1) Výrobek: PROSTOROVÝ TERMOSTAT S TÝDENNÍM PROGRAMEM

Podobné dokumenty
KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA

1) Výrobek: PROSTOROVÝ TERMOSTAT S TÝDENNÍM PROGRAMEM

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW02B IVAR.BLUETIME 2 x 1,5 V baterie (typ AA)

1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: DIGITÁLNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.TAD B 3) Charakteristika použití: 4) Tabulka s objednacími kódy:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: DENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.FREETIME PLUS 3) Instalace:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový 2) Typ: IVAR.TRD 3) Charakteristika použití:

KÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat s displejem 2) Typ: IVAR.TAED14MC 3) Instalace: 4) Všeobecné informace:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: 4) Všeobecné informace: 5) Provoz: 1/5

1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BEZDRÁTOVÝ DCW01B

KÓD TYP NAPÁJENÍ TFZ01M IVAR.TFZ01M 230 V nebo 24V AC

Kód Typ Popis I IVAR.LC236 LCD regulace k fancoilům ECI

KÓD TYP NAPÁJENÍ TAD02B IVAR.TAD 2 x 1,5 V baterie typu AAA

KÓD TYP NAPÁJENÍ TAD02M IVAR.TAD 230 V~

KÓD TYP NAPÁJENÍ TAD01B IVAR.TAD 2 AA baterie

1) Výrobek: VESTAVNÝ TERMOSTAT PRO FANCOILY SILENCE

1) Výrobek: Vestavný termostat pro fancoily SILENCE

Obr. 1 Vnější vzhled zařízení

Kód Typ Popis I IVAR.LC436 Master regulace k fancoilům ECI

1) Výrobek: VESTAVNÝ TERMOSTAT PRO FANCOILY SILENCE

1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Prostorový termostat Genesis IVAR.TER-PT pro IVAR.HP MEGA a IVAR.HP DIPLOMAT Inverter

1) Výrobek: NÁVOD NA MONTÁŽ VZDUCHOVÝCH POTRUBÍ A VENKOVNÍCH KLAPEK KLIMATIZACE BEZ VENKOVNÍ JEDNOTKY IVAR 2.0

1) Výrobek: Servopohon, příložný snímač topné vody druhého topného okruhu

KÓD TYP POPIS I IVAR.OPTIONAL Nástěnný ovladač pro IVAR.EGWW fancoily

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

1) Výrobek: ANALOGOVÁ REGULACE KE KAZETOVÝM FANCOILŮM. 2) Typ: ECI DC 2045 DC DC

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Ekvitermní regulátor třícestných nebo čtyřcestných ventilů 2) Typ: IVAR.R3V A2 3) Instalace: 4) Použití: 1/8

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

KÓD TYP NAPÁJENÍ ALP03U0001SE IVAR.ALP03U 230 V / 24 V

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

1) Výrobek: DIGITÁLNÍ TERMOREGULÁTOR POWER IDROLAN

Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo

1) Výrobek: VESTAVNÝ TERMOSTAT PRO FANCOILY SILENCE

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: SERVOPOHON KE SMĚŠOVACÍM VENTILŮM MIX A KOTLOVÝM SESTAVÁM IVAR 2) Typ: IVAR.ACTUATORS 05 IVAR.

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE

CM727 Příručka pro uživatele

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: REGULAČNÍ SESTAVA 2) Typ: IVAR.AUTOMIX CTS 3) Obecné informace: 4) Funkce: 1/5

KÓD TYP NAPÁJENÍ IVAR.DATALOGGER VAC

Uživatelský manuál Programovatelný termostat VDT 001

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

Termostat programovatelný TP01

Termostat programovatelný TP08

REGULÁTORY SMART DIAL

1) Výrobek: NÁSTĚNNÝ OVLADAČ pro klimatizace IVAR.XEVO

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105

KÓD TYP NAPÁJENÍ DTPF85BC IVAR.DTP 2 x 1,5 V typ AAA

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S. Návod na montáž a obsluhu

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: DETEKTOR CO 2) Typ: IVAR.RGI CO0 L42 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Funkce:

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

POKOJOVÝ TERMOSTAT DK LOGIC 100. Návod na obsluhu

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM A MANOMETREM 2) Typ: IVAR ) Instalace: 4) Funkční popis: 1/5

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 747 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY OVLÁDANÝ ELEKTRICKÝM POHONEM 2) Typ: IVAR.E-SAT 3) Instalace:

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek

Tactic Pro A A A A A A693868

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV ) Instalace: 4) Funkční popis:

1) Výrobek: ČERPADLOVÁ SKUPINA PRO KOTLE A OTOPNÉ SYSTÉMY

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

MINOR 11. Manual de instalación y de utilización Návod k instalaci a obsluze. 2 Prezentace. 1 Obsah 1 Obsah Prezentace...

NÁVOD K OBSLUZE TERMOSTATU SALUS 1500 PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17

Návod k obsluze. Pokojový termostat EKRTW

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Charakteristika použití:

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Charakteristika použití:

RAMSES 811 top RAMSES 812 top

Návod k použití Termostat FH-CWP

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

Manuál k pracovní stanici SR500

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY - ovládaný termostatickým členem 2) Typ: IVAR.M-SAT 3) Instalace:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č

Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: DIFERENČNÍ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.BY-PASS 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Transkript:

1) Výrobek: PROSTOROVÝ TERMOSTAT S TÝDENNÍM PROGRAMEM 2) Typ: IVAR.MAGICTIME PLUS - TCW01B 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami a vyhláškami platnými v zemi instalace. Provozovatel nesmí provádět žádné zásahy a je povinen se řídit a dodržovat pokyny uvedenými níže, aby nedošlo k poškození zařízení nebo újmě na zdraví obsluhujícího personálu. 1/15

4) Instalace: obr. 2 obr. 1 obr. 3 Telefonní interface Dálkový snímač teploty dostupné pouze u nového modelu Akční člen 2/15

5) Popis ovládacích prvků: Legenda: A Tlačítko pro Uklízení: Aktivuje dočasné přerušení provozu B Tlačítko Dovolená: deaktivuje zařízení na programovanou dobu C Programovací tlačítko: přístup do programovacího menu D Tlačítko s dvojí funkcí - během normálního provozu: aktivuje funkci 24 hodin Manuální/Stále manuální/automatický - během časového programu: nastaví regulaci teploty do úsporného režimu E Tlačítko s dvojí funkcí: - během normálního provozu: spíná a vypíná časový termostat - během časového programu: nastaví regulaci teploty do režimu OFF/Ochrana proti zamrznutí F Tlačítko s dvojí funkcí: - během normálního provozu: zobrazí aktuální čas nebo teplotu - během časového programu: nastaví regulaci teploty do Komfortního režimu G Tlačítko Dopředu H Ovládací prvek Úsporného režimu I Tlačítko OK L Tlačítko Zpět M Ovládací prvek Komfortního režimu N Tlačítko Reset O Bateriový prostor P Otvory pro šrouby k upevnění těla termostatu k upevňovací desce na stěnu 3/15

6) Vysvětlení symbolů: V následujících řádcích naleznete význam symbolů, které se mohou objevit na displeji: Signalizace stavu baterií. Blikající: Baterie jsou vybité, prosím vyměňte je. Regulace teploty v Komfortním režimu. Regulace teploty v Úsporném režimu. Regulace teploty v režimu OFF / Ochrana proti zamrznutí. Termostat OFF: aktivní funkce ochrany proti zamrznutí, displej je vypnutý. Aktivovaný režim Vytápění. Aktivovaný režim Chlazení. Regulace teploty v Komfortním režimu po dobu 24 hodin. Permanentní regulace teploty v Komfortním režimu. Termostat je v režimu programování. Blikající: Aktivní program Uklízení (zbývající doba je zobrazena na displeji). Blikající: Aktivní program Dovolená: (zbývající doba je zobrazena na displeji). Svítí: Signalizuje, že je aktivní telefonní interface. Blikající: Signalizuje, že dálkový příkaz přijatý telefonním interfacem byl potlačen jiným místním požadavkem zadaným přes tlačítka termostatu. Svítí: Teplota zobrazená na displeji je ta, která je měřena vnitřním snímačem teploty, regulace teploty je prováděna na základě dálkového snímače teploty. Blikající: Jak regulace tak zobrazení se týká vnitřního snímače teploty. Svítí: Teplota zobrazená na displeji je ta, která je měřena dálkovým snímačem teploty, regulace teploty je prováděna na základě vnitřního snímače teploty. Blikající: Jak regulace tak zobrazení se týká dálkového snímače teploty. 4/15

Upozornění Pro správnou regulaci požadované pokojové teploty umístěte termostat dále od tepelných zdrojů, ventilátorů nebo chladných zdí. Pro zaručení elektrické bezpečnosti je nutné našroubovat tělo termostatu k montážní základové desce pomocí dvou dodávaných šroubků, instalovaných do držáku baterií. Zařízení musí být připojeno k elektrickému přívodu přes spínač, který je schopen odpojit oba pracovní vodiče v souladu s bezpečnostními předpisy. Minimální vzdálenost kontaktů musí být nejméně 3 mm. Montáž a připojení musí být provedeno pouze osobou, která má patřičné odborné vzdělání a kvalifikaci a provede montáž dle platných bezpečnostních norem. Před jakoukoliv manipulací se zařízením se ujistěte, že není připojeno k napájecímu napětí. 7) Instalace: Termostat se instaluje na stěnu. Upevňovací deska může být připevněna pomocí šroubků a patek, které jsou součástí balení, nebo může být termostat umístěn přímo na stěnu či do 2 nebo 3 modulové svorkové skříně. Instalaci provedete následovně: 1. Uvolněte upevňovací desku uchycenou pod základnou termostatu, jak je zobrazeno na obrázku 2. 2. Upevněte upevňovací desku přímo na stěnu nebo do 2 či 3 modulové svorkové skříně pomocí dvou otvorů pro šrouby (rozteče: 60 mm nebo 85 mm). Vodiče musejí být vedeny otvorem zobrazeným na obrázku3. 3. Proveďte elektrická připojení dle schématu zapojení uvedené na obrázku 1. 4. Upevněte termostat do upevňovací desky, nejprve upevněte háčky na základně do otvorů v upevňovací desce a poté zatlačte směrem dolů na zařízení, až plastové háčky desky zapadnou na své místo; poté upevněte tělo termostatu do upevňovací desky a přichyťte jej pomocí dvou dodávaných šroubků, které musejí být namontovány do držáku baterií (Obr. 3). 5. Vložte baterie do bateriového prostoru (O na obr. 4); viz kapitola: JAK VLOŽIT / VYMĚNIT BATERIE. 8) Všeobecné informace: MAGICTIME+ je bateriově napájený digitální časový termostat používaný pro regulaci pokojové teploty ve třech úrovních: KOMFORTNÍ, EKONOMICKÝ nebo OFF/OCHRANA PROTI ZAMRZNUTÍ. Toto zařízení může být použito pro topné a chladicí systémy. Časový termostat nabízí velký podsvícený displej, který zobrazuje funkce termostatu, časový program a naměřenou pokojovou teplotu, nebo případně, aktuální čas. Nabízí možnost naprogramování až 7 různých časových programů, na každý den v týdnu, s minimálními intervaly po 1/2 hodině (tzn. 48 intervalů na den). Navíc toto zařízení nabízí možnost nastavení teploty ochrany proti zamrznutí a čidlo korekce teploty. 9) Uvedení do provozu: Při prvním spuštění: Vložte baterie do bateriového prostoru, přičemž dodržte vyznačenou polaritu baterií (+/-) viz kapitola JAK VLOŽIT / VYMĚNIT BATERIE a proveďte resetovací operaci. Tu provedete tak, že vložíte hrot špičatého předmětu do resetovacího otvoru (bod N na obr. 4); NEPOUŽÍVEJTE JEHLY ANI NÁSTROJE, KTERÉ BY MOHLY NENAPRAVITELNĚ POŠKODIT TERMOSTAT. Tato 3 tlačítka jsou umístěna pod spodním otevíracím krytem: OK: Pro programování času a aktuálního dne v týdnu (bod I na obr. 4); : Dopředu (bod G na obr. 4); : Dozadu (bod L na obr. 4). 5/15

10) Nastavení aktuálního času a dne v týdnu: Pro nastavení hodin na termostatu MAGICTIME+, postupujte dle následujících kroků: 1. Otevřete plastový kryt baterií. 2. Stiskněte tlačítko OK na dobu asi 2 sekund, číslice hodin začnou blikat. 3. Nastavte aktuální hodinu pomocí tlačítek nebo. 4. Nastavení potvrďte tlačítkem OK. 5. Pomocí tlačítek nebo nastavte aktuální minuty. 6. Potvrďte tlačítkem OK, začne blikat rámeček kolem aktuálního dne v týdnu. 7. Nastavte aktuální den pomocí tlačítek nebo (aktuální den je zvýrazněn rámečkem kolem číslice odpovídající dnu v týdnu, 1 = pondělí... 7 = neděle). 8. Nastavení potvrďte tlačítkem OK. Časový termostat automaticky opustí programovací režim. 11) Nastavení režimu VYTÁPĚNÍ / CHLAZENÍ: Toto nastavení se používá k obrácení provozní logiky relé dle toho, zda je připojeno k chladicí či topné jednotce, kterou má řídit. DŮLEŽITÉ: Časový termostat je z výroby nastaven na topný režim. Pro změnu provozního režimu proveďte následující: 1. Podržte stisknuté tlačítko po dobu alespoň 10 sekund. A. Pokud byl termostat předtím nastaven na chlazení, bude nastaven topný režim a na displeji se na 8 sekund rozsvítí symbol plamínku. B. Pokud byl termostat předtím nastaven na topení, bude nastaven chladicí režim a na displeji se na 8 sekund objeví symbol ventilátoru. Během normálního provozu, když je spuštěn režim vytápění, zůstane rozsvícena ikonu plamínku, zatímco během režimu chlazení svítí ikona ventilátoru. 12) Nastavení teplot Komfortního a Úsporného režimu: Komfortní teplota je nastavena pomocí ovládacího prvku (bod M na obr. 4), zatímco Úsporná teplota se nastavuje pomocí tlačítka (bod H na obr. 4). Poznámka: Pro snížení teploty během noci musí být teplota Úsporného režimu nastavena na nižší hodnotu než Komfortní teplota. Termostat bude ovládat pokojovou teplotu v Komfortním nebo Úsporném režimu dle časového programu (viz kapitola NASTAVENÍ UŽIVATELSKÝCH PARAMETRŮ). 6/15

13) Nastavení uživatelských parametrů: Pro vstup do režimu nastavování uživatelských parametrů, postupujte dle následujícího popisu: 1. Stiskněte tlačítko P ; na displeji se objeví ikona P (vpravo dole) a slovo PrOG. 2. Opakovaným stiskem tlačítka P můžete listovat uživatelskými parametry: Časový program: PrOG Nastavení ochrany proti zamrznutí: AFr Nastavení funkce optimalizace: OPt Nastavení korekce teploty (offset) vnitřního snímače teploty "OFS1" Nastavení korekce teploty (offset) dálkového snímače teploty "OFS2" Volba regulačního snímače teploty "reg" Nastavení hystereze "HySt" Tovární nastavení (default) "dflt" 3. Stiskněte tlačítko OK pro úpravu zvoleného parametru. 4. Nastavte údaje přiřazené k jednotlivým parametrům dle popisu níže. 5. Režim nastavení uživatelských parametrů opustíte, když potvrdíte změněné hodnoty stiskem tlačítka OK, nebo počkáte 10 sekund, aniž byste stiskli jakékoliv tlačítko. PrOG : ČASOVÝ PROGRAM Pomlčky v horní a spodní části displeje signalizují provozní režim (Komfortní, Úsporný, Off / Protizámraz) časového termostatu. Levá část displeje ukazuje aktuální den v týdnu (1 Pondělí... 7 Neděle) zvýrazněný rámečkem kolem čísla, kterého se časový program týká. Pro usnadnění programování je dobré si zapamatovat toto pravidlo: Úsporný režim: jedna rozsvícená pomlčka dole Dny v týdnu: 1 pondělí 7 neděle Rámeček ukazuje aktuální den v týdnu Off / Ochrana proti zamrznutí žádní rozsvícené pomlčky Komfortní režim: dvě rozsvícené pomlčky Pro nastavení časového programu postupujte následovně: Poznámka: Programovací režim opustíte, aniž by byl časový program uložen do paměti, pokud uběhne 10 sekund, během nichž jste nestiskli žádné tlačítko; případně můžete potvrdit tato nastavení postupným stiskem tlačítka OK, aniž byste provedli jakékoliv změny. 7/15

1. Zvolte parametr PrOG a stiskněte tlačítko OK : displej zobrazí ikonu P a slovo day a začne blikat rámeček kolem dne či skupiny dní. 2. Stiskněte tlačítka a pro nastavení kombinace dní, které mají být naprogramovány. Dole vpravo jsou uvedeny možné kombinace nastavení dnů. Poznámka: U každé kombinace dní bude časový program stejný pro všechny dny v rámci jednotlivé skupiny. 3. Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení provedeného nastavení; displej zobrazí dříve nastavený časový program v nastavený den či skupinu dní a čas 00.00 (kurzor bliká na intervalu mezi 00.00 a 00.30). 4. Nastavte provozní režim; pro usnadnění programování je časový termostat z výroby přednastaven na 4časové úseky. Tlačítkem se můžete cyklicky pohybovat mezi těmito 4 kombinacemi časových úseků přednastavených z výroby. Jedná se o tyto 4 časové úseky nastavené z výroby: PRVNÍ ČASOVÝ ÚSEK Komfortní režim Úsporný režim 6.00... 23.00 23.00... 6.00 DRUHÝ ČASOVÝ ÚSEK Komfortní režim Úsporný režim 6.00... 8.00 8.00... 17.00 17.00... 23.00 23.00... 6.00 TŘETÍ ČASOVÝ ÚSEK Komfortní režim Úsporný režim 6.00... 8.00 8.00... 11.00 11.00...13.00 13.00... 17.00 17.00...23.00 23.00... 6.00 ČTVRTÝ ČASOVÝ ÚSEK Komfortní režim Úsporný režim 6.00... 8.00 8.00... 11.00 11.00... 13.00 13.00... 17.00 17.00... 19.00 19.00... 21.00 21.00... 23.00 23.00... 6.00 Pokud tyto časové úseky neodpovídají požadovaného časovému programu, je možné je manuálně změnit. Postupujte následovně: 5. Zvolte přednastavený časový úsek, který nejlépe odpovídá požadovanému časovému programu. Pro každý časový interval (každá pomlčka odpovídá jedné půl hodině) nastavte provozní režim pomocí jednoho z následujících tlačítek: Komfortní režim: Stiskněte tlačítko Off / Ochrana proti zamrznutí: Stiskněte tlačítko Úsporný režim: Stiskněte tlačítko Pohyb s časovým kurzorem: Stiskněte tlačítko nebo 8/15

Pokaždé, když je toto tlačítko, které nastavuje regulační režim stisknuto, časový kurzor automaticky přeskočí na další půl hodinu. 6. Po naprogramování časového programu pro zvolený den či skupinu dní, stiskněte tlačítko OK. Displej zobrazí časový program pro další den nebo skupinu dní, až se postupně nastaví celý týden. 7. Po naprogramování časového programu pro celý týden, stiskněte tlačítko OK. Časový termostat si uloží do paměti nastavený časový program a na displeji se objeví slovo MEMO. Poté toto zařízení automaticky opustí režim časového programu. RYCHLÝ NÁVOD K NASTAVENÍ ČASOVÉMU PROGRAMU Stiskněte tlačítko P. Displej zobrazí PrOG a rozsvítí se ikona Stiskněte tlačítko OK. Displej zobrazí day. Pomocí tlačítek a zvolte jednu ze čtyř kombinací dní dostupných jako přednastavené. Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení vaší volby. Displej zobrazí hodinu 00.00 s příslušnou pomlčkou, která bliká nahoře vpravo. Stiskněte jedno z následujících tlačítek a zvolte požadovanou úroveň regulace teploty: Komfortní režim: Stiskněte tlačítko OFF / Ochrana proti zamrznutí: Stiskněte tlačítko Úsporný režim: Stiskněte tlačítko Pohyb časového kurzoru: Pomocí tlačítek a Každým stiskem tlačítka, které nastavuje režim regulace, časový kurzor automaticky poskočí na další půl hodinu. Jakmile byl nastaven časový program pro zvolený den či zvolenou skupinu dní, stiskněte tlačítko OK. Displej zobrazí časový program pro další den nebo skupinu dní, dokud není pokryt celý týden. Jakmile byla provedena nastavení časového programu pro celý týden, stiskněte tlačítko OK. Časový termostat uloží program do své paměti a na displeji se objeví slovo MEMO. Poté termostat automaticky opustí proces nastavování časového programu. AFr NASTAVENÍ OCHRANY PROTI ZAMRZNUTÍ Funkce ochrany proti zamrznutí umožňuje zvolit minimální teplotu, která má být udržována, když je termostat vypnutý, tak aby byl systém a obytné prostory chráněny před zamrznutím v případě, že pokojová teplota klesne pod nastavenou hodnotu (obvykle když je venkovní teplota pod bodem mrazu). Termostat je z výroby přednastaven na funkci ochrany proti zamrznutí nastavenou na 3 C. DŮLEŽITÉ: tato funkce je aktivní, pouze když bylo zařízení nastaveno v režimu vytápění. 9/15

Pro nastavení teploty ochrany proti zamrznutí, proveďte následující kroky: 1. Zvolte parametr AFr a stiskněte tlačítko OK. 2. Displej zobrazí dříve nastavenou teplotu ochrany proti zamrznutí. 3. Pomocí tlačítka nebo změňte nastavení (mezi OFF; 0,5 C až 25 C). Každá změna bude automaticky uložena do paměti. 4. Nastavování opustíte stiskem tlačítka OK nebo pokud počkáte 10 sekund, aniž byste stiskli jakékoliv tlačítko. OPt NASTAVENÍ OPTIMALIZACE Funkce optimalizace nabízí možnost spouštění vytápění nebo chlazení ještě před naprogramovaným časem, aby bylo dosaženo nastavené teploty do začátku časového programu. Časový termostat vypočítá dobu potřebnou pro dosažení požadované teploty a dle toho spustí s dostatečným předstihem vytápění. Doba potřebná pro dosažení cílové teploty se může být maximálně 60 minut a je vypočítána na základě průměrných přechodových časů za předešlých 24 hodin. Pro nastavení funkce optimalizace postupujte následovně: 1. Zvolte parametr OPt a stiskněte tlačítko OK. 2. Displej zobrazí ON nebo OFF. 3. Stiskněte tlačítko pro spuštění (On) nebo tlačítko pro vypnutí (Off) této funkce; každá změna bude automaticky uložena do paměti. 4. Toto menu opustíte stiskem tlačítka OK nebo pokud počkáte 10 sekund, aniž byste stiskli jakékoliv tlačítko. OFS1 NASTAVENÍ KOREKCE TEPLOTY (OFFSET) VNITŘNÍHO SNÍMAČE TEPLOTY Pomocí funkce OFFSET je možné provést korekci měření teploty vnitřním snímačem o ± 5 C a tím napravit chybu snímání teploty z důvodu nesprávného umístění termostatu na místě, které není vhodné pro měření pokojové teploty. Termostat je z výroby nastaven na hodnotu korekce 0.0 C. Pro nastavení hodnoty korekce teploty Offset proveďte následující: 1. Zvolte parametr OFS a stiskněte tlačítko OK. 2. Na displeji se objeví dříve nastavená korekce teploty Offset. 3. Pomocí tlačítka nebo upravte nastavení (možný rozsah od -5.0 C... +5.0 C); každá změna bude automaticky uložena do paměti termostatu. 4. Toto menu opustíte stiskem tlačítka OK nebo pokud počkáte 10 sekund, aniž byste stiskli jakékoliv tlačítko. OFS2 NASTAVENÍ KOREKCE TEPLOTY (OFFSET) DÁLKOVÉHO SNÍMAČE TEPLOTY Pomocí funkce OFFSET je možné provést korekci měření teploty dálkovým snímačem o ± 5 C a tím napravit systémovou chybu snímání teploty z důvodu nesprávného umístění snímače na místě, které není vhodné pro měření pokojové teploty. Termostat je z výroby nastaven na hodnotu korekce 0.0 C. Pro nastavení hodnoty korekce teploty Offset proveďte následující: 1. Zvolte parametr OFS a stiskněte tlačítko OK. 2. Na displeji se objeví dříve nastavená korekce teploty Offset. 3. Pomocí tlačítek nebo upravte nastavení (možný rozsah od -5,0 C... +5,0 C); každá změna bude automaticky uložena do paměti termostatu. 4. Toto menu opustíte stiskem tlačítka OK nebo pokud počkáte 10 sekund, aniž byste stiskli jakékoliv tlačítko. 10/15

reg VOLBA REGULAČNÍHO SNÍMAČE TEPLOTY Tento parametr určuje, jestli bude regulace prováděna na základě hodnot teploty měřených vnitřním nebo dálkovým snímačem teploty připojeným na svorkách 8 a 9. Pro nastavení tohoto parametru proveďte následující: 1. Zvolte parametr reg a stiskněte tlačítko OK. 2. Na displeji se objeví "In" nebo "Out". 3. Pomocí tlačítek nebo zvolte požadované nastavení (In: vnitřní snímač teploty, Out: dálkový snímač teploty); každá změna bude automaticky uložena do paměti termostatu. 4. Toto menu opustíte stiskem tlačítka OK nebo pokud počkáte 10 sekund, aniž byste stiskli jakékoliv tlačítko. Pozor: v případě, že je nastavena regulace dle dálkového snímače teploty a ten je poškozen nebo nepřipojen, regulace bude probíhat na základě vnitřního snímače teploty. HySt NASTAVENÍ HYSTEREZE Tímto parametrem lze nastavit hysterezi v C, která bude použita při regulaci teploty. Pozor: Nastavení tohoto parametru musí být provedeno kvalifikovaným technikem, protože nastavení nesprávné hodnoty může zapříčinit špatnou funkci celého regulačního systému. Pro nastavení tohoto parametru proveďte následující: 1. Zvolte parametr HySt a stiskněte tlačítko OK. 2. Na displeji se objeví současná nastavená hodnota hystereze. 3. Pomocí tlačítek nebo zvolte požadovanou hodnotu hystereze v rozmezí 0-5 C; každá změna bude automaticky uložena do paměti termostatu. 4. Toto menu opustíte stiskem tlačítka E (zapnout / vypnout) nebo pokud počkáte 10 sekund, aniž byste stiskli jakékoliv tlačítko. dflt TOVÁRNÍ NASTAVENÍ (DEFAULT) Pomocí tohoto parametru je možno přenastavit všechny uživatelské volby a nastavení na tovární nastavení. Pro nastavení tohoto parametru proveďte následující: 1. Zvolte parametr dflt a stiskněte tlačítko OK. Zařízení automaticky nastaví všechna uživatelská nastavení na tovární data. Displej zobrazí "df". 2. Na displeji se objeví "OFF". 3. Programovatelný termostat je tímto vypnutý, pro zapnutí stiskněte tlačítko E (zapnout / vypnout). Pozor: Načtení defaultních dat (továrního nastavení) smaže všechna uživatelská nastavení jako je časový program, vytápění / chlazení, setpointy a všechna další programovatelná data. 14) Program uklízení: Tento program je užitečný především během uklízení, když jsou otevřena okna a je tedy zbytečné vytápět či chladit místnosti. V takových případech zůstane relé vypnuto Off maximálně po dobu 2 hodin. Tento program aktivujete stiskem tlačítka : na displeji se objeví symbol košťátka na místě hodin, bude také zobrazen čas zbývající do obnovení běžného provozu. Zařízení se automaticky vrátí k běžnému provozu po uplynutí dvou hodin, či pokud znovu stisknete tlačítko. 11/15

15) Program dovolená: Pokud plánujete zůstat delší dobu mimo domov, doporučujeme aktivovat program Dovolená, který dočasně pozastaví provozní režim na požadovaný počet hodin (od 1 do 95) nebo dní (od 1 do 99). Po uplynutí nastaveného počtu hodin nebo dní se termostat automaticky vrátí do posledně nastaveného provozního režimu před aktivací funkce Dovolená. Zatímco je termostat vypnutý, bude stále aktivní ochrana proti zamrznutí a na displeji bude zobrazen symbol kufříku společně s odpočtem zbývajícího času do konce programu Dovolená. Poznámka: Program Dovolená nemůže být aktivován, když je aktivní program Uklízení. Pro spuštění programu Dovolená postupujte následovně: 1. Stiskněte tlačítko, na displeji se objeví symbol a čas h 00. 2. Pomocí tlačítka a nastavte dobu trvání programu Dovolená; každá změna bude automaticky uložena do paměti termostatu. Až do 95 hodin je programování zobrazováno v hodinách a displej ukazuje h XX. Jakmile je tato hodnota překročena, zařízení se automaticky přepne do režimu programování Dovolené ve dnech a na displeji se zobrazí d XX. Bude možné zvyšovat nebo snižovat hodiny nebo dny vždy po jednom v rozsahu od 0 do 95 hodin a od 4 do 99 dní. 3. Program Dovolená spustíte na nastavenou dobu opět stiskem tlačítka OK nebo pokud počkáte 10 sekund, aniž byste stiskli jakékoliv tlačítko. Na displeji se objeví blikající ikona a zbývající doba do ukončení programu Dovolená. 4. Pokud si přejete vypnout program Dovolená a vrátit se zpět k normálním provozním podmínkám ještě před uplynutím doby, stiskněte opět tlačítko nebo tlačítko. 16) Vypnutí termostatu - funkce ochrany proti zamrznutí: Časový termostat vypnete stiskem tlačítka. Na displeji se objeví slovo OFF. Pokud byl před vypnutím termostat v provozním režimu Vytápění, bude aktivována funkce ochrany proti zamrznutí a na displeji se objeví symbol ; v tomto případě bude pokojová teplota regulována na základě hodnoty nastavené jako teplota ochrany proti zamrznutí (viz kapitola NASTAVENÍ UŽIVATELSKÝCH PARAMETRŮ). 17) Automatický provoz / 24h manuální / permanentní manuální režim Stiskem tlačítka vyřadíte časový program a termostat bude regulovat pokojovou teplotu dle teploty nastavené pomocí ovládacího prvku. Opakovaným stiskem tlačítka můžete přepínat mezi Automatickým a 24hodinovým Manuálním, nebo z 24hodinového Manuálního režimu na Permanentní manuální režim a zpět na Automatický. Během manuálního provozu displej nezobrazuje časový program, ale pouze pokojovou teplotu, stav relé (s možnými symboly nebo ), symbol (24h manuální) nebo symbol (Permanentní manuální režim) a symbol. Jedním stiskem tlačítka aktivujete 24hodinový Manuální režim a termostat zůstane v tomto režimu až do 23.59 hodin, kdy se vrátí do Automatického režimu. 12/15

Poznámka: Pokud je zařízení nastaveno na 24hodinový Manuální režim a je aktivován program Dovolená, poté co uplynul interval Dovolené, pokud je čas po 23.59, časový termostat se vrátí zpět do Automatického režimu a regulace probíhá dle nastaveného časového programu. Stisknutím tlačítka podruhé se termostat přepne do Permanentního manuálního režimu a zůstane v tomto režimu až do opětovného stisku tlačítka. 18) Podsvícení: Podsvícení displeje se rozsvítí vždy, když je stisknuto nějaké tlačítko. Zhasne se automaticky 20 sekund po posledním stisku nějakého tlačítka. 19) Signalizace času / teploty: Opakovaným stiskem tlačítka můžete střídavě zobrazovat aktuální čas, prostorovou teplotu měřenou vnitřním snímačem teploty a prostorovou teplotu měřenou dálkovým snímačem teploty, pokud je připojen. Zobrazené hodnoty teplot jsou již se zahrnutím korekce offsetu. V případě, že parametr "reg" je nastaven na hodnotu "Out", ale dálkový snímač teploty není připojen nebo je poškozen, displej zobrazí "SEnS OPEN" nebo "SEnS SHrt" s ikonou vypnutou. Důležité: Termostat snímá teplotu a aktivuje nebo deaktivuje akční člen každé 3 minuty proto, aby maximálně prodloužil životnost baterie. 20) Jak vložit / vyměnit baterie: Na displeji je neustále zobrazen aktuální stav baterií pomocí symbolu. Pokud jsou uvnitř tohoto symbolu rozsvíceny všechny tři ukazatele úrovně, baterie je plně nabita. Pokud je stejný symbol zcela prázdný a bliká, znamená to, že baterie jsou vybité a je načase je vyměnit. Baterie vyměníte následujícím způsobem: 1. Otevřete kryt bateriového prostoru (Obr. 4). 2. Vyjměte staré baterie, v případě potřeby si pomozte nějakým vhodným nástrojem. 3. Vložte nové baterie. Musí se jednat o alkalické baterie 1,5 V typu AA. 4. V případě potřeby resetujte zařízení tlačítkem N zobrazeným na Obr. 4; NEPOUŽÍVEJTE JEHLY A JINÉ NÁSTROJE, KTERÉ BY MOHLY NENAPRAVITELNĚ POŠKODIT TERMOSTAT. 5. Zkontrolujte, že je správně nastaven čas, v případě potřeby nastavení upravte. 21) Připojení k telefonnímu interfacu: Termostat nabízí možnost připojení telefonního interfacu s nepřetržitým provozem (bistabilní relé) ke svorkám 10 a 11. Pro použití vhodného telefonního interfacu není třeba provádět na termostatu žádná nastavení; instrukce k použití telefonního interfacu naleznete v manuálu k tomuto interfacu. Prostřednictvím telefonního interfacu je možné termostat vypínat (Off) nebo spouštět (On) v Permanentním manuálním režimu. 13/15

V závislosti na příkazech přijatých od telefonního interfacu se bude termostat chovat dle následující provozní logiky: 1. Zavřený kontakt telefonního interfacu: Termostat se přepne do Permanentního manuálního režimu : na displeji budou zobrazeny tyto symboly: a. 2. Otevřený kontakt telefonního interfacu: po (a pouze po) předchozím uzavření, pokud nebyla stisknuta žádná tlačítka (Manuální / Off): Termostat bude vypnut a na displeji se zobrazí slovo OFF společně se symbolem. Pokud je aktivní funkce proti zamrznutí, na displeji se objeví symbol. Důležité: Příkazy zadané stisknutím ovládacích tlačítek na termostatu mají vždy přednost před příkazy přijatými od telefonního interfacu. Pokud na termostatu stisknete tlačítko nebo, termostat změní svůj stav a na displeji začne blikat symbol, což signalizuje, že příkaz telefonního interfacu byl zrušen příkazem zadaným pomocí ovládacího tlačítka termostatu. Tento symbol přestane blikat, pokud telefonní interface vyšle termostatu stejný příkaz, jako je ten zadaný tlačítkem na termostatu nebo pokud je telefonní interface resetován. V takovém případě nebude stav zadaný prostřednictvím ovládacího tlačítka změněn a termostat bude připraven k přijetí nového příkazu. DŮLEŽITÉ: Pokud je z telefonního interfacu do termostatu odeslán příkaz k vypnutí OFF (kontakt otevřený), je dobré zkontrolovat, že byl příkaz termostatem skutečně zpracován. To provedete následujícím způsobem: 1. Pomocí funkcí telefonního interfacu zkontrolujte, že je kontakt otevřený, odesláním příkazu OFF, je-li to nutné. 2. Zašlete příkaz do telefonního interfacu k uzavření kontaktu (termostat se spustí). 3. Pomocí funkcí telefonního interfacu zkontrolujte, že je kontakt uzavřený. 4. Zašlete příkaz do telefonního interfacu k otevření kontaktu (termostat se vypne). Během provádění této řady příkazů nesmějí být stisknuta žádná tlačítka či ovládací prvky na termostatu, protože ta mají vždy přednost před telefonním interfacem. 22) Rozměry: 14/15

23) Technické parametry: Napájecí napětí: 2 x 1,5 V, alkalické baterie (typ AA) Životnost baterií: > 1 rok Podsvícení zhasíná: po 20 sekundách po posledním stisku tlačítka Rozsah nastavení: Komfortní: 5 C až 35 C Úsporný: 5 C až 35 C Diference: 0,0 5 C (přednastaveno 0,2 C) Ochrana proti zamrznutí: OFF / 0,5 C až 25,0 C (výchozí nastavení 3,0 C) Korekce teploty Offset: ± 5,0 C (výchozí nastavení 0,0 C pro vnitřní i dálkový snímač) Typ snímače teploty: NTC 4K 7 Ohm ± 1 % @ 25 C (uvnitř termostatu i dálkový) Přesnost snímače teploty: ± 1,0 C Rozlišovací schopnost: 0,1 C (0,0 C až 50,0 C) 0,2 C (-9,9 C až -0,1 C) Parametry spínacího kontaktu: 5 (1) A @ 250 V ~ SPDT Stupeň krytí: IP 30 Třída izolace: II ( ) Počet manuálních cyklů: 1.000 Počet automatických cyklů: 100.000 Typ provozu: 1CU Index sledování: PTI 175 Úroveň znečištění: 2 (normální) Kategorie přepětí: II Provozní teplota: 0 C až +40 C Skladovací teplota: -10 C až +50 C Relativní vlhkost: 20 % až 80 % RH bez kondenzace Materiál termostatu: Plast ABS + PC V0 (samozhášecí) Barva: Krytu: Signální bílá RAL 9003; Základny: Černá RAL 7016 Hmotnost: ~ 250 g TPI: 175 Třída izolace: II ( ) Nominální napěťový ráz: 2500V EMC test napětí a proud: 3V, 38 ma Teplota Ball pressure test: 75 C 24) Upozornění: Společnost IVAR CS spol. s r.o. si vyhrazuje právo provádět v jakémkoliv momentu a bez předchozího upozornění změny technického nebo obchodního charakteru u výrobků uvedených v tomto návodu. Vzhledem k dalšímu vývoji výrobků si vyhrazujeme právo provádět technické změny nebo vylepšení bez oznámení, odchylky mezi vyobrazeními výrobků jsou možné. Informace uvedené v tomto technickém sdělení nezbavují uživatele povinnosti dodržovat platné normativy a platné technické předpisy. Dokument je chráněn autorským právem. Takto založená práva, zvláště práva překladu, rozhlasového vysílání, reprodukce fotomechanikou, nebo podobnou cestou a uložení v zařízení na zpracování dat zůstávají vyhrazena. Za tiskové chyby nebo chybné údaje nepřebíráme žádnou zodpovědnost. LIKVIDACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ se řídí zákonem č. 185/2001 Sb. o odpadech. Tento symbol označuje, že s výrobkem nemá být nakládáno jako s domovním odpadem. Výrobek by měl být předán na sběrné místo, určené pro takováto elektrická zařízení. 15/15