Technická směrnice č Tiskoviny

Podobné dokumenty
Nábytek. a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, - zákon č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích

Technická směrnice č Nátěrové hmoty ředitelné vodou

Ministerstvo životního prostředí. Kovový nábytek

Ministerstvo životního prostředí. Kovový nábytek

Technická směrnice č kterou se stanovují požadavky a environmentální kritéria pro propůjčení ekoznačky

Technická směrnice č kterou se stanovují požadavky a environmentální kritéria pro propůjčení ekoznačky

Ekoznačení ve veřejných zakázkách

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. února 2014 (OR. en) 6504/14 ENV 140 PRŮVODNÍ POZNÁMKA. Generální sekretariát Rady. Č. dok. Komise: D031561/02

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 18. března 2002,

Technická směrnice č s požadavky pro propůjčení ochranné známky. Ložní matrace

Technická směrnice č Teplovodní kotle průtočné na plynná paliva do výkonu 70 kw

Technická směrnice č Osobní počítače

Rozhodnutí Komise ze dne XXX, kterým se stanoví ekologická kritéria pro udělování ekoznačky EU produktům z konvertovaného papíru

Metodika pro nákup nábytku

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDEK

Technická směrnice č Notebooky

Technická směrnice č Dřevěné podlahové krytiny

Technická směrnice č Výrobky ze zpracovaného papíru a lepenky

R věty. Jednoduché R věty:

Technická směrnice č Hygienický tissue papír

LEGISLATIVNÍ OPATŘENÍ CHRÁNÍCÍ ZDRAVÍ ČLOVĚKA PŘED NEPŘÍZNIVÝMI VLIVY STAVEB

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. ledna 2014 (OR. en) 5302/14 ADD 1 ENV 28 PRŮVODNÍ POZNÁMKA

Technická směrnice č kterou se stanovují požadavky a environmentální kritéria pro propůjčení ekoznačky. Lepidla a tmely

PRAVIDLA Ministerstva životního prostředí

Technická směrnice č kterou se stanovují požadavky a environmentální kritéria pro propůjčení ekoznačky

Technická směrnice č

VYHLÁŠKA č. 337/2010 Sb. ze dne 22. listopadu 2010

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne

(Text s významem pro EHP)

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10). číslo technického návodu

Technická směrnice č

Kritéria EU pro zelené veřejné zakázky čisticí prostředky a úklidové služby

6858/12 bl 1 DG I 1A

Klasifikace alergenů z pohledu právních předpisů

Technická směrnice č kterou se stanovují požadavky a environmentální kritéria pro propůjčení ekoznačky

05.02.a.b.c.d 5a, 6, 7, 8

JIHOMORAVSKÝ KRAJ Krajský úřad Jihomoravského kraje Odbor investic Žerotínovo náměstí 449/3, Brno

ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 7. června 2011, kterým se stanoví ekologická kritéria pro udělování ekoznačky EU kopírovacímu a grafickému papíru

- nová vyhláška, která nahradí stávající vyhlášku č. 355/2002 Sb. v platném znění

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Easy glasspost. Datum vydání: Strana 1 z 5

Dokument o trvalé udržitelnosti. Sto-Hinterfüllprofil. Kulatý profil na polyetylenové bázi pro vyplňování spár

2006L0008 CS

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE

PRÁDLO PRO ZDRAVOTNICTVÍ Technické požadavky

CHEMICKÉ LÁTKY VE VNITŘNÍM VYBAVENÍ PROSTOR PRO DĚTI, HRAČKÁCH A ŠKOLNÍCH POMŮCKÁCH

Příručka praktického rádce zaměstnavatele podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro výstavbu a provoz skladu a skladování pohonných hmot

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312 /2005Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

Nebezpečné látky ve stavebních výrobcích

TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

Technická směrnice č kterou se stanovují požadavky a environmentální kritéria pro propůjčení ekoznačky

TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE

05.05 a.b.c.d.e 5a, 7

4.2. VÝROBNÍ FÁZE A JEJÍ ČLENĚNÍ

Kritéria EU pro zelené veřejné zakázky kancelářská výpočetní technika

05.02.a,b,c,d 5a, 6, 7

Dokument o trvalé udržitelnosti. Sto-Sockelplatte PS30SE. Tepelně izolační deska z expandovaného pěnového polystyrénu dle ČSN EN 13163

Dokument o trvalé udržitelnosti. Sto-Natursteinfliesen Standardsortiment. Dlažba z přírodního kamene pro fasádní systémy Sto

Dokument o trvalé udržitelnosti. Sto-Weichfaserplatte M 042 Nut + Feder. Tepelně izolační deska, dřevovláknitá, dle EN 13171

Všeobecné osvědčení stavebního dozoru P-HFM B3142. Dřevotřísková deska wodego Pyroex a wodego Pyroex s povlakem

Environmentální legislativa. Legislativa ČR. Právní řád princip hierarchie právní síly

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne

145/2008 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 26. března 2008,

Důsledky vyhlášky č. 509/2005 Sb. Petr Vodička, odbor ochrany ovzduší MŽP

ROZHODNUTÍ Úřední věstník Evropské unie L 148/5

Nábytek Produktový list pro zadávání ekologických veřejných zakázek (GPP)

Dokument o trvalé udržitelnosti. StoTap Pro 500. Vlies z celulózy, bílý. Popis produktu viz technický list (je-li k dispozici)

Delegace naleznou v příloze dokument D038234/02 - Annex.

Delegace naleznou v příloze dokument D032212/02 PŘÍLOHA.

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

představujeme se Dobrý den, rád bych Vám představil Tiskárnu Osík. Jsme rodinnou firmou a základy našeho vzniku sahají do roku 1993.

VYHLÁŠKA ze dne 4. května 2012 o zásadách správné laboratorní praxe

Zákon č. 356/2003 Sb. o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů

Zákon č. 356/2003 Sb. o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů

LITHOPLAST INSTAL TECHNICKÝ LIST PN VÝROBCE: LITHOPLAST, s.r.o.

Dokument o trvalé udržitelnosti. StoTex Coll. Disperzní lepidlo, testované na zdravotní nezávadnost

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

Legislativa o chrany ochrany ovzduší t ýkající týkající s e VOC

TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE

OBOROVÁ SPECIFIKACE Únor 2015

Dokument o trvalé udržitelnosti. StoTap Pro 550. Lehký vlies z celulózy, bílý. Popis produktu viz technický list

LITHOPLAST INSTAL TECHNICKÝ LIST PN VÝROBCE: LITHOPLAST, s.r.o.

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

Ministerstvo životního prostředí. Technická směrnice

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

Částka Předmět úpravy

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

Titul předpisu: Vyhláška Ministerstva zdravotnictví o hygienických požadavcích na hračky a výrobky pro děti ve věku do 3 let

Dokument o trvalé udržitelnosti. Sto-Malerspachtel. Umělopryskyřičná stěrka pro stěrkování dřeva a kovu


Zelené úřadování. Kamila Danihelková, STEP. Třanovice,

PRACOVNÍ SEŠIT. v podnikání. Environmentální. Environmentální informační centrum Radnice

Dokument o trvalé udržitelnosti. StoTap Coll. Lepidlo na vlies na bázi disperzního silikátu s testovanou zdravotní nezávadností

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č.215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

H200 Nestabilní výbušnina. H201 Výbušnina; nebezpečí masivního výbuchu. H202 Výbušnina; vážné nebezpečí zasažení částicemi.

Transkript:

Ministerstvo životního prostředí Technická směrnice č. 61-2008 kterou se stanovují požadavky a environmentální kritéria pro propůjčení ochranné známky Psací potřeby Tiskoviny Cílem stanovení kritérií Národního programu environmentálního značení pro udílení ekoznačky Ekologicky šetrný výrobek tiskovinám je zejména podporovat: - použití papírového a kartonového základu s malým dopadem na životní prostředí, - snížení emisí těkavých organických látek, - snižení případných rizik pro životní prostředí a zdraví, spojených s používáním nebezpečných látek a předcházení těmto rizikům, - schopnost odstranit tiskařskou barvu a recyklovat tištěné výrobky. Technická směrnice č. 61-2008 je harmonizována s odpovídajícími předpisy pro udělování ekoznačky v zahraničí. Konkrétně s Nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1980/2000 o revidovaném systému Společenství pro udělování ekoznačky, které stanoví, že ekoznačka může být udělena produktu s vlastnostmi, které mu umožňují přispívat ke zlepšení klíčových environmentálních aspektů a že kritéria pro udělení ekoznačky se stanovují podle výrobkových kategorií. Ministerstvo životního prostředí a Agentura pro ekologicky šetrné výrobky jsou členy Global Ecolabelling Network, organizace sdružující tři desítky významných světových programů ekoznačení. Při zpracování environmentálních kritérií bylo přihlíženo k dosavadním aktivitám a zkušenostem těch zahraničních programů ekoznačení, které mají s kategorií tiskovin dobré zkušenosti a nebo zavedení environmentálních kritérií připravují. Jedná se zejména o programy EU, SRN, Austrálie, severských a asijských zemí (Taiwan, Hong Kong a Korea). Požadavky a kritéria umožňují získat ekoznačku výrobkům s nižší zátěží pro životní prostředí během celého jejich životního cyklu a zátěží nižší, než je u srovnatelných výrobků na trhu běžné. Kritéria navíc posilují u spotřebitelů povědomí o ochraně životního prostředí. 1 Definice a popisy pojmů Pro účely této směrnice: 1.1 Tiskovina je výsledkem zpracování tiskařského materiálu, tisku textu, obrazu či vzoru na papír. Kromě tisku zahrnuje zpracování tiskoviny i dokončovací práce, různé způsoby řezání nebo skládání za použití lepidel a vazby. 1

1.2 Periodický tisk, seriálové publikace - tištěné dokumenty vydávané periodicky bez předem stanovené doby ukončení pod společným názvem v jednotlivých částech (číslech, sešitech, svazcích apod.) s číselným či chronologickým označením. Příklady: časopisy, noviny, zprávy, ročenky apod. 1.3 Neperiodický tisk, monografické publikace - tištěné dokumenty (většinou s číslem ISBN). Příklady: knihy, učebnice, adresáře, brožury, ceníky, jízdní řády apod. 1.4 Číslo ISBN je mezinárodní identifikátor pro monografické publikace, určený k jejich jednoznačné identifikaci v systému standardního číslování knih. 1.5 Zušlechťování tisku má za cíl ochránit tiskovinu při jejím používání, zvýšit její atraktivitu a přispět ke zvýšení prodeje. Metody povrchového zušlechtění se navzájem doplňují a lze je kombinovat. Z hlediska environmentálních kritérií jsou zde uvedeny jen: 1.5.1 Laminování, kterým při výrobě tiskovin rozumíme pokrytí povrchu tiskoviny polypropylenovou či polyesterovou fólií. Ta může mít různou tlouštku, být lesklá nebo matná. Laminovat lze za tepla nebo za studena, rozdíly mohou ovlivnit cenu a především rychlost zpracování zakázky. 1.5.2 UV lak, který má výhodu v tom, že jej lze na produktu umístit i parciálně a zvýraznit tak určité části, nadpisy nebo obrázky. Stejně jako u laminování je možný lesklý, matný nebo reliéfní povrch. 1.6 Vazba a její druhy. Vazba a zpracování jsou klíčové zejména pro atraktivitu publikace, komfort při čtení a celkovou životnost. Z hlediska environmentálních kritérií jsou zde uvedeny jen tři druhy vazby: 1.6.1 Vazba šitá drátem představuje nejjednodušší typ vazby používaný pro jednoduché, nenáročné tisky s krátkou životností, např. časopisy, firemní manuály, prospekty. 1.6.2 Pevná vazba představuje nejpevnější typ vazby, který se používá pro publikace s předpokládanou delší dobou používání. Skládá se z vnitřní části - bloku, pevných knižních desek a spojovací části - předních a zadních předsádek. Příkladem této vazby je např. lepená brožura či lepená brožura šitá nití. 1.6.3 Kroužková vazba. Nejužívanější druhy jsou vinutá spirála a kroužková plastová vazba. Výhodou je lehká otevíratelnost. Vazba je vhodná pro kalendáře, manuály a návody nebo pro kancelářské práce. 1.7 Desky s papírovým potahem jsou nejběžnějším a nejlevnějším typem zpracování knižních desek. Papírový potah se používá buď nezušlechtěný nebo v kombinaci s povrchovou úpravou. V případě potahu bez povrchové úpravy bývá kniha doplněna přebalem, který jí chrání před poškozením. Dalšími typy desek jsou např. desky s potahem ze speciálního materiálu (upravený potahový papír, umělá kůže, textil) nebo desky s potahem z více částí či kombinací materiálů. 1.8 Karton je tužší papír s plošnou hmotností 150 až 250 g/m 2, který se v průmyslovém knihvazačství používá hlavně na obálky měkkých nebo speciálních vazeb (např. kovovým hřebenem, spirálou apod.) 1.9 Lepenka je papír s plošnou hmotností od 250 g/m 2 výše. V knihařství se používá pro knižní desky pevných vazeb. Výběr tloušťky závisí nejen na formátu knihy, ale také na objemu a hmotnosti bloku. 1.10 Předsádkový papír tvoří dvojlisty papíru, spojující knižní blok s deskami. Volí se podle formátu knihy a celkové hmotnosti bloku. Důležitá je jeho pevnost v tahu, lomu a rozměrová stálost. 2 Vymezení kategorie Technická směrnice č. 61-2008 se vztahuje na jakékoli tiskoviny, tzn. potištěné papírové materiály (na papíru vytištěná díla) ze skupin periodického (definice 1.1) a neperiodického tisku (definice 1.2). Směrnice se nevztahuje na potištěné hygienické tissue papírové výrobky, potištěné materiály užívané pro balení a/nebo výrobu obalů a papírové tapety. Směrnice se rovněž nevztahuje na ceniny, nálepky, etikety a samolepky. 3 Základní požadavky 3.1 Žadatel předloží písemné čestné prohlášení o tom, že plní a dodržuje požadavky zákonů a předpisů, které se vztahují k ochraně životního prostředí, zejména: 2

- zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů, - vyhláška Ministerstva životního prostředí č. 509/2005 Sb., kterou se mění vyhláška č. 355/2002 Sb., kterou se stanoví emisní limity a další podmínky provozování ostatních stacionárních zdrojů znečišťování ovzduší emitujících těkavé organické látky z procesů aplikujících organická rozpouštědla a ze skladování a distribuce benzinu, - zákon č. 254/2001 Sb., o vodách, ve znění pozdějších předpisů, - zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech, ve znění pozdějších předpisů. 3.2 Žadatel předloží písemné čestné prohlášení, že výrobek (viz část 2 Vymezení kategorie) přihlašovaný k udělení ekoznačky, splňuje parametry, užitné vlastnosti, požadavky stanovené příslušnými zákony, normami a/nebo jinými předpisy, zejména: - zákon č. 46/2000 Sb., o právech a povinnostech při vydávání periodického tisku (tiskový zákon), - ČSN ISO 14416 Informace a dokumentace - Požadavky na vazbu knih, periodik, seriálů a dalších papírových dokumentů pro užití v knihovnách a archivech - Metody a materiály, - ČSN ISO 11798 Informace a dokumentace - Stálost a trvanlivost psaní, tisku a kopírování na papír - Požadavky a metody zkoušení, - ČSN ISO 2108 Informace a dokumentace - Mezinárodní standardní číslo knihy (ISBN), - zákon č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a chemických přípravcích, ve znění pozdějších předpisů, - zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví, ve znění pozdějších předpisů, - zákon č. 477/2001 Sb., o obalech, ve znění pozdějších předpisů. 4 Specifické požadavky a environmentální kritéria 4.1 Požadavky na papír použitý pro výrobu tiskoviny Papír musí tvořit více než 90 % celkové hmotnosti tiskoviny. Recyklovaný papír musí tvořit více než 70 % tohoto užitého papíru. Recyklovaný papír musí obsahovat více než 50 % recyklovaných vláken. Přidávání optických zjasňovačů při výrobě papíru není povoleno. Vnitřní papír (papírový blok) tiskoviny nesmí být povrchově upravován (zušlechťován impregnací, lakováním nebo vrstvením, např. laminováním nebo metalizováním). Posuzování a ověřování: Žadatel předloží písemné čestné prohlášení o splnění kritéria, včetně množství a hmotnosti použitého papíru. Seznam bude rovněž obsahovat jména dodavatelů použitého papíru. 4.2 Požadavky na chemické látky použité pro výrobu tiskoviny a) Žádná z chemických látek použitých pro výrobu tiskoviny, tiskařských barev a inkoustů, tonerů, vlhčicích roztoků, pracích a mycích chemických prostředků, nesmí být podle zákona č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích, ve znění pozdějších předpisů, klasifikována některou z následujících R vět nebo jejich kombinací, představujících riziko pro životní prostředí a zdraví: R23 Toxický při vdechování R24 Toxický při styku s kůží R25 Toxický při požití R26 Vysoce toxický při vdechování R27 Vysoce toxický při styku s kůží R28 Vysoce toxický při požití R39 Nebezpečí velmi vážných nevratných účinků R40 Možný karcinogenní účinek - nedostatečné důkazy R43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží R45 Může vyvolat rakovinu R46 Může vyvolat poškození dědičných vlastností R48 Při dlouhodobé expozici nebezpečí vážného poškození zdraví R49 Může vyvolat rakovinu při vdechování R50 Vysoce toxický pro vodní organizmy R50-53 Vysoce toxický pro vodní organizmy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí R51-53 Toxický pro vodní organizmy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí R52-53 Škodlivý pro vodní organizmy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí R59 Nebezpečný pro ozónovou vrstvu R60 Může poškodit reprodukční schopnost R61 Může poškodit plod v těle matky R62 Možné nebezpečí poškození reprodukč. schopností R63 Možné nebezpečí poškození plodu v těle matky R68 Možné nebezpečí nevratných účinků 3

b) Do chemikálií použitých pro výrobu tiskoviny se nesmí přidávat: - EDTA (ethylendiamintetraoctová kyselina) a její soli, - NTA (nitrilotrioctová kyselina) a její soli, - LAS (lineární alkyl-benzenové sulphonáty), - chlornan sodný nebo vápenatý, - látky příbuzné PFOS, pro účely této směrnice skupiny látek perfluorooctyl sulphonyl fluoridu, - alkylfenol a jeho deriváty, - ftaláty. 4.2.1 Požadavky na tiskařské barvy, laky, inkousty, tonery a ostatní chemické látky používané v procesu tisku Tiskařské barvy, laky, inkousty, barviva a pigmenty a ostatní chemické látky nesmějí obsahovat olovo, měď, kadmium, nikl, hliník, rtuť a šestimocný chrom a jejich sloučeniny. Mohou se použít barviva nebo pigmenty na bázi ftalocyaninu měďnatého. Nesmějí se používat žádná azobarviva, která mohou uvolňovat některý z těchto aromatických aminů: Amin č. CAS 4-aminodifenyl 92-67-1 Benzidin 92-87-5 4-chlor-o-toluidin 95-69-2 2-naphthylamin 91-59-8 o-amino-azotoluen 97-56-3 2-amino-4-nitrotoluen 99-55-8 4-chloranilin 106-47-8 2,4-diaminoanisol 615-05-4 4,4'-diaminodifenylmethan 101-77-9 3,3'-dichlorbenzidin 91-94-1 3,3'-dimethoxybenzidin 119-90-4 3,3'-dimetylbenzidin 119-93-7 3,3'-dimethyl-4,4'-diaminodifenylmethan 838-88-0 p-cresidin 120-71-8 4,4'-methylen-bis-(2-chloranilin) 101-14-4 4,4'-oxydianilin 101-80-4 4,4'-thiodianilin 139-65-1 o-toluidin 95-53-4 2,4-diaminotoluen 95-80-7 2,4,5-trimethylanilin 137-17-7 o-anisidin 90-04-0 4-aminoazobenzen 60-09-3 ČSN EN 14 362-1,2 Textilie - Metody pro zjišťování určitých aromatických aminů odvozených od azobarviv, část 1 stanovení bez extrakce, část 2 stanovení extrahováním vláken. Nesmějí se používat kobaltová sušicí činidla a barvy a laky s oxidačními účinky. Rozpouštědla užívaná při procesech tisku a polygrafických činnostech nesmí obsahovat více než 1 % těkavých aromatických látek a nesmí obsahovat žádné halogenované uhlovodíky nebo chrom. Pokud je v procesu rotačního hlubotisku používán toluen, musí mít uzavřený rekuperační systém monitorující emise VOC. Účinnost minimálně 92 %. Posuzování a ověřování: Žadatel poskytne seznam chemických prostředků užívaných v tiskárně pro výrobu tiskoviny. Seznam musí obsahovat množství, popis užití a dodavatele použitých chemických prostředků a příslušné bezpečnostní listy. Žadatel poskytne příslušnou dokumentaci o účinnosti uzavřeného systému používajícího toluen v procesu rotačního hlubotisku. Testovací metody ve shodě Nařízením Komise (ES) č. 440/2008, ze dne 30. května 2008, kterým se stanoví zkušební metody podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek. 4

4.2.2 Lepidla, pojiva Lepidla nesmí být, podle zákona č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích, ve znění pozdějších předpisů, klasifikována některou z R vět nebo jejich kombinací, představujících riziko pro životní prostředí a zdraví. Viz seznam R vět uvedený v bodu 4.2. Lepidla nesmí způsobovat problémy při recyklování tiskoviny. Posuzování a ověřování: Žadatel poskytne seznam lepidel užívaných pro výrobu tiskoviny. Seznam musí obsahovat množství, popis užití a dodavatele všech použitých lepidel a příslušné bezpečnostní listy. 4.2.3 Biocidy Aktivní komponenty v biocidech nebo biostatických činidlech používaných k ničení slizotvorných organismů v systémech oběhu vody obsahujících vlákna nesmějí být schopny bioakumulace. Bioakumulovatelnost - aktivní látky v přísadách zvlhčovacích roztoků nesmějí být potenciálně bioakumulovatelné (BCF >= 100 nebo logkow >= 3.0) Posuzování a ověřování: Žadatel předloží prohlášení o splnění tohoto kritéria spolu s příslušnými bezpečnostními listy nebo zprávami, ve kterých se uvede použitá zkušební metoda, mezní hodnota a závěr. Použijí se některé z následujících zkušebních metod: OECD 107, 117 nebo 305 A-E. 4.2.4 Látky vyvolávající alergickou reakci (alergeny) Nesmí být použity látky, přísady zvlhčovacích roztoků, které jsou klasifikovány jako alergeny (věta R42 Může vyvolat senzibilizaci při vdechování nebo R43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží) nebo které, ve shodě s dávkou doporučenou výrobcem, musí být při používání zředěny natolik, že ani nejsilnější užívaný roztok nemůže být klasifikován jako alergen. Posuzování a ověřování: Žadatel předloží prohlášení o splnění tohoto kritéria spolu s příslušnými bezpečnostními listy nebo zprávami, ve kterých se uvede použitá zkušební metoda. 4.2.5 Prací činidla Prací činidla používaná pro čištění v procesech tisku a/nebo sub-procesech, které obsahují aromatický uhlovodík, jsou povolené pouze pokud jsou v souladu s požadavky uvedenými v bodu 4.2 a pokud obsah aromatických uhlovodíků v čisticích prostředcích nepřesáhne 0,1 % hm. Posuzování a ověřování: Žadatel poskytne bezpečnostní list pro každý použitý čisticí prostředek. Dodavatelé čist. prostředků by měli poskytnout prohlášení o obsahu aromatického uhlovodíku v nich. 4.2.6 Alkylfenolethoxyláty (APEO) - halogenová rozpouštědla - ftaláty K tiskovým barvám, inkoustům, lepidlům, pracím činidlům nebo k dalším čisticím prostředkům nesmí být přidávány následující látky nebo přípravky: - Alkylfenolethoxyláty (APEO) a jejich deriváty, které mohou rozkladem tvořit alkylfenoly - Halogenová rozpouštědla a přípravky, která jsou v době použití klasifikovaná R větami R26/27, R45, R48/20/22, R51/53, R52/53, R26, R27. - Ftaláty (estery 1,2-benzenedikarboxylové kyseliny), která jsou v době použití klasifikované R větami R60, R61, R62. Posouzení a ověřování: Žadatel poskytne čestné prohlášení o splnění a souladu s tímto kritériem 4.2.7 Formaldehyd Obsah formaldehydu v konečném výrobku nesmí překročit 0,5 mg/dm 2. Posouzení a ověřování: Žadatel ve spolupráci s dodavateli papíru předloží výsledek měření podle ČSN EN 1541:2001 Papíry a lepenky určené pro styk s poživatinami - Stanovení formaldehydu ve vodném výluhu. 4.2.8 Pentachlorfenol Obsah pentachlorfenolu v konečném výrobku nesmí překročit 0,15 mg/kg. Posouzení a ověřování: Žadatel ve spolupráci s dodavateli papíru předloží výsledek měření podle ČSN EN ISO 15320:2004 Vlákniny, papír a lepenka - Stanovení pentachlorfenolu ve vodném výluhu. Vodný výluh, zmíněný v kritériích 4.2.7 a 4.2.8 se připravuje podle ČSN EN 645:1995 Papíry a lepenky určené pro styk s poživatinami. Příprava vodného výluhu za studena. 5

4.2.9 Glyoxal Ve výrobě nesmí být používány pomocné prostředky obsahující glyoxal. Posouzení a ověřování: Žadatel ve spolupráci s dodavateli papíru poskytne čestné prohlášení o splnění kritéria. 4.3 Recyklovatelnost Vnitřní papírový blok tiskoviny, který nesmí být povrchově zušlechťován a upravován, např. laminováním nebo lakováním, musí být snadno recyklovatelný v rámci existujících systémů tříděného sběru. K tiskovině musí být připojena vhodná informace o tom, jak s ní má spotřebitel naložit na konci jejího životního cyklu, aby bylo umožněno recyklování všech jejích částí (tedy i vazby, která je ve většině případů povrchově zušlechťována, např. laminováním). a) Nátěrové laky a laminace, včetně polyetylénu a/nebo polyetylénu/polypropylenu, mohou být použity pouze pro desky a obaly tiskovin ze skupin periodického a neperiodického tisku, např. časopisy, knihy. b) Použitá lepidla a způsob použité vazby nesmí způsobovat problémy při recyklování tiskoviny. Posuzování a ověřování: Žadatel prokáže přesvědčivým způsobem, např. čestným prohlášením doloženým doklady o dosažení předepsaných vlastností. 4.4 Vazba Není povolena kroužková vazba s plastovým profilem z PVC. V případě drátěné vazby nesmí být ocelový drát povrchově upravován technologickými postupy s využitím kadmia a nesmí být potažen plastem. Posuzování a ověřování: Žadatel prokáže přesvědčivým způsobem, např. čestným prohlášením doloženým popisem způsobu vazby a použitého materiálu. 4.5 Obalové prostředky a jejich značení Obaly použité na přepravní balení musí být recyklovatelné nebo při odstraňování bez rizik. Na obalech musejí být uvedeny pokyny a informace o správném způsobu nakládání s použitým obalem v souladu se zákonem č. 477/2001 Sb., o obalech, ve znění pozdějších předpisů. Nepřípustný je obal z PVC. Posuzování a ověřování: Žadatel prokáže přesvědčivým způsobem, např. čestným prohlášením doloženým doklady o materiálovém složení obalu a způsobu balení výrobků. 5 Posuzování a ověřování 5.1 Splnění základních požadavků musí být žadatelem o ekoznačku prokázáno: - čestným prohlášením, že s ním není vedeno správní řízení za porušování legislativních předpisů týkajících se životního prostředí a prohlášením o dodržování ekologických zásad při výrobě předmětného výrobku, resp. vyjádřením České inspekce životního prostředí v tomto smyslu, - prohlášením o tom, že výrobek splňuje všechny požadavky stanovené v legislativních předpisech (tiskový zákon) a normách (např. ČSN ISO 14 416 Požadavky na vazbu knih, periodik, seriálů a dalších papírových dokumentů), které se na něj vztahují. 5.2 Požadavky na posuzování a ověřování plnění specifických požadavků a environmentálních kritérií jsou uvedeny u každého kritéria. V případě potřeby lze použít jiné zkušební metody než ty, které se uvádějí pro každé kritérium, pokud je příslušný odpovědný orgán, který posuzuje žádost o udělení ekoznačky (Agentura), uzná za rovnocenné. Agentura také může vyžadovat doplňkovou dokumentaci a může provést nezávislá ověřování, včetně návštěv v místech výroby tiskoviny přihlášené k udělení ekoznačky. 6

5.3 Při posuzování žádosti a kontrole dodržování požadavků a kritérií u žadatele bude vzato v úvahu zavedení uznaných environmentálních manažerských systémů jako je certifikace podle ČSN EN ISO 14001 nebo registrace Programu EMAS podle Nařízení EP a Rady (ES) č. 761/2001. Rovněž bude vzato v úvahu zda má žadatel systém řízení kvality certifikovaný podle normy ČSN EN ISO 9001. 6 Registrační a roční poplatky a doba platnosti užívání ekoznačky stanovená licenční smlouvou a) Registrační poplatek - pro tiskovinu ze skupiny periodického tisku 20.000,- Kč (s možností slev pro malé a střední nebo certifikované podle ISO 14001 nebo EMAS podle pravidel národního programu). - pro tiskovinu ze skupiny neperiodického tisku je registrační poplatek stanoven podle charakteru a počtu stran tiskoviny. U letáku nebo skládačky s max. 4 stranami nebo u typové řada takovýchto letáků či skládaček do celkového počtu max. 8 ks, činí registrační poplatek 2.000,- Kč. Tiskoviny charakteru brožury svázané drátem, s max. 40 stranami 5.000,- Kč. Publikace s počtem stran vyšším než 40 stran a s pevnou vazbou 10.000,- Kč. b) Roční poplatek - pro tiskovinu ze skupiny periodického tisku 5.000,- Kč. Poplatek se poprvé platí po prvním roce užívání ekoznačky. c) Licenční smlouva a doba platnosti užívání ekoznačky - pro tiskovinu ze skupiny periodického tisku je doba platnosti užívání stanovena v souladu s dobou platnosti kritérií (dobou platnosti Technické směrnice). Licenční smlouva může být v případě zájmu držitele ekoznačky prodloužena na další období. Prodloužení je podmíněno platbou poplatku ve výši 2.000,- Kč a doložením nezměněných podmínek při výrobě tiskoviny. - pro tiskovinu ze skupiny neperiodického tisku platí doba užívání ekoznačky pro první vydání tiskoviny. V případě dotisku, druhého a dalších vydání, musí držitel ekoznačky informovat Agenturu a prokázat, že dotisk probíhá za nezměněných podmínek prvního vydání a zaplatit poplatek ve výši 2.000,- Kč. 7 Organizační záležitosti Organizační záležitosti k podání přihlášky k výběrovému řízení pro propůjčení ekoznačky, ochranné známky Ekologicky šetrný výrobek, zajišťuje CENIA, česká informační agentura životního prostředí, pracoviště Agentura pro ekologicky šetrné výrobky, Litevská 8/1174, 100 05 Praha 10. 8 Platnost Tato směrnice nabývá účinnosti dnem podpisu a má platnost do 31.10.2011. V Praze dne 26.11.2008 Martin Bursík místopředseda vlády a ministr životního prostředí 7