Temeo Hygro Indicator Indikátor teploty a vlhkosti Art. No

Podobné dokumenty
Digital Night Vision Bino 3x20

Mikroskop. Duolux / BioDiscover / Biolux / Erudit / Biorit. CS Návod k použití

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

300X MIKROSKOPP MICROSCOPPEE

Trenér spánku a vstávání pro děti

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

Digitální teploměr na víno

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Meteorologická stanice RH 7 Charakteristika

Stropní svítidlo s LED

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Noční světlo s LED Lev

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm

KLARSTEIN. Gracia. Kuchyňský robot

POWLI Fig A Copyright 2014 VARO

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Bezdrátová nabíjecí podložka

Ruční vysílač GF20..

Chladnička na víno

Napěňovač mléka. vypínač. přihrádka na baterie. rukojeť. odblokování spirály. maximální ponor. napěňovací spirála. Návod k použití

Kapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.:

LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením

Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1

Děkujeme, že jste si pořídili tento multifunkční tester kabelů

TOALETNÍ STOLEK NÁVOD K POUŽITÍ MONTÁŽ. Bezpečnostní upozornění

Elektronický číselný trezor

Iontový rozčesávací kartáč

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

Dveřní zarážka s alarmem

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Hračka pro kočky rollball

Svíčka z pravého vosku s LED

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Dálkové ovládání Návod k použití

Návod k obsluze. testo 606-1

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

VLHKOMĚR HROTOVÝ VH-01

Svíčky z pravého vosku s LED

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.:

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

Xiaomi Power Bank. uživatelská příručka

Terminál s tiskárnou Citaq V1. Manuál

OBR 2. Režim vážení Režim objemu mléka Režim objemu vody

Rychlovarná konvice

powercleaner Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning

ProfiPAD. mobilní EET terminál s tiskárnou. Manuál

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

Duke. přenosný magnetofon, USB, SD, BT und FM-Radio ,

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Návod k obsluze Druhý displej

Taštička s powerbankou

Symboly: Přečtěte si návod k použití. Vhodné pro použití ve vnitřním prostředí. Pouze pro země EU

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

/CZ/ Meteostanice EWS-810, bílá obj. č

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

Zdravotní polštář s hudební terapií WM Návod k použití

Vychutnejte si čas 3

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII

D ů le ž itá u p o z o rn ě n í Technická specifikace: P o p is d isp le je Z p ů s o b se jm u tí p ře d n í části te rm o sta tu

ElZapp. Frekvenční generátor. Návod k obsluze

NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.:

Elektrický mlýnek na koření

CDF18, CDF25, CDF35,

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ

Věžový ventilátor

Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

Jemně se dotkněte tlačítka zapnutí váhy.

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII

Zitruspresse orange. Topinkovač

Náhradní miniakumulátor

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Rozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE

Akustický kartáček na zuby

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 66866HB551XIIDSAS

Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII

OBR 2. Váhová jednotka (kg) Objemová jednotka (ml) Objemová jednotka (fl oz) Váhová jednotka (lb:oz)

Dětský mikrofon. Návod k použití a záruka 77548BB7XI5VZAMIT VolumeStop. Off. Line in Mic in MP3

Transkript:

Temeo Hygro Indicator Indikátor teploty a vlhkosti Art. No. 7000010000000 CZ NÁVOD K POUŽITÍ

CZ Přejete si podrobný návod k produktu v určitém jazyce? Pak navštivte naši webovou stránku přes následující.odkaz (QR Code) a zjistěte, zdali máme Vámi požadovanou verzi k dispozici. DE Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden. GB Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this product or the available translations of these instructions. FR Si vous souhaitez obtenir plus d informations concernant ce produit ou rechercher ce mode d emploi en d autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant. NL Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer informatie over dit product of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing. IT Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili. ES Visite nuestra página de Internet utilizando el siguiente código QR o el enlace web, para buscar más información sobre este producto o versiones disponibles del presente manual de instrucciones en diferentes idiomas. RU Посетите нашу страницу в сети Интернет, используя QR-код или Web-ссылку, для получения дополнительной информации по данному устройству или для поиска доступных языковых версий данного руководства по эксплуатации. 2 www.bresser.de/download/7000010

CZ B C D CR2032 F E 3

VŠEOBECNÉ VÝSTRAŽNÉ POKYNY NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Zabraňte dětem v přístupu k balicím materiálům (plastové sáčky, pryžové pásky atd.)! Hrozí NEBEZ- PEČÍ UDUŠENÍ! NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Tento přístroj obsahuje elektronické součásti, které jsou provozovány pomocí zdroje proudu (baterie). Přístroj se smí používat pouze tak, jak je popsáno v návodu, v opačném případě hrozí NEBEZ- PEČÍ ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM! NEBEZPEČÍ POŽÁRU/VÝBUCHU! Zařízení nevystavujte vysokým teplotám. Používejte pouze doporučené baterie. Zařízení ani baterie nezkratujte a neodhazujte do ohně! Nadměrné horko a nevhodná manipulace mohou způsobit zkrat, požár nebo dokonce výbuch! NEBEZPEČÍ poškození věcného majetku! Přístroj nerozebírejte! Obraťte se v případě závady na vašeho odborného prodejce. Prodejce se spojí se servisním střediskem a může přístroj příp. zaslat do servisního střediska za účelem opravy. 4

CZ POZOR! Neponořujte přístroj do vody. Nevystavujte přístroj silným nárazům, otřesům, prachu, trvale vysokým teplotám nebo extrémní vlhkosti. Může to způsobit chybné funkce, zkraty, poškození baterií a součástí. POZOR! Používejte pouze doporučené baterie. Slabé nebo vybité baterie vždy vyměňte za zcela novou sadu baterií s plnou kapacitou. Nepoužívejte baterie různých značek, typů nebo rozdílně velké kapacity. Pokud se přístroj delší dobu nepoužívá, je třeba baterie vyjmout z přístroje! POZOR! Za škody způsobené napětím v důsledku chybně vložených baterií nenese výrobce žádnou odpovědnost! 5

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Prohlášení o shodě v souladu s použitelnými směrnicemi a odpovídajícími normami zhotovila společnost Bresser GmbH. Na vyžádání jej lze kdykoliv předložit k nahlédnutí. POKYNY PRO ČIŠTĚNÍ Před prováděním čištění odpojte přístroj od zdroje proudu (vyjměte baterie)! Čištění provádějte pouze zvnějšku přístroje suchou tkaninou. Nepoužívejte čisticí kapalinu, aby nedošlo k poškození elektroniky. LIKVIDACE Balicí materiál zlikvidujte podle druhu. Informace týkající se řádné likvidace získáte u komunální organizace služeb pro likvidaci a nebo na úřadě pro životní prostředí. Nevyhazujte elektrické přístroje do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických přístrojích a její realizace v národním právu se musí opotřebené elektropřístroje ukládat samostatně a musí se předat k recyklaci odpovídající ustanovením pro ochranu životního prostředí. 6

CZ ROZSAH DODÁVKY Stanice pro měření teploty a vlhkosti (A) (3 ks v soupravě), návod k obsluze, Potřebné baterie (nejsou v rozsahu dodávky): 3 ks knoflíková baterie (3.0V, typ CR2032) PŘEHLED SOUČÁSTÍ B Ukazatel Vnitřní vlhkost vzduchu a teplota, indikátor klimatu v místnosti C Závěsné zařízení Pro připevnění meteorologické stanice na stěnu. D Schránka baterií (1x CR2032) E Stojánek Pro umístění přístroje na rovné ploše. F Tlačítko C/ F Přepínání mezi stupni Celsia ( C) a Fahrenheita ( F). 7

ZDROJ NAPĚTÍ 1. Otevřete opatrně víčko schránky baterie. 2. Vložte 1 baterii (typ CR2032, 3.0V), dejte pozor na uvedenou polaritu. 3. Schránku baterie zase zavřete. OBSLUHA Teplota a vlhkost vzduchu 1. Stiskněte tlačítko C/ F, abyste nastavili ukazatel ve C nebo F. 2. Jakmile jsou baterie vložené, začne základní stanice ukazovat měřené hodnoty ve vnitřním prostoru. 3. Úroveň klimatu místnosti mohou ukazovat 3 různé symboly: Úroveň klimatu Vlhkost vzduchu rovná nebo nižší než 40 % Vlhkost vzduchu rovná nebo vyšší než 70 % Vlhkost vzduchu je vyšší než 40 %, avšak nižší než 70 %; zároveň je aktuální teplota vyšší než 20 C (68 F), avšak nižší než 27 C (80,6 F). 8

CZ TECHNICKÉ VLASTNOSTI Měření Rozsah vnitřní teploty: 0-50 C Kroky teploty: 0,1 C Rozsah vlhkosti vzduchu: 20-90 % Kroky vlhkosti vzduchu: 1 % Zdroj napětí Knoflíková baterie 1x CR2032 3.0V ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Řádná záruční doba činí 2 roky a začíná v den zakoupení. Abyste mohli využít prodlouženou, dobrovolnou záruční dobu, která je uvedena například na dárkovém obalu, je nutná registrace na našich webových stránkách. Úplné záruční podmínky a informace o možnosti prodloužení a o servisních službách naleznete na stránkách www.bresser.de/warranty_terms Přejete si podrobný návod k produktu v určitém jazyce? Pak navštivte naši webovou stránku přes následující odkaz (QR Code) a zjistěte, zdali máme Vámi požadovanou verzi k dispozici. 9

10

CZ FR Vous souhaitez un mode d emploi détaillé pour ce produit dans une langue spécifique? Alors consultez notre site Internet à l aide du lien suivant (code QR) pour voir les versions disponibles. CZ Přejete si podrobný návod k produktu v určitém jazyce? Pak navštivte naši webovou stránku přes následující odkaz (QR Code) a zjistěte, zdali máme Vámi požadovanou verzi k dispozici. IT Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili. ES Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado? Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones disponibles. www.bresser.de/download/7000010 11

Errors and technical changes reserved. Manual_7000010000000_Temeo-Hygro_cz_BRESSER_v012018a Bresser GmbH Besuchen Sie uns auf Find us on: Gutenbergstr. 2 DE-46414 Rhede Germany www.bresser.de service@bresser.de +49 (0) 28 72 80 74-220