Prenosný reproduktor. Návod na obsluhu a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg

Podobné dokumenty
Kefa na vlasy s ionizačnou funkciou

Hopkajúci zajačik. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Mini reproduktor. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71499AB6X6III

Stolová lampa s LED. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Sušič lakov na nechty

Dekoračné LED svietidlo

Pracovná lupa. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Zastrihávač nosných a ušných chĺpkov. Návod na použitie Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Malý prídavný akumulátor

Zásuvková lišta do auta

Prídavný akumulátor. Návod na použitie. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

LED svietiaca guľa. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 95327AB3X2VIII

Hudobný prijímač Bluetooth

LED náladové svetlo. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 82729AB4X3V

Altánkové svietidlo. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Bezdrôtová nabíjačka K7

Tyčinka na ošetrovanie očí

Kulma. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93551FV01X00VIII

AUNA RADIO GAGA, INTERNETOVÉ RÁDIO. Návod na používanie

Digitálna kuchynská váha

Zrkadlo do kúpeľne s LED

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Akumulátorová pištoľ na termoplastické lepenie

Reproduktory pod vankúš

Gril na prasiatko s elektromotorom

Masážny prístroj na tvár

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

Mixér na mliečne koktaily

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

Solárna záhradná fontána

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Kúpeľňové svietidlo. Návod na použitie a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83300AB0X1VI

KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie

Elektrická čistiaca kefka na tvár

POWLI Fig A Copyright 2014 VARO

Kalibrátor termočlánkov AX-C830. Návod na obsluhu

Svíčka z pravého vosku s LED

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

Akumulátorový vysávač

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

5 MOTORS MASSAGE CUSHION WITH HEAT 5-MOTOROVÁ MASÁŽNA PODLOŽKA S VYHRIEVANÍM

Vonkajší filter do akvária

Beachboy XXL BT, SD, AUX, Rádio

Svíčky z pravého vosku s LED

Bezdrátová nabíjecí podložka

made in China Návod na obsluhu Kulma na vlasy

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Obsah. Návod na použitie a zákaznícky servis pre kávovar Cafissimo POCKET

Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Technické údaje. Bezpečnostné inštrukcie

MYJACK PREVODNÍK BLUETOOTH DO KONEKTORA VSTUPU ZVUKU NÁVOD NA POUŽÍVANIE. Obal zodpovedne recyklujte

RACLETTE GRIL R-2740

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

Pripojenie Set-top boxu. Arris 4302M. k optickému konvertoru

Elektrický krb

KLARSTEIN TK 51 TRINITY B, 1300 W, TOASTOVAČ, XXL, 3 V 1. Návod na používanie

Návod na používanie C H L A D N I Č K A N A V Í N O

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

AUDIO SYSTEM OWNER S MANUAL

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

TL-WR740N, TL-WR741ND, TL- WR841N, TL-WR841ND, TL- WR941ND, TL-WR1043ND Inštalácia

STOJAN NA UHLOVÚ BRÚSKU

Ventilátor Ventilátor

Návod na použitie LWMR-210

Návod na obsluhu/záruka T-111 A

Návod na použitie UPS

FS-48 Návod na obsluhu/záruka

Stručná príručka CJB1J10LCASA

Návod na použitie KF-200 Návod na obsluhu/záruka

SW/MW/FM rádio prijímač SW/MW/FM rádio přijímač Odbiornik radiowy SW/MW/FM. Návod na obsluhu Návod k obsluze Instrukcja obsługi T 120

Vyhrievaná podložka na sedenie

Návod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router

VENTILÁTORY PRE PRIEMYSEL

Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express

Přenosný reproduktor. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 60785AB3X4IZACE

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

Návod na inštaláciu. Súprava 2-cestných ventilov pre konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Vstupné parametre (INPUT): Nájdete na štitku výrobku. Výstupné parametre (OUTPUT): Nájdete na štitku výrobku

Bezdrôtový mikrofón SBC MC Návod na obsluhu SBC MC8650

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Svíčky s LED na vánoční stromeček

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV

Držák pro montáž na stěnu Konzola pre montáž na stenu

Ostřička na řetězy

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č

Hračka pro kočky rollball

Receiver REC 220 Line

RIEŠENIE PROBLÉMOV. Dôležité bezpečnostné inštrukcie - Čítajte pred inštaláciou produktu. Bezpečnosť osôb. Bezpečnosť produktu. Zvláštne opatrenia

WP 2. Návod k použití

Transkript:

Prenosný reproduktor Návod na obsluhu a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 60785AB3X4I

Vážení zákazníci! Malý, skladný a praktický váš nový, prenosný reproduktor pre počítač, notebook alebo MP3 prehrávač vás bude sprevádzať všade, kde budete chcieť. Môžete ho napájať alternatívne sieťovým adaptérom alebo batériami. Veľmi praktický sieťový adaptér (napr. na dovolenke) sa dá automaticky nastaviť na vstupný prúd od 100 do 240 voltov a na 50 alebo 60 hertzov. Želáme vám veľa zábavy pri jeho používaní. Váš tím Tchibo

Obsah 5 O tomto návode 6 Bezpečnostné pokyny 10 Prehľad (obsah balenia) 12 Uvedenie do prevádzky 12 Sieťová prevádzka 13 Prevádzka na batérie 14 Pripojenie 15 Používanie 15 Nastavenie hlasitosti 16 Čistenie 16 Poruchy / pomoc 17 Likvidácia 18 Technické údaje 19 Záruka 4

O tomto návode Výrobok je vybavený bezpečnostnými zariadeniami. Napriek tomu si pozorne prečítajte bezpečnostné pokyny a výrobok používajte len spôsobom popísaným v tomto návode, aby nedopatrením nedošlo k poraneniam alebo škodám. Uschovajte si tento návod pre prípad neskoršej potreby. Ak výrobok postúpite inej osobe, musíte jej odovzdať aj tento návod. Symboly v tomto návode: Tento symbol varuje pred nebezpečenstvom poranenia. Tento symbol varuje pred nebezpečenstvom úrazu elektrickým prúdom. Signálne slovo NEBEZPEČENSTVO varuje pred možnými ťažkými poraneniami a ohrozením života. Signálne slovo VAROVANIE varuje pred poraneniami a závažnými vecnými škodami. Signálne slovo POZOR varuje pred ľahkými poraneniami alebo poškodeniami. Takto sú označené doplňujúce informácie. 5

Bezpečnostné pokyny Účel použitia Prenosný reproduktor je koncipovaný pre reprodukčné zariadenia, ktoré nie sú vybavené zabudovaným zosilňovačom, napr. notebooky, prenosné CD alebo MP3 prehrávače. Reproduktor je koncipovaný na súkromné použitie a nie je vhodný na komerčné účely. Výrobok používajte len v miernych klimatických podmienkach. NEBEZPEČENSTVO pre deti Deti nerozpoznajú nebezpečenstvo, ktoré môže vzniknúť pri neprimeranom zaobchádzaní s elektrickými spotrebič mi. Výrobok preto udržujte mimo dosahu detí. Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu. Okrem iného hrozí nebezpečenstvo udusenia! Pri prevádzke prístroja na batérie: Batérie môžu byť po prehltnutí životunebezpečné. Preto batérie a výrobok uschovajte mimo dosahu detí. Po prehltnutí batérie musíte ihneď privolať lekársku pomoc. NEBEZPEČENSTVO zásahu elektrickým prúdom Prístroj a sieťový adaptér neponárajte do vody ani do iných kvapalín. Chráňte ich pred kvapkajúcou a striekajúcou vodou, pretože inak hrozí nebezpečenstvo zásahu elektric kým prúdom. Nedotýkajte sa výrobku vlhkými rukami a nepoužívajte ho v exteriéri alebo v priestoroch s vysokou vlhkosťou vzduchu. 6

Do blízkosti prístroja alebo sieťového adaptéra neukladajte žiadne nádoby naplnené kvapalinou, ako napr. vázy. Nádoba sa môže prevrátiť a kvapalina môže narušiť elektric kú bezpečnosť. Sieťový adaptér zastrčte iba do zásuvky inštalovanej v súlade s predpismi, ktorej sieťové napätie sa zhoduje s technickými údajmi sieťového adaptéra. Spínač ON/OFF na zadnej strane neodpojí prístroj od sieťové ho napätia. Na prerušenie napájania odpojte sieťový adap tér, alebo vyberte batérie. Preto používajte dobre prístupnú zásuvku, aby ste v prípade potreby mohli sieťový adaptér rýchlo vytiahnuť. Pripojovací kábel položte tak, aby ste sa oň nepotkýnali. Sieťový adaptér vytiahnite zo zásuvky,...... v prípade poruchy počas prevádzky,... po použití,... pri búrke a... pred čistením prístroja. Pritom ťahajte vždy za sieťový adaptér, nie za pripojovací kábel. Pripojovací kábel sa nesmie zalomiť ani stláčať. Pripojovací kábel udržiavajte mimo dosahu horúcich povrchov a ostrých hrán. Nerozoberajte ani reproduktor, ani sieťový adaptér. Opravy na reproduktoroch, resp. na sieťovom adaptéri zverte odbornému servisnému stredisku alebo sa obráťte na predajné miesto. Nespúšťajte reproduktor po zistení viditeľných poškodení na reproduktore alebo sieťovom adaptéri. 7

VAROVANIE pred poranením Pri napájaní prístroja batériami: Batérie sa nesmú dobíjať, rozoberať, hádzať do ohňa alebo skratovať Pri vytečení batérie, zabráňte kontaktu s pokožkou, očami a sliznicami. Príp. opláchnite postihnuté miesta vodou a okamžite vyhľadajte lekára. POZOR vecné škody Nepripájajte reproduktor na reproduktorový výstup samostatného zosilňovača výkonu. Po prinesení prístroja z chladného do teplého prostredia počkajte s pripojením sieťového adaptéra. Kondenzovaná voda, ktorá pri tom vzniká, môže viesť za istých okolností k zničeniu prístroja. Akonáhle dosiahne prístroj izbovú teplotu, môžete ho bezpečne spustiť. Chráňte reproduktor a pripojené prístroje pred vlhkosťou, prachom, vysokými teplotami a priamym slnečným žiarením. Inak môže dôjsť k poruchám a poškodeniu elektroniky alebo telesa. Reproduktor nenechajte spadnúť a nevystavujte ho silným nárazom. Aby ste sa vyhli poškodeniu pri neprípustnom zohriatí, nezakrývajte prístroj a sieťový adaptér počas používania. Medzi stenami a prístrojom, resp. sieťovým adaptérom zachovávajte minimálnu vzdialenosť cca. 5 cm. Zaistite dostatočné vetranie. 8

Na alebo bezprostredne vedľa prístroja nestavajte žiadne otvorené zdroje plameňa (napr. sviečku). Reproduktor prístroja obsahuje magnety. Karty s magnetic - kým prúžkom, ako sú napr. bankové a kreditné karty, sa nesmú dostať do blízkosti. Magnetické prúžky sa môžu poškodiť. V bezpečnej vzdialenosti od prístroja udržiavajte tiež magnetické pamäťové médiá a všetky zariadenia, pri ktorých môže magnetizmus zapríčiniť zmagnetizovanie alebo obmedzenie ich funkčnosti. Na čistenie nepoužívajte silné chemikálie, agresívne alebo abrazívne čistiace prostriedky. Nedá sa úplne vylúčiť, že niektoré laky, plasty alebo ošetro - va cie prostriedky na nábytok rozleptajú, alebo rozmočia materiál nožičiek s protišmykovou vrstvou. Príp. podložte pod výrobok protišmykovú podložku. Pri napájaní prístroja batériami: Batérie chráňte pred nadmerným teplom. Vyberte batérie z výrobku, keď sú vybité, alebo keď výrobok dlhšie nepoužívate. Zabránite tak škodám, ktoré by mohli vzniknúť vytečením. Vymeňte vždy všetky batérie. Nekombinujte rôzne typy a značky batérií alebo batérie s rozdielnou kapacitou. V prípade potreby pred vložením vyčistite kontakty batérií a prístroja. Nebezpečenstvo prehriatia! 9

Prehľad (obsah balenia) Predná strana kontrolka reproduktor audiokábel s kolíkovým konektorom Ø 3,5 mm sieťový adaptér 10

Zadná strana regulátor hlasitosti VOLUME +/ spínač zap./vyp. ON/OFF VOLUME ON OFF LINE IN DC 5V 1A prípojka LINE IN pre audiozariadenia prípojka DC 5V 1A pre sieťový adaptér priehradka na batériu 11

Uvedenie do prevádzky Reproduktor môžete alternatívne napájať sieťovým adaptérom alebo batériami (nie sú súčasťou balenia). Spínač ON/OFF na zadnej strane neodpojí prístroj od napájania. Na prerušenie napájania odpojte sieťový adaptér. Sieťová prevádzka VOLUME ON OFF LINE IN DC 5V 1A m Na napájanie zo siete zastrčte najprv zástrčku pripojova - cieho kábla do prípojky DC 5V 1A na reproduktore a potom sieťový adaptér do dobre dosiahnuteľnej zásuvky. Kontrolka sieťového adaptéra svieti. 12

LINE IN Prevádzka na batérie Na napájanie batériami potrebujete 4 batérie LR03/1,5 V (nie sú súčasťou balenia). 1. Odsuňte kryt priehradky na batérie v smere šípky a odstráňte ho. 2. Vložte batérie podľa obrázku. Rešpektujte správnu polaritu (+/ ). 3. Znovu nasaďte kryt priečinku na batérie a zasúvaj te ho, kým sa počuteľne nezaistí. VOLUME ON OFF DC 5V 1A 13

Pripojenie POZOR vecné škody Dbajte na návod na obsluhu pripojeného zariadenia. VOLUME ON OFF LINE IN DC 5V 1A 1. Vypnite reprodukčné zariadenie, na ktoré chcete reproduktor pripojiť a nastavte nízku hlasitosť. 2. Zastrčte jeden kolíkový konektor audiokábla do prípojky pre slúchadlá (je označená symbolom slúchadiel alebo nápisom PHONE) alebo do audiovýstupu reprodukčného zariadenia (napr. LINE OUT). 3. Druhý kolíkový konektor zastrčte do prípojky reproduktora LINE IN. 14

Používanie 1. Zapnite reprodukčné zariadenie a spustite prehrávanie. 2. Stlačte spínač zap./vyp. ON/OFF na reproduktore. Kontrolka svieti na modro a na reprodukciu zvuku sa použije reproduktor. m Na vypnutie reproduktora znovu stlačte spínač zap./vyp. ON/OFF. Modrá kontrolka zhasne. m Nezabudnite ukončiť prehrávanie na reprodukčnom zariadení a vypnúť ho! Nastavenie hlasitosti m Na zvýšenie hlasitosti otočte regulátor hlasitosti v smere +. m Na zníženie hlasitosti otočte regulátor hlasitosti v smere. Hlasitosť môžete regulovať reprodukčným zariadením a regulátorom hlasitosti kompaktného reproduktora. Zvuk (výšky, basy atď.) môžete regulovať len na reprodukčnom zariadení (ak zariadenie ponúka túto funkciu). 15

Čistenie POZOR vecné škody Na čistenie nepoužívajte silné chemikálie, agresívne alebo abrazívne čistiace prostriedky. m Prach odstraňujte z reproduktura v prípade potreby suchou a mäkkou handričkou nepúšťajúcou vlákna. Poruchy / pomoc Kolíkový konektor audiokábla nie je vhodný do prípojky reprodukčného zariadenia Žiaden zvuk 16 Možno potrebujete konektor s adaptérom. Informujte sa v špecializovaných predajniach. Sú zariadenie a reproduktor zapnuté? Skontrolujte nastavenie regulátora hlasitosti na reprodukčnom zariadení a reproduktore. Nie je zapojený sieťový adaptér/ sú batérie vybité? Reproduktor šumí Hlasitosť je na reprodukč - nom zariadení nastavená príliš nízko. Nastavte vyššiu hlasitosť.

Likvidácia Výrobok a jeho obal boli vyrobené z hodnotných materiálov, ktoré sa dajú recyklovať. Týmto sa znižuje množstvo odpadu a chráni životné prostredie. Likvidujte obal podľa pravidiel separovaného zberu. Využite na to miestne možnosti na zber papiera, lepenky a ľahkých obalov. Prístroje, ktoré sú označené týmto symbolom, sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom! Máte zákonnú povinnosť likvidovať staré prístroje oddelene od domového odpadu. Informácie o zberných dvoroch, ktoré odoberajú staré prístroje bezplatne, vám poskytne obecná alebo miestna správa. Batérie a akumulátory nepatria do domového odpadu! Máte zákonnú povinnosť odovzdať staré batérie a akumulátory v zbernom dvore vašej obecnej alebo mestskej správy alebo v špecializovanej predajni, ktorá predáva batérie. Pb Cd Hg Batérie a akumulátory, ktoré sú označené týmito písmenami, obsahujú okrem iného nasledovné škodlivé látky: Pb = olovo, Cd = kadmium, Hg = ortuť. 17

Technické údaje Model: 275 554 (zelená) 275 555 (ružová) 275 556 (tyrkysová) 275 557 (biela/strieborná) Sieťový adaptér: Vstup: 100 240 V ~ 50-60 Hz Výstup: 5 V 1000 ma Trieda ochrany: II Batérie: 4x LR03(AAA)/1,5 V Príkon: max. 5 W Teplota okolitého prostredia: od +10 do +40 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, D-22297 Hamburg, www.tchibo.sk V priebehu vylepšovania výrobku si vyhradzujeme právo na technické a optické zmeny na výrobku. + 18

Záruka Záruku poskytujeme na obdobie 3 rokov od dátumu kúpy. Náš výrobok bol vyrobený pomocou najnov ších technologic kých postupov a podrobený prísnej kontrole kvality. Zaručujeme bezchybnú akosť tohto výrobku. Ak by sa napriek očakávaniam vyskytol počas záručnej doby nedostatok, výrobok reklamujte cez distribútora, u ktorého ste ho zakúpili (filiálka či internetový obchod). Naši tamojší kolegovia vám radi pomôžu a dohodnú s vami ďalšie kroky. Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobe né nesprávnym používaním výrobku, na diely podliehajúce rýchlemu opotrebeniu ani na spotreb ný materiál. V prípade otázok si pripravte doklad o kúpe a číslo výrobku. Číslo výrobku: SK 275 554 (zelená) SK 275 555 (ružová) SK 275 556 (tyrkysová) SK 275 557 (biela/strieborná) 19

Číslo výrobku: SK 275 554 (zelená) SK 275 555 (ružová) SK 275 556 (tyrkysová) SK 275 557 (biela/strieborná) 20