NÁVOD PRETRANS Dvouvodičový převodník s protokolem HART

Podobné dokumenty
JSP Měření a regulace Převodníky - NB /07 NÁVOD PRETRANS Dvouvodičový programovatelný převodník

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /07 NÁVOD PRETRANS Dvouvodičový programovatelný převodník

NÁVOD P5410, P5411, P5435

NÁVOD ZS-030. Jiskrově bezpečný oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART

NÁVOD DPS 200. Snímač nízkých tlaků

NÁVOD ZS-010, ZS-011

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /04 NÁVOD PRETOP Dvouvodičový programovatelný převodník

NÁVOD ZS-020. Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART

NÁVOD P5335. Jednokanálové a dvoukanálové univerzální HART převodníky na lištu DIN

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /04 NÁVOD PRETOP Dvouvodičový převodník s protokolem HART

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /05 NÁVOD PRETRANS Pasivní oddělovač proudového signálu 4 až 20 ma

NÁVOD T1508. Termoelektrické snímače teploty tyčové s ochrannou trubkou z SiC Ø22

NÁVOD ZS-020. Oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART

NÁVOD ZS-010, ZS-011

Programovatelné převodníky pro snímače teploty

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /05 NÁVOD PRETOP Převodník s protokoly PROFIBUS PA a FOUNDATION FIELDBUS

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /09 NÁVOD PRETRANS Dvouvodičový programovatelný převodník

NÁVOD T1506. Termoelektrické snímače teploty tyčové úhlové Ø22 Ø22

NÁVOD DMD 331. Snímač tlakové diference

JSP Měření a regulace Převodníky - NC /05 NÁVOD PRELEVEL Dvouvodičový programovatelný převodník pro potenciometry do 100 kohm

P5335. P5335 Jednokanálový a dvoukanálový univerzální HART převodník na lištu DIN. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

NÁVOD LMP 307. Ponorná sonda k měření výšky hladiny

P5315 Přesné programovatelné převodníky s galvanickým oddělením

NÁVOD T1020. Odporové snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem

NÁVOD T1565. Termoelektrické snímače teploty kabelové plastikářské L L1

NÁVOD T1529. Termoelektrické snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem

NÁVOD P5310, P5311. Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací. Tento dokument platí pro výrobní čísla a vyšší.

NÁVOD T1533. Pláš ové termoelektrické snímače teploty s plochým konektorem

NÁVOD T1061, T1561. Snímače teploty plastikářské a ložiskové s kovovou ochrannou hadicí

NÁVOD NJ-14. Nastavovací jednotka pro převodníky P5102, P5201

NÁVOD PR3101, PR3102, PR3111, PR3112, PR3113, PR3331, PR3333, PR3337

NÁVOD T1026. Odporové snímače teploty kabelové pro kryogenní teploty Ø4,8 Ø7,5 L

NÁVOD T1061, T1561. Snímače teploty plastikářské a ložiskové s kovovou ochrannou hadicí.

P5310, P5311 Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací

NÁVOD T1506. Termoelektrické snímače teploty tyčové úhlové.

NÁVOD P5102 LT. Odporové snímače teploty prostorové s programovatelným dvouvodičovým převodníkem

NÁVOD P5310, P5311. Univerzální programovatelné převodníky s LHP komunikací. Tento dokument platí pro výrobní čísla nižší než

NÁVOD T1026. Odporové snímače teploty kabelové pro kryogenní teploty 4,8 7,5 30 AL L +29

NÁVOD T1532. Pláš ové termoelektrické snímače teploty s napojeným kompenzačním vedením

P5201 Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením

NÁVOD T1027. Odporové snímače teploty kabelové

NÁVOD T1025. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem ~60 ~50 H3 Ø 11. M20x1,5; G1/2 M27x2; G3/4 ~66 Ø8; Ø11

NÁVOD P5310, P5311. Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací. Tento dokument platí pro výrobní čísla a vyšší.

Programovatelné převodníky pro snímače teploty

NÁVOD DMK 351. Snímač nízkých tlaků s keramickou membránou

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

NÁVOD T1005. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem

NÁVOD T1027. Odporové snímače teploty kabelové Ø 4,7 Ø 14 9,6 Ø 6

DMP 331 / 333 Snímače relativního a absolutního tlaku

NÁVOD T1001. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem

MaRweb.sk. P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky. Použití. Technické parametry. Popis

NÁVOD DMK 331. Snímače relativního a absolutního tlaku s keramickou membránou

Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE)

NÁVOD. LMP 331i. Inteligentní nerezová vestavná sonda k měření výšky hladiny

Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS

LMK 351 / 331 Snímače tlaku s keramickou čelní membránou

NÁVOD D2412. Snímače vysokých tlaků

NÁVOD LMP 308 / 808. Ponorné sondy k měření výšky hladiny

NÁVOD LMK 351 / 331. Snímače tlaku s keramickou čelní membránou

NÁVOD T1526. Termoelektrické snímače teploty tyčové s keramickou ochrannou trubkou C610 bez převodníku a s převodníkem

NÁVOD LMK 358. Ponorná sonda k měření výšky hladiny

Univerzální převodník PolyTrans P pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače

Magnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141

NÁVOD LMP 331. Snímač tlaku s nerezovou čelní membránou

ThermoTrans A Převodník teploty. Návod k použití

P5201 Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením

FlexTop 2222 Univerzální převodník teploty s komunikací HART

Ponorné sondy pro měření hladiny

P5310, P5311 Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací

Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI

NÁVOD D2411. Snímače relativního a absolutního tlaku s keramickou membránou.

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače

NÁVOD DS 200. Elektronický tlakový spínač s analogovým výstupem

NÁVOD P5201. Univerzální programovatelné převodníky s galvanickým oddělením

Snímač tlaku SITRANS P200. Provozní instrukce SITRANS P

MaR. oddělovače a bariéry. zpravodaj. Obsah. Téma čísla: Jiskrově bezpečné. JSP Měření a regulace. oddělovače a bariéry...

NÁVOD LMK 858. Ponorná sonda k měření výšky hladiny agresivních kapalin s keramickou oddělovací membránou

R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ

FlexiTEMP 60 Pláš ové odporové a termoelektrické snímače teploty

Technická data. Ochrana proti zkratu

NÁVOD. HARTConf, LHPConf

Magnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141

Snímač tlaku SITRANS P210. Provozní instrukce SITRANS P

NÁVOD DMP 331 / 333. Snímače relativního a absolutního tlaku

JSP Měření a regulace Převodníky - NB /05 NÁVOD PR3114. Univerzální programovatelný převodník

SINEAX V 624 Programovatelný převodník teploty pro odporový teploměr nebo termočlánek

PBMN Průmyslový převodník pro nižší tlaky

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC vydání - červen 2004

JSP Měření a regulace Konfigurátor - NL /09 NÁVOD. HART EasySET. Kompletní sada pro práci s HART instrumentací. (platí pro provedení H15)

Přehled výrobků společnosti PR electronics A/S

FlexiTEMP 60 Pláš ové odporové a termoelektrické snímače teploty

Digitální tlakové spínače (Y)TED

SensoTrans DMS A 20220

ThermoTrans P Převodník pro termočlánky a odporové teploměry. Návod k použití

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

Snímač absolutního a relativního tlaku. Návod k obsluze. Huba Control. Huba Control AG typ 586 TOP Instruments, s.r.o

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

Popis. Použití. Výhody

P5102 Univerzální programovatelné dvouvodièové pøevodníky

Transkript:

JSP Měření a regulace Převodníky - NB0792-2013/05 NÁVOD PRETRANS 6335 Dvouvodičový převodník s protokolem HART Vstup pro Pt100, Pt1000, Ni100, lineární odpor, B, E, J, K, L, N, R, S, T, U, W3, W5 nebo mv. Přesnost 0,05 %. Galvanické oddělení 1,5 kv ST. Výstup 4 až 20 ma. Komunikace s protokolem HART. Jedno nebo dvoukanálové provedení. Odnímatelná svorkovnice. Pro montáž na lištu DIN. Jiskrově bezpečné provedení ATEX (Ex) II 1 G Ex ia IIC T5...T6 Ga, (Ex) II 1 D Ex ia IIIC Da. Předloha: 6335V110-UK, od výrobního čísla >100924000 JSP, s.r.o. TEL. / FAX JSP Slovakia s.r.o. TEL. / FAX Raisova 547 +420 493 760 811 jsp@jsp.cz Karloveská 63 +421 2 6030 1080 predaj@jsp.sk CZ-506 01 Jičín +420 493 760 820 www.jsp.cz SK-841 04 Bratislava +421 2 6030 1089 www.jsp.sk

Obsah 1. Obecné pokyny a informace... 3 1.1 Použité symboly... 3 1.2 Bezpečnostní upozornění a varování... 3 1.3 Zvláštní podmínky pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu... 3 1.4 Rozsah dodávky... 3 1.5 Popis dodávky a balení... 3 1.6 Skladování... 3 1.7 Instalace a uvedení do provozu... 3 1.8 Obsluha a údržba... 3 1.9 Náhradní díly... 3 1.10 Opravy... 3 1.11 Záruka... 3 2. Ukončení provozu a likvidace... 3 2.1 Ukončení provozu... 3 2.2 Nakládání s obaly a likvidace... 3 3. Popis výrobku... 4 3.1 Aplikace... 4 3.2 Technický popis... 4 3.3 Montáž a instalace... 4 4. Pokyny pro instalaci a provoz... 5 4.1 Podmínky pro instalaci dle ATEX - 6335A... 5 4.2 Podmínky pro instalaci dle ATEX - 6335D... 6 4.3 Připojení... 7 4.4 Blokové schéma... 7 5. Technické parametry... 8 6. Zkoušky, certifikáty a normy... 9 7. Programování... 10 7.1 Loop Link 5905A... 10 7.2 Modem HART... 10 7.3 Komunikátor HART... 11 7.4 Připojení převodníků v zapojení Multidrop... 11 8. Objednání... 12 8.1 Objednací tabulka... 12 Kontakty... 13-2 -

1. Obecné pokyny a informace 1.1 Použité symboly značka varování, pro bezpečné použití je nutné postupovat dle návodu. značka CE osvědčuje shodu výrobku se zákonnými požadavky výrobek nepatří do komunálního odpadu a podléhá oddělenému sběru. výrobek splňuje požadavky pro prostředí s nebezpečím výbuchu dle další specifikace CJC kompenzace studeného konce RTD odporový snímač teploty TC termoelektrický snímač teploty 1.2 Bezpečnostní upozornění a varování Přístroj nesmí být používán jinak než v souladu s tímto návodem. Pro zamezení rizika elektrického úrazu nebo požáru nesmí být překročeny maximální provozní parametry přístroje, zejména nesmí být překročen rozsah pracovních teplot působením tepla z připojených nebo okolních technologických zařízení! Přístroj instalujte do vhodného prostředí bez přímého slunečního záření, prachu, vysoké teploty, mechanických vibrací a rázů, chraňte jej před deštěm a nadměrnou vlhkostí. Pro montáž v prostředí s nebezpečím výbuchu musí být splněny následující požadavky. Výrobek může být instalován pouze kvalifikovaným pracovníkem způsobilým dle národních a mezinárodních práv, direktiv a požadavků pro dané prostředí. Opravy modulu může provést pouze firma JSP, s. r. o. Jičín 1.3 Zvláštní podmínky pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu Podmínky pro instalaci dle ATEX pro 6335A viz strana 5, odstavec 4.1 Podmínky pro instalaci dle ATEX pro 6335D viz strana 6, odstavec 4.2 1.4 Rozsah dodávky - převodník dle objednacího čísla - návod 1.5 Popis dodávky a balení Převodník je zabalen do PE sáčku a vložen do samostatné krabičky z mikrovlnné lepenky, označené identifikačním štítkem se značkou výstupní kontroly. 1.6 Skladování V suchých prostorách s teplotou -40 až +80 C bez kondenzace vodních par. 1.7 Instalace a uvedení do provozu Po montáži a bezchybném připojení se přístroj uvede do provozu zapnutím napájecího napětí. 1.8 Obsluha a údržba Obsluha může u správně nainstalovaného přístroje pomocí komunikátoru číst nastavení a měřené hodnoty. Měnit nastavení přístroje smí pouze tehdy, pokud náhlá změna výstupního proudu nemůže způsobit poruchu technologického zařízení nebo regulace (případný regulátor přepněte na manuální řízení)! Přístroj nevyžaduje údržbu. 1.9 Náhradní díly Náhradní díly se nedodávají. 1.10 Opravy Záruční i pozáruční opravy provádí výrobce. Do opravy se výrobky zasílají spolu s popisem závady v obalu, který zaručuje tlumení rázů a otřesů a chrání před poškozením během dopravy. 1.11 Záruka Výrobce ručí ve smyslu zákona č. 513/1991 Sb. za technické a provozní parametry výrobků v rozsahu dle platné dokumentace. Záruční doba je 5 (pět) let a běží ode dne převzetí zboží kupujícím nebo od předání přepravci. Reklamace vad se uplatňuje písemně u výrobce v záruční době spolu s reklamovaným výrobkem. Reklamující uvede identifikaci výrobku, číslo dodacího listu a popis závady. Výrobce neodpovídá za vady způsobené nesprávným skladováním, nesprávným vnějším zapojením, poškozením vnějšími vlivy, zejména působením veličin nepřípustné velikosti, neodbornou montáží, chybným seřízením, nesprávnou obsluhou nebo běžným opotřebením. 2. Ukončení provozu a likvidace 2.1 Ukončení provozu Při ukončení provozu je možno po odpojení napájecího napětí provést demontáž a likvidaci. 2.2 Nakládání s obaly a likvidace Veškeré výrobcem používané obaly, obalové materiály a součásti obalů uváděné námi na trh nebo do oběhu splňují podmínky stanové zákonem č.477/2001 Sb. Společnost JSP, s.r.o. má v souvislosti s nakládáním s obaly uzavřenou smlouvu o sdruženém plnění č. EK-F00022475 s autorizovanou obalovou společností EKO-KOM a.s. a dále je zapojena do kolektivního systému RETELA, zajišťujícímu v souladu s ustanovením 37h odst. 1. písm. c) a 37n odst. 3. zákona o odpadech společné plnění povinností výrobců pro zpětný odběr, oddělený odběr, zpracování, využití a odstranění elektrozařízení a elektroodpadu na území České republiky. Elektronické výrobky, uváděné společností JSP poprvé na trh, jsou označeny značkou pro recyklaci a logem JSP. Staré výrobky mohou zákazníci vracet ve sběrných místech systému RETELA, případně v místě nákupu. Seznam sběrných míst systému RETELA najdete na stránkách www.retela.cz. - 3 -

3. Popis výrobku PRETRANS 6335 Dvouvodičový převodník s protokolem HART Vstup pro Pt100, Pt1000, Ni100, lineární odpor, B, E, J, K, L, N, R, S, T, U, W3, W5 nebo mv. Přesnost 0,05 %. Galvanické oddělení 1,5 kv ST. Výstup 4 až 20 ma. Komunikace s protokolem HART. Jedno nebo dvoukanálové provedení. Odnímatelná svorkovnice. Pro montáž na lištu DIN. Jiskrově bezpečné provedení ATEX (Ex) II 1 G Ex ia IIC T5...T6 Ga, (Ex) II 1 D Ex ia IIIC Da. 3.1 Aplikace Linearizované měření teploty s Pt100..Pt1000, Ni100...Ni1000 nebo TC snímačem. Měření teplotního rozdílu nebo průměrné teploty 2 odporových nebo TC snímačů. Převod lineární změny odporu na standardní analogový proudový signál, například z ventilů nebo odporových snímačů hladiny. Zesílení bipolárního mv signálu na standardní 4...20 ma proudový signál. Připojení až 15 převodníků na digitální 2-vodičový signál s komunikací HART. 3.2 Technický popis V několika málo sekundách může uživatel naprogramovat PR6335 pro měření teplot ve všech rozsazích definovaných normami. Vstupy pro odporové teplotní čidlo (RTD) a lineární odpor mají kompenzaci kabelu pro 2-, 3- a 4-vodičové připojení. Převodník 6335 je navržen dle bezpečnostních požadavků a je tedy vhodný pro aplikace s funkční bezpečností úrovně SIL2. Na výstupu je možné naprogramovat limitní hodnoty. Nepřetržitá kontrola důležitých uložených dat z bezpečnostních důvodů. Detekce chyby snímače podle směrnic v NAMUR NE 89. 3.3 Montáž a instalace Vertikální nebo horizontální montáž na DIN lištu. Moduly mohou být montovány bez mezery mezi přilehlými jednotkami (až 84 kanálů do jednoho metru). Pozn.: Jako bariéru Ex pro 6335D doporučujeme 5106B. Diferenční nebo průměrový RTD, TC nebo mv - 4 -

4. Pokyny pro instalaci a provoz 4.1 Podmínky pro instalaci dle ATEX - 6335A Pro bezpečnou instalaci převodníku 6335A musí být dodrženy následující podmínky. Převodník musí být instalován pracovníkem s příslušnou kvalifikací, který zná národní a mezinárodní zákony, směrnice a normy vztahující se k této oblasti. Rok výroby lze zjistit z prvních dvou číslic výrobního čísla. ATEX certifikát: Značení: Normy: KEMA 10ATEX 0006X II 3 G Ex na [ic] IIC T6 Gc II 3 G Ex ic IIC T6 Gc II 3 D Ex ic IIIC Dc EN60079-0:2009, EN60079-11:2007, EN60079-15:2010, EN61241-11:2006 T6: -40 Ta 60 C Prostředí s nebezpečím výbuchu Zóna 2 nebo 22 Svorky: 41, 42, 43, 44 / 51, 52, 53, 54 44 43 42 14 13 + 12 - Svorky: 11, 12, 13, 14 21, 22, 23, 24 Ex na [ic] 41 CH1 11 Ex na Uo: 9,6 V SS Io: 28 ma Po: 67 mw Lo: 35 mh Co: 3,5 μf 54 24 U 35 V SS I = 4-20 ma Ex ic 53 52 23 22 + - Ui: 35 V SS Li: 10 μh Ci: 2,0 nf 51 CH2 21 6335A 6336A 6337A Zvláštní podmínky pro bezpečné použití Typ ochrany Ex ic IIC Gc: Převodník musí být instalován v pouzdru s krytím minimálně IP 54 dle EN 60529. Typ ochrany Ex ic IIIC Dc: Převodník musí být instalován v pouzdru s krytím minimálně IP6X dle EN60529. Povrchová teplota krytu se rovná okolní teplotě +20 K pro prachovou vrstvu s maximální tloušťkou 5 mm. - 5 -

4.2 Podmínky pro instalaci dle ATEX - 6335D Pro bezpečnou instalaci převodníku 6335D musí být dodrženy následující podmínky. Převodník musí být instalován pracovníkem s příslušnou kvalifikací, který zná národní a mezinárodní zákony, směrnice a normy vztahující se k této oblasti. Rok výroby lze zjistit z prvních dvou číslic výrobního čísla. ATEX certifikát: KEMA 09ATEX 0148 Značení: Normy: II 1 G Ex ia IIC T6..T5 Ga II 1D Ex ia IIIC Da EN60079-0:2009, EN60079-11:2007, EN60079-26:2007, EN61241-11:2006 Prostředí s nebezpečím výbuchu Zóna 0, 1, 2, 20, 21, 22 Prostředí bez nebezpečí výbuchu T5: -40 Ta 60 C T6: -40 Ta 40 C Svorky: 41, 42, 43, 44 Uo: 9,6 V SS Io: 28 ma Po: 67 mw Lo: 35 mh Co: 3,5 μf 44 43 42 41 CH1 14 13 + 12-11 R Bariéra 250 < R < 1100 Ohm Svorky: 51, 52, 53, 54 Uo: 9,6 V SS Io: 28 ma Po: 67 mw Lo: 35 mh Co: 3,5 μf 54 53 52 51 CH2 24 23 + 22 21 6335D 6336D 6337D - R Bariéra Svorky: 11,12, 13, 14 a 21, 22, 23, 24 Ui: 30 V SS Ii: 120 ma Pi: 0,84 W Li: 10 μh Ci: 2,0 nf Ex HART Komunikátor Poznámky k instalaci Čidlo není bezporuchově galvanicky odděleno od napájecích obvodů. Přesto je galvanické oddělení mezi obvody schopné odolat testovacímu napětí 500 V ST po dobu 1 minuty. Typ ochrany Ex ia IIC Ga: Převodník musí být instalován v pouzdru s krytím minimálně IP 20 dle EN 60529. Typ ochrany Ex ia IIIC Da: Převodník musí být instalován v pouzdru s krytím minimálně IP 6X dle EN 60529. Povrchová teplota krytu se rovná okolní teplotě +20 K pro prachovou vrstvu s maximální tloušťkou 5 mm. - 6 -

4.3 Připojení Kanál 2 Kanál 1 Kanál 2 Kanál 1 Kanál 2 Kanál 1 Kanál 2 Kanál 1 4.4 Blokové schéma D - 7 -

5. Technické parametry Rozsah teploty okolí: Obecné specifikace: Napájecí napětí, stejnosměrné: Standardní: ATEX, FM a CSA -40 až +60 C 8 až 35 V SS 8 až 30 V SS Elektrická pevnost, zkouška / funkce: 1,5 kv ST / 50 V ST Elektrická pevnost, kanál 1 / kanál 2: Standardní: 3,75 kv ST ATEX, FM a CSA 1,5 kv ST Čas potřebný k zahřátí: 30 s Komunikační rozhraní: Loop Link a HART Signál / poměr šumu: Min. 60 db Časová odezva (programovatelná): 1 až 60 s Kontrola chyb paměti EEPROM: < 10 s Dynamika signálu, vstup: 22 bit Dynamika signálu, výstup: 16 bit Kalibrační teplota: 20 až 28 C Přesnost, platí větší z obecných a základních hodnot: Obecné hodnoty Vstup Absolutní přesnost Teplotní koeficient Všechny ± 0,05 % z měřicího rozsahu ± 0,005 % z měřicího rozsahu / C Základní hodnoty Vstup Základní přesnost Teplotní koeficient Pt100 a Pt1000 ± 0,1 C ± 0,005 C / C Ni100 ± 0,2 C ± 0,005 C / C Lineární odpor ± 0,1 Ω ± 5 mω / C Volt ± 10 μ V ± 0,5 μv / C Typ (TC) E, J, K, L, N, T, U Typ (TC) B, R, S, W3, W5 ± 0,5 C ± 0,025 C / C ± 1 C ± 0,1 C / C EMC (odolnost proti vlivům): < ± 0,1 % z měřicího rozsahu Rozšířená odolnost EMC: NAMUR NE 21 < ± 1 % z měřicího rozsahu Vliv kolísání napájecího napětí: < 0,005 % z měřicího rozsahu / V SS Maximální velikost vedení: 1 x 1,5 mm 2 lanko Relativní vlhkost: < 95 % (bez kondenzace) Rozměry: 109 x 23,5 x 104 mm Stupeň krytí: IP 20 Hmotnost (1 / 2 kanálové): 145 / 185 g Elektrická specifikace vstupu: Max. posunutí počátku: RTD a lineární odporové vstupy: 50 % z vybrané maximální hodnoty Typ RTD Min. hodnota Max. hodnota Min. rozsah Norma Pt100-200 C +850 C 10 C IEC 60751 Ni100-60 C +250 C 10 C DIN 43760 Lineární odpor 0 Ω 7000 Ω 25 Ω --- Odpor jednoho vodiče kabelu (max.): 5 Ω (se sníženou přesností měření je možné až do 50 Ω jednoho vodiče) Proud čidlem: typicky 0,2 ma Vliv odporu kabelu čidla (3-vodič): < 0,002 Ω / Ω Detekce chyby čidla: ano Detekce zkratu: pokud 0% > 30 Ω - 8 -

Vstup pro termočlánek (TC) Typ Minimální teplota [ C] Maximální teplota [ C] Minimální rozpětí [ C] Norma B E J K L N R S T U W3 W5 +400-100 -100-180 -100-180 -50-50 -200-200 0 0 1820 1000 1200 1372 900 1300 1760 1760 400 600 2300 2300 Kompenzace studeného konce: < ± 1 C Externí CJC s Ni100 nebo Pt100: -40 Tamb 135 C Detekce chyby čidla: ano Proud pro detekci chyby čidla: při detekci typicky 33 μa jinak 0 μa Detekce zkratu: Ne 100 50 50 50 50 50 100 100 50 50 100 100 DIN 43710 DIN 43710 ASTM E988-90 ASTM E988-90 Napěťový vstup: Měřicí rozsah: Min. rozsah: Vstupní odpor: -800 až +800 mv 2,5 mv 10 MΩ Výstup: Proudový výstup: Rozsah signálu: 4 až 20 ma Min. rozsah: 16 ma Obnovovací čas: 440 ms (660 ms pro diferenční) Pevný výstupní signál mezi 4 a 20 ma Výstupní signál při chybě EEPROM: 3,5 ma Zatěžovací odpor: (V napájecí - 8) / 0,023 [Ω] Vliv zatěžovacího odporu: < ± 0,01 % z měřicího rozsahu / 100 Ω Detekce chyby čidla: Programovatelná: NAMUR NE43 horní mez: NAMUR NE43 spodní mez: Z rozsahu = z rozpětí nastaveného rozsahu 3,5 až 23 ma 23 ma 3,5 ma 6. Zkoušky, certifikáty a normy Schválení EMC 2004/108/EC EN 61326-1 GOST R Schválení Ex / I.S. 6335A: ATEX 94/9/EC IECEx 6335D: ATEX 94/9/EC IECEx FM certifikát CSA certifikát 1125003 GOST Ex KEMA 10ATEX0006 X KEM 10.0084 X KEMA 09ATEX0148 KEM 10.0084 X 2D5A7 Funkční bezpečnost Posouzení hardwaru pro použití v SIL aplikacích. Zpráva FDMA viz www.prelectronics.com - 9 -

7. Programování PRetrans 6335 lze nakonfigurovat třemi níže uvedenými způsoby: 1. Komunikačním rozhraním firmy PR electronics A/S Loop Link 5905A a konfiguračním softwarem PReset PC. 2. Modemem HART a komunikačním softwarem PReset PC. 3. Komunikátorem HART s DDL ovladačem firmy PR electronics A/S. 7.1 Loop Link 5905A Programování popisuje následující nákres a nápověda v PReset. Při komunikaci s nenainstalovanými moduly v bezpečném prostředí lze odejmout svorky a připojit komunikační rozhraní přímo na kolíky konektorů 11, 12, 13 (kanál 1) a 21, 22, 23 (kanál 2). Loop Link 5905A není schválen pro komunikaci s moduly instalovanými v prostředí s nebezpečím výbuchu (Ex). 7.2 Modem HART Programování popisuje nákres viz níže a funkce nápovědy v PReset. - 10 -

7.3 Komunikátor HART Programování popisuje následující nákres. K získání přístupu k příkazům specifickým pro daný produkt musí být komunikátor HART opatřen DDL driverem firmy PR electronics A/S. Tento lze objednat buď u HART Communication Foundation nebo u PR electronics A/S. 7.4 Připojení převodníků v zapojení Multidrop HART komunikátor nebo PC modem může být připojen přes AB nebo BC. Pro digitální komunikaci HART na 2 vodičích lze připojit paralelně výstupy max. 15 převodníků. Před připojením je nutno každý převodník nakonfigurovat jedinečným číslem od 1 do 15. Jsou-li dva převodníky nakonfigurovány stejným číslem, budou oba dva vyloučeny. Převodníky musí být naprogramovány pro vícebodový režim (s pevným výstupním signálem 4 ma). Proto je maximální proud ve smyčce 60 ma. Komunikace buď prostřednictvím komunikátoru HART nebo modemu HART. Konfigurační software PReset PC může nakonfigurovat jednotlivý převodník pro režim Multidrop a nastavit unikátní adresu výzvy. - 11 -

8. Objednání 8.1 Objednací tabulka Typ Popis PRETRANS 6335 Dvouvodičový převodník na lištu DIN s protokolem HART Kód Verze Galvanické oddělení Kanály A 2 A standardní verze, ATEX (Ex) II 3 G, (Ex) II 3 D 1500 V ST jednoduchý A 2 B standardní verze, ATEX (Ex) II 3 G, (Ex) II 3 D 1500 V ST dvojitý D 2 A CSA, FM a ATEX (Ex) II 1 G Ex ia IIC T5...T6 Ga, (Ex) II 1 D Ex ia IIIC Da 1500 V ST jednoduchý D 2 B CSA, FM a ATEX (Ex) II 1 G Ex ia IIC T5...T6 Ga, (Ex) II 1 D Ex ia IIIC Da 1500 V ST dvojitý Kód Kalibrace KPP5 kalibrační list, kalibrace převodníku v pěti bodech rovnoměrně rozložených v nastaveném rozsahu Kód Volitelné příslušenství HARTWinCom sada nastavovacího programu HARTWinConf (CZ+EN) pro PC a modemu HARTMod HARTMod miniaturní HART modem s galvanickým oddělením 8444 nastavovací program PReset (CD-ROM) 5910 konektor s čidlem pro kompenzaci termočlánku, kanál 1 (pro 6335 A) 5910EX konektor Ex s čidlem pro kompenzaci termočlánku, kanál 1 (pro 6335 B a 6335 D) 5913 konektor s čidlem pro kompenzaci termočlánku, kanál 2 (pro 6335 A) 5913EX konektor Ex s čidlem pro kompenzaci termočlánku, kanál 2 (pro 6335 D) Příklad objednávky: PRETRANS 6335 A 2 A HARTWinCom Záruka 5 let. - 12 -

Poznámky

JSP, s.r.o. - Česká republika Vedení společnosti, prodej Raisova 547, 506 01 Jičín, tel.: +420 493 760 811, fax: +420 493 760 820 Jičín e-mail: jsp@jsp.cz, http://www.jsp.cz Pobočka Ústí nad Labem Klíšská 977/77, 400 01 Ústí nad Labem, tel.: +420 475 208 650 e-mail: jsp.usti@jsp.cz Pobočka Plzeň Lobezská 15, 326 00 Plzeň, tel.: +420 377 431 112 e-mail: jsp.plzen@jsp.cz Pobočka Brno Tuřanka 115, 627 00 Brno, tel.: +420 549 216 901 e-mail: jsp.brno@jsp.cz Kancelář Praha Vyskočilova 741/3, 140 00 Praha 4, tel.: +420 241 408 404 e-mail: jsp.praha@jsp.cz Kancelář Ostrava Plzeňská 18, 709 65 Ostrava, tel.: +420 604 628 308 e-mail: jsp.ostrava@jsp.cz JSP Slovakia s.r.o. - Slovenská republika Vedení společnosti, prodej Karloveská 63, 841 04 Bratislava, tel.: +421 2 6030 1080, fax: +421 2 6030 1089 Bratislava e-mail: predaj@jsp.sk, http://www.jsp.sk Pobočka Košice Krivá 23, 040 01 Košice, tel.: +421 55 728 9811, +421 903 282 484, fax: +421 55 728 9812 e-mail: jsp.kosice@jsp.sk SERVISNÍ LINKA JSP +420 605 951 061 www.jsp.cz