Osobní Všechno nejlepší

Podobné dokumenty
bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-švédsky

Osobní Všechno nejlepší

Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.

Osobní Všechno nejlepší

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

bab.la Fraser: Personlig hilsen Svensk-Tjekkisk

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-česky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए च क-च क

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-hindsky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší finsky-švédsky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır

bab.la Phrases: Personal Best Wishes Czech-Czech

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-finsky

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-italsky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší anglicky-česky

Personnel Meilleurs Vœux

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-anglicky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-maďarsky

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado. Frase usada para felicitar um casal recém-casado

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές σουηδικά-τσεχικά

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-korejsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší italsky-česky

Osobní Všechno nejlepší

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse. Brugt til at lykønske et nygift par

Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead.

Osobní Všechno nejlepší

Corrispondenza Auguri

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-dánsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší španělsky-česky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-polsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-španělsky

Personligt Lyckönskningar

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok cseh-cseh

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Engelska-Tjeckiska

Osobní Dopis Dopis - Adresa česky švédsky Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive

Osobní Všechno nejlepší

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-portugalsky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší rumunsky-česky

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-rumunsky

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší francouzsky-česky

Osobní Všechno nejlepší

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-francouzsky

Osobní Všechno nejlepší

Život v zahraničí Studium

Osobní Všechno nejlepší

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

bab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए च क-ह न द

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší hindsky-finsky

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší německy-česky

Personligt Lyckönskningar

Život v zahraničí Dokumenty

Personligt Lyckönskningar

Život v zahraničí Banka

Osobní Všechno nejlepší

Geschäftskorrespondenz

Žádost o práci ve Švédsku

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Personligt Lyckönskningar

bab.la Phrases: Personal Best Wishes Czech-English

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Bạn có nói được tiếng Anh không? Bạn có nói được _[ngôn ngữ]_ không? Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use timespecific

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší maďarsky-česky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Transkript:

- Manželství Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Používá se pro pogratulování novomanželům Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Používá se pro pogratulování novomanželům Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Grattis till giftermålet! Gratulujeme ke svatbě! Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které známe celkem dobře Grattis till att ni sagt ja! Blahopřejeme, že jste si řekli své ano! Neformální, používá se pro pogratulování novomanželům, které znáte celkem dobře Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse. Používá se pro pogratulování novomanželům Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku. - Zasnoubení Grattis till förlovningen! Blahopřejeme k vašemu zasnoubení! Standardní fráze používaná pro gratulaci ohledně zásnub Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er. Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans. Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra. Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi. Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. Stránka 1 02.01.2019

Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag? Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den? Používá se pro gratulaci nedávno zasnoubených párů, které znáte dobře, a kterých se potřebujete zeptat, kdy bude pořádaná jejich svatba - Narozeninové oslavy a výročí Födelsedagshälsningar! Grattis på födelsedagen! Ha den äran! k narozeninám! k narozeninám! Hodně štěstí a zdraví! Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen! Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag! Grattis på årsdagen! Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den! Ať se Ti splní všechna přání. k narozeninám! Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny! Hodně štěstí k výročí! Grattis på er...-års bröllopsdag! Hodně štěstí k... výročí! Blahopřání k výročí, které se používá při oslavách specifických výročí (např. stříbrná svatba)... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag! Používá se pro zdůraznění délka manželství a přání k výročí...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí! Stránka 2 02.01.2019

Grattis på er porslinsbröllopsdag! Používá se k oslavě 20tého výročí svatby Grattis på er silverbröllopsdag! Používá se k oslavě 25tého výročí svatby Grattis på er rubinbröllopsdag! Používá se k oslavě 40tého výročí svatby Grattis på er pärlbröllopsdag! Používá se k oslavě 30tého výročí svatby Grattis på er korallbröllopsdag! Používá se k oslavě 35tého výročí svatby Grattis på er guldbröllopsdag! Používá se k oslavě 50tého výročí svatby Grattis på er diamantbröllopsdag! Používá se k oslavě 60tého výročí svatby Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby! Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby! Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby! Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby! Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby! - Přání k uzdravení Krya på dig! Uzdrav se brzy. Standardní přání k uzdravení, běžně používané na blahopřáních Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt. Standardní přání k uzdravení Doufám, že se rychle uzdravíš. Vi hoppas att du blir frisk på nolltid. Standardní přání k uzdravení od více než jedné osoby Doufáme, že budeš hned zase jako rybička. Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart. Standardní přání k uzdravení Från alla på/hos..., krya på dig. Přání k narozeninám od pár lidí z práce Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš. Všichni v... ti přejí brzké uzdravení! Stránka 3 02.01.2019

Krya på dig. Alla här tänker på dig. Přání k narozeninám od pár lidí z práce - Obecné blahopřání Gratulationer på/till... Standardní fráze k blahopřání Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme. Blahopřejeme k... Jag önskar dig lycka till med... Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v... Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna Jag önskar dig all framgång i... Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v... Používá se, když přejete někomu úspěch do budoucna Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av... Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k... Bra gjort med... Dobrá práce na... Používá se k pogratulování za určitou konkrétní věc, méně blahopřejné Grattis till avklarad uppkörning! Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek! Používá se k pogratulování za udělení řidičského průkazu Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det. Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš. Používá se k pogratulování, obvykle blízkému kamarádovi či členu rodiny Grattis! Gratulujeme! Neformální, relativně méně časté, zkratka pro gratulaci a používá se k blahopřání - Akademické úspěchy Grattis till examen! Gratulujeme k promoci! Používá se pro blahopřání k absolvování vysoké školy Grattis till de godkända examensproven! Gratulujeme ke složení všech zkoušek! Používá se pro blahopřání ke složení zkoušek ve škole Stránka 4 02.01.2019

Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan! Neformální fráze, používaná pro někoho, kdo ve zkouškách exceluje Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet. Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek! Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce. Používá se, když gratulujete někomu k dokončení jejich magisterského titulu a přejete jim hodně štěstí v budoucnu Grattis till studenten och lycka till i framtiden. Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna. Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), ale není jisté, zda jde na univerzitu, anebo pracovat. Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär. Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře. Používá se při gratulaci ke složení všech zkoušek ve škole (v ČR k maturitě), když víte, že poté začne hledat práci Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid! Používá se pro gratulaci k dostání se na vysokou školu - Kondolence Vi är alla djupt chockade över att höra om...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg. Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam! Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého. Smrt mohla, ale nemusela být očekávána Vi är alla så ledsna över...s bortgång. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka...s tragiska bortgång. Je mi velmi líto Vaší ztráty. Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast. Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//vaší dcery/manželky,.... Používá se pro kondolenci člověka, kterému mu zemřel(a) syn/dcera/manžel/manželka (zahrnuji jméno zesnulého) Stránka 5 02.01.2019

Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund. Používá se pro kondolenci člověka, který byl blízký zemřelého Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času. Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty. - Kariérní úspěchy Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos... Používá se při přání úspěchu v novém zaměstnání Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v... Från alla på/hos... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb. Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové práci Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som... Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen. Používá se, když staří kolegové přejí úspěch někomu k nové pozici Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci. Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici... Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup. Grattis till det nya jobbet! Používá se, když někomu gratulujete k nové práci Gratulujeme k novému zaměstnání! Lycka till på din första dag på/hos... Používá se, když někomu přejete štěstí na první den v práci - Narození Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis! Hodně štěstí první den v... Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte Grattis till familjens nytillskott! Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme. Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku! Stránka 6 02.01.2019

Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter. Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös! Používá se pro pogratulování páru k narození jejich dítěte Till...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar. Používá se pro pogratulování ženě k narození jejího dítěte Pro novopečenou maminku. pro tebe a tvého syna/tvojí dceru. Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky! Hrdým rodičům.... Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči. - Díky Tusen tack för... Používá se jako obecná děkovná zpráva Mnohokrát děkuji za... Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig... Používá se při poděkování jménem svým nebo někoho jiného Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för... Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky... Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za... Som ett litet tecken på vår tacksamhet... Používá se při dávání dárku jako poděkování Jako malý projev naší vděčnosti... Vi vill framföra våra varmaste tack till... för... Používá se, když jste vděční někomu za něco, co pro vás udělal Vi är mycket tacksamma för att du... Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za... Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za... Používá se, když chceš někomu upřímně poděkovat za to, co pro tebe udělal Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig! To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám! Používá se, když někdo děkuji někomu za něco, z čehož ale on/ona také měl(a) určitý prospěch - Vánoční svátky Stránka 7 02.01.2019

Stránka 8 02.01.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Osobní God Jul och Gott Nytt År önskar... Příjemné prožití Vánočních svátků přeje... Používá se v USA během Vánoc a oslav k Novému roku God Jul och Gott Nytt År! Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! Používá se ve Velké Británii během Vánoc a oslav k Novému roku Glad Påsk! Veselé Velikonoce! Používá se v tradičně křesťanských zemí při slavení Velikonoc Glad tacksägelse! Používá se v USA v období díkuvzdání Gott Nytt År! Používá se při slavení Nového roku Šťastné díkuvzdání! Šťastný Nový rok! God helg!/god Jul och Gott Nytt År! Šťastné svátky! Používá se v USA a Kanadě během svátků (zejména Vánoce a chanuka) Trevlig hanukka! Používá se při slavení chanuky Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare. Používá se při oslavě Diwali God Jul! Používá v tradičně křesťanských zemí během Vánoc Šťastnou chanuku! Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím. Veselé Vánoce! God Jul och Gott Nytt År! Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! Používá se v tradičně křesťanských zemí během Vánoc a oslav k Novému roku Stránka 9 02.01.2019