Kalová a drenážní čerpadla Návod k obsluze



Podobné dokumenty
DEEP Návod k obsluze a montáži

Návod k obsluze a montáži

MULTIDEEP 4 /7 MULTIDEEP 4 /8

Návod k obsluze a montáži

Verti SUB, Verti. Návod k obsluze a montáži

Domácí vodárny DV Návod k obsluze a montáži

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. ponorných kalových čerpadel

Návod k obsluze pro vícestupňové ponorné čerpadlo typ CRPM

Návod pro montáž a údržbu kalového čerpadla pro svislou drenáž

Domácí vodárny SAER M99/24 INOX, M99/35 PWB, M99/60 PWB

KAP. 1 IDENTIFIKACE VÝROBCE A ČERPADLA

Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G

Ponorná kalová čerpadla DAB Série: NOVA, FEKA. Návod na instalaci a provoz. Ponorná kalová čerpadla NOVA 180, 200, 300, 600 FEKA 600

Návod na instalaci a obsluhu. Ponorná kalová čerpadla FEKA DRENAG 900

EASYCONTROL Návod k obsluze a montáţi

Návod k použití čerpadel MULTI-GA

Aktualizováno GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Domácí vodárny JEXI, MJX

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. čerpadel řady

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. ponorných čerpadel řady

Ponorné čerpadlo GS-70

Ponorné čerpadlo. Série XV, XD INSTRUKCE PRO INSTALACI A PROVOZ

Ponorná kalová čerpadla řady EWS (SUS 316)

MULTIDEEP 4/7 MULTIDEEP 4/8

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

Ponorná kalová čerpadla řady EF, EW, EC, EA, EUS

Technická data. Bezpečnostní instrukce

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. čerpadel řady CF - CFP

POPIS ČERPADLA A JEHO PŘÍSLUŠENSTVÍ...

ÚDAJE O VÝROBCI A ELEKTRICKÝCH PARAMETRECH ČERPADLA

PUMPCONTROL Návod k obsluze a montáži

TLAKOVÉ NÁDOBY AQUAPRESS

Návod na instalaci a obsluhu Ponorná kalová čerpadla DRENAG 1400, 1800 GRINDER 1400, 1800 FEKA 1400, 1800 Ponorná kalová čerpadla

Řídící tlakové jednotky HYDROSTAB a HYDROGUARD

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Umbra. Elektrická ponorná čerpadla ACUASTOP, ACUASTOP X. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

Technický popis, návod k obsluze a montážní předpisy. ponorných kalových čerpadel řady. 0,25 1,1 kw. Verze č. 02/99 WQ

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŢNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. samonasávacích čerpadel řady

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX. Účel a použití čerpadla

Návod k použití. Čerpadlo kondenzátu MAX Hi-Flow

VODNÍ HLUBINNÉ ČERPADLO M79914, M79915, M79916, M79917 NÁVOD K OBSLUZE

Domácí vodárny DV. Návod k obsluze a montáži

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP

Pásová bruska BBSM900

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Tlaková řídící jednotka PPC15-5. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

VERTY NOVA. Návod k obsluze a montáži

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

Ponorné čerpadlo. Řady HM INSTRUKCE PRO INSTALACI A PROVOZ

E-DEEP Návod k obsluze a montáži

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer


Návod k použití Toastovač TOASTER

KDR 802 odsavač pilin a třísek

VŘETENOVÁ ČERPADLA VYSOKÁ SPOLEHLIVOST EKONOMICKÝ PROVOZ PROVĚŘENÁ KVALITA. Váš prodejce Č E S K Ý V Ý R O E K B

Návod k použití Technický popis

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla

SUB, SUB-V. Návod k obsluze a montáži

OBSAH. 1. Bezpečnostní předpisy. 1.2 Označení důležitosti pokynů. 1.3 Kvalifikace a školení personálu

DIVERTRON Návod k obsluze a montáži

08/2005 BEZPEČNOST PROVOZU

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

2005/08 BEZPEČNOST PROVOZU

Návod na obsluhu a údržbu

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. ponorných čerpadel řady

Ř ADA AL PONORNÁ ČERPADLA ODPADNÍCH VOD

Ponorná kalová čerpadla řady EUB

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

HORIZONTÁLNÍ VÍCESTUPŇOVÁ ČERPADLA

Malá ponorná kalová čerpadla GFLU, GFEU, GFRU, GFSU, GFDU, GFZU a míchadlo M1

IDEA PONORNÁ ČERPADLA ŘADY IDEA NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ

Návod na instalaci a obsluhu Malé čerpací stanice NOVABOX 30/300 M FEKALIFT 100 FEKALIFT 200

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX. Účel a použití čerpadla

NÁVOD K OBSLUZE PUMPA. Objemové čerpadlo PTM60. překlad původního návodu N NÁ ÁV VO OD D K K O OB BS SL LU UZ ZE E. Vydání k

Návod k obsluze a údržbě, seznam náhradních dílů na: elektrická topidla řady SK-C

1. ÚDAJE O VÝROBCI A ELEKTRICKÝCH PARAMETRECH ČERPADLA + ZÁRUČNÍ LIST

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 SBA 3-45 A. Výrobní č.:

RW T RW M S/A RW T RW MS RW T RW T RW T RW BT T RW BT M S/A RW BT T RW BT T DN 50

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

Návod k instalaci, obsluze a provozu

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO , , Návod k používání uložte na bezpečném místě!

VERTY NOVA NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ Návod k obsluze a montáži 1/7

POHON PRO KŘÍDLOVOU BRÁNU. Dovozce branových systémů KEY Ing.Eduard Sýkora, ESAKO Dražkovice 57, Pardubice, tel.

Zahradní čerpadlo BGP1000

Materiálové provedení Hlavní díly čerpadla jsou z těchto konstrukčních materiálů:

Bazénové čerpadlo FXP

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 Unilift KP 150 AV 1. Výrobní č.: 011H1900 Ponorné odvodňovací čerpadlo

Fi l t rační oběhové čerpadl o

UNIQUA CESSPIT. Ponorné kalové čerpadlo RUKOJEŤ KONDENZÁTOR ELEKTROMOTOR OBĚŽNÉ KOLO

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

MDN Řídicí a ochranný systém Návod k instalaci a údržbě.

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK:

Pozice Počet Popis Cena položky

Transkript:

Kalová a drenážní čerpadla Návod k obsluze

1. VÝROBCE A IDENTIFIKAČNÍ DATA ČERPADEL 1.1 Název a adresa výrobce: SEA-LAND S. R. L. VIA E. MATTEI, 25 I-35038 TORREGLIA (PD) ITÁLIE 1.2 Identifikační data přístroje: Typ & verze, výrobní číslo a rok výroby: viz výrobní štítek na čerpadle. 2. POPIS ZAŘÍZENÍ 2.1 Základní popis Všechny typy čerpadla jsou v podstatě určeny pro stejné použití a mají obdobnou konstrukci, rozdíly jsou v: Jmenovitém napětí = V (sloupec č. 1 tabulky tech. par.) Výkonu = KW nebo HP (2) Příkonu= [W] (4) Kondenzátoru (je-li potřeba) = μf (3) Jmenovitém proudu = A (1) Průtoku = l/min (5) Výtlaku = H (m) (5) Hmotnosti a rozměrech = kg, DNM (7) Třídě izolace = (8) Krytí = IP (9) Parametry Vašeho čerpadla najdete buď na výrobním štítku, nebo v tabulce technických parametrů v tomto návodu 2.2 Konstrukce motoru Uzavřený dvoupólový elektromotor. Jednofázové verze se zabudovanou tepelnou ochranou a trvale připojeným kondenzátorem (třífázová čerpadla nemají zabudovanou ochranu a je třeba je tedy jistit externě.). Trvalý provoz.. Maximální počet sepnutí je 50/hod. 3. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Výrobce se zříká jakékoliv zodpovědnosti za škody na majetku, zdraví osob a zvířat i zařízení jako takovém, není-li používáno v souladu s tímto návodem k obsluze a s obecně závaznými místními předpisy. Při nedodržení pokynů uvedených v tomto návodu ztrácí uživatel i práva plynoucí ze záruky. 3.1 Preventivní opatření Uživatel musí bezpodmínečně znát místní bezpečnostní předpisy a dodržovat všechny pokyny uvedené v tomto návodu a) Při jakékoliv manipulaci se zařízením jej vždy nejprve odpojte od elektrické sítě b) Nemanipulujte s čerpadlem, je-li v provozu c) Před použitím čerpadla vždy zkontrolujte, zda je přívodní elektrický kabel I všechny ostatní elektrické prvky v bezvadném stavu d) Čerpadla jsou konstruována tak, že veškeré pohyblivé části jsou opatřeny odpovídajími kryty nikdy je neodstraňujte, pokud čerpadlo pracuje. e) Hlavní vypínač, ke kterému je čerpadlo připojeno musí být zabezpečen proti vniknuté vody a vlhkosti Nikdy čerpadlo nepoužívejte v bazénech, koupacích jezírkách apod., jsou-li, byť jen částečně, ve vodě přítomny osoby nebo zvířata. 4 Správné a nesprávné použití 4.1 Správné použití Vhodné použití pro čerpadla řady VENEZIA, SKUBA a SPRING Tato čerpadla jsou určena pro čerpání čisté nebo mírně znečištěné vody, chemicky v souladu s materiály čerpadla. Venezia 300 a Venezia 500 mohou být použita k odčerpávání až na úroveň zbytkové hladiny cca 2mm, pokud je plovákový spínač v manuálním režimu. Vhodné použití pro čerpadla řady VENEZIA VORTEX, SA, STR, DV 25 a DV 30 Tato čerpadla mohou být použita k čerpání silně znečištěných vod a kalů, chemicky v souladu s materiály čerpadla a s velikostí kusovitých nečistot až 10mm (řada SA), 25mm (řada Venezia Vortex), 50mm (řada DVX), 65mm (řada DV 25) a 80mm (řada DV 30). Důležité upozornění: U všech čerpadel musí být vždy splněny následující podmínky: a) Teplota kapaliny = 0 až 35 C b) Maximální teplota okolí = 40 C c) Maximální provozní tlak = viz tabulka technických parametrů d) Tolerance napětí = +/- 5% e) Maximální ponor = viz tabulka technických parametrů 4.2 Nesprávné použití Veškeré použití mimo použití uvedené v odstavci 4.1 je obecně zakázáno, čerpadla by neměla být používána zejména: a) pro čerpání kapaliny vyšší než povolené teploty b) pro čerpání potravin c) pro čerpání hořlavých, výbušných a jiných nebezpečných kapalin 5. MANIPULACE A PŘEPRAVA 5.1 Vybalení Pokud je obal viditelně poškozen, zkontrolujte po vybalení čerpadla, zda není poškozeno, péči věnujte zejména kontrole přívodního elektrického kabelu. V případě zjištění jakékoliv anomálie či poškození sdělte toto nejpozději do 8 dnů Vašemu prodejci UPOZORNĚNÍ: Před instalací a použitím čerpadla vždy nejprve zkontrolujte, zda parametry uvedené na výrobním štítku jsou v souladu s Vašimi podmínkami 5.2 Manipulace, odpojení a přeprava a) Nikdy nemanipulujte s čerpadlem, je-li připojeno k elektrické síti před manipulací jej od sítě odpojte b) vyšroubujte a odpojte hadici c) odpojte veškeré případné příslušenství d) Sbalte přívodní elektrický kabel a držte jej v ruce e) Nepřenášejte ani nijak nemanipulujte s čerpadlem prostřednictvím elektrického přívodního kabelu, používajte držadlo, jímž je čerpadlo pro tento účel vybaveno 6. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ 6.1 Elektrické vedení Čerpadlo je dodáváno včetně vhodného přívodního eletrického kabelu

6.2 Elektrické připojení Před připojení k síti se přesvědčte, zda sí tová přípojka je svými shodná s parametry čerpadla uvedenými na výrobním štítku. Je také velmi důležité, aby síť byla vybavena proudovým chráničem min. 30mA. Jednofázová čerpadla jsou dodávána s kabelem ukončeným vidlicí. V žádném případě není povoleno bez souhlasu prodejce kabel zkracovat, či vyměňovat vydlici porušení je vážným důvodem pro ztrátu záruky. Třífázová čerpadla jsou dodávána s přívodním kabelem s volným koncem. Připojení smí provádět za použití doporučených elektrických skříní pouze osoba s elektrotechnickou kvalifikací. 6.3 Kontrola Před instalací je možno čerpadlo krátce odzkoušet nasucho (max. 3 sekundy). Ujistěte se, že všechny elektrické kontakty jsou pevně utaženy. U třífázových čerpadel ověřtě následujícím způsobem směr otáčení rotoru: a) čerpadlo musí být postaveno na rovnou plochu b) na max. 3 sekundy spusťte čerpadlo c) všiměte si reakce čerpadla po septnuí pokud se pootočí proti směru hodinových ručiček, je zapojení fází správné (viz obr. 1) Pro kontrolu otáček již instalového čerpadla, postupujte následovně: a) připojte a spusťte čerpadlo b) zkontrolujte průtok c) vypněte čerpadlo d) zaměňte libovolně dvě fáze e) porovnejte průtok f) vypněte čerpadlo Správné jsou ty otáčky, při kterých čerpadlo dodávalo více vody. 7. INSTALACE Nikdy nespouštějte čerpadlo za přívodní kabel. Použijte lanko nebo jiný vhodný protředek 7.1. Instalace a) Pro čerpadla vybavená plovoucím plovákovým spínačem musí být zohledněn prostor a diference pro provoz tohoto spínače (viz obr. 3). b) Dbejte na to, aby při instalaci nedošlo k poškození přívodního kabelu. Doporučujeme jej pomocí vhodných spon připevnit k hadici či výtlačnému potrubí. c) Používejte jen kvalitní a odolné hadice a potrubí. d) Pokud je použita flexibilní hadice, dbejte na to, aby nebyla zkorucena či zlomena. e) Používejte pouze hadice a potrubí odpovídající dimenze, nydky ne menší, než je výtlačné hrdlo čerpadla. f) Upevněte potrubí tak, aby jeho hmotnost a vibrace nepůsobily na čerpadlo. 7.2. Umístění a) Čerpadlo musí být umístěno ve stabilní a rovné poloze b) Při instalaci zajistěte, aby čerpadlo nebylo zablokováno usazeninami, kusovitými nečistotami apod. c) Dbejte na to, aby čerpadlo mělo dostatek volného prostoru od stěny jímky (viz obr. 4). a) Předně znovu zkontrolujte přívodní kabel a elektrické připojení b) Připojte kabel do sítě a zapněte hlavní vypínač c) Čerpadlo začne pracovat 8.2 Důežitá upozornění a) vyvarujte se při odstávce čerpadla zaschnutí zbytků čerpaného média b) v případě selhání či poruchy čerpadlo neprodleně odpojte od síte 8.3 vypnutí a) Čerpadlo vybavené plovákem bude pracovat automaticky - po dosažení minimální úrovně hladiny vypne b) Bude-li čerpadlo dlouhodobě odstaveno, vyjměte jej z jímky a očistěte čistou vodou POZOR: Čerpadlo musí být vyjmuto z vody vždy, když hrozí její zamrznutí při teplotách pod 0 C 9. DEMONTÁŽ A MONTÁŽ Čerpadla nemají žádné oddělené doplňky, které by vyžadovali demontáž. Jakoukoliv demontáž či údržbu smí provádět pouze kvalifikovaný pracovník v autorizovaném servisu 10. ÚDRŽBA A OPRAVY 10.1 Údržba Před provedením jakékoliv údržby je nejprve nutné odpojit čerpadlo od elektrické sítě. Čerpadlo nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu, proto této části není třeba věnovat pozornost. Pouze kontrolujte, zda nedochází k zanášení či ucpávání čerpadla a výtlačného potrubí či hadice. 8 UVEDENÍ DO PROVOZU 8.1 Spuštění

10.2 Závady ZÁVADA PŘÍČINA ODSTRANĚNÍ Čerpadlo neběží 1) Není přívodní napětí. Čerpadlo běží, ale nedodává vodu. Došlo k aktivaci tepelné ochrany, čerpadlo samočinně vypnulo Verze s plovákem nevypíná po dosažení minimální hladiny. 2) Oběžné kolo je zablokované. 3) Plovák není v sepnuté poloze (platí pouze pro verze s plovákem). 1) Úroveň hladiny je pod minimální úrovní. 2) Zavzdušněný hydraulický prostor čerpadla. Toto je možné i u čerpadel s plovákem, pokud je plovák nesprávně nastaven a nevypíná před dosažením minimální úrovně hladiny 3) Zacpaný sací prostor čerpadla. 4) Zacpaný výtlak. 1) Jmenovité napětí není v souladu s hodnotou uvedenou na výrobním štítku čerpadla 2) Nečistoty zablokovali hydraulický prostor čerpadla 3) Čerpadlo pracuje delší dobu nasucho. 11 RIZIKA POŠKOZENÍ MECHANICKÝCH ČÁSTÍ 11.1 Opotřebitelné části a) Mechanická ucpávka musí být vyměněna po každé demontáži (i v případě kontroly čerpadla) b) Ložiska c) Oběžná kola UPOZORNĚNÍ: Případné opravy smí provádět pouze autorizovaný servis a při opravě je povoleno používat pouze originální náhradní díly 11.2 Rizika při provozu v extrémních teplotách a) Případné zamrznutí vody v čerpadle může vést k vážnému poškození či dokonce zničení čerpadla b) Teploty nad 40 C mohou být příčinou poškození motoru čerpadla 12 INFORMACE O HLADINĚ HLUKU Dinamická hladina hluku elektrického čerpadla pracujícího v kapalině nepřesahuje 70dB (A) dle nařízení 98/037/EEC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ My, SEA-LAND S.R.L., prohlašujeme na svou výločnou odpovědnost, že čerpadla uvedená v tomto návody jsou v souladu s nařízeními 98/37/CE, 89/336/CE, 73/23/CE, EN 292-1, EN 292-2, CEI 61-69, EN 60335-1:2003:06, EN 60335-2-41, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3- 2, EN 61000-3-3, CEE 89-392 a CEI 44-5. 1) Zkontrolujte napětí a připojení vidlice či přívodního kabelu. 2 ) Zkontrolujte, zda se kolo volně točí, případné nečistoty odstraňte. 3) Zkontrolujte funkci plováku zvednutím do horní polohy (u modelů VENEZIA a VENEZIA VORTEX přepněte do manuálního režimu) 1) Vypněte čerpadlo. 2) Při ponoření čerpadlo nakloňte o 45, aby vzduchová bublina mohla uniknout. 3) Vyčistěte sací prostor čerpadla. 4) Odpojte a vyčistěte výtlačnou hadici. 1) Zkontrolujte napětí. 2) Vyčistěte. 3) Nechte čerpadlo vychladnout a poté jej znovu spusťte (doporučujeme kontrolu čerpadla v servisu). 1) Plovák je poškozen 1) Kontaktujte servis

TABULKA PARAMETRŮ (2) (8) (9) (3) (4) kw (1) A (7) (5) (6) (10) s 1F 3F Q H Max a b kw Tř. izol. IP (uf) 1F 3F 230V 400V DNM (kg) H (m) C (l/min) max (m) (m) VENEZIA 300 0,26 B 68 6,3 0,29-1,36-1 ¼ 5,3 90-20 2,7-5,8 6,4 35 3 VENEZIA 500 0,37 F 68 8 0,47-2,01-1 ¼ 2,7 120-40 3,4-7,1 8,54 35 3 VENEZIA 700 0,51 F 68 12,5 0,63-2,5-1 ¼ 6,6 190-70 2,38-8,50 10,9 35 3 VENEZIA 900 0,59 F 68 14 0,8-3,17-1 ¼ 7,6 220-70 2,6-9,6 12,4 35 3 VENEZIA Vortex 525 0,37 F 68 8 0,44-2,05-1 ¼ 5,7 100-30 2,7-5,0 6,2 35 3 VENEZIA Vortex 925 0,59 F 68 14 0,6-2,73-1 ¼ 7,6 150-30 2,0-7,2 8,5 35 3 Skuba 35 0,26 F 68 6,3 0,24-1,0-1 3,7 80-40 0,2-4,1 6,0 35 3 SA 100M SA 100T 0,74 F 68 20 1,15 1,15 5,0 2,4 1 ¼ 18,1 300-100 1,0-9,0 11,5 35 5 SA 120M SA 120T 0,88 F 68 25 1,52 1,47 6,8 2,6 1 ¼ 19 320-100 1,0-10,3 14,0 35 5 SA 150M SA 150T 1,1 F 68 30 1,7 1,45 7,7 2,8 1 ½ 28,3 410-110 1,0-11,5 14,0 35 5 SA 200M SA 200T 1,47 F 68 36 2,1 1,87 9,2 3,3 1 ½ 30,2 450-100 1,0-14,0 16,0 35 5 STR 150M STR 150T 1,1 F 68 30 1,95 1,6 8,6 2,4 1 ½ 27,8 180-40 5,3-13,1 14,0 35 5 STR 200T 1,47 F 68 - - 1,78-3,0 1 ½ 28,6 200-40 10,5-18,3 19,1 35 5 DVX 120 DVX 120T 0,88 F 68 25 1,45 1,4 7,0 2,7 2 22 100-300 7,8-2,0 9,3 35 5 DVX 150 DVX 150T 1,1 F 68 30 1,88 1,85 9,0 3,4 2 23 100-450 9,0-2,5 11,5 35 5 DVX 200 DVX 200T 1,47 F 68 40 2,58 2,55 12,4 4,7 2 25 100-550 12,0-3,5 15,2 35 5 DV 25/250 T2 1,85 F 68 - - 2,6-4,7 2 ½ 40 750-200 2,8-13,6 15,6 35 5 DV 25/250 T4 1,85 F 68 - - 2,5-4,5 2 ½ 45 800-200 3,0-8,3 9,0 35 5 DV 25/300 T2 2,2 F 68 - - 3,31-6,1 2 ½ 47 750-200 5,0-15,6 18,0 35 5 DV 25/400 T2 3 F 68 - - 3,19-5,8 2 ½ 48 650-200 8,3-17,0 19,0 35 5 DV 30/300 T2 2,2 F 68 - - 4,11-7,5 3 68 1100-200 1,0-9,5 12,0 35 5 DV 30/300 T4 2,2 F 68 - - 4,8-8,8 3 69 1300-200 2,1-5,6 6,0 35 5 DV 30/400 T4 3 F 68 - - 4,95-9,1 3 71 1000-200 3,0-13,2 15,4 35 5 DV 30/550 T2 4 F 68 - - 7,22-13,2 3 72 1200-200 4,0-17,5 18,4 35 5 DV 30/750 T2 5,5 F 68 - - 6,74-12,3 3 76 1500-200 9,0-23,4 25,0 35 5 SPRING 80 0,59 F 68 12,5 0,61-2,5-1 8,1 70-10 4,0-20,0 21,0 35 10 SPRING 100 0,74 F 68 14 0,8-3,7-1 9 70-10 7,0-27,0 29,5 35 10

OBR.1 OBR.2 OBR.3 FIG.4 A B SKUBA - 300 VENEZIA -VENEZIA Vortex - 300 SPRING 400 300 SA -STR 480 400 DVX 650 600 DV 25 - DV30 700 700

Záruční list typ čerpadla typ elektromotoru typ elektropřístroje datum prodeje: výrobní číslo výrobní číslo výrobní číslo razítko prodejny, podpis prodávajícího: datum montáže: razítko a podpis oprávněného koncesovaného podniku: způsob jištění a nastavené hodnoty: Upozornění pro spotřebitele: Překontrolujte, zda prodejna řádně a čitelně doplnila záruční list typem a výrobním číslem čerpadla i jeho příslušenství, datem prodeje, razítkem a podpisem! Nedostatky ihned reklamujte, jinak ztrácíte práva plynoucí ze záruky. Dovozce pro ČR: REMONT ČERPADLA s.r.o., Husova 456, 530 03 Pardubice, tel,fax: 00420 466 260 261, e-mail: info@remont-cerpadla.cz Internet: http://www.remont-cerpadla.cz, servis HOTLINE: 00420 777 058 944