NÁVOD K OBSLUZE NABÍJEČKA AUTOBATERIÍ SE STARTEM 6/12/24V 100A Typ: G80007, Model: CA-5P

Podobné dokumenty
NÁVOD K OBSLUZE Hydraulické lisovací kleště na kabely 18t Typ: G00901, Model: EC-300

NÁVOD K OBSLUZE Plynový hořák 850 mm + hadice 5 m G20008

NÁVOD K OBSLUZE Refraktometr - tester elektrolytu chladicí kapaliny

SOLÁRNÍ LAMPA BP Návod k obsluze PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD. Překlad návodu

NÁVOD K OBSLUZE Tlakové hustící dělo INFLATOR 20l Typ: G80340, Model: ZG-6002A

NÁVOD K OBSLUZE Nabíječka autobaterií 12/24V CB-20 Typ: G80012, Model: CB20

NÁVOD K OBSLUZE Elektronická nabíječka 6/12V 4-120Ah Typ: G80008, Model: Z10

NÁVOD K OBSLUZE NABÍJEČKA AUTOBATERIÍ S FUNKCÍ STARTOVÁNÍ Typ: G80021 Model: CA-JL-15

NÁVOD K OBSLUZE Stavitelná podpěra pod karoserii 3t (1 pár) s pojistkou Typ: G02160, Model: 3T

NÁVOD K OBSLUZE Vyvažovačka motocyklových kol Typ: G02173

NÁVOD K OBSLUZE Topení do auta s ventilátorem 12V Typ: G80450, Model: KJ1115

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

NÁVOD K OBSLUZE Elektronická nabíječka 6/12V 5-200Ah Typ: G80018, Model: YH-HFD1275

NÁVOD K OBSLUZE Pneumatický zvedák měchový 3t Typ: G02062, Model: ZG-6001A

NÁVOD K OBSLUZE Tavná řezačka na polystyren a PVC 250 W, termonůž Typ: G81210, Model: KD-5, KD-5H

NÁVOD K OBSLUZE Plynový turistický vařič Typ: G80521, model: BDZ-155-A

NÁVOD K OBSLUZE Ponorné čerpadlo Typ: G81422

NÁVOD K OBSLUZE Polyfúzní svářečka plastových trubek 1500W GEKO Typ: G81031, Model: WM-01

Ruční ohýbačka M55680

NÁVOD K OBSLUZE Elektronická nabíječka 6/12V 1,2-120Ah 4,0A Typ: G80017, Model: BT-Z4.0ALCD

NÁVOD K OBSLUZE Elektronická nabíječka se startem 6/12V 2/10A 55A Typ: G80019, Model: BT-Z15.0ADTD-S100

NÁVOD K OBSLUZE Hydraulický rozpínák 10 t Typ: G02070, Model: 10T

M82512, M82513, M82514, M82515

NÁVOD K OBSLUZE Nabíjecí zdroj se startem CLASS 630 Typ: G80026, Model: CD-630A

Svářečka plastů Premium Typ: G81037, Model: H- 008

NÁVOD K OBSLUZE Horizontální lanový naviják 850 kg (klika) Typ: G01081, Model: SC1800

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

VODNÍ HLUBINNÉ ČERPADLO M79914, M79915, M79916, M79917 NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE Laserový dálkoměr 0,05-40 m Typ: G03350, Model: HT-40

PODTLAKOVÁ PUMPA PRO ODVZDUŠNĚNÍ BRZD

NÁVOD K OBSLUZE. Mini čerpadlo na naftu 12V TYP: G00940, MODEL: DYB-25

HYDRAULICKÝ ZVEDÁK NA MOTORKU, ČTYŘKOLKU, 680 kg

Pojízdný hydraulický zvedák 2,5 t M80123

NÁVOD K OBSLUZE Kalové čerpadlo s plovákem a řezným nožem G81423

KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE Řetězový kladkostroj 2 t x 2,5 m Typ: G01091, Model: HS2T

NÁVOD K OBSLUZE Elektrické stříhací nůžky na plech Typ: G81230, Model: J1H-KP01-1.6

Překlad původního návodu k používání NÁVOD K OBSLUZE. Naftová čerpací stanice s počítadlem 600W 230V, samonasávací Typ: G00947, Model: DYB-80

NÁVOD K OBSLUZE Naftová čerpací stanice s počítadlem TYP: G01025, MODEL: CYB-600T

SVÁŘEČSKÁ KUKLA SAMOSTMÍVACÍ M87000, M87010-M87020 NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

NÁVOD K OBSLUZE Hydraulický dílenský lis 12 t Typ: G02091, Model: 0Y2012

POULIČNÍ SOLÁRNÍ LAMPA

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c. Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

NÁVOD K OBSLUZE Skládací pracovní stůl 100 kg G10871

Překlad návodu. Ripper. NÁVOD K OBSLUZE Elektrický rázový utahovák Typ: M80490

Návod k obsluze Nabíječka autobaterií 6/12V, 12/24V BJC M82495, M82496

TE NÁVOD K POUŽITÍ

Startovací a nabíjecí zařízení BBSL430

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele

FULLOAD 750 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory

nejlepší řešení NÁVOD K OBSLUZE Dílenský jeřáb Typ: K00200, Model: 2T

NAFTOVÁ ČERPACÍ STANICE S POČÍTADLEM M79925

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

Pojízdný hydraulický zvedák nízkoprofilový. Návod k obsluze

Generátor elektrického proudu Záruka a servis

Vysavač na suché a mokré sání

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

NÁVOD K OBSLUZE Stříhací strojek na psy a kočky Typ: G81213, Model: 888B

DĚTSKÝ TRAKTOR NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

Startovací zdroj 12 V

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Digitální nabíječka autobaterií 12V 2A

ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ

Návod k obsluze Digitální posuvné měřítko M15240

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

PROTECO. nabíječka autobaterií MAX V 12/24V PROTECO AN-1224

Nabíječka baterií WLGN 15

Uživatelská příručka

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

NÁVOD K OBSLUZE Elektrický rázový utahovák Typ: G81051, MODEL: IW1200

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO , , Návod k používání uložte na bezpečném místě!

POWLI Fig A Copyright 2014 VARO

Věžový ventilátor

NÁVOD K OBSLUZE Odporová, hrotová pájka 100 W Typ: G81217, Model: HS-060A-15

TCB CZ 2-8 / NABÍJEČKA BATERIÍ _V5.1_19/07/2018

PNEUMATICKÝ RÁZOVÝ UTAHOVÁK BJC-104, BJC-105, BJC-202

PŘEKLAD NÁVODU PLYNOVÝ HOŘÁK. Vážený zákazníku!!!

NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.:

Návod k použití nabíjecího stojánku

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

DÍLENSKÝ JEŘÁB NÍZKOPROFILOVÝ

Startovací zdroj & Power banka G19, G27 Uživatelská příručka

Automatická programovatelná spínaná nabíječka. olověné akumulátory

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ

N V13-28/12/2015 NÁVOD K OBSLUZE

Tester autobaterie zátěžový analogový, GEKO, G80028

Před zahájením práce je potřeba se seznámit s návodem k obsluze. Používejte pracovní rukavice, které pevně přiléhají k vašim rukám.

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Návod k obsluze nabíječky baterií

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

NÁVOD K OBSLUZE. Lanový kladkostroj 4 t (2-zubý) Typ: G01071, Model: FD-4T

Clean Turbo Vysavač

Transkript:

Překlad návodu NÁVOD K OBSLUZE NABÍJEČKA AUTOBATERIÍ SE STARTEM 6/12/24V 100A Typ: G80007, Model: CA-5P Vyrobeno pro F.H. GEKO Kietlin, ul. Spacerowa 3 97-500 Radomsko, Polsko www.geko.pl Před prvním použitím prosíme o důkladné seznámení se s tímto návodem k obsluze. Seznámení se se všemi pokyny, nezbytnými k bezpečnému používání a obsluze a porozumění všech rizik, které mohou vzniknout během provozu zařízení, patří do povinnosti jeho uživatele.

UPOZORNĚNÍ!!! Vzhledem k neustálému zlepšování výrobků, umístěné v návodu fotografie a obrázky jsou pouze ilustrativní a mohou se lišit od zakoupeného zboží. Tyto rozdíly nemohou být důvodem k reklamaci. 2

TECHNICKÉ ÚDAJE Napájecí napětí: 230V/50Hz Nabíjecí napětí: 6V / 12V / 24V 6V: 0,7-21 A / 0,9-30 A 12V: 1,0-20 A / 1,6-30 A 24V: 1,8-14 A / 3,0-20 A Pomoc při startování: 100A (5 vteřin) Doba nabíjení olověných baterií: min. 3 Ah - max. 400 Ah 3

UPOZORNĚNÍ! Během používání je potřeba dodržovat bezpečnostní pravidla k prevenci nehod a úrazů. Přečtěte si pozorně tento návod. Uchovávejte návod na bezpečném místě, aby byl vždy dostupný pro budoucí nahlédnutí. V případě předání nebo dalšího prodeje zařízení, by měl být tento návod k zařízení přiložen. Výrobce neodpovídá za nehody způsobené nedodržením návodu a nesprávným používáním zařízení. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA Během nabíjení baterie používejte ochranné brýle a ochranné rukavice. Kyselina obsažena v baterii může způsobit zranění. Během nabíjení baterie nenoste oblečení vyrobené ze syntetických materiálů. Během nabíjení baterie může dojit ke vzniku jiskry. BATERII JE POTŘEBA NABÍJET MIMO ZDROJ OHNĚ. BĚHEM NABÍJENÍ SE UVOLŇUJÍ HOŘLAVÉ PLYNY. Před odpojením nebo připojením baterie je potřeba odpojit zařízení od zdroje napájení. Nabíječka obsahuje součásti, jako je spínač a pojistka, která může vést ke vzniku jiskry. Ujistěte se, že v místnosti, kde se nabíječka používá, je dobré větrání. Nabíječka je vhodná pouze pro 6V, 12V a 24V olověné baterie. Nepokoušejte se nabíjet baterie, které nejsou určeny k nabíjení nebo poškozené baterie. Postupujte podle pokynů připojených výrobcem baterie. Zařízení skladujte v suché a dobře větrané místnosti. Neumísťujte zařízení na vyhřívaném povrchu. Udržujte vzduchové filtry čisté. KYSELINA OBSAŽENÁ V BATERII JE ŽÍRAVÁ. POKUD DOJDE KE KONTAKTU KYSELINY S KŮŽÍ, JE POTŘEBA CO NEJDŘÍVE UMÝT ZASAŽENÉ MÍSTO MÝDLEM. POKUD SE KYSELINA DOSTANE DO OČÍ, JE POTŘEBA JE PROPLACHOVAT VODOU 15 MINUT A NÁSLEDNĚ KONTAKTOVAT LÉKAŘE. Nenabíjejte více než jednu baterii najednou. Nespojujte svorky nabíječky. Udržujte napájecí šňůru a nabíjecí kabely ve výborném stavu. POKUD VE VZDUCHU VYCÍTÍTE KYSELINU A PLYN, ZNAMENÁ TO RIZIKO VÝBUCHU. V TUTO CHVÍLI NEVYPÍNEJTE NABÍJEČKU A NEODPOJUJTE SVORKY OD BATERIE. OKAMŽITĚ VYVĚTREJTE MÍSTNOST. Nepoužívejte kabely k jiným účelům, než ke kterým byly určeny. Nepřenášejte nabíječku taháním za kabely. Netahejte za kabel, abyste vytáhli zástrčku ze zásuvky. Chraňte kabely před vysokými teplotami, olejem a ostrými hranami. Před každým použitím zkontrolujte, zda není nabíječka poškozena. Poškozené díly by měly být opraveny nebo vyměněny. Pokud se pojistka umístěna na zadní části zařízení spálí, je potřeba ji vyměnit za novou se stejnou hodnotou. Nabíječku je potřeba připojit do sítě s parametry 230V~50Hz. Svorky udržujte čisté a chraňte je před korozí. Nabíječka není určena pro nabíjení jednotlivých baterií (tužkových apod.). 4

Odpojte nabíječku od zdroje napájení před zahájením opravy nebo údržbových prací. Během připojování a nabíjení baterie noste rukavice a brýle odolné vůči kyselinám. Zkontrolujte, zda hlavní kabely nevykazují známky poškození nebo opotřebení. Pokud jsou kabely poškozené, vyměňte je. Používejte pouze kabely PVC HO5VV. Pokud je napájecí kabel poškozen, vyměňte jej. NEPŘEKRAČUJTE ČAS NABÍJENÍ. PO UKONČENÍ DOBY NABÍJENÍ VYTÁHNĚTE ZÁSTRČKU ZE ZÁSUVKY A ODPOJTE NABÍJEČKU OD BATERIE. Zařízení není určeno dětem a osobám s omezenými duševními schopnostmi. Zařízení by neměly používat osoby bez zkušenosti a odpovídajícího proškolení, pokud to není prováděno pod dohledem osoby odpovědné za bezpečnost. Osoba, která nemá dostatečné znalosti týkající se zařízení, by si měla přečíst tento návod k obsluze. Uchovávejte zařízení na místě mimo dosah dětí. Nedodržení bezpečnostních pravidel a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru a zranění. POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1. Knoflík pro regulaci napětí. 2. Knoflík pro regulaci nabíjecího proudu. 3. Budík ukazující nabíjecí napětí. 4. Budík ukazující nabíjecí proud. 5. Vypínač proti přetížení. 6. Rukojeť. 7. Dálkové tlačítko, startování (jump starting) 8. Nabíjecí kabel, červený 9. Nabíjecí kabel, černý Není zobrazen na obrázku: držák pojistky 50A (zadní strana nabíječky) SPRÁVNÉ POUŽITÍ Nabíječka je určena k nabíjení baterií 6V, 12V a 24V (olověných, kyselinových) používaných ve vozidlech. Není určena pro bezúdržbové baterie. Funkce startování je určena pro baterie s příliš nízkou kapacitou. Nabíječka není určena pro nabíjení olověných gelových baterií. Zařízení používejte pouze pro účely, pro které bylo určeno. Jakékoli jiné použití může vést k poruchám a může představovat hrozbu. Výrobce nenese odpovědnost za škody nebo zranění způsobené nesprávným používáním zařízení. Zařízení není určeno k použití v průmyslových podnicích a pro komerční účely. Takové použití vede ke ztrátě záruky. 5

OBSLUHA Funkce startování poskytuje pomoc při spouštění motoru s bateriemi s příliš nízkou kapacitou. Standardní automobily jsou vybaveny elektroinstalací a elektrickým vybavením (ABS, ASR, vstřikování a palubní počítač). Jakýkoliv skok napětí může vést k poškození elektrických součástí vozidla. Z tohoto důvodu odpojte baterii od elektrického systému vozidla před zahájením nabíjení. Nabíjení vozidla po dobu 10 minut při maximálním nastavení by mělo stačit k nastartování motoru bez funkce startování. NABÍJENÍ BATERIE 1. Povolte nebo sejměte zátky z baterie (pokud je baterie má). (Obr. 2) 2. Zkontrolujte hladinu elektrolytu v baterii. V případě potřeby dolijte destilovanou vodu. (Obr. 3) Upozornění: Kyselina baterie je žíravá. V případě kontaktu kyseliny s kůží vypláchněte zasažené místo dostatečným množstvím vody a vyhledejte lékaře. 3. Vyberte nabíjecí napětí. Věnujte zvláštní pozornost napětí baterie, která bude nabíjena. Vyberte nabíjecí proud od 1 (nejnižší) do 6 (nejvyšší). Zkontrolujte minimální kapacitu baterie. (Obr. 4 a 5) 4. Připojte červený nabíjecí kabel ke kladnému pólu baterie. (Obr. 6) 6

7 Návod k obsluze

5. Připojte černý nabíjecí kabel k zápornému pólu baterie (Obr. 7). 6. Po připojení baterie k nabíječce můžete zařízení připojit ke zdroji proudu 230V~50Hz. Nepřipojujte nabíječku do sítě s jinými parametry. (Obr. 8) Upozornění: Během nabíjení se mohou uvolňovat nebezpečné hořlavé plyny, proto by se během nabíjení baterie mělo vyhnout blízkosti jisker a otevřenému ohni. Existuje riziko výbuchu. NABÍJENÍ BATERIE Doba nabíjení závisí na úrovni nabití baterie. Pokud je baterie zcela vybitá, lze optimální dobu nabíjení vypočítat na základě níže uvedeného vzorce: Doba nabíjení (h) = Kapacita baterie (Ah) / intenzita proudu (A) Příklad = 24 Ah / 2,5 A = 9,6 h Vysoký počáteční proud odpovídající jmenovité intenzitě proudu bude proudit přes baterii. Spolu s tím, jak se zvyšuje doba nabíjení, snižuje se intenzita proudu. Staré baterie, u kterých intenzita proudu neklesá během nabíjení, jsou poškozené. Nabíjecí proud by měl být 1/10 nebo 1/6 kapacity baterie. Úroveň nabití baterie může být určena pouze kontrolou hustoty elektrolytu pomocí vhodného testeru. (Obr. 9) UPOZORNĚNÍ: Během nabíjení se uvolňují plyny (na povrchu kapaliny baterie se vyskytují bublinky plynu). Ujistěte se, že v místnosti je dobré větrání. Hustota elektrolytu (kg /l 20 C) 1,28 Baterie je nabitá 1,21 Baterie je nabitá na polovinu 1,16 Baterie je vybitá 7. Po dokončení nabíjení nastavte regulátor napětí nabíjení na 0. 8. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. (Obr. 10) 9. Nejprve odpojte černý nabíjecí kabel od záporné svorky baterie. (Obr. 11) 10. Odpojte červený kabel od kladného pólu baterie (Obr. 12). 11. Pokud má baterie zátky, nasaďte je nebo je utáhněte. (Obr. 13) FUNKCE STARTOVÁNÍ 6-24V 80A/100A 1. Nastavte napětí na 6, 12 nebo 24 V. 2. Nastavte regulátor intenzity proudu na polohu 6. (Obr. 5) 3. Nabíjejte baterii po dobu 5-10 minut podle návodu pro nabíjení baterie. 4. Stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači nabíječky a současně spusťte motor vozidla (Obr. 14). Systém ochrany proti přetížení okamžitě vypne zařízení. Pokud se nastartování nepovedlo, stiskněte tlačítko na zadní straně zařízení umístěné na bezpečnostním vypínači a po 3 minutách můžete provést novou zkoušku startování. Startování je jednodušší, pokud je baterie nejdříve nabitá při nejvyšším nastavení nabíječky po dobu 10 minut před zahájením startování. 8

BEZPEČNOSTNÍ VYPÍNAČ 1. Integrovaný bezpečnostní vypínač chrání zařízení před přetížením a zkratem. Pokud se vypínač zapne, tlačítko je vytlačené. Po cca 5 minutách, když zařízení zchladne, je možné tlačítko stisknout. Tento systém chrání zařízení před přehřátím. 2. Pojistka na zadní straně nabíječky chrání zařízení před zkratem a poškozením způsobeným změnou polarity. Pokud se pojistka spálí, vyměňte ji za novou se stejnou hodnotou ampérů. (Obr. 16) 9

DOPORUČENÍ: V případě plochých baterií se může bezpečnostní vypínač aktivovat při vyšších nastaveních nabíjení, zejména pokud je napětí příliš vysoké. V takovém případě nabíjejte baterii při nízkých parametrech nabíjení. ÚDRŽBA BATERIE Vždy se ujistěte, že je baterie dobře připevněna. Baterie musí být vždy řádně připojena k sítí kabelů elektrického systému. Baterie by měla být suchá a čistá. Na póly baterie naneste tenkou vrstvu maziva. Používejte mazivo bez obsahu kyselin, odolného vůči kyselinám (vazelína). Kontrolujte hladinu elektrolytu v baterii každé 4 týdny. V případě potřeby doplňte hladinu destilovanou vodu. ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA A OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ Čištění PŘED ZAHÁJENÍM ČIŠTĚNÍ VŽDY ODPOJTE NABÍJEČKU OD NAPÁJENÍ. Udržujte zabezpečení, ventilátory a kabely čisté. Nabíječku čistěte pomocí čistého hadříku nebo vyfoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku. Doporučuje se čištění zařízení ihned po každém použití. Zařízení je potřeba pravidelně čistit pomocí vlhkého hadříku a jemného mýdla. Nepoužívejte detergenty a rozpouštědla, to by mohlo poškodit plastové částí zařízení. Dbejte na to, aby se voda nedostala dovnitř zařízení. Údržba V zařízení nejsou části vyžadující dodatečnou údržbu. RECYKLACE Toto zařízení je zabaleno způsobem, který jej chrání před poškozením během přepravy. Obal je vyroben z nezpracovaného materiálu a může být proto znovu použit nebo může být předán do sběrny druhotných surovin. Příslušenství zařízení jsou vyrobeny z různých materiálů, jako je kov a plast. Použité součásti je potřeba předat k likvidaci. 10

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Symbol označující selektivní sběr použitého elektrického a elektronického zařízení. Použité elektrické zařízení jsou druhotnými surovinami - nesmějí být vhozeny do kontejnerů určených pro domácí odpad, protože obsahují látky nebezpečné pro lidské zdraví a životní prostředí! Prosíme vás o aktivní pomoc při úsporném hospodaření s přírodními zdroji a ochranu životního prostředí předáním použitého zařízení na místa určené ke skladování použitých elektrických zařízení. K omezení množství odstraňovaného odpadu je nutno opětovně jej použít, recyklovat nebo využít v jiné formě. 11

Poslední dvě číslice roku uplatnění označení CE - 17 ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ F.H. GEKO Kietlin, ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko, Polsko prohlašuje s plnou odpovědností, že: NABÍJEČKA AUTOBATERIÍ SE STARTEM 6/12/24V 100A Typ: G80007, Model: CA-5P splňuje požadavky směrnic Evropského parlamentu a Rady: 2014/35/EU ze dne 26. února 2014 ve věci harmonizace právních předpisů členských států týkajících se uvádění na trh elektrických zařízení určených pro použití v určitých mezích napětí, 2014/30/EU ze dne 26. února 2014 ve věci harmonizace právních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility a norem EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:2014, EN 60335-2-29:2004+A2:2010, EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, je identický s exemplářem, který je předmětem certifikátu hodnocení typu ES č. IT071054GT160920 ze dne 20/09/2016 vydaného společnosti ISET S.r.l. Via Donatori del Sangue, 9, 46024 - Moglia (MN), Itálie Telefon: +39 0376 598963, Fax : +39 0376 598963, E-mail : iset@iset-italia.com Web: www.iset-italia.eu Identifikační číslo notifikovaného subjektu: 0865 Toto ES prohlášení o shodě nebude platné, pokud bude výrobek změněn nebo přestavěn bez souhlasu výrobce. Za technickou přípravu dokumentace odpovídá: Grzegorz Kowalczyk, Kietlin, ul. Spacerowa 3, 97-500 Radomsko, Polsko. Kietlin, 8. 7. 2017 Místo a datum vystavení Mgr. Grzegorz Kowalczyk Příjmení, jméno a funkce oprávněné osoby 12

F.H. GEKO 97-500 Radomsko ul. Spacerowa 3, Kietlin, Polsko http: www.geko.pl e-mail: serwis@geko.pl Záruční list 1. Název zařízení a číslo výrobku... 2. Datum nákupu... 3. Přesný popis hlášené závady, chyby. V případě nedostatečného místa, prosím, pokračujte na zadní straně tohoto Listu s nahlášením. 4. Název a adresa distribučního místa, ve kterém byl výrobek zakoupen. 5. Razítko prodávajícího... Datum a podpis.... 6. Osobní kontaktní údaje, telefonní číslo.... Záruční podmínky V souladu se zákonem č. 136/2002 Sb. se na Vámi zakoupený výrobek poskytuje záruka na dobu 24 měsíců od data prodeje. V případě nákupu zboží používané pro obchodní nebo podnikatelskou činnost je záruční doba 12 měsíců. Záruka je poskytována pouze v případě, že jsou výrobky používány v souladu s návodem k obsluze a způsobu použití. Ze záruky jsou vyjmuty všechny díly podléhající přirozenému opotřebení, přetížením, použitím výrobku k jiným účelům, než ke kterým je určen a na závady vzniklé při dopravě nebo nesprávným (neodborným) zacházením. Za nesprávné zacházení považujeme příklad, kdy nebyl brán zřetel na návod k obsluze a obecně závazné předpisy pro práci s výrobkem. Obdobně se hodnotí i pokus o neodbornou opravu nad rámec doporučené údržby. Záruka se vztahuje výlučně na závady způsobené vadou materiálu, výrobní montáže nebo technologií zpracování. Nárok na uplatnění záruky zaniká: 1) výrobek nebyl používán v souladu s návodem k obsluze 2) byl proveden jakýkoliv zásah do konstrukce stroje bez předchozího písemného souhlasu firmou KAXL s.r.o. 3) výrobek byl používán v jiných podmínkách nebo k jiným účelům, než ke kterým je určen 4) byla některá část výrobku nahrazena neoriginální součásti 5) k poškození výrobku nebo k nadměrnému opotřebení došlo vinou nedostatečné údržby 6) škody vzniklé působením vnějších mechanických, teplotních či chemických vlivů 7) vady byly způsobeny nevhodným skladováním, či manipulací s výrobkem 8) výrobek byl používán (pro daný typ výrobku) v agresivním prostředí např. prašném, vlhkém 9) výrobek byl použit nad rámec přípustného zatížení Záruka se nevztahuje na položky, u kterých lze očekávat opotřebeni v důsledku jejích normální funkce (např. opotřebení uhlíků, zapalovací svíčka atd.) Pro provoz výrobků používejte pouze doporučené příslušenství a originální náhradní díly. Nároky uplatňujte ihned po zjištění závady u prodejce, který Vám výrobek prodal, a informujte se o možnostech opravy v pověřené opravně. Nebude-li se na Vámi uplatňovanou závadu vztahovat záruka, budou Vám fakturovány práce a náklady spojené s kontrolou a montáží a demontáží součástí. Při uplatňování nároků předložte řádně vyplněný záruční list nebo jiný doklad o koupi opatřený datem prodeje. Do opravy předávejte výrobek v čistém stavu, řádně vyčištěný, zbaven prachu či špíny. Spolu s výrobkem zašlete i jeho originální příslušenství k určení přesné diagnostiky závady. Při zasílání dopravní službou vylijte z výrobku nespotřebované palivo a olej. Výrobek řádně zabalte, nejlépe do původního obalu tak, aby nedošlo k jeho poškození. Škody, způsobené nedostatečným zabalením zásilky, nelze uznat jako záruční vady! Do motorů používejte jen paliva a oleje odpovídající klasifikace, popř. paliva a oleje doporučené značkovým prodejcem. Vzniklé škody, způsobené používáním nevhodného paliva a nevhodných olejů, Vám nebudou v záruce uznány. 13