LIFETIME kompostér PREMIUM model návod na montáž a údržbu

Podobné dokumenty
LIFETIME zahradní domek FOX model návod na montáž a údržbu Důležité! Před montáží si nejdříve až do konce přečtěte tento manuál.

A M. I nstructions de montage. Frontier ssembly Instructions ontážní návod. 501x338x278cm / 16 5"Lx11 1"x9 1"

Pokyny k montáži. kompostér 60021

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA

Věžový ventilátor

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 2055 Bagr WORKER

CT 1800/E CT 1810 CT 3010

OW 480 VOLT 351/451/551

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI

KOLOTOČ+HOUPAČKA 2v1

ZAHRADNÍ ALTÁN LEONARDO DE LUXE 33, LEONARDO DE LUXE 43. Před stavbou zahradního altánu si pečlivě přečtěte až do konce montážní návod.

Přímý dovozce LED osvětlení

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

ZÁHRADNÍ FONTÁNA Manuál

Residenční záruka (25 let) Living Expression a Total design (třída zátěže 32)

Přímý dovozce LED osvětlení

Toaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS

Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA II

DM-RBCS (Czech) Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl. Kazetové pastorky CS-HG400-9 CS-HG50-8

Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů!

IN 1336 Bench lavička HERO

CZ UMYVADLOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití. SK UMÝVADLOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! OW GFE. Doplňující listy k návodu k obsluze.

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

1. Před začátkem montáže

CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru. Art. Nr.: I. Nr.: Art. Nr.: I. Nr.: 01039

Návod na montáž Pokud si při montáži nebudete vědět rady volejte náš HOT LINE Po Pá hod mob

NÁVOD K OBSLUZE BBQ GRIL D02344

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Stacionární lehátko insportline Stacy

Lombardia Ohniště

Návod k použití pro Dopravník

L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit

1. Před začátkem montáže

ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÝ LIST GARANCIA JEGY GARANTIITALONG GARANTIJOS TALONAS GARANTIJAS KARTE ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН KARTA GWARANCYJNA GARANTIESCHEIN

CZ SPRCHOVÁ SMĚŠOVACÍ BATERIE S JEDNOU. SK SPRCHOVÁ ZMIEŠAVACIA BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu

Pokud si při montáži nebudete vědět rady - volejte náš HOT LINE Po - Pá hod mob Před montáží si pečlivě až do

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD SPRCHOVÁ ZÁSTĚNA ELCHE II

OW REINFORCED PUMP TP

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD SPRCHOVÝ KOUT MURCIA

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

CZ BIDETOVÁ BATERIE S JEDNOU PÁKOU Návod k použití. SK BIDETOVÁ BATÉRIA S JEDNOU PÁKOU Návod na obsluhu

Barre Anna. Baletní tyč

CZ M O N T Á Ž N Í N Á V O D

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.

Příslušenství Endo IQ. Návod k použití

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

IN 1225 PROFI insportline LEG PRESS/HACK SQUAT (CH3003) Návod na použití - CZ - 1 -

Návod k použití Z _CZ_V3

SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE

NÁVOD K INSTALACI Světlo bazénové LED POOL. Stěnové světlo INTERNETOVÝ

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Návod k obsluze Druhý displej

V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT)

Ace Flyer Teeter -Totter (model )

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8. Original operating instructions/spare parts list*) 9-13

Návod k obsluze. Refresh-o-mat. Ultrazvukový rozprašovač AirCon Refresh-o-mat

COMET-N. Manuale di istruzioni Instruktions handbog Instrukcja obsługi

Dětská jídelní židlička

Návod k obsluze, údržbě a opravám oken a dveří

Návod na použití PROFI insportline BRADLA RK4201

Akumulátor Objednací č Provozní návod P1970E/CS

Kazetové pastorky. Příručka prodejce. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE

Návod k obsluze DS 150. Digitální posuvné měřítko.

Neskákejte pokud máte problémy s vysokým krevním tlakem. Nedělejte žádná salta, přemety ani kotrmelce

DOPORUČUJEME IHNED PO STAVBĚ DOMEK ZAHRNOUT DO POJISTKY VAŠÍ NEMOVITOSTI

ZÁRUČNÍ PODMÍNKY PRO DŘEVĚNÉ PODLAHY QUICK-STEP INSTALOVANÉ V REZIDENČNÍCH PROSTORÁCH

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 3500

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Model S105 5-Port Desktop Fast Ethernet Switch

Uživatelský manuál DB-100 DB-100B. Indikátor úrovně

Bezpečnostní značka, odpovídající normě ČSN ISO 3864.

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO

POP-650. Návod k použití

Kompresor olejový, 200l, GEKO

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Samostojná bradla insportline Power Tower PT050

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 1500

Před zahájením montáže si pečlivě prostudujte tuto uživatelskou příručku (pro montáž výrobku lze využít originální obrazový návod) - česky

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD ESTRELA

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 5500

Saunové osvětlení A-910

Návod k obsluze a montáži

Návod k obsluze. Klimatizační systémy s převodníkem Potrubí montované pod stropem FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE

NÁVOD K OBSLUZE ŘEZAČKY NA PAPÍR

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

VICTORIA CARPORT

Bezpečnostní výstrahy

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061

NÁVOD K OBSLUZE STOŽÁR NA VLAJKU

SPRCHOVÝ KOUT MOTRIL (NL1142)

SPRCHOVÝ KOUT VIVEIRO (NW2242)

PT6300. Návod k použití

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Mia550. Návod k použití

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328

Transkript:

verze návodu 20.1.2014 LIFETIME kompostér PREMIUM model 60028 návod na montáž a údržbu 1

verze návodu 20.1.2014 Pro pomoc s montáží nebo objednání náhradních dílů volejte náš český HOT LINE 739-661-428 Bezpečnostní pokyny Důležité! Před montáží si nejdříve až do konce přečtěte tento manuál. Zkontrolujte si ihned po převzetí produktu, zda balení obsahuje všechny části a součástky. Před tím, než začnete kompostér stavět, si rozdělte a identifikujte všechny části a součástky pomocí seznamu částí v tomto dokumentu. Pokud nějaký díl chybí, kompostér nestavte a kontaktujte náš HOT LINE. Při montáži používejte ochranné pomůcky a dodržujte předpisy bezpečnosti práce. Správná a úplná montáž, užití a kontrola jsou důležité ke snížení rizika nehody nebo poranění. Kompostér je možné používat pouze jako kompostér. Jakékoliv jiné použití je v rozporu s návodem na použití a výrobce v tomto případě neručí za bezpečnost výrovku. Řiďte se pečlivě všemi upozorněními a výstrahami. Kompostér musí být postaven na rovném povrchu. Během sezóny i před ní kontrolujte, zda jsou veškeré spoje dostatečně utažené. Většina poranění je způsobena špatným použitím a/nebo nedodržením pokynů v manuálu. Dbejte pokynů při používání tohoto výrobku. Kompostér nesmí obsluhovat nebo jinak užívat děti!! Nebezpečí poranění. Čištění a údržba Pokud budete dodržovat následující instrukce, bude vám výrobek sloužit mnoho let k vaší spokojenosti. Panely z polyetylenu jsou odolné vůči nečistotám a rozpouštědlům. Většinu nečistot lze odstranit jemným mýdlovým roztokem a měkkou houbičkou. Drsné čistící materiály by mohly plasty poškrábat, proto nejsou doporučovány. Velice jemným smirkovým papírem lze opravit škrábance nebo koroze na kovu, použijte ochranný sprej proti rzi jako podklad a nakonec použijte bezbarvý lak ve spreji s vysokým leskem. Nepoužívejte a ani neskladujte zdroje tepla uvnitř nebo poblíž kompostéru. Prodloužená smluvní záruka Výrobce si vyhrazuje právo na změnu reklamace, jestliže budou části nedostupné nebo zastaralé. 1. Výrobce poskytuje původnímu kupujícímu prodlouženou smluvní záruku na kompostéry po dobu 5 let od data nákupu. Defekty jsou definovány jako závada, která omezuje použití produktu. Defekty způsobené nesprávným použitím nebo nedbalostí do záruky nespadají. Záruku není možné uplatnit ani na defekty způsobené nesprávnou instalací, úpravami nebo nehodami. Také ji nelze použít v případě poškození způsobené vandaly, korozí, vyšší mocí, pojistnou událostí nebo jinými událostmi mimo kontrolu továrny. 2. Tato záruka je nepřenosná a je výslovně omezená k opravě nebo výměně poškozeného produktu. Pokud je výrobek poškozen v termínu záruky, výrobce opraví nebo vymění poškozené části zdarma. Náklady na odeslání z a do prodejny v tom zahrnuty nejsou a je to na odpovědnosti kupujícího. Práce a podobné výlohy na přepravu, instalaci nebo výměnu výrobku nebo jeho částí nejsou zahrnuty do záruky. 3. Do záruky není zahrnuto poškrábání nebo odření výrobku při běžném používání. Navíc nejsou do záruky zahrnuty defekty vyplývající z úmyslného poškození, nedbalosti, nerozumným užíváním. 4. Zodpovědnost za náhodné nebo následné škody je vyloučena v rozsahu povoleným zákonem. Ačkoli je celé příslušenství vyrobeno s nejvyšším stupněm bezpečnosti, nelze vyloučit možnost poranění. Uživatel přebírá zodpovědnost za veškerá nebezpečí úrazu, plynoucí z užívání tohoto produktu 5. Tento produkt není určen pro komerční účely, výrobce při takovém užití nepřebírá zodpovědnost. Komerční používání povede ke zrušení záruky. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: Upozorňujeme na fakt, že v ojedinělých případech (stejně jako při jakémkoliv jiném kompostovacím procesu) může v extrémních případech dojít biologickému zahoření obsahu kompostéru. Vzniká tak riziko potencionálního požáru kompostéru, případně okolí. Umístěte proto raději kompostér na takovém bezpečném místě, kde ani v případě biologického zahoření (naprosto ojedinělá, ale možná situace) nevznikne riziko škody. Biologické zahoření je fyzikálním jevem, který výrobce nemůže nijak ovlivnit ani mu nijak předejít. Za případné škody vzniklé biologickým zahořením, tak výrobce ani prodejce nemohou zodpovídat. 2

SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions. Use caution when using this product. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EL INCUMPLIMIENTO DE SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR EN LAS LESIONES GRAVES O EL DAÑO A LA PROPIEDAD Y ANULARÁ LA GARANTÍA. La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y/o el incumplimiento de seguir las instrucciones. Tenga cuidado al usar este cobertizo. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LA NON-OBSERVATION DE CES AVERTISSEMENTS PEUT ENTRAÎNER EN CONSÉQUENCE DES BLESSURES SÉRIEUSES OU L ENDOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ ET ANNULERA LA GARANTIE. La plupart des blessures sont causées par l abus et/ou par ne suivre les instructions. Faites attention lorsque vous utilisiez cet abri. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DEIXAR DE SEGUIR ESTAS ADVERTÊNCIAS PODERÁ PROVOCAR LESÕES GRAVES OU DANOS À PROPRIEDADE E ANULARÁ A GARANTIA. A maioria das lesões decorre do uso inadequado e/ou de não seguir as instruções. Tome cuidado ao usar este sistema. 3

SICHERHEITSINFORMATIONEN WENN DIESE WARNUNGEN NICHT BEFOLGT WERDEN, KANN ES ZU SCHWERWIEGENDEN VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN KOMMEN UND DIE GARANTIE WIRD AUSSER KRAFT GESETZT. Bevor Die meisten Unfälle passieren durch den Fehlgebrauch und das Nichtbefolgen der Anleitungen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie dieses Produkt benutzen. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN ALS U VERZUIMT DEZE WAARSCHUWINGEN IN ACHT TE NEMEN, ZIJN ERNSTIG LETSEL EN/OF SCHADE AAN EIGENDOM MOGELIJK; VERDER KOMT IN DIT GEVAL DE GARANTIE TE VERVALLEN. Als mensen zich bezeren, komt dit meestal door verkeerd gebruik en/of het niet opvolgen van de aanwijzingen. Ga altijd uiterst voorzichtig te werk bij het gebruik van dit product. 4

**U.S. and Canada customers ONLY** IF ASSISTANCE IS NEEDED, DO NOT CONTACT THE STORE! CALL OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT at 1 (800) 225-3865 **Clientes de los E.U.A. o de Canadá SOLAMENTE** SI NECESITA ASISTENCIA, NO CONTACTE LA TIENDA! LLAME A NUESTRO DEPARTAMENTO DE SERVICIOS A CLIENTES AL 1.800.225.3865 **Clients des États-Unis et du Canada SEULEMENT** SI VOUS AVEZ BESOIN D ASSISTANCE, NE CONTACTEZ PAS LE MAGASIN! APPELEZ NOTRE DÉPARTEMENT DE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 1.800.225.3865 5

COF? 1(800)225-3865 ABC ABC ABC REQUIRED TOOLS / HERRAMIENTAS REQUERIDAS / OUTILS REQUIS / FERRAMENTAS NECESSÁRIAS / BENÖTIGTE WERKZEUGE / BENODIGD GEREEDSCHAP 3/4" (19,1 mm) 7/16 (11,1 mm) 1/2 (12,7 mm) & 3/4 (19.1 mm) 3/16 (4,8 mm) 1/8" (3,2 mm) (1) (1) (1) (1) (1) (1) 6 (1) (1) (2)

COE COE COG COG COF BHQ BHP COH COF COF BII COQ COP CQW CSF CQX CQU 7

1 CQW BIN ABU BHJ ADJ CQU BIX BIJ BII COQ COP 7/16 (11,1 mm) 8

1 BHJ BIX BIN 1.1 1.2 COQ COP BII 1.1 x2! 1.2 x2! 1.3 1.4 BII BHJ BHJ BIN BHJ BHJ BHJ BHJ BIX 9

1 7/16 (11,1 mm) ABU BIJ ADJ 1.5 1.6 ADJ BIJ ABU ABU BIJ ADJ 10

CSF AAN BHO BTK BHK ADX BIR AWU CQX BIK COK AAN ADM BHO BIO BIP BIM CCL AKH BIL ARA CQU COL COM CON 11

COE COE COG COG BHQ COF COH BHP COF COF 3/4 (19,1 mm) 1/2 (12,7 mm) & 3/4 (19,1 mm) (ARA) 1/8 (3,2 mm) 12

ARA 2.1 COF 2.1 x2! 13

ARA 2.2 COG (#1 & #2) COG COG COG x2! 14

ARA 2.3 COE (#1) COE COE COE (#2) COE! El segundo Panel será la Tapa. Le deuxième Panneau sera le Couvercle. O segundo Painel será a Tampa. 15

1/2 (12,7 mm) BTK AAN BHO BIR 2.4 2.5 BTK (x2) COF BTK (x2) x4! x2! 2.4 2.5 2.6 COG (x2) COE (x2) COF (x2) AAN BHO AAN AAN BHO BHO BIR AAN BHO BIR BHP COF BIR BHP BIR 2.6 x2! COF (x2) 16

1/2 (12,7 mm) BHO COK AAN 2.7 COF #1 AAN BHO COK AAN BHO COK 2.8 COF #2 COK BHO AAN COK BHO AAN 17

BIL BIO BIK 2 3/4 (6,99 cm) BIP 2.9 2.10 2.11 BIK BIO BIL BIP 18 2.9-2.10 x2!

3/4 3/4 BIM ADM BIO 2.12 BIK/BIO/BIL/BIP BIM 2.13 BIO ADM 2.12-2.13 x2! 19

2.14 COG COG COG! 20

BHK 2.15 BHK 21

ADX 2.16 COH ADX ADX ADX ADX COH COH 22

2.17 BHQ 23

BHK 2.18 COG COG COG BHK 24

ADX 2.19 ADX ADX 2.19 x2! 25

1/2 (12,7 mm) AWU BHO AAN 2.20 COE #1 COM BHO AWU AAN AAN BHO AWU COE #1 COE #1 2.20 x2! 26

1/2 (12,7 mm) AWU BHO AAN 2.21 COE #2 COE #2 2.20 x2! 27

2.22 COE #1 COE #1! 28

BHK 2.23 COE #1 BHK 29

2.24 CON CON CON CON 30

BHK 2.25 BHK 31

2.26 COE #2 COE #2 COE 32

BHK 2.27 COL COE #2 COL 2.27 x2! 33 BHK