A. Obecné informace Tento formulář vyplní organizace, které se ucházejí o akreditaci v rámci programu Erasmus+ Více informací o akreditaci je k dispozici v příručce k programu Erasmus+. Tento formulář žádosti má tyto hlavní oddíly: - Souvislosti: tento oddíl požaduje obecné informace o typu akreditace, o kterou se chcete ucházet, a o agentuře, která obdrží, zhodnotí a vybere vaši žádost; - Zúčastněná (zúčastněné) organizace: tento oddíl požaduje informace o žádající organizaci, a pokud je to relevantní, o jakékoli jiné zúčastněné organizaci; - Popis hlavních činností: tento oddíl požaduje informace o strategii, kterou organizace uplatňuje při přípravě a provádění činností, jež hodlá zrealizovat, a kroků, které na tyto činnosti navazují; - Kontrolní seznam / prohlášení o ochraně údajů / podpis a, pokud je to relevantní, podklady: v těchto oddílech je žadatel upozorněn na důležité podmínky související s podáním žádosti o grant; - Přílohy: v tomto oddíle by měl žadatel přiložit další dokumenty, které jsou povinnou přílohou žádosti; - Odeslání: v tomto oddíle žadatel potvrdí informace, které poskytl, a odešle žádost on-line. Více informací o tom, jak tento formulář žádosti vyplnit, najdete v příručce k elektronické žádosti (e-forms Guideline). B. Souvislosti Program Druh akce Erasmus+ Výzva 2015 Termín pro odeslání žádosti (dd-mmrrrr, hh:mm:ss, Brusel, belgický čas) 14-05-2015 18:00:00 Jazyk, ve kterém je žádost vyplněna B.1. Národní agentura organizace žadatele Vyberte národní agenturu v zemi, v níž je vaše organizace založena. Identifikace Více podrobností o národních agenturách pro program Erasmus+, které jsou k dispozici, lze nalézt na této stránce: http://ec.europa.eu/education/erasmus-plus/national-agencies_en.htm 1
C. Organizace žadatele Identifikační kód účastníka (Participant Identification Code, PIC kód) Ověřit kód PIC Úplný název organizace (v národním jazyce) Úplný název organizace (v latince) Zkratka IČ (je-li k dispozici) Oddělení (je-li k dispozici) Adresa Země Region P. O. Box Poštovní směrovací číslo CEDEX (jen Francie) Obec Webové stránky E-mail Telefon 1 Telefon 2 Fax C.1 Profil Typ organizace Je vaše organizace veřejnoprávní subjekt? Je vaše organizace nezisková? C.2 Konsorcium Žádáte jménem konsorcia pro mobilitu? C.3 Představení organizace a dosavadních zkušeností 2
Stručně popište svoji organizaci a uveďte informace o jejích cílech, cílových skupinách, pravidelných činnostech a dalších podstatných aspektech. Jaké provozuje vaše organizace činnosti a jaké má zkušenosti v oblastech vztahujících se k budoucí účasti v programu Erasmus+? Uveďte informace o lidských zdrojích vaší organizace (tj. o zaměstnancích a dobrovolnících a o tom zda mají částečný nebo plný pracovní úvazek) a popište dovednosti a odborné znalosti osob, které se budou v budoucnosti podílet na činnostech v rámci programu Erasmus+, soustřeďte se zejména na organizování činností v rámci mobility. Je-li to možné, doplňte jakákoli organizační schémata nebo podobné prvky, které zvýrazní strukturu lidských zdrojů u vašich mezinárodních činností. V případě, že podáváte žádost jménem národního konsorcia pro mobilitu, uveďte, jak hodláte spolupracovat s ostatními partnery. Pokud vaše organizace již dříve získala akreditaci (tj. certifikát mobility LDV), uveďte její referenční kód. Má vaše organizace vlastní finanční prostředky na provádění činností v rámci mobility? Pokud vaše organizace disponuje vlastními prostředky, jak jsou tyto prostředky využívány? (Počet zrealizovaných činností a vyslaných účastníků). C.4 Statutární zástupce organizace 3
Titul Pohlaví Jméno Příjmení Oddělení Pozice E-mail Telefon 1 Pokud se adresa liší od adresy organizace, zaškrtněte toto políčko. C.5 Kontaktní osoba Titul Pohlaví Jméno Příjmení Oddělení Pozice E-mail Telefon 1 Pokud se adresa liší od adresy organizace, zaškrtněte toto políčko. 4
D. Strategie a zkušenosti Tato část popisuje, do jaké míry vaše organizace začlenila cíle projektů mobility do své celkové strategie, a zda je schopna přizpůsobit se a měnit se na základě dosavadních zkušeností. D.1 Poslání a evropská internacionalizační strategie V přiloženém dokumentu popište, jakou má vaše organizace evropskou internacionalizační strategii (např. zavedení širší spolupráce / provádění síťových projektů na mezinárodní a nadnárodní úrovni) a jak do ní hodlá začlenit činnosti týkající se mezinárodní mobility v rámci odborného vzdělávání a přípravy. Pokud podáváte žádost jménem konsorcia, měla by být evropská internacionalizační strategie uvedena u každého partnera. 5
E. Provádění minulých a současných činností v rámci mobilit Pokud podáváte žádost jménem konsorcia, měly by uvedené odpovědi obsahovat informace o každém členovi konsorcia. E.1 Všeobecné informace: minulé a současné činnosti Uveďte stručné informace o posledních třech dokončených projektech v oblasti mobility v rámci odborného vzdělávání a přípravy včetně příslušných čísel smluv a názvů, které vaše organizace realizovala v rámci programu celoživotního učení a/nebo programu Erasmus+. Kolik projektů v oblasti mobility financovaných Evropskou unií vaše organizace realizovala v posledních 5 letech? Jaký je roční průměrný počet účastníků těchto činností v rámci mobilit? Popište druh činnosti a cílovou skupinu výše uvedených účastníků. Nastiňte celkový přístup k realizaci včetně kvality řízení, spokojenosti účastníků, uznání kompetencí a dopadu těchto předchozích projektů a případně certifikátu LDV atd. Pokud má vaše organizace zkušenosti s jinými druhy činností v rámci mobilit, popište i je. E.2 Organizační záležitosti a řízení kvality činností v rámci mobilit E.2.1 Řízení projektů Jak vaše organizace řeší otázky řízení u činností v rámci mobilit (např. rozdělování úkolů a odpovědnosti v rámci organizace, podmínky spolupráce s partnery, řízení grantů EU, rámec pro řízení kvality nebo certifikáty)? Rovněž popište případné změny a vývoj svých budoucích praktik. E.2.2 Praktická opatření Jak vaše organizace v rámci činností týkajících se mobilit řeší praktické a logistické záležitosti (např. cestování, ubytování, pojištění, bezpečnost a ochranu účastníků, víza, sociální zabezpečení, mentoring a podporu, přípravné návštěvy atd.)? Rovněž popište případné změny a vývoj svých budoucích praktik. E.2.3 Výběr účastníků 6
Jaká jsou kritéria a postupy pro výběr účastníků činností v rámci mobilit? Jak zajistíte, aby byl nábor otevřený a transparentní? Rovněž popište případné změny a vývoj svých budoucích praktik. E.2.4 Příprava účastníků Jaký druh přípravy je účastníkům nabízen (např. v souvislosti s úkoly, kulturní, jazyková, předcházení rizikům atd.)? Jsou tyto přípravné práce přizpůsobené odborným a profesním potřebám? Podílejí se na této přípravě přijímající organizace? Rovněž popište případné změny a vývoj svých budoucích praktik. E.2.5 Účastníci s omezenými příležitostmi Zapojuje vaše organizace účastníky, kteří čelí situacím, jež jejich účast na činnostech komplikují, nebo takové účastníky zapojit hodlá? E.2.6 Monitoring Jakým způsobem je vykonáván dozor nad účastníky při činnostech v rámci mobility? Kdo sleduje jejich pracovní program a pokrok a celkovou kvalitu jejich odborné stáže? Zavedla vaše organizace zvláštní komunikační kanály? Rovněž popište případné změny a vývoj svých budoucích praktik. E.2.7 Mentoring a podpora Jaká opatření jsou zavedena na podporu účastníků při činnostech v rámci mobility (např. podpora ze strany kontaktního místa, mentora a/nebo doprovodné osoby)? Rovněž popište případné změny a vývoj svých budoucích praktik. E.2.8 Výsledky učení Které evropské nebo národní nástroje/certifikáty slouží k uznávání a/nebo ověřování výsledků učení účastníků? Jak jsou navrhovány a řízeny dohody s účastníky? Jaké hodnotící postupy zaručují ověřování a uznávání výsledků učení účastníků? Jsou zohledněny také výsledky učení, které původně nebyly plánovány, ale přesto jich bylo během mobility dosaženo? Jsou uznávány také neformální a informální zkušenosti? Pokud ano, jak? Rovněž popište případné změny a vývoj svých budoucích praktik. 7
Pokud vaše organizace používá nebo hodlá používat ECVET k uznávání výsledků učení, vysvětlete, jak jsou/budou mezi kompetentními orgány uzavírána memoranda o porozumění. E.2.9 Úspěchy Jaký byl hlavní kvalitativní úspěch vašich předchozích a současných činností v rámci mobilit? Jaký byl dopad těchto činností na zapojené organizace? Jaký byl dopad mimo organizaci na místní, regionální a/nebo národní úrovni? Jak vaše organizace začlenila tyto úspěchy do své celkové mezinárodní strategie? E.2.10 Šíření výsledků projektů Jaké činnosti vaše organizace vyvíjí, aby šířila výsledky vašich projektů v oblasti mobility mimo vaši organizaci a partnery? Jaké jsou cílové skupiny vašich diseminačních činností? Rovněž popište případné změny a vývoj svých budoucích praktik. E.2.11 Dopad výsledků projektů Uveďte potenciální dopad certifikátu mobility v odborném vzdělávání a přípravě a jeho činností v rámci mobilit na účastníky a zúčastněné organizace. Kromě toho popište jakékoli očekávané dopady mimo vaši vlastní organizační strukturu na místní, regionální, národní a/nebo evropské úrovni. E.2.12 Řízení kvality a hodnocení Jaké činnosti vaše organizace vyvíjí, aby posoudila, zda a do jaké míry činnosti v rámci mobilit dosáhly svých cílů a žádoucích výsledků? Jak vaše organizace hodnotí osobní a profesní rozvoj účastníků po skončení jejich činnosti v rámci mobility? Rovněž popište případné změny a vývoj svých budoucích praktik. Jaké procesy jsou zavedeny s cílem zajistit zlepšování kvality založené na výsledcích hodnocení? 8
F. Budoucí vývoj Pokud podáváte žádost jménem konsorcia, měly by uvedené odpovědi obsahovat informace o každém členovi konsorcia. Popište vaši dlouhodobou strategii a jakékoli vývojové změny a úpravy vaší celkové strategie, které do budoucna plánujete s cílem rozvíjet nadnárodní činnosti v rámci mobilit. Uveďte přibližný počet účastníků, které hodláte každoročně vyslat v průběhu příštích 5 let. Kromě toho tyto hodnoty rozčleňte tak, aby z nich byl patrný poměr mezi počtem žáků zapojených do odborného vzdělávání a přípravy a počtem pracovníků v oblasti odborného vzdělávání a přípravy a také podíl mobility, který hodláte uhradit z prostředků programu Erasmus+, a podíl, který pokryjete z jiných národních schémat pro mobilitu nebo z vlastních zdrojů. Kolik mobilit hodláte zrealizovat v nadcházejících pěti letech, v nichž se uskuteční výzvy? Žáci Pracovníci první rok (2016) druhý rok (2017) třetí rok (2018) čtvrtý rok (2019) pátý rok (2020) celkem 9
G. Kontrolní seznam Před on-line odesláním žádosti národní agentuře, se ujistěte, že splňuje kritéria způsobilosti uvedená v příručce k programu, a zkontrolujte, že: jste použili oficiální formulář žádosti o akreditaci, jste vyplnili všechna požadovaná pole v žádosti, je formulář žádosti předložen národní agentuře v zemi, v níž je vaše organizace založena, jste zvolili správnou národní agenturu v zemi, v níž je vaše konsorcium založeno, všechny zúčastněné organizace nahrály do portálu pro účastníky dokumenty, které dokládají jejich právní status (více informací naleznete v oddílu Kritéria výběru v části C této příručky k programu), žádost byla vyplněna v jednom z úředních jazyků zemí, které se účastní programu Erasmus+. jste přiložili všechny požadované dokumenty: čestné prohlášení podepsané statutárním zástupcem uvedeným v žádosti. (Přiložte kopii stránky formuláře žádosti, která obsahuje podpis.), podepsané mandáty v případě konsorcia, evropskou internacionalizační strategii každé organizace, v relevantních případech organizační schémata, jste dodrželi termín, jste uložili nebo vytiskli kopii vyplněného formuláře pro svou potřebu. 10
H. Oznámení o ochraně údajů OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ Formulář žádosti bude zpracován elektronicky. Všechny osobní údaje (např. jména, adresy, životopisy atd.) budou zpracovány v souladu s nařízením (ES) č. 45/2001 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů. Veškeré požadované osobní údaje budou použity pouze k danému účelu, tj.: - v případě formulářů žádosti o grant: k hodnocení vaší žádosti v souladu se specifikacemi ve výzvě k předkládání návrhů, - v případě formulářů žádosti o akreditaci: k hodnocení vaší žádosti v souladu se specifikacemi ve výzvě k předkládání návrhů, - v případě formulářů zpráv: ke statistickým a finančním krokům navazujícím na projekty (pokud bude třeba). Přesný popis shromážděných osobních údajů, účel jejich shromáždění a popis zpracování je k dispozici ve zvláštním prohlášení o ochraně osobních údajů, které je přiloženo k tomuto formuláři. Máte nárok na vyžádání získat přístup ke svým osobním údajům a tyto údaje opravit, pokud jsou nepřesné či neúplné. Máte-li jakékoli dotazy ohledně zpracování vašich osobních údajů, můžete se s nimi obrátit na vaši národní agenturu. Máte právo kdykoli se obrátit na národní kontrolní orgán pro ochranu údajů nebo na Evropského inspektora ochrany údajů v otázkách týkajících se zpracování vašich osobních údajů. Oznamujeme vám, že za účelem ochrany finančních zájmů Společenství mohou být vaše osobní údaje předány útvarům interního auditu, Evropskému účetnímu dvoru, Komisi pro finanční nesrovnalosti nebo Evropskému úřadu pro boj proti podvodům (OLAF). Národní agentury zpracují veškeré osobní údaje v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady č. 45/2001 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů. http://www.edps.europa.eu/ 11
I. Čestné prohlášení Já, níže podepsaný, potvrzuji, že informace uvedené v této žádosti jsou správné a úplné; Já, níže podepsaný, potvrzuji, že žadatel (é) se nenachází v některé ze situací, které by jej (je) vylučovaly z účasti ve schvalovací proceduře pro certifikát mobility v odborném vzdělávání a přípravě v programu Erasmus+; - prohlašuji, že žádné z prohlášení o žadateli (členech konsorcia) není pravdivé: a) je v konkurzu nebo v likvidaci, jeho záležitosti jsou spravovány soudy, uzavřel dohodu o vyrovnání s věřiteli, pozastavil svoji podnikatelskou činnost, týká se jej řízení o těchto záležitostech nebo je v podobné situaci, která vyplývá z obdobného postupu, jenž je stanoven ve vnitrostátních právních předpisech či nařízeních; b) nebo osoby, které mají pravomoc k zastupování, byly pravomocným rozsudkem příslušného orgánu členského státu uznány vinnými z trestného činu souvisejícího s profesionálním chováním; c) byl uznán vinným z vážného profesního pochybení, které bylo prokázáno jakýmikoli prostředky, které Komise může zdůvodnit, včetně rozhodnutí Evropské investiční banky a mezinárodních organizací; d) neplní všechny své závazky související s platbami sociálního pojištění a placení daní v souladu s právními předpisy země, v níž je založen, a země, v níž se nachází odpovědný schvalující úředník, a země, v níž má být daná akce provedena; e) nebo osoby, které mají pravomoc zastupovat, byly pravomocným rozsudkem uznány vinnými z podvodu, korupce, účasti na zločinném spolčení, praní špinavých peněz nebo z jiné nezákonné činnosti, jestliže taková činnost poškozuje finanční zájmy Unie; f) je na něj uvalena správní sankce za to, že se provinil zkreslováním informací požadovaných jako podmínka pro účast v zadávacím řízení nebo jiné grantové schvalovací proceduře nebo tím, že tyto informace neposkytl, nebo závažným způsobem porušuje své závazky vyplývající ze smluv či dohod, na něž se vztahuje rozpočet Unie. - prohlašuji, že fyzické osoby, které mají pravomoc zastupovat některého z žadatelů, rozhodovat o jeho záležitostech nebo jej kontrolovat (to platí pro ředitele společnosti, členy řídicích nebo dozorčích orgánů a v případech, kdy jedna fyzická osoba drží většinu akcií) a jsou právnickými osobami, se nenacházejí v situacích popsaných výše v písmenech b) a e); - prohlašuji, že žadatel (členové konsorcia): g) není (nejsou) v souvislosti se schvalovací procedurou pro certifikát mobility v odborném vzdělávání a přípravě v programu Erasmus+ ve střetu zájmů; ke střetu zájmů by mohlo dojít zejména v důsledku ekonomických zájmů, politické nebo národní spřízněnosti, rodiny, citového života nebo jiného společného zájmu; h) neprodleně uvědomí Komisi o každé situaci, kterou považuje (í) za střet zájmů nebo v níž by ke střetu zájmů mohlo dojít; i) v rámci této schvalovací procedury poskytl (i) přesné, pravdivé a úplné informace a nezkreslil (i) informace, které Komise požaduje jako podmínku pro účast ve schvalovací proceduře, nebo tyto informace neopomenul (i) poskytnout. Stejná kritéria pro vyloučení platí pro přidružené subjekty. Žadatelům (nebo případně přidruženým subjektům), kteří se provinili zkreslováním informací, mohou být uloženy administrativní a finanční sankce. V případě, že certifikát mobility v odborném vzdělávání a přípravě v programu Erasmus+ bude žadateli udělen, musí být v následné fázi při žádosti o financování předloženy důkazy na žádost a ve lhůtě stanovené Komisí (v souladu s článkem 197 prováděcích pravidel (finančního nařízení); příslušný schvalující úředník může v závislosti na posouzení rizik požádat úspěšné žadatele, aby předložili důkazy o tom, že splňují kritéria pro vyloučení): 12
V situacích popsaných v písmenech a), b) a e) je nutné předložit aktuální výpis z trestního rejstříku nebo pokud to není možné aktuální rovnocenný doklad vydaný soudním nebo správním orgánem v zemi původu nebo provenience, který dokládá, že zmíněné požadavky byly splněny. V případě, že žadatelem je právnická osoba a vnitrostátní právní předpisy země, v níž je žadatel usazen, neumožňují, aby se takovéto dokumenty poskytovaly o právnických osobách, by tyto dokumenty měly být poskytnuty o osobách fyzických, např. o ředitelích společností nebo osobách, které mají pravomoc zastupovat žadatele, rozhodovat o něm nebo jej kontrolovat. V situaci popsané výše v písmeni d) je nutné předložit aktuální osvědčení nebo dopisy vydané příslušnými orgány dotčeného státu. Tyto dokumenty musí obsahovat důkazy o všech daních a příspěvcích na sociální zabezpečení, které musí žadatel hradit, včetně např. DPH, daně z příjmu (pouze u fyzických osob), firemní daně (pouze u právnických osob) a příspěvků na sociální zabezpečení. Pokud v kterékoli ze situací v písmenech a), b), d) nebo e) není v dotčené zemi vydán některý z dokumentů popsaných ve dvou výše uvedených odstavcích, lze jej nahradit místopřísežným nebo, pokud to není možné, čestným prohlášením učiněným zúčastněnou osobou u soudního nebo správního orgánu, notáře nebo kvalifikované profesní organizace v zemi jejího původu nebo provenience. Je-li žadatelem právnická osoba, poskytují se informace o fyzických osobách s pravomocí zastupovat právnickou osobu, rozhodovat o ní nebo na ni dohlížet pouze na žádost Komise. Prohlašuji, že žadatel (é) je (jsou) zcela způsobilý (í) a splňuje (í) kritéria stanovená ve schvalovací proceduře pro certifikát mobility v odborném vzdělávání a přípravě programu Erasmus+. Potvrzuji, že žadatel (é) má (mají) finanční a provozní kapacitu k provedení navrhované akce. Beru na vědomí, že v souladu s článkem 131 finančního nařízení ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie (Úřední věstník L 298, 26. 10. 2012, s. 1) a článku 145 prováděcích pravidel k tomuto nařízení (Úřední věstník L 362, 31. 12. 2012, s. 1) mohou být na žadatele, který (kteří) byl (i) uznán (i) vinným (i) ze zkreslování informací, za určitých podmínek uvaleny správní a finanční sankce. Je-li (jsou-li) vybrán (i), aby mu (jim) byl udělen certifikát mobility v odborném vzdělávání a přípravě v programu Erasmus+, žadatel (é) souhlasí s obecnými veřejně dostupnými podmínkami stanovenými ve výzvě týkající se certifikátu mobility v odborném vzdělávání a přípravě v programu Erasmus+. Odpověď na vaši žádost v rámci schvalovací procedury pro certifikát mobility v odborném vzdělávání a přípravě v programu Erasmus+ bude zahrnovat záznam a zpracování osobních údajů (např. vaše jméno, adresa, životopis); tyto údaje budou zpracovány v souladu s nařízením (ES) č. 45/2001 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů. Není-li uvedeno jinak, vaše odpovědi na dotazy v tomto formuláři a veškeré požadované osobní údaje jsou nutné k tomu, aby bylo možné posoudit vaši žádost v souladu se specifikacemi ve výzvě k předkládání návrhů, a budou zpracovány výhradně za tímto účelem národní agenturou a Komisí. Podrobnosti o zpracování vašich osobních údajů jsou k dispozici v prohlášení o ochraně soukromí na této internetové adrese: http://ec.europa.eu/dataprotectionofficer/privacystatement_publicprocurement_en.pdf. Vaše osobní údaje může účetní pracovník Komise registrovat buď pouze v systému včasného varování (EWS), nebo v EWS i v ústřední databázi pro vyloučení (CED), pokud se octnete v některé ze situací zmíněných v: - rozhodnutí Komise 2008/969 ze dne 16. prosince 2008 o systému včasného varování (více informací viz prohlášení o ochraně soukromí na http://ec.europa.eu/budget/contracts_grants/info_contracts/legal_entities/legal_entities_en.cfm), nebo - nařízení Komise 2008/1302 ze dne 17. prosince 2008 o ústřední databázi pro vyloučení (více informací viz prohlášení o ochraně soukromí na http://ec.europa.eu/budget/explained/management/protecting/protect_en.cfm#bdce)+ 13
Místo: Datum (dd-mm-rrrr): Podepsaný: Název organizace žadatele: Příjmení, jméno: Titul nebo pozice [v konsorciu]: Podpis: Národní identifikační číslo podpisujícího (pokud vyžaduje národní agentura): Razítko organizace žadatele (pokud se používá): Tisk podpisu 14
J. Přílohy Upozorňujeme, že všechny dokumenty uvedené v sekci Kontrolní seznam je třeba přiložit ještě před on-line předložením žádosti. název souboru celková velikost velikost souboru (kb) 15
K. Odeslání Před odesláním elektronického formuláře jej validujte (potvrďte). Upozorňujeme, že odeslat byste měli až finální verzi formuláře. K.1 Ověření údajů Ověření povinných polí a pravidel K.2 Standardní postup odeslání On-line odeslání (vyžaduje připojení k internetu) K.3 Alternativní postup odeslání Ověřit Odeslat on-line Jestliže nemůžete žádost odeslat on-line, můžete tak učinit odesláním e-mailu vaší národní agentuře, a to do 2 hodin po oficiální uzávěrce. E-mail musí obsahovat úplnou elektronickou žádost a všechny přílohy, které chcete připojit. Musíte také připojit snímek obrazovky (printscreen) s částí Souhrnné informace o odeslání s důkazem, že tento formulář nelze odeslat on-line. Vaše národní agentura posoudí danou situaci a poskytne vám další instrukce. K.4 Souhrnné informace o odeslání Tento formulář nebyl dosud odeslán. K.5 Tisk formuláře Vytiskněte celý formulář. Tisk formuláře 16