calormatic 330 VRT 330 RO; CZ; SK



Podobné dokumenty
calormatic 400 VRC 400

calormatic 360 VRT 360

calormatic 360f VRT 360f PL; CZ; SK

Směšovací modul VR 60

Pro provozovatele/pro profesní odborníky. Návod k obsluze a instalaci VR 81. Zařízení dálkového ovládání pro VRC 430

Pro uživatele / pro servisního technika. Návod k obsluze a instalaci. calormatic 392f. Regulátor pokojové teploty s rádiovým přenosem.

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze

Zařízení dálkového ovládání VR 90

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci. Pro servisní techniky. Návod k instalaci. calormatic 332 VRT 332

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Modulační termostat RFF Návod k montáži a použití s regulátorem THETA. Prostorový modulační termostat RFF

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami

PROSTOROVÝ TERMOSTAT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

Návod k obsluze a k instalaci

Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB

auromatic 560 VRS 560 CZ, SI, RO

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Termostat programovatelný TP01

Návod k instalaci. Pro servisní techniky. Návod k instalaci. calormatic 350 VRT 350

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

RAMSES 811 top RAMSES 812 top

Návod k použití Termostat FH-CWP

Manuál k pracovní stanici SR500

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370. Prostorový regulátor teploty

Regulační technika. Prostorové termostaty Ekvitermní regulace

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

Návod k obsluze a k instalaci. Zařízení dálkového ovládání MiPro remote

Návod k použití

auromatic 620 VRS 620/3

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

Infra Tec Premium návod na montáž a obsluhu

Bezdrátový multizónový modul

Termostat programovatelný TP08

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

Prostorový termostat s týdenním programem a displejem

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

DIGITÁLNÍ TERMOSTAT NTC HC 10

erelax Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a údržbě Pro instalatéra Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Sada pro koupelnová otopná tělesa

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

Prostorový přístroj QAA NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC.

Návod k použití Termostat FH-CWD

Návod k instalaci a údržbě. Migo

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

Teplotní relé typ TEPL2374

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

Digitální Programovatelný Termostat Uživatelský Návod Digitální Programovatelný Termostat Pro Individuální Denní Nebo Víkendová Nastavení

Návod k použití pro Nerezovou váhu

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

DT 10 DT 20. Deutsch 2 Italiano 6 English 12 Español 16 Português 21 Polski 26 Nederlands 31 Français 35 По русски 40 Latviski 45 Eesti keel 50

EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

regulátoru calormatic 430

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Kontrolní seznam uvedení do provozu

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT Návod k montáži a pužití BZT Připojení různých vnějších. přípustné!

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

Danfoss ECtemp Next Plus Elektronický inteligentní programovatelný termostat

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Tactic Pro A A A A A A693868

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

Návod k použití. DEVIreg 535. Elektronický inteligentní termostat.

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5

BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02

Solární regulátor SR pro jednoduché solární systémy

PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Digitální programovatelný termostat Model: HTRP230 INSTALAČNÍ MANUÁL

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Návod k instalaci a obsluze. Stolní stojan DS (2018/10) cs

Transkript:

calormatic 330 VRT 330 RO; CZ; SK

Pro provozovatele a servisního technika Návod k obsluze a instalaci zařízení calormatic 330 Pokojový termostat VRT 330 CZ

Obsah Obsah Informace k dokumentaci........ 4 Použité symboly... 4 Archivace podkladů... 4 Bezpečnost.................... 5 Návod k obsluze................ 6 1 Přehled zařízení............ 6 4 Obsluha................... 8 4.1 Nastavení provozních režimů... 9 4.2 Nastavení dne v týdnu a času... 10 4.3 Nastavení doby vytápění... 11 4.4 Nastavení pokojové teploty... 14 4.5 Aktivace zvláštních funkcí... 15 4.6 Informační úroveň... 17 5 Záruční lhůta a odpovědnost.. 18 6 Recyklace a likvidace........ 18 2 Přehled displeje............ 7 3 Popis zařízení.............. 8 2 Návod k obsluze a instalaci zařízení calormatic 330

Obsah Návod k instalaci............... 19 7 Pokyny k instalaci a provozu.. 19 7.1 Označení CE... 19 7.2 Použití v souladu s určením... 19 8 Bezpečnostní pokyny a předpisy................... 20 8.1 Bezpečnostní pokyny... 21 8.2 Předpisy... 21 9 Montáž.................... 22 9.1 Umístění... 22 9.2 Montáž termostatu... 23 10 Elektroinstalace............ 24 10.1 Připojení pokojového termostatu... 24 10.2 Připojení teleswitch (je-li k dispozici)... 25 11 Uvedení do provozu......... 26 11.1 Úroveň servisního technika... 26 11.2 Servisní/diagnostická úroveň... 29 11.3 Předání provozovateli... 30 12 Technické parametry........ 31 13 Zákaznické služby společnosti Vaillant................... 31 Návod k obsluze a instalaci zařízení calormatic 330 CZ 3

Informace k dokumentaci Informace k dokumentaci Následující informace platí pro celou dokumentaci. Společně s tímto návodem k instalaci a obsluze platí také další podklady. Za škody, které vzniknou nedodržováním těchto návodů, nepřebírá výrobce žádnou odpovědnost. Použité symboly Při instalaci zařízení dbejte bezpečnostních pokynů v tomto návodu! Nebezpečí! Bezprostřední nebezpečí ohrožující zdraví člověka a jeho život! Symbol potřebné činnosti Archivace podkladů Tento návod k instalaci a obsluze předejte laskavě provozovateli zařízení. Ten zajistí jeho uložení tak, aby návod byl v případě potřeby k dispozici. 4 Návod k obsluze a instalaci zařízení calormatic 330

Bezpečnost Bezpečnost Termostat musí instalovat autorizovaný kvalifikovaný servis, který odpovídá za dodržení stávajících norem a předpisů. Za škody, které vzniknou nedodržováním tohoto návodu, nepřebírá výrobce žádnou odpovědnost. Návod k obsluze a instalaci zařízení calormatic 330 CZ 5

1 Přehled zařízení Návod k obsluze 1 Přehled zařízení 1 2 Legenda 1 Displej 2 Ovladač (otoč a stiskni) I Informační tlačítko F Tlačítko zvláštních funkcí P Tlačítko programování/úroveň servisního technika calormatic Obr. 1.1 Přehled zařízení 6 Návod k obsluze zařízení calormatic 330

Přehled displeje 2 2 Přehled displeje 8 7 6 5 3 1 2 9 4 Legenda 1 Úroveň servisního technika a servisní/ diagnostická úroveň 2 Informační úroveň 3 Programování - časový program 4 Multifunkční displej 5 Dny v týdnu 6 Skutečná teplota 7 Provozní režimy 8 Zvláštní funkce 9 Symbol topného okruhu Obr. 2.1 Přehled displeje Návod k obsluze zařízení calormatic 330 CZ 7

3 Popis zařízení, 4 Obsluha 3 Popis zařízení Zařízení calormatic 330 je pokojový termostat s týdenním programem vytápění určený k připojení k modulačním topným zařízením Vaillant. Pomocí zařízení calormatic 330 lze zadávat pokojovou teplotu s programy vytápění. Dále lze nastavit zvláštní funkce, jako například funkci Party. 4 Obsluha Princip obsluhy je založen na třech tlačítkách a jednom ovladači (koncepce ovládání Otoč a stiskni společnosti Vaillant). Na displeji se v základním zobrazení zobrazuje aktuální provozní režim (například a ) nebo příslušná zvláštní funkce (pokud je aktivní) a aktuální pokojová teplota, aktuální den v týdnu, aktuální čas a symbol topného okruhu v případech, kdy je potřeba vytápění. 8 Návod k obsluze zařízení calormatic 330

Obsluha 4 4.1 Nastavení provozních režimů Tabulka 4.1 poskytuje přehled o provozních údajích, které lze nastavit. Jestliže je na termostatu základní zobrazení, stiskněte jednou ovladač - na displeji bliká symbol nastaveného provozního režimu. Otáčejte ovladačem, až se na displeji zobrazí požadovaný provozní režim. Zhruba po 5 sekundách přeskočí ukazatel zpět do základního zobrazení. Symbol Význam Automatika: Provoz topného okruhu přechází podle časového programu nastaveného na termostatu mezi provozními režimy vytápění a poklesem. Vytápění: Topný okruh pracuje nezávisle na časovém programu nastaveném na termostatu a řídí se jen podle pokojové teploty. Pokles: Topný okruh pracuje nezávisle na časovém programu nastaveném na termostatu v režimu snížené teploty ECO. Tab. 4.1 Provozní režimy Návod k obsluze zařízení calormatic 330 CZ 9

4 Obsluha Symbol Význam Vypnuto: Topný okruh je vypnutý, pokud není aktivní funkce ochrany proti mrazu (závisí na pokojové teplotě < 5 C). Tab. 4.1 Provozní režimy (pokrač.) 4.2 Nastavení dne v týdnu a času K nastavení aktuálního času a aktuálního dne v týdnu jsou ze základního zobrazení třeba následující kroky: Stiskněte ovladač, až začne blikat některý den v týdnu. Ovladačem otáčejte, až začne blikat aktuální den v týdnu. MO = pondělí (Monday) TU = úterý (Tuesday) WE = středa (Wednesday) TH = čtvrtek (Thursday) FR = pátek (Friday) SA = sobota (Saturday) SU = neděle (Sunday) Stiskněte ovladač. Začne blikat ukazatel hodin. Ovladačem pootočte na požadovanou hodinu. Stiskněte ovladač. Začne blikat ukazatel minut. Ovladačem pootočte na požadovanou minutu. 10 Návod k obsluze zařízení calormatic 330

Obsluha 4 Zhruba po 5 sekundách přeskočí ukazatel zpět do základního zobrazení. Jestliže byl v úrovni servisního technika nastaven roční kalendář jako aktivní, lze po nastavení hodin stejným způsobem nastavit také den, měsíc a rok. Díky tomu lze automaticky přepínat na letní/zimní čas. Návod k obsluze zařízení calormatic 330 4.3 Nastavení doby vytápění Termostat je vybaven základním programem (viz tabulka 4.2). Časové Den v týdnu/ Čas Čas okno Blok týdne počátku konce H 1 M0 - FR 6:00 22:00 H 2 H 3 H 1 SA 7:30 23:30 H 2 H 3 H 1 SU 7:30 22:00 H 2 H 3 Tab. 4.2 Základní program vytápění nastavený z výroby CZ 11

4 Obsluha Základní program nastavený ve výrobě lze upravit podle svých individuálních potřeb. Nastavení požadovaných časů se děje v pěti krocích: 1. Stiskněte tlačítko programování P 2. Zvolte časové okno 3. Zvolte den v týdnu nebo blok týdne 4. Určete čas počátku 5. Určete čas konce Pro každý den lze definovat vždy tři časová okna. V následující tabulce jsou k ujasnění znovu přehledně uvedeny jednotlivé kroky: Displej Potřebné kroky Stiskněte tlačítko programování P. Kurzor (černý trojúhelník) označí hodnotu (H1), kterou lze změnit a která navíc bliká. Otáčením ovladačem zvolte požadované časové okno. Hodnoty nastavení: H1, H2, H3 12 Návod k obsluze zařízení calormatic 330

Obsluha 4 Displej Potřebné kroky Stiskněte ovladač - kurzor označí zobrazení bloku týdne, který navíc bliká. Otáčením ovladačem zvolte požadovaný program bloku nebo jednotlivý den v týdnu. Hodnoty nastavení: MO - SU MO - FR SA - SU MO = pondělí (Monday) TU = úterý (Tuesday) WE = středa (Wednesday) TH = čtvrtek (Thursday) FR = pátek (Friday) SA = sobota (Saturday) SU = neděle (Sunday) Displej Potřebné kroky Stiskněte ovladač - kurzor označí dobu počátku, zobrazení hodin bliká. Otáčením ovladačem zvolte dobu počátku. K nastavení minut znovu stiskněte ovladač. Stiskněte ovladač - kurzor označí dobu konce, zobrazení hodin bliká. Otáčením ovladačem zvolte dobu konce. K nastavení minut znovu stiskněte ovladač. Tab. 4.3 Nastavení časového okna Návod k obsluze zařízení calormatic 330 CZ 13

4 Obsluha V případě potřeby lze přepínat termostat z týdenního na denní program. V základním zobrazení stiskněte tlačítko F zhruba na 10 sekund. Při programování časových oken se tentokrát nezobrazují dny v týdnu. 4.4 Nastavení pokojové teploty V základním zobrazení se zobrazuje aktuální pokojová teplota. Požadovanou pokojovou teplotu lze nastavit přímo ze základního zobrazení. Sníženou pokojovou teplotu ECO lze rovněž nastavit případně měnit přímo v základním zobrazení. Přímé nastavení požadované pokojové teploty Pootočte ovladačem (displej v základním zobrazení). Zobrazení skutečné teploty zmizí, v úrovni provozních režimů se zobrazí symbol slunce a v multifunkční úrovni se zobrazí požadovaná pokojová teplota (například TEMP 20 C). Otáčením ovladače lze pokojovou teplotu nastavit ihned (zhruba po 1 sekundě) na požadovanou teplotu. Zhruba po 5 sekundách přeskočí ukazatel zpět do základního zobrazení. 14 Návod k obsluze zařízení calormatic 330

Obsluha 4 Nastavení snížené teploty ECO Stiskněte opakovaně ovladač, až se na displeji v multifunkční úrovni zobrazí indikace ECO společně s požadovanou hodnotou. Snížená teplota se zobrazí a začne blikat. Ovladačem pootočte, až se zobrazí požadovaná snížená teplota (například ECO 15,0 C). Zhruba po 5 sekundách přeskočí ukazatel zpět do základního zobrazení. 4.5 Aktivace zvláštních funkcí Zvláštní funkce lze vyvolat tlačítkem F. Můžete aktivovat následující funkce: Návod k obsluze zařízení calormatic 330 CZ 15

4 Obsluha Displej Potřebné kroky Quick-Veto Pomocí funkce Quick-Veto lze na krátkou dobu změnit pokojovou teplotu (až do dalšího časového okna). Stiskněte jednou tlačítko zvláštní funkce F - na displeji se zobrazí symbol Quick-Veto a požadovaná pokojová teplota Quick-Veto. Ovladačem otáčejte, až se zobrazí požadovaná pokojová teplota Quick-Veto. Zhruba po 10 sekundách přeskočí ukazatel zpět do základního zobrazení - funkce je aktivní. K předčasnému ukončení funkce stačí stisknout tlačítko F. Displej Potřebné kroky Funkce Party Jestliže aktivujete funkci Party, bude fáze vytápění pokračovat přes následující fázi poklesu. Stiskněte dvakrát tlačítko zvláštní funkce - na displeji bliká zhruba po dobu 10 sekund symbol Party. Poté je funkce aktivní. Deaktivace funkce se děje automaticky v okamžiku dosažení následující fáze vytápění. Chcete-li funkci předem deaktivovat, stačí stisknout tlačítko F. Aktivace funkce je možná jen v provozním režimu Automatika. 16 Návod k obsluze zařízení calormatic 330

Obsluha 4 Displej Tab. 4.4 Zvláštní funkce Potřebné kroky Funkce Prázdniny Funkcí Prázdniny se termostat vypne, funkce ochrany před mrazem však zůstává v provozu. Stiskněte tlačítko zvláštní funkce třikrát - na displeji bliká indikátor funkce Prázdniny. Ovladačem otáčejte, až se zobrazí požadovaný počet dnů prázdnin. Po 10 sekundách je funkce aktivní a provozní režim se na zvolenou dobu nastaví na OFF resp. Vypnuto (viz kapitola 4.1). Chcete-li funkci deaktivovat dříve, stačí stisknout tlačítko F. 4.6 Informační úroveň Stisknutím tlačítka Info se vyvolá informační úroveň. Ihned po vyvolání informační úrovně se její symbol zobrazí na displeji. Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka se postupně zobrazují následující informace: - název pokojového termostatu (VTR 330) - požadovaná pokojová teplota Quick- Veto (je-li aktivní) - nastavená požadovaná pokojová teplota (například TEMP 20,0 C) - aktuální snížená teplota (například ECO 15,0 C) - den/měsíc/rok (je-li aktivní roční kalendář) Návod k obsluze zařízení calormatic 330 CZ 17

4 Obsluha, 5 Záruční lhůta a odpovědnost, 6 Recyklace a likvidace - nastavené časové programy vytápění (jednotlivá časová okna za den) 5 Záruční lhůta a odpovědnost Výrobce poskytuje na přístroj záruku ve lhůtě a za podmínek, které jsou uvedeny v záručním listě. Záruční list je nedílnou součástí dodávky přístroje a jeho platnost je podmíněna úplným vyplněným všech údajů. 6 Recyklace a likvidace Pokojový termostat ani jeho příslušenství nepatří do domovního odpadu. Zajistěte, aby staré zařízení a eventuální příslušenství bylo doručeno kvalifikovanému podniku k řádné likvidaci. 18 Návod k obsluze zařízení calormatic 330

Pokyny k instalaci a provozu 7 Návod k instalaci 7 Pokyny k instalaci a provozu Montáž, elektrické připojení, nastavení přístroje a první uvedení do provozu smí provést pouze autorizovaný kvalifikovaný servis! 7.1 Označení CE Označení CE dokládá, že termostat calormatic 330 ve spojení s topnými zařízeními Vaillant splňuje základní požadavky směrnice o elektromagnetické slučitelnosti (směrnice 89/336/EHS Rady) a směrnice pro nízkonapěťová zařízení (směrnice 73/23/EHS Rady). 7.2 Použití v souladu s určením Termostat calormatic 330 byl zkonstruován na základě moderní techniky a uznávaných bezpečnostních pravidel. Přesto může při neodborném používání nebo použití v rozporu s účelem dojít k ohrožení zdraví a života uživatele nebo třetích osob, nebo k ohrožení zařízení či jiných věcných hodnot. Pokojový termostat calormatic 330 slouží k prostorově a časově závislému ovládání topného zařízení ve spojení s modulačním topným zařízením Vaillant. Návod k instalaci zařízení calormatic 330 CZ 19

7 Pokyny k instalaci a provozu, 8 Bezpečnostní pokyny a předpisy Jiné použití nebo použití přesahující toto určení se považuje za použití v rozporu s určením zařízení. Za takto vzniklé škody nenese výrobce/dodavatel žádnou odpovědnost. Riziko nese samotný provozovatel. Ke správnému použití v souladu s určením patří také dodržování návodu k obsluze a instalaci. 8 Bezpečnostní pokyny a předpisy Přístroj musí instalovat autorizovaný kvalifikovaný servis, který odpovídá za dodržení stávajících norem a předpisů. Za škody, které vzniknou nedodržováním tohoto návodu, nepřebírá výrobce žádnou odpovědnost. 20 Návod k instalaci zařízení calormatic 330

Bezpečnostní pokyny a předpisy 8 8.1 Bezpečnostní pokyny Nebezpečí! Nebezpečí ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem na vodivých přípojkách. Před pracemi na zařízení odpojte napájení a zajistěte ho před opětovným zapnutím. Termostat vyjímejte z držáku na stěně případně ho vytahujte z patice jen v případě, že je odpojen od napájení. 8.2 Předpisy K zapojení používejte běžně dostupná vedení. - Minimální průřez vedení: 0,75 mm 2 Termostat smí být instalován jen v suchých prostorách. Dodržujte veškeré příslušné normy a předpisy. Návod k instalaci zařízení calormatic 330 CZ 21

9 Montáž 9 Montáž 9.1 Umístění Termostat instalujte tak, aby bylo zaručeno správné měření pokojové teploty (nesmí docházet k hromadění tepla, přístroj neinstalujte na chladné stěny atd.). Nejvhodnějším místem instalace je většinou hlavní obytný prostor na vnitřní stěně ve výšce zhruba 1,5 m. Tam může pokojový termostat měřit teplotu proudícího vzduchu v místnosti. Proudění vzduchu nesmí bránit nábytek, závěsy ani jiné předměty. Místo instalace je třeba zvolit tak, aby pokojový termostat nebyl vystaven přímému působení průvanu ode dveří nebo oken ani působení tepelných zdrojů (například topných těles, stěny s komínem, televizního přijímače nebo slunečního záření). V místnosti, ve které je termostat instalován, musí být všechny ventily topných těles zcela otevřené. 22 Návod k instalaci zařízení calormatic 330

Montáž 9 9.2 Montáž termostatu Spojení s topným zařízením se uskutečňuje trojdrátovým spojovacím vedením. Vytáhněte pokojový termostat (1) z držáku k montáži na stěnu (5). Do stěny vyvrtejte dva otvory (3) o průměru 6 mm (podle obrázku 9.1) a vsaďte do nich přiložené hmoždinky. Přívodní kabel veďte kabelovou průchodkou (4). Držák k upevnění na stěnu upevněte ke stěně pomocí přiložených šroubů. Přívodní kabel připojte podle obrázku 10.1. 2 3 calormatic Obr. 9.1 Montáž pokojového termostatu Termostat (1) posaďte na držák na stěně (5) tak, aby kolíky na zadní straně horní části zapadaly do zdířek (2). 1 5 4 Návod k instalaci zařízení calormatic 330 CZ 23

9 Montáž, 10 Elektroinstalace Termostat zatlačte na držák, až zaklapne na své místo. 10 Elektroinstalace Elektrické zapojení smí provádět výhradně autorizovaný kvalifikovaný servis. Nebezpečí! Nebezpečí ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem na vodivých přípojkách. Před pracemi na zařízení odpojte napájení a zajistěte ho před opětovným zapnutím. 10.1 Připojení pokojového termostatu Ovládání topného zařízení se uskutečňuje prostřednictvím trojdrátového vedení. Jako spojovací vedení používejte kabely o průřezu nejméně 2 x 0,75 mm 2, nejvýše 2 x 1,5 mm 2. Trojžilové vedení připojte ke svorkám 7-8-9 v držáku termostatu instalovanému na stěně a ke svorkám ve svorkovnici topného zařízení. Dbejte na to, aby nedošlo k záměně žil 7-8-9. Dbejte také pokynů v návodu topného zařízení. U topného zařízení nesmí být odstraněn můstek mezi svorkami 3 a 4. 24 Návod k instalaci zařízení calormatic 330

Elektroinstalace 10 9 8 7 TEL TEL 10.2 Připojení teleswitch (je-li k dispozici) Přístroj teleswitch připojte podle obrázku 10.1. Dbejte také návodu k přístroji teleswitch. VRT 330 teleswitch 24V I 230V L 230V N Anl.- Therm. 7 8 9 L N 3 4 5 RT 24V 230V RT 230V L N Pumpe L N 2.Pumpe Obr. 10.1 Elektrické zapojení Návod k instalaci zařízení calormatic 330 CZ 25

11 Uvedení do provozu 11 Uvedení do provozu Aby bylo možné vyladit parametry zařízení optimálně na panující podmínky, je potřeba nastavit některé parametry zařízení. Parametry zařízení jsou zahrnuty do úrovně obsluhy a nastavovat by je měl servisní technik. Servisní/diagnostická úroveň je rovněž určena pro servisního technika a má mu pomoci při provádění servisu. 11.1 Úroveň servisního technika Úroveň servisního technika lze vyvolat tlačítkem P. Stiskněte tlačítko P zhruba na 10 sekund. Na displeji se zobrazí symbol šroubováku s klíčem a první parametr. Stiskněte ovladač. Postupně lze vyvolat všechny parametry zařízení. Otáčením ovladačem nastavujte požadované hodnoty. Pokud stisknete tlačítko P, přejde ukazatel zpět do základního zobrazení. Vyvolat a měnit lze následující parametry zařízení: 26 Návod k instalaci zařízení calormatic 330

Uvedení do provozu 11 Displej Nastavení otáčením ovladače Snížená teplota Tovární nastavení: 15 C Rozsah nastavení: 5... 30 C Korekce skutečné pokojové teploty Úprava zobrazované hodnoty v rozsahu max. +/- 3 C Tovární nastavení: 0 C Displej Nastavení otáčením ovladače Dvoubodový/analogový režim provozu Přepínání mezi dvoubodovým/analogovým režimem provozu. Termostat je z výroby nastaven na dvoubodovou regulaci (hodnota nastavení 0). Změnou tohoto parametru na hodnotu 1 lze termostat nastavit na analogový režim provozu. Návod k instalaci zařízení calormatic 330 CZ 27

11 Uvedení do provozu Displej Nastavení otáčením ovladače Chování termostatu/ přizpůsobení úseku K optimálnímu přizpůsobení velikosti prostoru případně rozložení topných těles Tovární nastavení: 0 Rozsah nastavení: -5... +5 (kladné hodnoty: pomalejší spínání termostatu; záporné hodnoty: zvýšená rychlost termostatu při spínání) Hodnota nastavení - den K aktivaci ročního kalendáře Displej Tab. 11.1 Parametry zařízení Nastavení otáčením ovladače Hodnota nastavení - měsíc K aktivaci ročního kalendáře Hodnota nastavení - rok K aktivaci ročního kalendáře 28 Návod k instalaci zařízení calormatic 330

Uvedení do provozu 11 11.2 Servisní/diagnostická úroveň Servisní/diagnostickou úroveň lze vyvolat tlačítkem P a ovladačem. Stiskněte tlačítko P a současně stiskněte ovladač zhruba na 3 sekundy. V prvním kroku se vygeneruje požadavek vytápění na 50 C, aby se ověřil přenos dat topnému zařízení. Poté můžete otáčením ovladače nebo jeho tisknutím vyvolat všechny možnosti testování. Po stisknutí tlačítka P přejde ukazatel zpět do základního zobrazení. Můžete vyvolat následující testy: Ovladač Test Průběh testování Stiskněte Požadavek a zároveň vytápění stiskněte tlačítko P zhruba na 3 sekundy. Stisknout Vstup teleswitch Simuluje se zadaná hodnota 50 C. Hořák topného zařízení se zapne, čerpadlo se rozběhne (jen do maximální omezené výstupní teploty topného zařízení!). Zobrazení stavu vstupu teleswitch Stisknout Test displeje Zobrazí se všechny prvky na displeji. Stisknout Verze softwaru Zobrazí se verze softwaru. Tab. 11.2 Servis/diagnostika Návod k instalaci zařízení calormatic 330 CZ 29

11 Uvedení do provozu Vynulování na tovární nastavení Chcete-li termostat uvést zpět na tovární nastavení, stiskněte tlačítko P na 15 sekund. 11.3 Předání provozovateli Provozovatel termostatu musí být poučen o zacházení s termostatem a o jeho funkci. Provozovateli předejte všechny návody a doklady zařízení, které jsou určeny pro něj, aby si je uschoval. S provozovatelem si podrobně projděte návod k obsluze a odpovězte na jeho případné dotazy. Upozorněte provozovatele zejména na bezpečnostní pokyny, které musí dodržovat. Upozorněte provozovatele na to, že návody musí zůstat v blízkosti termostatu. 30 Návod k instalaci zařízení calormatic 330

Technické parametry 12, Zákaznické služby společnosti Vaillant 13 12 Technické parametry Popis Jednotka Provozní napětí U max V 24 Přípustná teplota prostředí C 50 max. Příkon ma < 20 Minimální průřez přívodních mm 2 0,75 vedení Druh ochrany IP 20 Třída ochrany pro regulátory III Vstup TEL aktivní beznapěťový Rozměry Výška mm 97 Šířka mm 146 Hloubka mm 27 Tab. 12.1 Technické parametry 13 Zákaznické služby společnosti Vaillant Servis je zajištěn sítí smluvních servisních organizací. Návod k instalaci zařízení calormatic 330 CZ 31