_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 1 E KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: -01/07-V2
_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 2 Radioodbiornik kuchenny KH 2288 Instrukcja obsługi Kuchyňské rádio KH 2288 Návod k obsluze Kuchynské rádio KH 2288 Návod na obsluhu H Konyhai rádió KH 2288 Használati útmutató
_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 3
_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 4 q j k l ; w e r t y h g f d s a o i u
_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 3 Spis treści Strona Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem 4 Zakres dostawy 4 Dane techniczne 4 i bezpieczeństwa 4 Opis urządzenia 5 Zawieszanie radioodbiornika 5 Ustawienie radia kuchennego 6 Uruchomienie 6 Wkładanie baterii 6 Ustawianie godziny 6 Ustawianie daty 7 Ustawianie SDA 7 Aktualizacja automatyczna (RDS) 7 Włączanie i wyłączanie ściemniacza 8 Kuchenny zegar sterujący 8 Budzik (alarm1 i alarm2) 9 Słuchanie radia 9 Ustawianie stacji radiowych 9 Wyszukiwanie stacji radiowych 9 Programowanie stacji radiowych 10 AMS (Automatic Memory System) 10 Ustawianie głośności 11 Blokowanie 11 Czyszczenie 11 Usuwanie zakłóceń działania 11 Utylizacja 11 Gwarancja i serwis 12 Importer 12 Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzystania. W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję. - 3 -
_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 4 Radioodbiornik kuchenny KH 2288 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Niniejszy radioodbiornik kuchenny jest przeznaczony wyłącznie... jako urządzenie elektroniczne do słuchania rozrywkowego, do odbierania fal ultrakrótkich/ stacji radiowych FM, do użytku własnego, nie komercyjnego. Zakres dostawy Radioodbiornik kuchenny KH 2288 Płyta montażowa 4 śruby Instrukcja obsługi Karta gwarancyjna Dane techniczne Napięcie nominalne: Baterie awaryjne: (brak w komplecie) Zakres częstotliwości: Pobór moc: 230 V/50 Hz 2x 1,5V typ AAA 87,5 108,5 MHz 5 W Możliwości techniczne urządzenia pozwalają ustawiać zakres częstotliwości fal 87,5-108,5 MHz. W każdym kraju mogą obowiązywać różne przepisy odnośnie przydzielonych zakresów częstotliwości radiowych. Należy pamiętać, że wykorzystywanie informacji odbieranych poza przydzielonym zakresem częstotliwości radiowych, przekazywanie osobom trzecim lub wyko-rzystywanie niezgodnie z przeznaczeniem jest zabronione. i bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo! Nie wieszać nigdy radioodbiornika......w miejscach narażonych na działanie promieni słonecznych! W przeciwnym wypadku urządzenie może się przegrzać i nieodwracalnie uszkodzić....w bezpośrednim sąsiedztwie wody, np. przy umywalne. Nigdy nie wolno kierować w stronę urządzenia strumienia wody. Istnieje zagrożenie porażenie prądem elektrycznym!...w bezpośrednim sąsiedztwie źródeł ciepła. Zalicza się do nich np. wentylatory grzewcze, piece oraz otwory wentylacyjne innych urządzeń elektrycznych. Radioodbiornika nie wieszać na kuchenką. W przeciwnym wypadku urządzenie może ulec uszkodzeniu. Istnieje niebezpieczeństwo pożaru!...w miejscach, gdzie dochodzi do silnych wstrząsów lub regularnych drgań. Silne wstrząsy i stałe drgania mogą prowadzić do chwilowych usterek w działaniu lub do trwałego uszkodzeniu urządzenia. Uważać, aby nie zatrzasnąć ani nie uszkodzić o ostre krawędzie kabla sieciowego. - 4 -
_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 5 Upewnić się, że od dołu i po bokach radioodbiornika znajduje się odstęp minimalny 10 cm od ścian i przedmiotów. Nie zakrywać radioodtwarzacza przedmiotami lub materiałami (np. firanki). Istnieje niebezpieczeństwo pożaru! Uważać, aby wtyczka zasilania była łatwo dostępna. W ten sposób można szybko odłączyć urządzenie z zasilania w razie pojawienia się usterki. Regularnie sprawdzaj stan baterii. Wylane baterie mogą uszkodzić urządzenie. Zawsze wymieniaj wszystkie baterie jednocześnie i stosuj ten sam typ baterii. Wyjmij baterie z urządzenia, jeśli zamierzasz go nie używać przez dłuższy czas. Do wyjęcia wylanych baterii załóż rękawice ochronne. Komorę na baterie czyść suchą szmatką. i Urządzenie jest wyposażone w podkładki antypoślizgowe. Ponieważ powierzchnie mebli są wykonane z różnych materiałów i przez to wymagają stosowania różnych środków konserwujących, nie można wykluczyć, że niektóre z tych środków mogą działać niszcząco na gumowe podkładki antypoślizgowe. W razie konieczności podłóż pod urządzenie stosowną matę lub inną podkładkę. Opis urządzenia q Płyta montażowa w Przycisk Mode e Przycisk Up r Przycisk Al1/VOL+ t Przycisk zegara sterującego / alarmu / trybu / ustawień y Antena przewodowa u Przycisk Al2/VOLi Przycisk Down o Przycisk Mem.Review/AMS a Wyświetlacz a Komora na baterie d Przycisk MEM.SET f Przycisk MEM. 5/10 g Przycisk MEM. 4/9 h Przycisk POWER j Przewód cieciowy k Przycisk MEM. 1/6 l PrzyciskMEM. 2/7 ; Przycisk MEM. 3/8 Zawieszanie radioodbiornika Aby zawiesić urządzenie za pomocą dostarczonej płyty montażowej q: 1 Wybierz odpowiednie miejsce do przymocowania radia. 2 Naciśnij dwie dźwignie blokujące z tyłu obudowy w dół. Przesuń płytę montażową q w dół, a następnie ściągnij ją. 3 Zatrzymaj płytę montażową q w miejscu zamontowania radioodbiornika. Do krawędzi przednich pozostawić odstęp 3 cm. W ten sposób będziesz mógł później swobodnie zamknąć urządzenie. 4 Zaznacz ołówkiem cztery punkty na otwory. - 5 -
_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 6 5 Zaznacz otwór trzpieniem. 6 Dokręć płytę montażową q. 7 Wstaw radioodbiornik ukośnie dwoma otworami do nosków mocujących w płycie montażowej q. Wciśnij radio do góry, aż do wyraźnego zniknięcia. Przymocuj antenę kablową, np. taśmą klejącą tak, aby nie zwisała w dół. Ustawienie radia kuchennego i Radia kuchennego nie można ustawić bez płytki montażowej q. Bez tej płytki głośnik jest zasłonięty, co uniemożliwia wyraźny odbiór dźwięku. W celu ustawienia radia kuchennego z dołączoną płytką montażową q: 1 Naciśnij jednocześnie do dołu dwa zatrzaski znajdujące się pod urządzeniem. Wyciągnij płytkę montażową q do tyłu i wyjmij ją. 2 Oba uchwyty w płytce montażowej q wsuń w zagłębienia pod radiem kuchennym. 3 Dociśnij część przednią płytki montażowej q do dołu, aż do wyraźnego zatrzaśnięcia. Teraz możesz ustawić radio kuchenne. W celu wymontowania płytki montażowej q chwyć kciukami pod płytką montażową q i wyciśnij płytkę do przodu oraz do góry, aż zostanie odblokowana. Następnie zdejmij płytkę montażową q. Uruchomienie Wkładanie baterii Dzięki bateriom w wypadku przerwy w zasilaniu nie zostaną utracone takie dane, jak: godzina, data, czasy budzika i ustawione wartości SDA (Special Day Alert). Potrzebne są wie baterie 1,5V typu AAA. Baterii nie dołączono do zestawu. 1 Otwórz pokrywę komory na baterie s na spodzie radioodbiornika. 2 Włóż baterie. Uważać przy tym na poprawne przyłączenie biegunów. 3 Zamknij pokrywę komory na baterie s. Pokrywa musi się wyraźnie zatrzasnąć. Podłącz wtyczkę do gniazdka sieciowego. Radioodbiornik uruchamia się w trybie automatycznym. Na wyświetlaczu pojawia się 0:00. Ustawianie godziny Jeśli w przeciągu 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, radioodbiornik przełącza się na tryb automatyczny (pojawia się aktualny czas). Aby móc ustawić czas, należy wyłączyć tryb radia. 1 W trybie automatycznym naciśnij jeden raz przyciskw. Czas miga. 2 Naciśnij przycisk Up e lub Down i, aby ustawić czas w minutach. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje zmianę w przedziałach co 10 minut. - 6 -
_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 7 Ustawianie daty 1 W trybie automatycznym naciśnij dwa razy przycisk w. Na wyświetlaczu pojawia się 01D01M2007Y, widok daty miga. 2 Naciśnij przycisk Up e lub Down i, aby ustawić dni daty. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje zmianę w przedziałach co 10 dni. Jeśli w przeciągu 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, radioodbiornik przełącza się na tryb automatyczny. Ustawianie SDA Za pomocą trybu SDA (Special Day Alert) można zapamiętać określone dni. Można aktywować jednocześnie do 5 terminów. Urządzenie o godzinie 8 rano będzie przypominało o stawionym dniu. 1 W trybie automatycznym naciśnij trzy razy przycisk Mode w. Na wyświetlaczu miga naprzemian SDA 1 i 31D12M2006Y. 2 Naciśnij przycisk Up e lub Down i, aby ustawić dni daty.naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje zmianę w przedziałach co 10 dni. 3 Naciśnij przycisk Timer t, aby wyłączyć liczbę roku.w wypadku wyłączenia wskazania roku, alarm SDA uruchamia się każdego roku o ustawionej dacie. 4 Naciśnij przyciski MEM 2/7 l do MEM 5/10 f, aby zaprogramować pozostałe alarmy SDA. Jeśli w przeciągu 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, radioodbiornik przełącza się na tryb automatyczny. Jeśli ustawiona data zgadza się z datą alarmu SDA... o 8:00 rano włącza się 10 minutowy dźwięk alarmu, na wyświetlaczu miga SDA, o każdej pełnej godzinie do 23:00 słychać ponownie dźwięk sygnału. Aby zatrzymać alarm SDA, naciśnij dowolny przycisk. Aktualizacja automatyczna (RDS) Sygnał RDS przesyła do radioodbiornika dodatkowe informacje takie jak, nazwa stacji radiowej, godzina lub tytuł utworu. Za pomocą aktualizacji automatycznej możesz za pośrednictwem sygnału RDS automatycznie aktualizować czas pokazywany przez radioodbiornik. 1 W trybie automatycznym naciśnij cztery razy przycisk w. Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie UPDATE. 2 Naciśnij przycisk Up e, aby uruchomić funkcję automatycznej aktualizacji. Na wyświetlaczu nad wskazaniem Update miga symbol zegarka. Czas zostanie zaktualizowany za pośrednictwem dowolnego sygnału RDS. 3 Naciśnij przycisk Down i, aby dezaktywować aktualizację automatyczną. Symbol zegarka gaśnie. - 7 -
_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 8 Włączanie i wyłączanie ściemniacza Funkcja ściemniacza przyciemnia podświetlenie wyświetlacza w czasie, gdy nie korzystamy z urządzenia. 1 W trybie automatycznym naciśnij pięć razy przycisk Mode w. Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie DIM OFF. 2 Naciśnij przycisk Up e, aby włączyć funkcję ściemniania. Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie DIM ON. 3 Naciśnij przycisk Down i, aby dezaktywować funkcję ściemniania. Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie DIM OFF. Kuchenny zegar sterujący 1 Naciśnij przycisk Timer t. 2 Za pomocą przycisków Up e i Down i ustaw wybrany czas (czas od 1 minuty do 23:59 h). 3 Naciśnij przycisk Timer t ponownie, aby uruchomić zegar sterujący. Na wyświetlaczu pojawia symbol zegarka z odliczaniem czasu wstecz. 30 przed upływem czasu, co 5 sekund słychać dźwięk alarmu, który wraz z upływem czasu rozlega się w coraz krótszych odstępach. Jeśli czas upłynie, rozlega się ciągły sygnał. Naciśnij przycisk Timer t, aby wyłączyć dźwięk. Przerywanie odliczania czasu zegara sterującego Aby przerwać odliczanie czasu przez zegar sterujący, naciśnij krótko przycisk Timer t. Odliczanie czasu zostaje zatrzymane. Symbol zegarka gaśnie. Naciśnij ponownie przycisk Timer t. Czas płynie dalej. Anulowanie zegara sterującego Naciśnij i przytrzymaj przycisk Timer t, aby anulować zegar sterujący. Radioodbiornik pokazuje czas. Programowanie zegara sterującego Za pomocą przycisków pamięci MEM.1/6 k do MEM.5/10 f można programować czasy zegara sterującego. 1 Naciśnij przycisk Timer t. 2 Za pomocą przycisków Up e i Down i ustaw żądany czas. 3 Naciśnij przycisk MEM.SET d. Na wyświetlaczu miga wskazanie T. 4 Naciśnij przycisk wyboru miejsca w pamięci. Możesz skorzystać z pięciu miejsc w pamięci: MEM. 1/6 k do MEM. 5/10 f. Na wyświetlaczu pojawia się numer wybranego miejsca pamięci. 5 Naciśnij ponownie przycisk MEM. SET d. Czas został zaprogramowany. 6 Aby wybrać jeden z zaprogramowanych czasów, w trybie automatycznym naciśnij przycisk Timer t oraz przycisk odpowiedniego miejsca w pamięci (MEM.1/6 k do MEM.5/10 f). 7 Naciśnij przycisk Timer t ponownie, aby uruchomić zegar sterujący. Na wyświetlaczu pojawia symbol zegarka z odliczaniem czasu wstecz. 8 Aby powrócić do trybu automatycznego, naciśnij i przytrzymaj przycisk Timer t przez dwie sekundy. - 8 -
_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 9 Budzik (alarm1 i alarm2) Za pomocą radioodbiornika można zaprogramować dwa czasy budzenia. Funkcja budzenia Dźwięki Radio Wyłączona Symbol na wyświetlaczu brak symbolu 1 Naciśnij przycisk Al1 r (lub Al2 u). Na wyświetlaczu pojawia się poprzednio ustawiony czas budzenia oraz symbol typu alarmu. 2 Naciśnij przyciski Up e i Down i, aby ustawić żądany czas budzenia. 3 Naciskaj przycisk Al1 r (lub Al2 u) tak długo, aż na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni rodzaj budzenia: 4 Naciśnij przycisk Alarm Mode t, aby ustawić dni tygodnia, w których będzie uruchamiał się budzik: Możesz wybierać spośród dni roboczych (Mo, Di, Mi, Do, Fr), weekendowych (So, Sa), całego tygodnia (So, Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa) lub aktualnego dnia tygodnia. Wybrane ustawienie pojawia się na wyświetlaczu. 5 Naciskaj przycisk Alarm Mode t tak często, aż zostaną ustawione żądane dni budzenia. Przytrzymaj przycisk Alarm Mode t do czasu, aż na wyświetlaczu pokaże się pojedynczy dzień tygodnia. 6 Naciśnij przycisk Alarm Mode t, aby ustawić żądany dzień tygodnia. 7 Naciśnij przycisk Mode w, aby zapamiętać ustawienie i powrócić do trybu automatycznego. Jeśli włączy się alarm... przy wyborze funkcji budzenia przez radio, radio gra przez godzinę. Aby wyłączyć, naciśnij przycisk Al 1 r lub Al 2 u. przy wyborze funkcji budzenia przez dźwięk alarmu, słychać alarm przez 10 minut. Aby wyłączyć, naciśnij przycisk Al 1 r lub Al 2 u. Słuchanie radia Ustawianie stacji radiowych 1 Naciśnij przycisk POWER h. Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie aktualnej częstotliwości. Naciśnij przycisk Up e, w celu zmiany częstotliwości do góry. Naciśnij przycisk Down i, w celu zmiany częstotliwości w dół. Wyszukiwanie stacji radiowych Radioodbiornik umożliwia wyszukiwanie stacji radiowych przez cały zakres częstotliwości i zatrzymanie się przy pierwszej odnalezionej stacji radiowej. Naciśnij przycisk POWER h. Naciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy przycisk Up e: radioodbiornik przeszukuje zakres częstotliwości według stacji posiadającej kolejną wyższą częstotliwość. Naciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy przycisk Down i: radioodbiornik przeszukuje zakres częstotliwości według stacji posiadającej kolejną niższą częstotliwość. Powtarzaj te kroki, aż odnajdziesz swoją ulubioną stację radiową. - 9 -
_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 10 Programowanie stacji radiowych Za pomocą przycisków pamięci MEM 1/6 k, MEM. 2/7 l, MEM. 3/8 ;, MEM. 4/9 g, MEM. 5/10 f możesz zaprogramować dziesięć stacji radiowych. 1 Naciśnij przycisk POWER h. 2 Wyszukaj stację radiową, patrz rozdział Wyszukiwanie stacji radiowej. 3 Naciśnij przycisk MEM.SET d. Na wyświetlaczu miga wskazanie MEM. 4 Naciśnij przycisk z wybranym miejscem pamięci: MEM 1/6 k, MEM. 2/7 l, MEM. 3/8 ;, MEM. 4/9 g, MEM. 5/10 f. Naciśnij jeden raz przycisk pamięci dla pierwszego miejsca. Naciśnij dwa razy przycisk pamięci dla drugiego miejsca. 5 Naciśnij ponownie przycisk MEM.SET d. Stacja radiowa zostaje zaprogramowana. Aby ustawić zaprogramowane stacje radiowe, w trybie radia naciśnij jeden raz lub dwa razy odpowiedni przycisk pamięci (MEM. 1/6 k do MEM. 5/10 f). AMS (Automatic Memory System) Za pomocą funkcji AMS radioodbiornik przeszukuje automatycznie stacje radiowe nadające sygnał RDS i programuje je w miejscach pamięci MEM.1/6 k do MEM. 5/10 f. Włącz radioodbiornik za pomocą przycisku POWER h. Naciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy przycisk Mem. Review/AMS o. Radioodbiornik przeszukuje automatycznie kolejne stacje radiowe i programuje je. Przeszukiwanie stacji radiowych można zatrzymać poprzez naciśnięcie przycisku AL1/VOL+ r lub AL2/VOL- u. Aby rozpocząć funkcję AMS od określonej częstotliwości, za pomocą przycisków Up e lub Down i ustaw żądaną częstotliwość. Naciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy przycisk Mem. Review/AMS o. Teraz radioodbiornik przeszukuje automatycznie, zaczynając od ustawionej częstotliwości początkowej, następną stację radiową i programuje ją. Aby wybrać zaprogramowane stacje radiowe, w czasie trybu radia naciśnij przycisk Mem.Review/AMS o. Radioodbiornik odsłuchuje po kolei przez pięć sekund każdą zaprogramowaną stację radiową. Naciśnij przycisk POWER h lun przycisk pamięci (MEM 1/6 k, MEM. 2/7 l, MEM. 3/8 ;, MEM. 4/9 g, MEM. 5/10 f), aby zatrzymać odsłuchiwanie. - 10 -
_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 11 Ustawianie głośności W trybie radia naciśnij przycisk VOL+ r, aby zwiększyć głośność. Naciśnij przycisk VOL- u, aby zmniejszyć głośność. Blokowanie Radioodbiornik można zablokować, aby niepowołane osoby lub dzieci nie miały możliwości zmiany ustawień. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MEM.SET d. Na wyświetlaczu pojawia się symbol klucza. Aby dezaktywować blokadę, naciśnij i przytrzymaj ponownie przycisk MEM.SET d, aż symbol klucza zniknie. Czyszczenie Niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego! Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka. Urządzenia nie wolno zanurzać pod wodą ani trzymać pod wodą z kranu. Czyścić wyłącznie za pomocą lekko zwilżonej szmatki. Nie wolno używać żadnych ostrych środków czyszczących. Usuwanie zakłóceń działania Objaw: Radioodbiornik nie pokazuje żadnych funkcji. Możliwa przyczyna i pomoc: Wtyczka nieprawidłowo podłączona do gniazdka. Sprawdzić wtyczkę. Uszkodzony bezpiecznik instalacji elektrycznej. Sprawdzić bezpieczniki i w razie konieczności wymienić. Gniazdko zasilania jest uszkodzone. Spróbować podłączyć do innego gniazdka. Radioodbiornik jest prawdopodobnie uszkodzony. Sprawdzić przewód przyłączeniowy i wtyczkę sieciową pod kątem uszkodzeń. Przekazać radioodbiornik do kontroli wykwalifikowanemu personelowi. Utylizacja Urządzenia nie wolno wyrzucać do śmieci wraz z pozostałymi odpadkami. Urządzenie należy oddać do odpowiedniego zakładu usuwania odpadów lub najbliższego miejskiego składowiska odpadów. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie konieczności należy skontaktować się z odpowiednim zakładem usuwania odpadów. - 11 -
_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 12 Usuwanie akumulatorów! Akumulatorów nie można wyrzucać do śmieci wraz z pozostałymi odpadami domowymi. Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany do składowania zużytych akumulatorów / baterii w odpowiednich punktach zbiórki, wyznaczanych przez władze miasta lub oddawania ich do punktu handlowego. Ten przepis ma na celu ochronę środowiska naturalnego przed niekontrolowanym usuwaniem szkodliwych odpadów, jakimi są zużyte akumulatory i baterie. Należy zwracać wyłącznie całkowicie rozładowane akumulatory / baterie. Wszystkie materiały wchodzące w skład opakowania należy przekazać do odpowiednich punktów zbiórki odpadów. Gwarancja i serwis Warunki gwarancyjne oraz adres serwisowy podane są w ulotce gwarancji. Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 12 -
_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 13 Obsah Strana Účel použití 14 Obsah dodávky 14 Technické údaje 14 Bezpečnostní pokyny 14 Popis přístroje 15 Zavěšení kuchyňského rádia 15 Instalace kuchyňského rádia 16 Uvedení do provozu 16 Vložení baterií pro případ přerušení proudu 16 Nastavení hodin 16 Nastavení data 17 Nastavení SDA 17 Automatická aktualizace (RDS) 17 Zapnutí a vypnutí stmívače 18 Kuchyňský časovač 18 Funkce buzení (alarm1 a alarm2) 19 Provoz rádia 19 Nastavení vysílače 19 Vyhledání vysílače 19 Uložení vysílače 20 AMS (Automatic Memory System) 20 Nastavení hlasitosti 21 Zablokování 21 Čištění 21 Odstranění chybných funkcí 21 Likvidace 21 Záruka a servis 22 Dovozce 22 Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho pro pozdější potřebu. Při předávání zařízení třetím osobám předejte i tento návod. - 13 -
_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 14 Kuchyňské rádio KH 2288 Účel použití Toto kuchyňské rádio je výhradně... zábavní elektronický přístroj, určeno pro příjem signálu rozhlasových vysílačů vysílajících v pásmu FM a velmi krátkých vln, určeno pro soukromé, nikoli komerční použití. Obsah dodávky Kuchyňské rádio KH 2288 Montážní deska 4 šrouby Návod k obsluze Záruční list Technické údaje Jmenovité napětí: 230 V/50 Hz Baterie pro případ výpadku proudu: 2x 1,5V Typ AAA (nejsou součástí dodávky) Frekvenční pásmo: Příkon: 87,5 108,5 Mhz 5 W Technické podmínky přístroje umožňují nastavení frekvenčního pásma v rozsahu 87,5-108,5 MHz. V různých zemích mohou existovat odlišné národní předpisy pro přidělené rádiové frekvence. Mějte na paměti, že informace přijaté mimo přidělené rádiové frekvenční pásmo nesmí být zhodnocovány, předávány třetím osobám ani zneužity k jinému účelu. Bezpečnostní pokyny Nebezpečí! Nezavěšujte kuchyňské rádio......na místech vystavených přímému slunečnímu záření! V opačném případě se může kuchyňské rádio přehřát a nevratně poškodit....v bezprostřední blízkosti vody, např. u dřezu. Kuchyňské rádio nikdy nevystavujte odstřikující vodě. Hrozí nebezpečí úderu elektrickým proudem!...v bezprostřední blízkosti tepelných zdrojů. K nim patří např. topné ventilátory, kamna a podobná zařízení a větrací otvory jiných elektrických spotřebičů. Kuchyňské rádio nezavěšujte nad sporák. Mohlo by se poškodit. Hrozí nebezpečí požáru!...na místech vystavených silným otřesům nebo nepřetržitým vibracím. Silné otřesy a nepřetržité vibrace mohou vést k dočasným poruchám funkce nebo i k trvalému poškození. Dbejte na to, aby se síťový kabel nepoškodil sevřením nebo o příliš ostré hrany. Zajistěte, aby kuchyňské rádio mělo pod sebou a po stranách minimální vzdálenost 10 cm od stěn a předmětů. Nepřikrývejte kuchyňské rádio předměty nebo textiliemi (např. záclonami). Hrozí nebezpečí požáru! - 14 -
_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 15 Dbejte na to, aby síťový kabel byl snadno přístupný. V případě závady tak můžete rádio ihned odpojit od sítě. Pravidelně kontrolujte baterie. Vytékající baterie mohou přístroj poškodit. Všechny baterie vyměňujte vždy současně a používejty vždy baterie stejného typu. Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, baterie vyjměte. Pokud baterie vytekly, natáhněte si ochranné rukavice. Přihrádku na baterie vyčistěte suchým hadříkem. i Tento přístroj je vybaven protiskluzovými gumovými nožkami. Protože povrchy podlah jsou tvořeny různými materiály, které se ošetřují různými ošetřujícími prostředky, není možné zcela vyloučit, že některé z těchto materiálů obsahují komponenty, které mohou na gumové nožky působit agresivně a změkčovat je. Pod nožky přístroje položte případně protiskluzovou podložku. Popis přístroje q Montážní deska w Tlačítko Mode e Tlačítko Up r Tlačítko Al1/VOL+ t Tlačítko Timer/Alarm/Mode/Setting y Pokojová anténa u Tlačítko Al2/VOLi Tlačítko Down o Tlačítko Mem.Review/AMS a Displej s Přihrádka na baterie d Tlačítko MEM.SET f Tlačítko MEM. 5/10 g Tlačítko MEM. 4/9 h Tlačítko POWER j Síťový kabel k Tlačítko MEM. 1/6 l Tlačítko MEM. 2/7 ; Tlačítko MEM. 3/8 Zavěšení kuchyňského rádia Chcete-li zavěsit kuchyňské rádio s montážní deskou q: 1 Vyhledejte vhodné místo pro montáž rádia. 2 Dvě aretační páky na zadní straně přístroje stiskněte dolů. Zasuňte montážní desku q dozadu a vytáhněte ji. 3 Podržte montážní desku q na místě montáže. Od předních hran nechte místo asi 3 cm. Tak bude později kuchyňské rádio v jedné rovině s policí, na niž je zavěšujete. 4 Označte čtyři body pro vrtání tužkou. 5 Místo vrtání označte trnem. 6 Utáhněte montážní desku q. - 15 -
_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 16 7 Položte kuchyňské rádio našikmo dvěma vybráními do přidržovacích výstupků na montážní desce q. Tlačte rádio nahoru, až se ozve jasné zaklapnutí. Upevněte pokojovou anténu kouskem lepicí pásky, aby nevisela dolů. Instalace kuchyňského rádia i Kuchyňské rádio instalujte vždy s montážní deskou q. V opačném případě by zůstal reproduktor zakrytý a hudba by téměř nebyla slyšet. Instalace kuchyňského rádia s montážní deskou q, která je součástí dodávky: 1 Stiskněte současně dvě aretační páčky na zadní straně přístroje směrem dolů. Montážní desku q zatlačte dozadu a sejměte ji. 2 Oba spojovací výstupky na montážní desce q posuňte do prohlubní na spodní straně kuchyňského rádia. 3 Přední část montážní desky q zatlačte pevně dolů, až uslyšíte její zřetelné zacvaknutí. Nyní můžete kuchyňské rádio umístit na příslušné místo. Při demontáži montážní desky q vložte palce pod montážní desku q a zatlačte ji vpřed a nahoru tak, aby došlo k jejímu uvolnění. Poté montážní desku q sejměte. Uvedení do provozu Vložení baterií pro případ přerušení proudu Díky těmto bateriím se v případě výpadku proudu hodiny, datum, buzení a nastavené SDA (Special Day Alert) neztratí. Potřebujete k tomu dvě 1,5V baterie typu AAA, které nejsou součástí dodávky. 1 Otevřete víko přihrádky na baterie s na spodní straně rádia. 2 Vložte baterie. Dbejte přitom na správnou polaritu. 3 Víko přihrádky s zavřete. Víko musí jasně zaklapnout. Zapojte zástrčku do zásuvky. Kuchyňské rádio se spustí v režimu automatiky. Na displeji se objeví 0:00. Nastavení hodin Pokud není během 10 sekund stisknuto žádné tlačítko, rádio se přepne do režimu automatiky (zobrazí se aktuální čas). Chcete-li nastavit hodiny, musí být rádio vypnuté. 1 V režimu automatiky jednou stiskněte tlačítko w. Hodiny blikají. 2 Stiskněte tlačítko Up e nebo Down i, chcete-li nastavit hodiny v minutových intervalech. Stisknutí a podržení tlačítek změní hodiny v intervalech 10 minut. - 16 -
_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 17 Nastavení data 1 V režimu automatiky dvakrát stiskněte tlačítko w. Na displeji se objeví 01D01M2007Y, ukazatel data bliká. 2 Stiskněte tlačítko Up e nebo Down i, chcete-li nastavit datum v denních intervalech. Stisknutí a podržení tlačítek změní datum v intervalech 10 dní. Jestliže během 10 sekund nestisknete žádné tlačítko, rádio se přepne do režimu automatiky. Nastavení SDA Pomocí režimu SDA (Special Day Alert) je možné uložit určité dny. Můžete aktivovat až 5 termínů. Rádio Vám potom v 8 hodin ráno připomene nastavený den. 1 V režimu automatiky třikrát stiskněte tlačítko Mode w. Na displeji bliká střídavě SDA 1 a 31D12M2006Y. 2 Stiskněte tlačítko Up e nebo Down i, chcete-li nastavit datum v denních intervalech.stisknutí a podržení tlačítek změní datum v intervalech 10 dní. 3 Stiskněte tlačítko Timer t, chcete-li deaktivovat letopočet. Jakmile letopočet deaktivujete, zazní SDA alarm každý rok v nastavený den. 4 Chcete-li programovat další SDA alarmy, stiskněte tlačítka MEM 2/7 l až MEM 5/10 f. Když se nastavené datum shoduje s datem SDA alarmu... zazní v 8:00 hodin ráno 10 minut dlouhý signál. Na displeji bliká SDA, každou celou hodinu až do 23:00 zazní znovu signál. Chcete-li SDA alarm zastavit, stiskněte libovolné tlačítko. Automatická aktualizace (RDS) RDS signál předává do rádia přídavné informace jako název vysílače, hodinu nebo titul písně. Pomocí automatického update se nastavení hodin Vašeho kuchyňského rádia automaticky při příjmu RDS signálu aktualizuje. 1 V režimu automatiky čtyřikrát stiskněte tlačítko Mode w. Na displeji se objeví UPDATE. 2 Stiskněte tlačítko Up e, chcete-li aktivovat automatickou aktualizaci. Na displeji bliká nad Update symbol hodin. Nastavení hodin se nyní aktualizuje automaticky při každém RDS signálu. 3 Pokud chcete automatickou aktualizaci deaktivovat, stiskněte tlačítko Down i. Symbol hodin zhasne. Jestliže během 10 sekund nestisknete žádné tlačítko, rádio se automaticky přepne do režimu automatiky. - 17 -
_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 18 Zapnutí a vypnutí stmívače Funkce stmívače ztmaví displej, nejsou-li prováděny žádné akce. 1 V režimu automatiky pětkrát stiskněte tlačítko Mode w. Na displeji se objeví DIM OFF. 2 Stiskněte tlačítko Up e, chcete-li aktivovat funkci stmívače. Na displeji se objeví DIM ON. 3 Stiskněte tlačítko Down i, chcete-li funkci stmívače deaktivovat. Na displeji se objeví DIM OFF. Kuchyňský časovač 1 Stiskněte tlačítko Timer t. 2 Tlačítky Up e a Down i nastavte požadovanou dobu (je možné nastavit dobu od 1 minuty do 23:59 hod.). 3 Stiskněte tlačítko Timer t znovu, chcete-li kuchyňský časovač spustit. Na displeji se objeví pozpátku běžící symbol hodin. 30 sekund před uplynutím doby zazní každých 5 sekund akustický signál, který postupně zaznívá ve stále kratších intervalech. Jakmile nastavená doba uplyne, zazní dlouhý signál. Chcete-li signál ukončit, stiskněte tlačítko Timer t. Přerušení časovače. Časovač můžete přerušit tak, že krátce stisknete tlačítko Timer t. Čas se zastaví. Symbol hodin zhasne. Stiskněte znovu tlačítko Timer t. Čas běží dál. Zastavení časovače Pro zastavení časovače držte tlačítko Timer t stisknuté. Kuchyňské rádio ukazuje hodiny. Programování časovače. Tlačítky paměti MEM.1/6 k až MEM.5/10 f můžete ukládat nastavené časy časovače do paměti. 1 Stiskněte tlačítko Timer t. 2 Tlačítky Up e a Down i nastavte požadovaný čas. 3 Stiskněte tlačítko MEM.SET d. Na displeji bliká T. 4 Stiskněte tlačítko pro požadované paměťové místo. Máte k dispozici pět paměťových míst: MEM. 1/6 k až MEM. 5/10 f. Na displeji se objeví číslo Vámi vybraného paměťového místa. 5 Stiskněte znovu tlačítko MEM. SET d. Čas je nyní uložen. 6 Pro vyvolání uložených časů v časovači stiskněte v režimu automatiky tlačítko Timer t a tlačítko příslušného paměťového místa (MEM.1/6 k až MEM.5/10 f). 7 Stiskněte tlačítko Timer t znovu, chcete-li kuchyňský časovač spustit. Na displeji se objeví pozpátku běžící symbol hodin. 8 Pro návrat do režimu automatiky stiskněte a podržte tlačítko Timer t po dobu dvou sekund. - 18 -
_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 19 Funkce buzení (alarm1 a alarm2) Na kuchyňském rádiu můžete naprogramovat dvě doby buzení. Funkce buzení Signální tóny Rádio Vypnutá Symbol na displeji bez symbolu 1 Stiskněte tlačítko Al1 r (nebo Al2 u). Na displeji se objeví naposledy nastavená doba buzení a symbol typu alarmu. 2 Pro nastavení požadované doby buzení stiskněte tlačítka Up e a Down i. 3 Tiskněte tlačítka Al1 r (nebo Al2 u) tak dlouho, až se na displeji objeví požadovaný druh buzení. 4 Pro nastavení dnů v týdnu, ve kterých si přejete být vzbuzen, stiskněte tlačítko Alarm Mode t: Můžete volit mezi pracovními dny (po, út, st, čt, pá), víkendem (ne, so), celým týdnem (ne, po, út, st, čt, pá, so) nebo aktuálním dnem v týdnu. Na displeji se objeví zvolené nastavení. 5 Tiskněte tlačítko Alarm Mode t tak dlouho, až se nastaví požadované dny buzení. Držte tlačítko Alarm Mode t stisknuté, až se na displeji objeví konkrétní den v týdnu. 6 Pro nastavení požadovaného dne v týdnu stiskněte tlačítko Alarm Mode t. 7 Pro uložení nastavení a návrat do režimu automatiky stiskněte tlačítko Mode w. Jakmile zazní alarm... když je zvolena funkce buzení Rádio, běží rádio jednu hodinu. Pro ukončení stiskněte tlačítko Al 1 r nebo Al 2 u. když je zvolena funkce buzení Signální tóny, zaznívají 10 minut signální tóny. Pro ukončení stiskněte tlačítko Al 1 r nebo Al 2 u. Provoz rádia Nastavení vysílače 1 Stiskněte tlačítko POWER h. Na displeji se ukáže aktuální frekvence. Stiskněte tlačítko Up e, chcete-li frekvenci zvýšit. Stiskněte tlačítko Down i, chcete-li frekvenci snížit. Vyhledání vysílače Můžete nechat rádio vyhledávat vysílače. Rádio pak prohledává frekvence, až najde vysílač. Stiskněte tlačítko POWER h. Držte tlačítko Up e dvě sekundy stisknuté: Rádio hledá vysílač s nejbližší vyšší frekvencí. Držte tlačítko Down i dvě sekundy stisknuté: Rádio hledá vysílač s nejbližší nižší frekvencí. Tyto kroky opakujte, až naleznete vysílač, který se Vám bude líbit. - 19 -
_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 20 Uložení vysílače Tlačítky paměti MEM 1/6 k, MEM. 2/7 l, MEM. 3/8 ;, MEM. 4/9 g, MEM. 5/10 f můžete uložit až deset vysílačů. 1 Stiskněte tlačítko POWER h. 2 Vyhledejte vysílač, jak je popsáno v kapitole Vyhledání vysílače". 3 Stiskněte tlačítko MEM.SET d. Na displeji bliká MEM. 4 Stiskněte tlačítko s požadovaným paměťovým místem: MEM 1/6 k, MEM. 2/7 l, MEM. 3/8 ;, MEM. 4/9 g, MEM. 5/10 f. Stiskněte tlačítko paměti jednou pro první paměťové místo. Stiskněte tlačítko paměti dvakrát pro druhé paměťové místo. 5 Znovu stiskněte tlačítko MEM.SET d. Vysílač je uložen. Pro nastavení uložených vysílačů stiskněte jednou, příp. dvakrát v režimu Rádio příslušné tlačítko paměti (MEM. 1/6 k až MEM. 5/10 f). AMS (Automatic Memory System) S funkcí AMS vyhledává rádio automatikky vysílače s RDS signálem a ukládá je na paměťových místech MEM.1/6 k až MEM. 5/10 f. Zapněte rádio tlačítkem POWER h. Držte tlačítko Mem. Review/AMS o stisknuté dvě sekundy. Rádio hledá automaticky nejbližší vysílač a uloží jej. Vyhledávání vysílače může být zastaveno stisknutím tlačítka AL1/VOL+ r nebo AL2/VOL- u. Chcete-li AMS funkci spustit z určité frekvence, nastavte výchozí frekvenci tlačítky Up e, příp. Down i. Držte tlačítko Mem. Review/AMS o stisknuté dvě sekundy. Rádio nyní prohledává automaticky, počínaje výchozí frekvencí, nejbližší vysílač a uloží jej. Chcete-li uložené vysílače vyvolat, stiskněte během provozu rádia tlačítko Mem. Review/AMS o. Rádio přehrává každé paměťové místo pět sekund. Pro zastavení procházení stiskněte tlačítko POWER h nebo tlačítko paměti (MEM 1/6 k, MEM. 2/7 l, MEM. 3/8 ;, MEM. 4/9 g, MEM. 5/10 f). - 20 -
_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 21 Nastavení hlasitosti Během provozu rádia stiskněte tlačítko VOL+ r pro zvýšení hlasitosti. Chcete-li hlasitost snížit, stiskněte tlačítko VOL- u. Zablokování Své kuchyňské rádio můžete zablokovat, aby nepovolané osoby nebo děti nemohly změnit Vaše nastavení. Držte tlačítko MEM.SET d stisknuté. Na displeji se objeví symbol klíče. Pro odblokování držte znovu tlačítko MEM.SET d stisknuté, až symbol klíče zhasne. Čištění Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Než se pustíte do čištění rádia, vždy nejprve vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Při čištění v žádném případě nenamáčejte přístroj do vody ani jej nedržte pod tekoucí vodou. Čistěte rádio zvenku jen mírně navlhčeným hadříkem. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. Odstranění chybných funkcí Příznak: Kuchyňské rádio nevykazuje žádnou funkci. Možná příčina a náprava: Zástrčka není správně zastrčena do zásuvky. Zkontrolujte zástrčku. Bytová pojistka je prasklá. Zkontrolujte bytové pojistky a příp. je vyměňte. Zásuvka je vadná. Vyzkoušejte jinou z ásuvku. Rádio může být vadné. Zkontrolujte u přípojného kabelu a zástrčky příp. poškození. Nechte rádio zkontrolovat odborníky. Likvidace Neházejte nabíječku do normálního domovního odpadu. Nabíječku zlikvidujte přes dvůr pověřený likvidací odpadů nebo v komunálním zařízení pro likvidaci odpadů. Dodsržujte aktuální platné předpisy. V případě pochyb kontaktujte vaše zařízení pro likvidaci odpadů. - 21 -
_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 22 Likvidace baterií! Baterie se nesmí v žádném případě házet do běžného domovního odpadu. Každý spotřebitel má ze zákona povinnost odvezdat baterie/akumulátory v komunální sběrně ( v obci nebo v městské části) nebo v prodejně. To napomáhá tomu, aby mohlo dojít k ekologické likvidaci abterií. Baterie/akumulátory odevzdávejte vždy ve vybitém stavu. Také všechny obalové materiály zlikvidujte v souladu s ekologickými předpisy. Záruka a servis Záruční podmínky a adresa servisu je uvedena v příloze Záruka. Dovozce KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 22 -
_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 23 Obsah Strana Používanie zodpovedajúce určeniu 24 Obsah dodávky 24 Technické údaje 24 Bezpečnostné pokyny 24 Popis prístroja 25 Zavesenie kuchynského rádia 25 Montáž kuchynského rádia 26 Uvedenie do prevádzky 26 Vloženie zálohovacích batérií 26 Nastavenie času 26 Nastavenie dátumu 27 Nastavenie SDA 27 Automatická aktualizácia (RDS) 27 Zapnutie a vypnutie stmievača 28 Kuchynský časovač 28 Budenie (Alarm1 a Alarm2) 29 Prevádzka rádia 29 Nastavenie vysielača 29 Vyhľadanie vysielača 29 Uloženie vysielača 30 AMS (Automatický pamäťový systém) 30 Nastavenie hlasitosti 31 Detská poistka 31 Čistenie 31 Odstránenie funkčných závad 31 Likvidácia 31 Záruka a servis 32 Dovozca 32 Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípadné ďalšie použitie. Pri odovzdaní prístroja tretej osobe ho odovzdajte spolu s návodom. - 23 -
_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 24 Kuchynské rádio KH 2288 Používanie zodpovedajúce určeniu Toto kuchynské rádio je určené výlučne... ako prístroj spotrebnej elektroniky, na príjem rozhlasových vysielačov VKV/FM, pre súkromné, nie komerčné využitie. Obsah dodávky Kuchynské rádio KH 2288 Montážna doska 4 skrutky Návod na obsluhu Záručný list Technické údaje Sieťové napätie: 230 V/50 Hz Zálohovacie batérie: 2 ks 1,5V typu AAA (nie sú súčasťou dodávky) Kmitočtový rozsah: Príkon: 87,5 108,5 MHz 5 W Technické vlastnosti prístroja umožňujú nastaviteľný kmitočtový rozsah v pásme 87,5-108,5 MHz. V rôznych krajinách môžu platiť odlišné národné predpisy pre pridelené kmitočtového pásma. Dajte pozor na to, aby ste mimo prideleného kmitočtového rozsahu rozhlasu prijaté informácie nezužitkovali, neodovzdali tretím osobám, ani inak nezneužili. Bezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo! Nevešajte kuchynské rádio......na miestach vystavených priamemu slnečnému svetlu! Inak sa môže kuchynské rádio prehriať a neopraviteľne poškodiť....v bezprostrednej blízkosti vody, napr. na dreze. Nevystavujte kuchynské rádio nikdy striekajúcej vode. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!...v bezprostrednej blízkosti tepelných zdrojov. K nim sa počítajú napr. vyhrievacie ventilátory, piecky a podobné prístroje, ako aj vetracie otvory iných elektrických zariadení. Nezavesujte kuchynské rádio nad sporák. Kuchynské rádio sa môže poškodiť. Hrozí nebezpečenstvo požiaru!...na miestach, ktoré sú vystavené silným otrasom alebo trvalým vibráciám. Silné otrasy a trvalé vibrácie môžu viesť k dočasným poruchám funkcií alebo aj k trvalému poškodeniu. dajte pozor na to, aby sa sieťová šnúra nemohla zachytiť alebo poškodiť ostrými hranami. - 24 -
_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 25 Zabezpečte, aby kuchynské rádio malo nadol a do bokov minimálny odstup 10 cm od stien a iných predmetov. Nezakrývajte kuchynské rádio žiadnymi predmetmi alebo látkami (napr. záclony). Hrozí nebezpečenstvo požiaru! Dajte pozor na to, aby bola zástrčka ľahko prístupná. Tak môžete kuchynské rádio v prípade poruchy ihneď odpojiť od siete. Pravidelne kontrolujte batérie. Vytečené batérie môžu spôsobiť poškodenia na prístroji. Vždy vymeňte všetky batérie súčasne a vždy použite batérie rovnakého typu. Keď nebudete prístroj dlhšiu dobu používať, vyberte z neho batérie. Ak sú batérie vytečené, natiahnite si ochranné rukavice. Priestor pre batérie vyčistite suchou handričkou. i Tento prístroj je vybavený protišmykovými nožičkami. Pretože plochy podkladov sú z rôznych materiálov a používajú sa na ne rôzne čistiace prostriedky, nedá sa celkom vylúčiť, že niektoré z týchto látok obsahujú častice, ktoré napádajú a zvlhčujú gumové nožičky. V prípade potreby položte pod nožičky prístroja protišmykovú podložku. Popis prístroja q Montážna doska w Tlačidlo Mode e Tlačidlo Up r Tlačidlo Al1/VOL+ t Tlačidlo Timer/Alarm/Mode/Setting y Prútová anténa u Tlačidlo Al2/VOLi Tlačidlo Down (Nadol) o Tlačidlo Mem.Review/AMS a Displej a Priestor batérií d Tlačidlo MEM.SET f Tlačidlo MEM. 5/10 g Tlačidlo MEM. 4/9 h Tlačidlo POWER j Sieťová šnúra k Tlačidlo MEM. 1/6 l Tlačidlo MEM. 2/7 ; Tlačidlo MEM. 3/8 Zavesenie kuchynského rádia Ak chcete kuchynské rádio zavesiť pomocou dodanej montážnej dosky q: 1 Nájdite vhodné miesto pre zavesenie kuchynského rádia. 2 Stlačte dve aretovacie páčky na zadnej strane prístroja nadol. Posuňte montážnu dosku q dozadu a snímte ju. 3 Podržte montážnu dosku q na mieste montáže. Ponechajte asi 3 cm voľného miesta k prednej hrane. Tak sa kuchynské rádio neskôr dobre zaistí. 4 Označte ceruzkou štyri body pre otvory. 5 Vyznačte miesta otvorov ostrým predmetom (jamkovačom, šidlom, nebožiecom). - 25 -
_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 26 6 Pevne priskrutkujte montážnu dosku q. 7 Nasaďte kuchynské rádio šikmo dvoma priehlbinami na výčnelky na montážnej doske q. Zatlačte kuchynské rádio nahor, až počuteľne zaklapne. Upevnite anténu kúskom lepiacej pásky, aby nevisela nadol. Montáž kuchynského rádia i Nemontujte kuchynské rádio bez montážnej dosky q. Reproduktor by bol zakrytý a hudbu by nebolo počuť. Ak chcete namontovať kuchynské rádio s dodanou montážnou doskou q: 1 Stlačte súčasne obe aretačné páčky na zadnej strane prístroja nadol. Potiahnite montážnu dosku q dozadu a vyberte ju. 2 Zasuňte oba výčnelky na montážnej doske q do priehlbín na spodnej strane kuchynského rádia. 3 Pevne zatlačte predný diel montážnej dosky q nadol, až počuteľne zaklapne. Teraz môžete kuchynské rádio namontovať. Ak chcete montážnu dosku q odmontovať, chyťte ju s palcom pod montážnou doskou q a potlačte ju dopredu a nahor, až sa uvoľní. Potom vyberte montážnu dosku q. Uvedenie do prevádzky Vloženie zálohovacích batérií Zálohovacie batérie zabezpečujú, že ani pri výpadku siete nestratíte nastavený čas, dátum, čas budenia a SDAs (Special Day Alert). Potrebujete na to dve 1,5 V batérie typu AAA. Tieto nie sú súčasťou dodávky. 1 Otvorte kryt batériového priestoru s na spodnej strane kuchynského rádia. 2 Vložte batérie. Dajte pritom pozor na správnu polaritu. 3 Zatvorte kryt batériového priestoru s. Kryt musí počuteľne zaklapnúť. Zasuňte zástrčku do zásuvky. Kuchynské rádio sa spustí v automatickom režime. Na displeji sa zobrazí 0:00. Nastavenie času Keď sa počas 10 sekúnd nestlačí žiadne tlačidlo, prepne sa kuchynské rádio do automatického režimu (zobrazí sa aktuálny čas). Aby ste mohli nastaviť čas, musíte vypnúť prevádzku rádia. 1 Stlačte v automatickom režime tlačidlo Mode (Režim) w jedenkrát. Čas začne blikať. 2 Stlačte tlačidlo Up (Nahor) e alebo Down (Nadol) i, aby ste nastavili čas v minútových intervaloch.stlačením a držaním tlačidiel budete meniť čas v intervaloch 10 minút. - 26 -
_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 27 Nastavenie dátumu 1 Stlačte v automatickom režime tlači-dlo Mode (Režim) w dvakrát. Na displeji sa zobrazí 01D01M2007Y, údaj dátumu bliká. 2 Stlačte tlačidlo Up (Nahor) e alebo Down (Nadol) i, aby ste nastavili dátum v jednodňových intervaloch. Stlačením a držaním tlačidiel budete meniť dátum v 10 dňových intervaloch. Ak počas 10 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, prepne sa kuchynské rádio do automatického režimu. Nastavenie SDA Pomocou SDA (Special Day Alert - pripomenutie zvláštneho dňa) si môžete uložiť do pamäte určité dni. Aktivovať môžete až 5 termínov. Kuchynské rádio vám potom pripomenie o 8. hodine ráno nastavený deň. 1 V automatickom režime stlačte trikrát tlačidlo Mode (Režim) w. Na displeji striedavo bliká SDA 1 a 31D12M2006Y. 2 Stlačte tlačidlo Up (Nahor) e alebo Down (Nadol) i, aby ste nastavili dátum v jednodňových intervaloch. Stlačením a držaním tlačidiel budete meniť dátum v 10 dňových intervaloch. 3 Stlačte tlačidlo Timer (Časovač) t, aby ste vypli rok.keď vypnete rok, zaznie alarm SDA každý rok v nastavený dátum. 4 Stlačte tlačidlá MEM 2/7 l až MEM 5/10 f, aby ste naprogramovali ďalšie alarmy SDA. Ak počas 10 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, prepne sa kuchynské rádio automaticky do automatického režimu. Keď nastavený dátum súhlasí s dátumom alarmu SDA... zaznie o 8:00 hodín ráno 10 minút dlhý signál, SDA bliká na displeji, každú celú hodinu až do 23:00 hodín zaznie signál znova. Ak chcete zastaviť alarm SDA, stlačte ľubovoľné tlačidlo. Automatická aktualizácia (RDS) Signál RDS prenáša do rádia dodatočné informácie, ako je názov vysielača, čas alebo názov pesničky. Pomocou automatickej aktualizácie sa čas na vašom kuchynskom rádiu automaticky aktualizuje pri príjme signálu RDS. 1 Stlačte v automatickom režime tlačidlo Mode (Režim) w štyrikrát. Na displeji sa zobrazí UPDATE (Aktualizácia). 2 Stlačte tlačidlo Up (Nahor) e, čím automatickú aktualizáciu zapnete. Na displeji bliká nad Update symbol hodín. Čas sa teraz aktualizuje pri každom príjme signálu RDS. 3 Stlačte tlačidlo Down (Nadol) i, ak chcete automatickú aktualizáciu vypnúť. Symbol hodín zmizne. - 27 -
_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 28 Zapnutie a vypnutie stmievača Funkcia stmievača stmaví displej, keď sa nerobia žiadne činnosti. 1 Stlačte v automatickom režime päťkrát tlačidlo Mode (Režim) w. Na displeji sa zobrazí DIM OFF. 2 Stlačte tlačidlo Up (Nahor) e, ak chcete funkciu stmievača zapnúť. Na displeji sa zobrazí DIM ON. 3 Stlačte tlačidlo Down (Nadol) i, ak chcete funkciu stmievača vypnúť. Na displeji sa zobrazí DIM OFF. Kuchynský časovač 1 Stlačte tlačidlo Timer (Časovač) t. 2 Tlačidlami Up (Nahor) e a Down (Nadol) i nastavte požadovaný čas (rozsah možných časov je od 1 minúty do 23:59 hodín). 3 Opäť stlačte tlačidlo Timer (Časovač) t, aby ste kuchynský časovač spustili. Na displeji sa zobrazí dozadu bežiaci symbol hodín. 30 sekúnd pred uplynutím času zaznie každých 5 sekúnd akustický signál, ktorý sa s postupujúcim časom ozýva stále častejšie. Po uplynutí času znie toto pípanie trvale. Ak chcete pípanie vypnúť, stlačte tlačidlo Timer (časovač) t. Prerušenie kuchynského časovača Kuchynský časovač môžete prerušiť, ak tlačidlo Timer (Časovač) t krátko stlačíte. Odpočítavanie času sa zastaví. Symbol hodín zmizne. Znova stlačte tlačidlo Timer (Časovač) t. Odpočítavanie času bude pokračovať. Zastavenie kuchynského časovača Ak chcete kuchynský časovač zastaviť, podržte tlačidlo Timer (Časovač) t stlačené. Kuchynské rádio ukáže čas. Programovanie kuchynského časovača Pomocou pamäťových tlačidiel MEM.1/6 k až MEM.5/10 f si môžete uložiť časy kuchynského časovača. 1 Stlačte tlačidlo Timer (Časovač) t. 2 Tlačidlami Up (Nahor) e a Down (Nadol) i nastavte požadovaný čas. 3 Stlačte tlačidlo MEM.SET d. Na displeji bliká T. 4 Stlačte tlačidlo požadovaného čísla pamäte. Máte k dispozícii päť pamäťových miest: MEM. 1/6 k až MEM. 5/10 f. Na displeji sa zobrazí číslo zvoleného pamäťového miesta. 5 Opäť stlačte tlačidlo MEM. SET d. Čas je uložený. 6 Ak si chcete vyvolať uložené časy kuchynského časovača, stlačte v automatickom režime tlačidlo Timer (Časovač) t a tlačidlo zodpovedajúceho pamäťového miesta (MEM.1/6 k až MEM.5/10 f). 7 Opäť stlačte tlačidlo Timer (Časovač) t, aby ste kuchynský časovač spustili. Na displeji sa zobrazí dozadu bežiaci symbol hodín. 8 Ak sa chcete vrátiť do automatického režimu, stlačte a držte tlačidlo Timer (Časovač) t dve sekundy. - 28 -
_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 29 Budenie (Alarm1 a Alarm2) Na tomto kuchynskom rádiu si môžete naprogramovať dva časy budenia. Budenie Pípanie Rádio Vypnuté Symbol na displeji žiadny symbol 1 Stlačte tlačidlo Al1 r (alebo Al2 u). Na displeji sa zobrazí posledný nastavený čas budenia a symbol typu alarmu. 2 Stláčajte tlačidlo Up e alebo Down i, aby ste nastavili požadovaný čas budenia. 3 Stláčajte tlačidlo Al1 r (alebo Al2 u) dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí požadovaný druh budenia: 4 Stlačte tlačidlo Alarm Mode (Režim budíka) t, aby ste nastavili dni v týždni, kedy sa chcete nechať zobudiť. Môžete si vybrať medzi pracovnými dňami (Po, Ut, St, Št, Pi), víkendom (Ne, So),celým týždňom (Ne, Po, Ut, St, Št, Pi, So) alebo aktuálnym dňom v týždni. Zvolené nastavenie sa zobrazí na displeji. 5 Stláčajte tlačidlo Alarm Mode (Režim budíka) t dovtedy, kým nie sú nastavené požadované dni v týždni. Držte tlačidlo Alarm Mode t stlačené, kým sa na displeji nezobrazí jeden deň v týždni. 6 Stlačte tlačidlo Alarm Mode t, aby ste nastavili požadovaný deň v týždni. 7 Stlačte tlačidlo Mode (Režim) w, aby ste nastavenie uložili do pamäte a vrátili sa späť do automatického režimu. Keď zaznie budík... ak je zvolená funkcia Radio, bude rádio hrať jednu hodinu. Ak chcete skončiť, stlačte tlačidlo Al 1 r alebo Al 2 u. ak je zvolená funkcia Pípanie, za-znie pípanie každých 10 minút. Ak chcete skončiť, stlačte tlačidlo Al 1 r alebo Al 2 u. Prevádzka rádia Nastavenie vysielača 1 Stlačte tlačidlo POWER h. Na displeji sa zobrazí aktuálny kmitočet. Stlačte tlačidlo Up e, ak chcete kmitočet zvýšiť. Stlačte tlačidlo Down i, ak chcete kmitočet znížiť. Vyhľadanie vysielača Môžete nechať vyhľadať vysielače. Kuchynské rádio prehľadá kmitočtové pásmo, kým nenájde vysielač. Stlačte tlačidlo POWER h. Držte tlačidlo Up e stlačené dve sekundy. Kuchynské rádio vyhľadá vysielač s najbližším vyšším kmitočtom. Držte tlačidlo Down i stlačené dve sekundy. Kuchynské rádio vyhľadá vysielač s najbližším nižším kmitočtom. Opakujte tieto kroky, kým nenájdete vysielač, ktorý sa vám páči. - 29 -
_E2575_0107_V2_E 09.03.2007 15:08 Uhr Seite 30 Uloženie vysielača Pod pamäťové tlačidlá MEM 1/6 k, MEM. 2/7 l, MEM. 3/8 ;, MEM. 4/9 g, MEM. 5/10 f si môžete uložiť desať vysielačov. 1 Stlačte tlačidlo POWER h. 2 Vyhľadajte vysielač, ako je opísané v kapitole Vyhľadanie vysielača. 3 Stlačte tlačidlo MEM.SET d. Na displeji bliká MEM. 4 Stlačte tlačidlo s požadovaným pamäťovým miestom: MEM 1/6 k, MEM. 2/7 l, MEM. 3/8 ;, MEM. 4/9 g, MEM. 5/10 f. Stlačte pamäťové tlačidlo raz pre prvé pamäťové miesto. Stlačte pamäťové tlačidlo dvakrát pre druhé pamäťové miesto. 5 Znova stlačte tlačidlo MEM.SET d. Vysielač je uložený. Ak si chcete zvoliť uložený vysielač, stlačte v režime rádio príslušné pamäťové tlačidlo (MEM. 1/6 k až MEM. 5/10 f) raz, resp. dvakrát. AMS (Automatický pamäťový systém) Pomocou funkcie AMS vyhľadá rádio automaticky vysielače so signálom RDS a uloží ich na pamäťové miesta MEM.1/6 k až MEM. 5/10 f. Zapnite rádio tlačidlom POWER h. Držte tlačidlo Mem. Review/AMS o dve sekundy stlačené. Kuchynské rádio automaticky vyhľadá nasledujúci vysielač a uloží ho do pamäte. Vyhľadávanie vysielačov sa dá stlačením tlačidla AL1/VOL+ r alebo AL2/VOL- u zastaviť. Ak chcete spustiť funkciu AMS od určitého kmitočtu, nastavte tlačidlami Up e a Down i počiatočný kmitočet. Držte tlačidlo Mem. Review/AMS o dve sekundy stlačené. Kuchynské rádio teraz automaticky vyhľadá, od stanoveného kmitočtu, nasledujúci vysielač a uloží ho do pamäte. Keď si chcete vyvolať uložené vysielače, stlačte v priebehu prevádzky rádia tlačidlo Mem.Review/AMS o. Kuchynské rádio bude prehrávať každé uložené miesto päť sekúnd. Stlačte tlačidlo POWER h alebo pamäťové tlačidlo (MEM 1/6 k, MEM. 2/7 l, MEM. 3/8 ;, MEM. 4/9 g, MEM. 5/10 f), aby ste prehrávanie zastavili. - 30 -