8242 DECT Handset. OpenTouch Suite for MLE Uživatelská příručka. 8AL90306CSABed R110

Podobné dokumenty
Alcatel-Lucent 8242 DECT Handset

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P

Ovládání přístroje Aastra 6755

Ovládání přístroje Aastra 6753

Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753

D I S C O M P X3S / X3SP / X3G. Zkrácený návod k použití. Fanvil Technology Co, Ltd.

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6755

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50

V1.0 D I S C O M P. Zkrácený návod k použití. Fanvil Technology Co, Ltd.

Návod na rychlý start

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP

Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i

TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, :18 AM

8242 DECT Handset. OmniPCX Office Rich Communication Edition. Uživatelská příručka. 8AL90311CSABed

Uživatelský návod 4020 Poznejte svůj telefon

Bezdrátové handsfree na stínítko

F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku

FRITZ!Fon MT-F. Zkrácená uživatelská příručka

Aastra 7444ip. IP telefon pro Aastra MX-ONE. Uživatelská příručka

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

SPA IP telefon VoIp. Voice. Uživatelská přiručka. Modely: SPA921, SPA922, SPA941, SPA942

DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2

Hands free sada do auta U&I Návod k použití

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

GPS lokátor s online sledováním

Aastra 7433ip a Aastra 7434ip

First. Alcatel-Lucent 8232 DECT Handset OmniPCX Enterprise Uživatelská prírucka

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové

Panasonic KX-TGP600 Příručka uživatele Vodafone OneNet

EVOLVEO StrongPhone Accu

Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS

1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

Průvodce aplikací GTS Webový portál pro správce

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

XENGO. nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

3 x 4. Illustration II. 8.Option Option a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

GSM ALARM - základní sada Návod k použití

Connection Manager - Uživatelská příručka

EX3262C Instalační a uživatelský manuál

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Průvodce aplikací Webový portál pro správce Portal-uc.gtsce.com

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. Uživatelské rozhraní Touchtone (TUI) Hlavní nabídka. Služby zasílání zpráv

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

VIDEOTELEFONY 1750/5 a 1750/6

1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

Lenovo VIBE P1m 8åLYDWHOVNi SĜtUXþND 9

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený)

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover

Smart Watch Garett GV-08 návod

Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS

2. Kontakty. 1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 3. Volání

1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

3. Vložíte baterku. 4.

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3.

3. Vložíte baterku. 4.

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

Analogový telefonní přístroj AASTRA6730a s napájením z linky

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese

Návod pro Sony Xperia Z5

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

Kontakty Upravení kontaktu - změna údájů Přidání fotky ke kontaktu Založení nového kontaktu Kopírování ze SIM karty do telefonu Základní nastavení

Aplikace Založení účtu v Google Play Vyhledání a stažení aplikace Internet Nastavení internetu v ČR Nastavení internetu v zahraničí Přihlášení a

Pro použití s mobilní telefonem musíte mít telefon s aktivovaným bluetooth rozhraním nebo externě připojeným bluetooth adaptérem.

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení u Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě

Vložení SIM karty. Vložení paměťové karty. Zapnutí tabletu a PIN. 2 z 22. SIM kartu vložíte do šuplíku a zasunete ho zpět. Tak a je to!

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

TG6411_6421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Friday, February 13, :30 AM. Model č. KX-TG6411FX/KX-TG6412FX KX-TG6421FX Stručný průvodce

Doro Secure 580. Rychlý návod k použití Česky

Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3

Krátká uživatelská příručka

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. Aplikace My Instant Communicator Desktop. Aplikace My Instant Communicator pro počítač.

Transkript:

OpenTouch Suite for MLE Uživatelská příručka 8AL90306CSABed01 1511 R110

1 SEZNÁMENÍ S TELEFONEM... 6 1.1 POPIS TELEFONU 6 1.2 IKONA STAVU 8 1.3 IKONY MENU 9 1.4 IKONY VOLÁNÍ 10 1.5 PŘÍSTUP K MENU A VÝBĚR FUNKCÍ 11 1.6 TELEFON JE V REŽIMU ZOBRAZENÍ IKON 12 2 PRVNÍ POUŽITÍ... 13 2.1 INSTALACE BATERIE 13 2.2 INSTALACE PAMĚŤOVÉ KARTY 14 2.4 NABÍJENÍ TELEFONNÍ BATERIE 16 2.5 ZAPNUTÍ TELEFONU 18 2.6 VYPNOUT TELEFON: 18 3 POUŽÍVÁNÍ TELEFONU... 19 3.1 USKUTEČNĚNÍ HOVORU 19 3.2 PŘÍSTUP DO VAŠEHO OSOBNÍHO TELEFONNÍHO SEZNAMU 19 3.3 VÝBĚR VOLANÉHO ÚČASTNÍKA DLE JMÉNA (FIREMNÍ ADRESÁŘ) 20 3.4 PŘIJETÍ HOVORU 20 3.5 OPAKOVANÉ VYTÁČENÍ 21 3.6 POŽÁDÁNÍ O AUTOMATICKÉ VYTOČENÍ TELEFONNÍHO ČÍSLA INTERNÍHO ÚČASTNÍKA, JEHOŽ LINKA JE OBSAZENA 21 3.7 ODESÍLÁNÍ TEXTOVÉ ZPRÁVY, POKUD JE INTERNÍ ČÍSLO OBSAZENÉ. 21 3.8 MLUVENÍ PŘES REPRODUKTOR TELEFONU OBSAZENÉHO INTERNÍHO KONTAKTU 22 3.9 V PRŮBĚHU KONVERZACE 22 4 BĚHEM ROZHOVORU... 23 4.1 VOLAT JINÉMU ÚČASTNÍKOVI 23 4.2 PŘIJETÍ DRUHÉHO VOLÁNÍ 23 4.3 STŘÍDAVÉ VOLÁNÍ 24 4.4 PŘEPOJENÍ HOVORU 24 4.5 SIMULTÁNNÍ ROZHOVOR S 2 VOLAJÍCÍMI Z UVNITŘ A/NEBO Z VNĚ (KONFERENCE) 25 4.6 PŘIDRŽENÍ HOVORU (ZAPARKOVÁNÍ) 25 4.7 AKTIVACE/DEAKTIVACE TÓNOVÉ VOLBY 26 5 DUCH PODNIKU... 27 5.1 ODPOVĚĎ NA VOLÁNÍ PŘI BĚŽNÉM VYZVÁNĚNÍ 27 5.2 VYZVEDNUTÍ CIZÍHO HOVORU Z VLASTNÍHO TELEFONU 27 5.3 SESKUPENÍ STANOVIŠŤ 28 5.4 POSLÁNÍ TEXTOVÉ ZPRÁVY INTERNÍMU ÚČASTNÍKOVI 29 5.5 ODESLÁNÍ KOPIE HLASOVÉ ZPRÁVY 29 5.6 ODESLÁNÍ HLASOVÉ ZPRÁVY JEDNOMU ÚČASTNÍKOVI / NA SEZNAM VYSÍLACÍ SKUPINY 30 8AL90306CSABed01 2 /63

6 KONTAKT S OSTATNÍMI... 31 6.1 PŘESMĚROVÁNÍ HOVORŮ NA JINÉ ČÍSLO (OKAMŽITÉ PŘESMĚROVÁNÍ) 31 6.2 RŮZNÉ DRUHY PŘESMĚROVÁNÍ / PŘÍKLAD PŘESMĚROVÁNÍ PŘI OBSAZENÉ LINCE 31 6.3 PŘESMĚROVÁNÍ HOVORŮ DO HLASOVÉ SCHRÁNKY 32 6.4 PROHLÍŽENÍ HLASOVÉ SCHRÁNKY 32 6.5 ZOBRAZENÍ ZPRÁVY O NEPŘÍTOMNOSTI 33 6.6 NAPROGRAMUJTE SVÉ PŘIŘAZENÉ ČÍSLO 33 6.7 URČIT ČÍSLO PRO PŘETEČENÍ 34 6.8 ZRUŠENÍ VŠECH PŘESMĚROVÁNÍ 34 6.9 ČTENÍ TEXTOVÝCH ZPRÁV 35 7 PROGRAMOVÁNÍ TELEFONU... 36 7.1 ZOBRAZENÍ VAŠEHO TELEFONNÍHO ČÍSLA 36 7.2 INICIALIZUJTE SI HLASOVOU SCHRÁNKU 36 7.3 ZMĚNA HESLA HLASOVÉ SCHRÁNKY 37 7.4 NASTAVTE SI ZVONĚNÍ 37 7.5 AKTIVACE REŽIMU NÁHLAVNÍ SOUPRAVY 38 7.6 NASTAVENÍ TELEFONU 39 7.7 VÝBĚR JAZYKA 40 7.8 PRÁCE S OSOBNÍM ADRESÁŘEM 40 7.9 ZMĚNA KARTY V OSOBNÍM ADRESÁŘI 41 7.10 ODSTRANĚNÍ ZÁZNAMU Z OSOBNÍHO ADRESÁŘE 41 7.11 PROGRAMOVÁNÍ BUZENÍ TELEFONEM&TAB; 42 7.12 KONFIGURACE TLAČÍTEK F1, F2 A TLAČÍTEK ALARMU 42 7.13 KALENDÁŘ 44 7.14 UZAMČENÍ TELEFONU 47 7.15 ÚPRAVA VAŠEHO OSOBNÍHO KÓDU 48 7.16 KONFIGURACE FUNKCE BLUETOOTH 48 7.17 NASTAVENÍ KONFIGURACE DOKU 50 8 SPRÁVA POTVRZOVACÍHO SIGNÁLU A TÍSŇOVÝCH VOLÁNÍ... 51 8.1 ÚVOD 51 8.2 TÍSŇOVÁ VOLÁNÍ 51 8.3 VOLÁNÍ O KLÍČOVÉ UDÁLOSTI 52 8.4 NUCENÉ ZVONĚNÍ 53 8.5 VOLÁNÍ 53 8.6 POTVRZENÍ ALARMU 53 9 REGISTRACE TELEFONU... 54 9.1 REGISTRACE TELEFONU V SYSTÉMU PŘI PRVNÍM POUŽITÍ 54 9.2 REGISTRACE TELEFONU V JINÝCH SYSTÉMECH 55 8AL90306CSABed01 3 /63

10 PŘÍSLUŠENSTVÍ... 57 10.1 BALENÍ TELEFONU 57 10.2 NABÍJEČKY A ZDROJ NAPÁJENÍ 57 10.3 DUÁLNÍ NABÍJEČKY 59 10.4 CHARAKTERISTIKY SÍŤOVÉHO ADAPTÉRU 59 10.5 POLOHA BATERIE 60 10.6 EXTERNÍ SLUCHÁTKA A MIKROFON 60 10.7 ÚDRŽBA TELEFONU 60 10.8 MECHANICKÁ OCHRANA TELEFONU 60 11 VYSVĚTLIVKY... 61 12 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ... 62 8AL90306CSABed01 4 /63

Podmínky užívání Tento schválený telefon typu DECT je určen k použití spolu se soukromým automatickým přepojovačem (PABX) bez vedení ALE International. Musí být dodrženy následující podmínky pro použití, především s ohledem na použití rozhlasových frekvencí: Změny a úpravy zařízení, které nebyly výslovně povoleny stranou odpovědnou za dodržování souladu s normami, mohou mít za následek zneplatnění nároku uživatele používat zařízení. Z důvodu ochrany před rušením musí lidé s kardiostimulátory udržovat bezdrátový telefon dále od používaného kardiostimulátoru (minimální vzdálenost je 15 cm/6 palců). Před použitím tohoto zařízení v oblastech s rizikem pro bezpečnost osob (např. nemocnice) doporučujeme postupovat dle standardních schvalovacích postupů. Zařízení typu DECT mohou být používána k sestavení spojení mezi pevnými body pouze v případě, že tato spojení nejsou permanentní a kdy vysílaný izotropní výkon antény je nižší než 250 mw. Podmínky připojení zařízení DECT k telefonní síti musí být upraveny smlouvou s příslušným provozovatelem telefonní sítě. Nevystavujte telefon nepříznivým podmínkám, které by mohly ohrozit jeho provozní vlastnosti (déšť, prostředí s vysokou relativní vlhkostí, prašné prostředí...). Před výměnou baterie vypněte telefon. Telefon nesmíte zapínat nebo používat v blízkosti plynu nebo hořlavých kapalin. Toto zařízení je v souladu s limity, které se týkají vystavení účinkům záření, stanovenými organizacemi FCC/IC a Evropskou radou. Při nesprávném vložení baterie hrozí riziko výbuchu. Používejte pouze doporučenou baterii. Alcatel-Lucent 3BN67332AA (China Shenzhen DRN Battery Co. Ltd. RTR001FXX / RTX Hong Kong Ltd CE-MB206-5C-XX - Li-ion 3.7V 1100mAh 4.1Wh). Síťové napájení nabíječky musí být v blízkosti přístroje a snadno přístupné, aby mohlo být v případě potřeby snadno odpojeno od sítě. Nabíjení baterie: Před prvním použitím je třeba baterii nechat nabíjet po dobu 3 hodin. Používejte následující jednotky pro nabíjení telefonu 82x2 DECT: - 82x2 DECT Handset Desktop charger (3BN67331AA), - 82x2 DECT Handset Dual Charger (3BN67341AA). S následujícími napájecími zdroji: - 82x2 DECT Handset Desktop charger PSU Europe (3BN67335AA), - Friwo FW7713/XX. (rating I/P:AC 100-240V, 150mA; O/P: DC 5V, 1A), - 82x2 DECT Handset Desktop charger PSU WW (3BN67336AA), - Friwo FW7712 (rating I/P:AC 100-240V, 125mA; O/P: DC 5V, 0.9A). Zařízení můžete nabíjet prostřednictvím portu USB 2.0 (typ A). Používejte pouze kabel dodaný se stolní nabíječkou telefonu 82x2 DECT (konektor USB typu A) nebo duální nabíječkou telefonu 82x2 DECT. Aby nemohlo dojít k poškození sluchu, neposlouchejte dlouhou dobu při vysoké hlasitosti. Popisky a ikony uvedené v tomto dokumentu nejsou závazné a mohou být změněny bez předchozího upozornění. Popisky a ikony zobrazené ve vašem telefonu závisí na systému, ke kterému jste připojeni, a mohou se lišit od těch uvedených v tomto dokumentu. 8AL90306CSABed01 5 /63

1 Seznámení s telefonem 1.1 Popis telefonu Telefon lze konfigurovat tak, aby zobrazoval ikony nebo popisky. Všechny popisy v této uživatelské dokumentaci odkazují na telefon v režimu zobrazení ikon. Chcete-li zajistit, aby nastavení telefonu odpovídalo pokynům v dokumentaci, nastavte telefon požadovaným způsobem. Informace najdete v kapitole: Telefon je v režimu zobrazení ikon. Telefon zapněte/vypněte, uzamkněte nebo odemkněte a aktivujte pohotovostní režim. Zapnout (dlouze stisknout). Vypnout (dlouhé stisknutí). Zamknout / odemknout telefon. Pohotovostní režim zapnut/vypnut (krátké stisknutí). Přijetí hovoru. Dlouhé stisknutí (funkce závisí na systému): Opětovné vytočení posledního čísla nebo přístup k seznamu posledních volaných čísel. Střídavé volání. Vypnout vyzvánění. Zavesit. Návrat do předchozí nabídky. Vymazat jeden znak. Vymazání jednoho kompletního pole. Navigace. Přístup k osobní rychlé volbě (Navigační klávesa dolů). V nečinném stavu nebo v komunikačním režimu: Přístup k adresáři společnosti. V komunikačním režimu: Aktivace/deaktivace ztlumení zvuku. K této klávese není v nečinném stavu přiřazená žádná funkce. V nečinném stavu Přístup k funkci vyzvánění a vibrací. V komunikačním režimu: Aktivace/deaktivace reproduktoru. Přístup k funkci DTMF během konverzace (Dlouze stisknout). 8AL90306CSABed01 6 /63

LED Svítící zelená: Telefon je připojen k nabíječce a baterie je úplně nabitá. Svítící červená: Telefon je připojen k nabíječce a baterie se nabíjí. Pomalu blikající žlutá: Událost telefonu, např. nepřečtená zpráva, zmeškaný hovor atd. Rychle blikající žlutá: Příchozí hovor. Pomalu červeně bliká: Mimo dosah signálu. Rychle červeně bliká: Upozornění na vybitou baterii. Pomalu modře bliká: Aktivní funkce Bluetooth. Bliká, když je telefon připojený k nabíječce. Oznamuje stejný stav, jako když je telefon odpojen od nabíječky, s tou výjimkou, že mezi žlutými bliknutími svítí indikátor v závislosti na stavu nabití telefonu červeně nebo zeleně. 3,5mm konektor typu jack pro náhlavní soupravu a údržbu. Krátké stisknutí: Snížení hlasitosti vyzvánění při příchozím hovoru (4 kroky) nebo snížení hlasitosti reproduktoru během konverzace (8 kroků). Dlouze stisknout: Aktivace/deaktivace ztlumení zvuku. Krátké stisknutí: Zvýšení hlasitosti vyzvánění při příchozím hovoru (4 kroky) nebo zvýšení hlasitosti reproduktoru během konverzace (8 kroků). Dlouze stisknout: Aktivace/deaktivace reproduktoru. Spona k zavěření telefonu na opasek;sponu můžete sejmout a místo ní umístit kryt, který naleznete v balení telefonu. Konektor USB k nabíjení baterie a aktualizaci telefonu. Pokud je tato funkce nakonfigurována, lze tuto klávesu použít k uzamčení telefonu nebo odeslání tísňového volání do alarmového serveru. Více informací získáte od správce. Lze naprogramovat k odemknutí/uzamknutí telefonu. Zpět na hlavní stránku. Programovatelná tlačítka (tlačítka F1 a F2). Tato klávesa bude mít jiný účinek v závislosti na tom, zda je zařízení v režimu vibrací nebo vyzvánění. Umožňuje rychlý přístup k úpravám efektu vibrování/zvonění. Viz část o klávese Zvuk. 8AL90306CSABed01 7 /63

1.2 Ikona stavu Ikony stavů jsou zobrazeny na hlavním displeji a informují o stavu telefonu. Stav baterie. Přijaté zprávy ve hlasové schránce, texty požadavku na zpětné volání a nepřijatá volání. Signalizuje nevyřízené oznámení kalendáře. Naprogramovaná schůzka. Přesměrování aktivní. Vibrační vyzváněno aktivní. Zvonění zapnuto. Zvonění vypnuto. Kvalita radiosignálu. Reproduktor je zapnutý (při konverzaci). Zvuk je ztlumený (při konverzaci). Úsporný režim je aktivován a používán (zelená). Je aktivován úsporný režim (šedá). 50 mw power. Ikona aktivního alarmu. Povolena funkce Bluetooth. Připojeno k zařízení pomocí rozhraní Bluetooth. Přenos zvuku Bluetooth v připojeném zařízení je aktivní. Dodatečné informace jsou zobrazovány v přídavných pop-up menu na hlavním displeji, používáte-li navigační tlačítko: 8AL90306CSABed01 8 /63

1.3 Ikony MENU Nabídku lze zobrazit z uvítací obrazovky stisknutím tlačítka Menu. Umožňuje přístup ke všem funkcím, které váš systém nabízí. Všechny ikony jsou popsané za stavu, kdy nejsou zvolené. Ikony se po zvolení zobrazí fialově. Contacts: Správa osobního seznamu a přístup k podnikovému seznamu. Dialed: Volání posledního vytočeného čísla. Historie volání: Otevře historii všech příchozích a odchozích volání. Forward: Přesměrování hovorů na jiné číslo. Messages: Vyzvednutí a odesílání hlasových a textových zpráv. Alarms: Naprogramování času připomenutí schůzky. Lock: Zamk./odemk. sadu. Services: Přístup ke konfiguraci služeb telefonu (přiřazení, přetečení, heslo, jméno, číslo atd.). Settings: Otevře obecná nastavení telefonu (zvuk kláves, úsporný režim, upozornění nabíječky, programování kláves F1 a F2 atd.). Manažer/sekretářka. Language: Volba jazyka. Ring: Nastavení vyzvánění. Calendar: Otevře kalendář. Alarm Set: Nabídka nastavení alarmu (Chráněno heslem). Alarm ack: Poskytuje přístup ke službám pro potvrzení alarmu. 8AL90306CSABed01 9 /63

1.4 Ikony volání Odeslat volbu. Přijetí hovoru. Podržené volání. Přístup k seznamům. Přepojení hovoru. Přepnout na tónovou volbu. Sestavení konference. Přesměrování hovorů do hlasové pošty. Zaparkovat externí hovor. Délka a cena hovoru. Další možnosti (Funkce závisí na konkrétním systému.). V případě více volání se pro ikony použijí symboly (například čísla) k odlišení různých volajících osob. Příklad: První hovor se přidrží a probíhá druhý hovor. /. 8AL90306CSABed01 10 /63

1.5 Přístup k MENU a výběr funkcí Otevřete nabídku. Stiskněte klávesu Otevřít nabídku. Vyberte funkci v nabídce. Pomocí navigačních kláves a tlačítka OK vyberte funkci. Navigace v rámci funkce. Můžete se posunovat svisle po různých popiscích v rámci funkce. Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu. Nebo Uvnitř funkce se můžete pohybovat vodorovně po jednotlivých ikonách Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu. 8AL90306CSABed01 11 /63

1.6 Telefon je v režimu zobrazení ikon Telefon lze konfigurovat tak, aby zobrazoval ikony nebo popisky. Všechny popisy v této uživatelské dokumentaci odkazují na telefon v režimu zobrazení ikon. Chcete-li zajistit, aby nastavení telefonu odpovídalo pokynům v dokumentaci, nastavte telefon požadovaným způsobem. Aktivace režimu zobrazení ikon: Settings Keys Soft key: icon mode On 8AL90306CSABed01 12 /63

2 První použití Aby bylo možné telefon 8242 DECT plně využívat, je třeba mít následující položky: baterii, adaptér střídavého/stejnosměrného proudu, napájecí zdroj a kabel USB. 2.1 Instalace baterie Instalace baterie: Pokud je připevněna spona na opasek a vkládáte nebo vyměňujete baterii, je třeba sponu zvednout a držet ve zvednuté pozici. Doporučujeme postupovat se zvednutou svorkou na opasek (ne, když je otočená). Také můžete sponu na opasek otočit proti směru hodinových ručiček. Zvedněte kryt. Umístěte stranu baterie s konektory jako na obrázku (A). Dokončete instalaci baterie zatlačením jako na obrázku (B). Připevněte kryt zpět. 8AL90306CSABed01 13 /63

Vyjmutí baterie z telefonu Pokud je připevněna spona na opasek a vkládáte nebo vyměňujete baterii, je třeba sponu zvednout a držet ve zvednuté pozici. Také můžete sponu na opasek otočit proti směru hodinových ručiček. Zvedněte kryt. Podle návodu na obrázku vyjměte baterii z její pozice. 2.2 Instalace paměťové karty Na kartě SD v telefonu jsou uložena data konfigurace a v závislosti na vašem systému zde mohou být také uloženy data odběru. Podrobné informace získáte od správce systému. Na kartu SD lze uložit až 500 kontaktů a 200 zpráv. Musíte mít k dispozici paměťovou kartu pro telefon Podporované paměťové karty SD jsou následující: Kingston: 2, 4, 8 & 16 GB Class 4 & 10, Trancend 2, 4, 8 & 16 GB Class 4 & 10. Vypnout telefon Pokud je připevněna spona na opasek a vkládáte nebo vyměňujete baterii, je třeba sponu zvednout a držet ve zvednuté pozici. Také můžete sponu na opasek otočit proti směru hodinových ručiček. 8AL90306CSABed01 14 /63

Zvedněte kryt. Podle návodu na obrázku vyjměte baterii z její pozice. Zasuňte paměťovou kartu zespod dvou malých půlkruhů a zatlačte na ni, jak znázorňuje obrázek Umístěte stranu baterie s konektory jako na obrázku (A). Dokončete instalaci baterie zatlačením jako na obrázku (B). Připevněte kryt zpět. Zapnout telefon V případě upuštění telefonu se může uvolnit paměťová karta. V takovém případě bude uživatel každých 5 sekund varován zvukovým signálem a zobrazí se zpráva Check memory card. Vložte paměťovou kartu do telefonu správně. 8AL90306CSABed01 15 /63

2.4 Nabíjení telefonní baterie 2.4.1 Nabíjení baterie v základní nabíječce Postavte telefon na podstavec. Připojte kabel USB k 5V zásuvce na stolním podstavci. Připojte druhý konec kabelu k adaptéru střídavého napětí. Připojte adaptér ke zdroji napájení. Svítí zeleně: Telefon je v nabíječce (nebo připojený pomocí kabelu USB) a baterie je plně nabitá. Svítící červená: Telefon je připojen k nabíječce a baterie se nabíjí. V nabídce nastavení můžete konfigurovat chování telefonu po připojení k nabíječce. Podrobnosti naleznete v kapitole, kde je popsána konfigurace telefonu. 8AL90306CSABed01 16 /63

2.4.2 Nabíjení baterie v duální nabíječce Vložte telefon přední stranou dopředu do horní zásuvky duální nabíječky. Vložte baterii do přední zásuvky, nabíjecími kontakty dolů. Chcete-li náhradní baterii vyjmout, stiskněte přední tlačítko. Svítí zeleně: Telefon je v nabíječce (nebo připojený pomocí kabelu USB) a baterie je plně nabitá. Svítící červená: Telefon je připojen k nabíječce a baterie se nabíjí. V nabídce nastavení můžete konfigurovat chování telefonu po připojení k nabíječce. Podrobnosti naleznete v kapitole, kde je popsána konfigurace telefonu. 2.4.3 Dokování telefonu pomocí kabelu USB Připojte kabel USB k zásuvce USB na telefonu. Připojte druhý konec kabelu USB k adaptéru střídavého proudu nebo ke konektoru USB na počítači. Telefon můžete také nabíjet pomocí libovolného rozhraní USB, například portu USB na počítači. Nabíjení ale trvá déle než nabíjení pomocí adaptéru střídavého proudu. 2.4.4 LED Svítí zeleně: Telefon je v nabíječce (nebo připojený pomocí kabelu USB) a baterie je plně nabitá. Svítící červená: Telefon je připojen k nabíječce a baterie se nabíjí. Nabíjejte telefon pravidelně. Telefon může být zapnutý i vypnutý. Nepoužíváte-li dlouho telefon a necháváte jej mimo nabíječku, vyjměte baterii a uložte ji zvlášť. Doba nabíjení baterie je kratší než 3 hodiny. Pokud telefon nabíjíte pomocí rozhraní USB jiného zařízení namísto pomocí adaptéru střídavého proudu, doba nabíjení je delší. 8AL90306CSABed01 17 /63

2.4.5 Autonomie telefonu V klidovém stavu, v zóně pokrytí. Až 160 hodin. Při hovoru. Až 20 hodin při zapnutém úsporném režimu; 17 hodin, pokud je úsporný režim vypnutý. Před výměnou baterie vypněte telefon. 2.5 Zapnutí telefonu Stiskněte klávesu pro zapnutí/vypnutí. (dlouhé stisknutí). Telefon je zapnut. Jestliže displej se nerozsvítí nebo ikona stavu baterie bliká, dobijte baterii. Jestliže ikona recepce signálu se neukáže na displeji telefonu: Ujistěte se, že jste v pokryté zóně (v opačném případě se přibližte rádio-terminálu). Zkontrolujte, že telefon je patřičně instalován v systému (informujte se u vedoucího PABX). Ukazuje-li displej: System 1 Auto install?, postupujte podle pokynů v oddílu Registrace telefonu nebo se obraťte na správce systému. 2.6 Vypnout telefon: Stiskněte klávesu pro zapnutí/vypnutí. (dlouhé stisknutí). Vyberte funkci pro vypnutí. Telefon je vypnutý. 8AL90306CSABed01 18 /63

3 Používání telefonu 3.1 Uskutečnění hovoru Volte požadované číslo. Odešlete hovor. Zahájili jste komunikaci: Zavěste sluchátko. Pokud chcete volat externího účastníka, před vytočením jeho čísla vytočte předvolbu pro přístup k vnější lince. 3.2 Přístup do vašeho osobního telefonního seznamu Contacts Personal Dir Ověřte přístup k osobnímu adresáři. Vybrat jméno osoby, kterou chcete volat. Odešlete hovor. Rychlý přístup:. 8AL90306CSABed01 19 /63

3.3 Výběr volaného účastníka dle jména (firemní adresář) Contacts Phone Book Zadejte první písmena jména, křestní jméno nebo iniciály vybraného účastníka. Zvolte typ požadovaného hledání (příjmení, příjmení a jméno * nebo iniciály*). Vybrat hledané jméno. Odešlete hovor. Obdržení jména nutně ve formě příjmení/proložka/křestní jméno. Rychlý přístup k této funkci může být získán pokud displej je v nečinnosti stisknutím klávesy seznam... 3.4 Přijetí hovoru Přijímáte hovor. Všechny přijaté příchozí hovory Deaktivace vyzvánění:když telefon začne vyzvánět, stiskněte klávesu pro zavěšení: hovor stále můžete přijmout stisknutím klávesy pro přijetí. hovor stále můžete přijmout stisknutím klávesy pro přijetí Mluvte. Zavěste sluchátko. Vyzvánění nepřestane, pokud:: - Vibrační vyzvánění je aktivováno, na displeji je zobrazena ikona vibrování aktivní. - Zvonění je vypnuto, na displeji je zobrazena ikona zvonění vypnuto. 8AL90306CSABed01 20 /63

3.5 Opakované vytáčení 3.5.1 Zavolat poslední vytočené číslo (opakovaná volba) Dlouze stisknout. 3.5.2 Zpětné volání na jedno z posledních vytočených čísel Dialed Vyberte číslo v seznamu. Odešlete hovor. 3.6 Požádání o automatické vytočení telefonního čísla interního účastníka, jehož linka je obsazena Linka interního účastníka, kterého voláte je obsazena, přejete si, aby vám zavolal zpět, jakmile dohovoří. Zpetne vol. Chcete-li zrušit požadavek automatického zpětného volání navolte kód funkce Zrušení aut. zpětného volání. 3.7 Odesílání textové zprávy, pokud je interní číslo obsazené. Telefon interního kontaktu, se kterým se pokoušíte spojit, je obsazený a chcete mu zanechat textovou zprávu. Text Mail Vyberte typ zprávy, který chcete poslat (Fixed Messages, Prg Messages, New Message). Postupujte dle instrukcí zobrazených na displeji. 8AL90306CSABed01 21 /63

3.8 Mluvení přes reproduktor telefonu obsazeného interního kontaktu V některých případech je třeba vysílat signál přes reproduktor obsazeného kontaktu. Tuto funkci musí konfigurovat správce. LS announce Vy můžete hovořit a kontakt vás uslyší ve svém reproduktoru. 3.9 V průběhu konverzace Během hovoru a bez ztráty spojení, můžete mít přístup různými způsoby k volbám poskytovaných vaším systémem, použitím: Seznam ikon, shora na displeji. Seznam položek, zdola na displeji. Probíhající hovor. Zadání druhého telefonátu (Probíhající hovor / Čekající hovor). Přepojení hovoru. Konference. Contacts. Hlasová frekvence. Další možnosti: Vyzadat hov., Zaznam, Park/retrieve, Zakazana sluzba, Zpet. Délka a cena hovoru. 8AL90306CSABed01 22 /63

4 Během rozhovoru 4.1 Volat jinému účastníkovi V průběhu konverzace s jedním účastníkem: Volit číslo. Odešlete hovor. První hovor je odložen. Obnovte hovor s čekajícím účastníkem: Zavěste sluchátko. Váš aparát zvoní. Obnovte hovor s čekajícím účastníkem. Můžete také zahájit další volání pomocí funkce Informační hovor. 4.2 Přijetí druhého volání Máte probíhající hovor a snaží se vás kontaktovat další účastník: Zazní pípnutí a jméno volajícího se zobrazí na dobu 3 sekund. Všechny přijaté příchozí hovory. První hovor je odložen. Po 3 vteřinách, se posunovat s klávesou navigovat-vlevo-vpravo až k ikoně přijetí druhého hovoru, k identifikaci druhého volajícího (a sejmout sluchátko, jestli nutné). 8AL90306CSABed01 23 /63

4.3 Střídavé volání Přepnutí na čekajícího účastníka během hovoru: Obnovte hovor s čekajícím účastníkem. Můžete zkontrolovat identitu čekajícího hovoru, aniž byste jej ztratili, použitím klávesy navigovat-vlevovpravo. Zobrazení identity účastníka. Obnovte hovor s čekajícím účastníkem. 4.4 Přepojení hovoru Během rozhovoru můžete hovor přepojit na jinou stanici. Komunikujete s prvním účastníkem: Zavolejte příjemci přenosu. Odešlete hovor. Během hovoru s účastníkem: Prenos. Dva účastníci jsou připojeni. Po vytočení čísla příjemce můžete použít funkci Přenos, která přepojí volání přímo bez čekání na odpověď dané osoby. Přenos mezi dvěma externími stranami a akce přepojení pomocí klávesy zavěšení jsou závislé na konfiguraci systému. 8AL90306CSABed01 24 /63

4.5 Simultánní rozhovor s 2 volajícími z uvnitř a/nebo z vně (konference) Při hovoru s jedním z účastníků je hovor s druhým účastníkem odložen: Konference. Konferenční hovor je sestaven. Zrušení konference a návrat k prvnímu účastníkovi (Pokud je konference aktivní): Konec konf. Jestliže, po vašem opuštění konference, chcete nechat dva volající ve spojení: Konverzace zbývajících dvou účastníků pokračuje. Tuto funkci je třeba nastavit. V případě nutnosti se obraťte na správce systému. Na váš účet budou připsány poplatky za hovor mezi stranami, které zůstaly v konferenci poté, co jste se od ní odpojili. 4.6 Přidržení hovoru (zaparkování) Hovor s externím účastníkem můžete zaparkovat a převzít jej z jiné linky. Probíhá externí hovor. Park Požadované číslo. Hovor je zaparkován a účastník slyší vyčkávací melodii. Pokud odložíte hovor bez zadání čísla pro odložení hovoru, bude odložen na vašem přístroji. K opětovnému převzetí zaparkovaného hovoru (obnovení hovoru): Services Services Pick up services Park/retrieve Jste účastníkem hovoru. Není-li zaparkovaný hovor obnoven v daném časovém intervalu (přednastavený interval 1 min 30), hovor je přesměrován na ústřednu. Tento přednastavený čas ale může změnit správce. 8AL90306CSABed01 25 /63

4.7 Aktivace/deaktivace tónové volby Tato funkce je závislá na konfiguraci systému. V případě nutnosti se obraťte na správce. Během hovoru v některých případech potřebujete vyslat tónový signál pomocí tlačítek, například u hlasových serverů, automatických ústředen, nebo chcete-li na dálku ovládat svůj telefonní záznamník: V průběhu konverzace s jedním účastníkem: Send MF Spuštění. Odesílání signálů DTMF. De-activate MF Funkce je automaticky zrušena při ukončení hovoru. Během konverzace můžete aktivovat a deaktivovat režim DTMF stisknutím klávesy * (dlouhé stisknutí). 8AL90306CSABed01 26 /63

5 Duch podniku 5.1 Odpověď na volání při běžném vyzvánění V nepřítomnosti operátorky ústředny, jsou hovory určené ústředně přesměrovány na centrální zvonek Tyto hovory lze převzít následujícím způsobem: Services Services Pick up services Night pick up 5.2 Vyzvednutí cizího hovoru z vlastního telefonu Slyšíte telefon zvonit ve vedlejší místnosti, kde nikdo není.pokud jste k tomu oprávněni, můžete odpovědět od vašeho aparátu. Services Services Pick up services 8AL90306CSABed01 27 /63

Pokud telefon nepatří k tomu samému seskupení jako váš: Ext pick up Dial a Number Navolit číslo vyzváněné stanice. Pokud telefon, který zvoní patří k té samé skupině přerušení: Group pick up Programováním systému některá stanoviště mohou být chráněna před přerušením. 5.3 Seskupení stanovišť 5.3.1 Volání stanovišť seskupení: Jednotlivé stanice mohou být přihlášeny do sdružené skupiny stanic (hunting group). Na tyto stanice se lze dovolat navolením sdruženého čísla. Příslušnost stanoviště k seskupení nemá žádný vliv na řízení jeho přímých hovorů.můžete kdykoliv komunikovat s jednotlivým stanovištěm seskupení zadáním jeho vlastního čísla. 5.3.2 Vyjít dočasně z vašeho seskupení stanovišť: / Vrátit se do vašeho seskupení: Services Services Diverse services Hunting grp in / Hunting grp out Číslo vašeho seskupení. 8AL90306CSABed01 28 /63

5.4 Poslání textové zprávy internímu účastníkovi Messages New Text Msg Send a Message? Chcete-li doplnit zprávu: Vytočte číslo účastníka (vytočit, adresáře, poslední vytáčená čísla...). Vyberte typ zprávy, který chcete poslat (Fixed Messages, Prg Messages, New Message). Postupujte dle instrukcí zobrazených na displeji. Potvrdit přístup ke zprávě k doplnění. Dokončete zprávu. Během psaní vzkazu, je možné smazat přijatá písmena klávesou smazat. Prohlížeč umožňuje přesunout kurzor do vstupního pole. 5.5 Odeslání kopie hlasové zprávy Messages New voicemsg Potvrzení přístupu do hlasové schránky. Zadejte heslo osobní schránky. Poslechněte si zprávu, kterou chcete odeslat, a postupujte podle hlasových pokynů. 8AL90306CSABed01 29 /63

5.6 Odeslání hlasové zprávy jednomu účastníkovi / na seznam vysílací skupiny Messages New voicemsg Potvrzení přístupu do hlasové schránky. Osobní kód. Postupujte dle hlasových pokynů. 8AL90306CSABed01 30 /63

6 Kontakt s ostatními 6.1 Přesměrování hovorů na jiné číslo (okamžité přesměrování) Může se jednat o vaše domácí číslo, číslo mobilního telefonu nebo autotelefonu, hlasové schránky nebo interní linky (operátora apod.). Forward Potvrdit funkci okamžitého přesměrování. Fwd Immediate Activate Fwd / Modify Fwd Vytočte číslo účastníka (vytočit, adresáře, poslední vytáčená čísla...). Odchozí hovory můžete uskutečňovat i když je vaše linka přesměrována. Poznámka k přesměrování: stanice umožňuje přesměrovat hovory pouze na jedno telefonní číslo. Naprogramováním nového přesměrování se automaticky zruší předchozí nastavení. 6.2 Různé druhy přesměrování / Příklad přesměrování při obsazené lince 6.2.1 Různé druhy přesměrování Můžete provést různé druhy navrácení ze seznamu navrácení. Forward Potvrdit funkci okamžitého přesměrování. Vybrat ikonu Seznam přesměrování. Fwd on Busy Fwd On No Rep Fwd Busy/NoRep Remote Forward Je-li vaše stanice obsazena, hovory jsou přesměrovány na zvolené telefonní číslo. Ve vaší nepřítomnosti budou všechny hovory přesměrovány na vámi zvolené číslo (zpožděné přesměrování, není-li odpověď). Ve vaší nepřítomnosti nebo při probíhajícím hovoru budou všechny hovory přesměrovány na vámi zvolené číslo (zpožděné přesměrování, není-li odpověď nebo je-li obsazeno). Nastavte přesměrování na telefon z jiného telefonu (okamžité vzdálené přesměrování) Tato funkce se obvykle používá k programování přesměrování z tohoto telefonu na jiný telefon ze třetího telefonu. 8AL90306CSABed01 31 /63

6.2.2 Příklad přesměrování při obsazené lince Forward Potvrdit funkci okamžitého přesměrování. Vybrat ikonu Seznam přesměrování. Fwd on Busy Vytočte číslo účastníka (vytočit, adresáře, poslední vytáčená čísla...). 6.3 Přesměrování hovorů do hlasové schránky Forward Fwd Immediate Voice Mail 6.4 Prohlížení hlasové schránky Když dostanete zprávu, na úvodním displeji se zobrazí ikona Inicializace hlasové schránky. Blikající oranžová kontrolka LED na telefonu označuje přijatou zprávu. V oblasti telefonu s upozorněním se nachází počet nových hlasových zpráv. Nebo Messages Voice Mail Potvrzení přístupu do hlasové schránky. Zadejte heslo osobní schránky. Postupujte dle hlasových pokynů. Heslo vám poskytne správce. 8AL90306CSABed01 32 /63

6.5 Zobrazení zprávy o nepřítomnosti V případě vaší nepřítomnosti můžete naprogramovat zprávu o nepřítomnosti, která se zobrazí na telefonu volající osoby, která vám bude volat. Forward Absence Msg Vyberte typ zprávy z předdefinovaných zpráv, ze zpráv k dokončení a ze zpráv k vytvoření. 6.6 Naprogramujte své přiřazené číslo Přiřazené číslo může být číslo přístroje, číslo hlasové schránky nebo číslo pro paging. Lze je použít jako číslo pro přetečení. Services Associate Modify Vytočte číslo účastníka (vytočit, adresáře, poslední vytáčená čísla...). 8AL90306CSABed01 33 /63

6.7 Určit číslo pro přetečení Když je váš telefon nedostupný, mimo signál nebo nefunguje, volání na váš telefon budou automaticky přesměrována na toto číslo, bylo-li určeno. Services Overflow Modify Vytočte číslo účastníka (vytočit, adresáře, poslední vytáčená čísla...). 6.8 Zrušení všech přesměrování Forward Vybrat ikonu Zrušit přesměrování. 8AL90306CSABed01 34 /63

6.9 Čtení textových zpráv Když dostanete zprávu, na úvodním displeji se zobrazí ikona Inicializace hlasové schránky. Žlutý indikátor na telefonu bliká při přijetí zprávy. V oblasti telefonu s upozorněním se nachází počet nových hlasových zpráv. Nebo Messages Text Mail Vybrat požadovaný vzkaz. Potvrdit výběr. Přečíst vzkaz Ověřit přístup k Volbám. V nabídce Možnosti můžete vymazat zprávu, volat zpět odesílateli zprávy, odpovědět na zprávu nebo přečíst další zprávu. Ikona zprávy po přečtení zmizí. 8AL90306CSABed01 35 /63

7 Programování telefonu 7.1 Zobrazení vašeho telefonního čísla Zobrazení vašeho telefonního čísla (dlouhým stisknutím). 7.2 Inicializujte si hlasovou schránku Před zahájením inicializace ověřte, že správce vytvořil hlasovou schránku. Ikona Inicializace hlasové schránky na úvodním displeji umožňuje inicializovat hlasovou schránku. Nebo Messages Newmsg Potvrzení přístupu do hlasové schránky. Zadejte své dočasné heslo. Zadejte své nové heslo. Zaznamenejte své jméno. Konec nahrávky. Postupujte dle hlasových pokynů. 8AL90306CSABed01 36 /63

7.3 Změna hesla hlasové schránky Services Password Navolit staré heslo (kód). Navolit nové heslo (kód). Obdržení nového kódu za účelem ověření. Obraťte se na správce a požádejte jej o počáteční heslo hlasové schránky. Jednotlivá čísla kódu jsou zobrazena hvězdičkou. 7.4 Nastavte si zvonění Můžete vybrat vyzvánění tón telefonu (6 možností) a nastavit jeho hlasitost (4 úrovně). Ring 7.4.1 Volba melodie Ring.Melody Vybrat požadovanou melodii. 7.4.2 Nastavení hlasitosti zvonění: Ring.level Nastavit požadovanou hlasitost. 8AL90306CSABed01 37 /63

7.4.3 Režim alarmu/vyzvánění můžete nastavit dle svých potřeb. Stiskněte tlačítko vyzvánění/vibrací. Off:Vyzvánění a budík jsou deaktivovány. Ring only:pouze vyzvánění. Vibrate then ring:telefon vibruje a potom začne zvonit. Vibrate only: Telefon vibruje, ale nezvoní. Vibrate and ring: Telefon současně vibruje a zvoní. Toto tlačítko umožňuje rychlé přepínání mezi vibrátorem a zvoněním. 7.4.4 Klávesa Zvuk Klávesa Zvuk umožňuje rychlý přístup k nastavení pro změnu konfigurace vibrování a zvonění. Stisknutí této klávesy změní režim vibrování/zvonění: / Aktuální stav zvuku První krátké stisknutí Druhé krátké stisknutí Off Ring only Off Ring only Off Ring only Vibrate then ring Ring only Vibrate then ring Vibrate only Vibrate and ring Vibrate only Vibrate and ring Ring only Vibrate and ring 7.5 Aktivace režimu náhlavní soupravy S telefonem můžete používat náhlavní soupravu. Pokud chcete, aby náhlavní souprava zvonila jen v případě příchozího volání, je třeba aktivovat režim náhlavní soupravy: Settings Headset mode On Při aktivaci vyzvání jen náhlavní souprava (pokud je připojená). 8AL90306CSABed01 38 /63

7.6 Nastavení telefonu Settings Vyberte požadovanou funkci* a pomocí softwarových tlačítek Zapnout/Vypnout tuto funkci aktivujte nebo deaktivujte. Nebo Vyberte požadovanou funkci* a stisknutím tlačítka OK otevřete konfigurační nabídku funkce. Návrat do klidového stavu. * *Můžete zapnout nebo vypnout následující funkce: Status Zobrazí informace o telefonu, jako například verzi softwaru, úroveň nabití baterie atd. Ascending ringing Aktivace nebo deaktivace vzestupného vyzvánění (Postupne zvoneni). Coverage warning Aktivuje nebo deaktivuje vysílání BIP, jestliže je telefon mimo oblast pokrytí DECT. Charger warning Aktivuje nebo deaktivuje vysílání BIP, když telefon vložíte do nabíječky. Low battery warning Aktivuje nebo deaktivuje vysílání BIP, když je baterie málo nabitá. Key sound Aktivace nebo deaktivace tónu klávesnice. Confirmat. sound Při aktualizaci nastavení zazní potvrzovací zvukový signál. Headset mode Aktivace nebo deaktivace režimu náhlavní soupravy. Při aktivaci vyzvání jen náhlavní souprava (pokud je připojená). ECONOMY mode Aktivace nebo deaktivace úsporného režimu Pokud je aktivován úsporný režim, vysílač telefonu upraví rádiový výkon podle vzdálenosti od rádiové základny. Čím bude telefon k rádiové základně blíž, tím menší bude rádiový výkon vysílače telefonu. To znamená, že telefon nevysílá stále na plný výkon, a tím šetří baterii. Vibrate /Ring Režim alarmu/vyzvánění můžete nastavit dle svých potřeb. Lock Chcete-li aktivovat nebo deaktivovat časový limit pro aktivaci automatického zámku kláves, změňte kód PIN zámku kláves nebo uzamkněte funkční klávesu. Reset settings Resetování nastavení a obnovení výchozího nastavení. Select System Slouží k volbě jakékoli správcem definované sítě DECT pro telefon nebo lze použít automatickou volbu. System settings Přístup správce ke konfiguraci systému. Keys Přístup ke konfiguraci a programování kláves telefonu. Forced ringing Obraťte se na správce. Tato funkce je vyhrazená pro zvláštní účely. Dock settings Určuje chování telefonu po vložení do nabíjecího doku. Bluetooth Přístup k funkci Bluetooth (povolení/zakázání, hledání zařízení atd.). 8AL90306CSABed01 39 /63

7.7 Výběr jazyka Language Vybrat požadovaný jazyk. Standardní nastavení jazyka je zpoćátku provedeno systémem automaticky. 7.8 Práce s osobním adresářem Váš osobní adresář může obsahovat až 42 čísel. Contacts Personal Dir Umístěte kurzor na existující záznam. Create Zadat jméno. Zadejte číslo. K přijmutí jména: klávesy numerické klávesnice obsahují písmena, která můžete nechat zobrazit nepřetržitými stisky. Příklad:stiskněte dvakrát za sebou klávesu 8 pro zobrazení písmene U. Stisknutím klávesy # můžete přepnout mezi režimem malých písmen a režimem velkých písmen a mezi režimem velkých písmen a číselným režimem. 8AL90306CSABed01 40 /63

7.9 Změna karty v osobním adresáři Contacts Personal Dir Vyberte kartu k úpravě. Modify Změnit jméno (maximálně 14 znaků). Změnit číslo. Stisknutím klávesy # můžete přepnout mezi režimem malých písmen a režimem velkých písmen a mezi režimem velkých písmen a číselným režimem.pomocí prohlížeče se přesuňte na znak nebo číslici, kterou chcete upravit. Ke smazání písmena, použijte klávesu smazat (krátký stisk). Chcete-li vymazat pole se znaky, podržte klávesu pro vymazání (dlouhý stisk). 7.10 Odstranění záznamu z osobního adresáře Contacts Personal Dir Vyberte záznam k odstranění. Delete 8AL90306CSABed01 41 /63

7.11 Programování buzení telefonem&tab; Alarms Set appointment Navolit požadovaný čas. Je-li to možné, zvolte číslo cílového telefonu. V naprogramovanou hodinu telefon zvoní: Stisknutím klávesy Zavěsit přijmete schůzku. Ke zrušení automatického připomenutí času: Alarms Cancel appointm 7.12 Konfigurace tlačítek F1, F2 a tlačítek alarmu Ke klávesám F1 a F2 lze přiřadit funkce zámku, rychlé volby, potvrzení alarmu a upozornění na události (pokud je funkce povolena). Po konfiguraci získáte přístup k těmto funkcím po krátkém nebo dlouhém stisknutí klávesy. Funkci uzamknutí/odemknutí lze přiřadit k tlačítku alarmu. 8AL90306CSABed01 42 /63

7.12.1 Určete funkci, kterou chcete přiřadit ke klávese F. Settings Keys Nastavte druh funkce (funkce volání nebo zámku), který chcete přiřadit ke každé klávese a způsobu stisknutí (krátké nebo dlouhé). 7.12.2 Přiřaďte funkci uzamknutí/odemknutí k tlačítku alarmu. Settings Keys Alarm ((dlouhým stisknutím)) Lock/unlock 8AL90306CSABed01 43 /63

7.12.3 Nastavte čísla, na která chcete volat. Settings Keys Call Configuration Pro každou klávesu a druh stisknutí (krátké nebo dlouhé) zadejte jméno a číslo kontaktu, který chcete přiřadit ke klávese F. 7.13 Kalendář Můžete zobrazit a spravovat plán v telefonu. 7.13.1 Úprava formátu plánu Otevřete nabídku plánu. More View week > Týdenní zobrazení. View month > Měsíční zobrazení. 7.13.2 Programování buzení telefonem&tab; Otevřete nabídku plánu. Add Zadejte datum. Save Zadejte čas zahájení. Save Zvolte trvání schůzky: Select Zadejte předmět schůzky. *: Save Zadejte místo schůzky. *: Save Určete, jak dlouho před schůzkou má být aktivováno připomenutí: Select Při zadávání textu je třeba zadat alespoň jeden znak. Symboly lze vkládat pomocí softwarového tlačítka symbolů a znaky lze mazat pomocí klávesy zpět nebo softwarového tlačítka smazat. 8AL90306CSABed01 44 /63

7.13.3 Zobrazení podrobností o schůzce Otevřete nabídku plánu. Vyberte datum. (Jen měsíční zobrazení). View (Jen měsíční zobrazení). Zobrazí plán pro vybrané datum. (Jen měsíční zobrazení). Vyberte schůzky naplánované na daný den (v měsíčním zobrazení) nebo na daný týden (v týdenním zobrazení). View Naplánované datum se zobrazí v rámečku a se zatržítkem. 7.13.4 Úprava připomínky schůzky Otevřete nabídku plánu. Vyberte datum. ((Jen měsíční zobrazení)). View ((Jen měsíční zobrazení)). Zobrazí plán pro vybrané datum. ((Jen měsíční zobrazení)). Vyberte schůzky naplánované na daný den (v měsíčním zobrazení) nebo na daný týden (v týdenním zobrazení). View Edit Změňte schůzku vyplněním polí podle popisu vytváření schůzky. 8AL90306CSABed01 45 /63

7.13.5 Kopírování připomenutí schůzky Otevřete nabídku plánu. Vyberte datum. (Jen měsíční zobrazení). View (Jen měsíční zobrazení). Zobrazí plán pro vybrané datum. (Jen měsíční zobrazení). Vyberte schůzky naplánované na daný den (v měsíčním zobrazení) nebo na daný týden (v týdenním zobrazení). View More Copy Změňte schůzku vyplněním polí podle popisu vytváření schůzky. 7.13.6 Odstranění připomínky schůzky Otevřete nabídku plánu. Vyberte datum. (Jen měsíční zobrazení). View (Jen měsíční zobrazení). Zobrazí plán pro vybrané datum. (Jen měsíční zobrazení). Vyberte schůzky naplánované na daný den (v měsíčním zobrazení) nebo na daný týden (v týdenním zobrazení). View More Delete 8AL90306CSABed01 46 /63

7.13.7 Odstranění připomínky schůzky Přístup do MENU Otevřete nabídku plánu. More Delete Vybrat schůzku Potvrzení odstranění 7.14 Uzamčení telefonu Uzamčení funkcí na terminálu Pomocí této funkce lze znemožnit sestavení jakéhokoliv odchozího externího hovoru a změnu nastavení telefonu: Lock Odemčení funkcí na terminálu: Lock Osobní kód (Heslo vám poskytne správce.). 8AL90306CSABed01 47 /63

Zamčení vašeho telefonu Tato služba umožňuje zabránit použití telefonu. Stiskněte klávesu pro zapnutí/vypnutí (dlouhé stisknutí). Vyberte možnost zámek. Odemknout telefon: Stiskněte klávesu pro zapnutí/vypnutí (dlouhé stisknutí). 7.15 Úprava vašeho osobního kódu Services Password Navolit staré heslo (kód) (Heslo vám poskytne správce.). Navolit nové heslo (kód) (Dvě stisknutí). 7.16 Konfigurace funkce Bluetooth 7.16.1 Povolení/zakázání funkce Bluetooth Settings Bluetooth Enable Bluetooth? Yes / No Pokud je povolena, zobrazí se ikona nepřipojené funkce Bluetooth () a indikátor LED bude pomalu modře blikat. 8AL90306CSABed01 48 /63

7.16.2 Párování zařízení Bluetooth. Tato funkce je používána k rozpoznání zařízení Bluetooth a jejich párování. Bluetooth Search for devices Search for devices Jakmile bude zařízení zobrazeno a pojmenováno, můžete v něm spustit proces párování. Pair Po dokončení párování se na obrazovce zobrazí zpráva BT device paired a poté se zobrazí ikona připojení funkce Bluetooth. Před spárováním je nutné zařízení Bluetooth přepnout do režimu, ve kterém bude rozpoznatelné. Informace o aktivaci režimu, ve kterém bude zařízení rozpoznatelné, naleznete v dokumentaci k vašemu zařízení Bluetooth. 7.16.3 Správa spárovaných zařízení Tato možnost vám umožní zobrazit a spravovat zařízení, která jsou spárována s vaším telefonem (až 4 kompatibilní zařízení). Settings Bluetooth Paired devices Na obrazovce se zobrazí spárovaná zařízení. Zařízení se zobrazením teček je připojeno. Na obrazovce výběru zařízení můžete prostřednictví nabídky dalších voleb připojit, odpojit, přejmenovat a odstranit zařízení, odstranit všechna zařízení nebo zobrazit informace s podrobnostmi. 8AL90306CSABed01 49 /63

7.17 Nastavení Konfigurace doku Zde můžete nastavit chování telefonu po vložení do nabíjecího doku. Settings Dock settings Lock Vyberte z možností: Power on in dock nastavíte-li možnost ano, telefon se po vložení do nabíječky zapne (pokud je vypnut). Backlight on pickup: nastavíte-li možnost ano, podsvícení displeje se po vložení do nabíječky zapne. Off hook on pickup: nastavíte-li možnost ano, telefon při vyjmutí z nabíječky přijme hovor. Display lighting: nastavíte-li možnost Vypnuto, obrazovka zůstane vypnuta bez ohledu na událost (příchozí hovor, zpráva, hlasová pošta, restartování). Osobní kód (Heslo vám poskytne správce.). 8AL90306CSABed01 50 /63

8 Správa potvrzovacího signálu a tísňových volání 8.1 Úvod Telefon poskytuje služby, například potvrzovací volání, tísňová volání, volání o klíčové události a stavová volání. Tyto služby musí být aktivovány a konfigurovány správcem. Před použitím těchto služeb se obraťte na správce. Uživatel smí zahájit jen tísňová volání a volání o událostech. Potvrzovací signály a stavová volání jsou pro uživatele transparentní, protože je telefon provádí automaticky. Potvrzovací signály: Potvrzovací signály jsou automatická volání (ve výchozím nastavení se provádí každých 90 sekund) směrovaná telefonem na server upozornění. Informace odesílané na server upozornění slouží k potvrzení, že telefon má pokrytí a funguje. Tísňová volání: Tísňová volání jsou uskutečňována uživatelem telefonu. Po stisknutí určitých kláves se odešle do serveru upozornění na tísňové situace, například při osobním poranění nebo poškození materiálu. Informace o zahájení tísňového volání naleznete v uživatelské příručce v kapitole Tísňová volání. Volání o klíčové události: Volání o klíčové události jsou také zahajována uživatelem po stisknutí určitých kláves na číselné klávesnici. Slouží k informování serveru o dokončení některých činností, například když je připravený hotelový pokoj. Stavová volání: Stavová volání jsou uskutečňována telefonem automaticky při každém připojení nebo odpojení telefonu od nabíječky a při každém zapnutí a vypnutí telefonu. 8.2 Tísňová volání Tato volání jsou určena ke snadnému odesílání signálů alarmu v tísňových situacích. Obvyklé tísňové situace zahrnují osobní poranění nebo poškození materiálu a tyto události mají mezi ostatními alarmovými událostmi a voláními nejvyšší prioritu. Tísňová volání lze odeslat dlouhým stisknutím následujících kláves: Stisknutím funkční klávesy (postranní tlačítko) aktivujte tísňové volání. Nebo Stisknutím tlačítka OK aktivujte tísňové volání. záleží na konfiguraci. Telefon komunikuje s alarmovým serverem. Zpráva, která se zobrazí na displeji telefonu, závisí na konfiguraci systému. 8AL90306CSABed01 51 /63

Na displeji se zobrazí zpráva o zpracování normálního volání a v závislosti na konfiguraci může uživatel přijmout potvrzení nebo zprávu konference. Tísňová volání jsou prioritní volání a lze je provést, když je telefon v jakémkoli stavu. Telefon může být v následujícím stavu: nečinný, konverzace, vytáčení, volání, konfigurace a stav, kdy je třeba jej vložit do nabíječky a kdy byl vyjmut z nabíječky. Při zahájení odesílání tísňového volání se ukončí jakýkoli aktivní hovor. Tísňová volání také přeruší jakékoli volání, jako například potvrzovací volání, volání o klíčové události a stavová volání. Během zpracování tísňového volání jsou všechny akce uživatele ignorovány, dokud se telefon nespojí s alarmovým serverem. Potom může uživatel nebo alarmový server toto volání ukončit. Po ukončení volání se telefon vrátí do nečinného stavu a bude k dispozici ke zpracování všech následných uživatelských volání. 8.3 Volání o klíčové události Tato funkce umožňuje po stisknutí určitých kláves na číselné klávesnici odesílat informační zprávu na server upozornění. Volání o klíčové události lze provést, pouze pokud je telefon nečinný. Tuto funkci je možné použít například ke stisknutí určité klávesy v situaci, kdy je připraven pokoj v hotelu. Při každém dlouhém stisknutí různých kláves se na server odešlou různé zprávy. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0 (dlouhým stisknutím). Po aktivaci procesu klíčové události musí uživatel před stisknutím jakékoli klávesy počkat, dokud se telefon nespojí s alarmovým serverem, jinak by funkce nemusela fungovat správně. Potom může uživatel nebo alarmový server toto volání ukončit. Po ukončení volání se telefon vrátí do nečinného stavu a bude k dispozici ke zpracování všech následných uživatelských volání. Tlačítka F1 a F2 můžete používat jako klíčové události, pokud tuto možnost povolíte v nastavení tlačítek. Používání těchto tlačítek je ekvivalentní k následujícímu: Tlačítka F Ekvivalentní tlačítka Krátké stisknutí F1 1 Dlouhé stisknutí F1 2 Krátké stisknutí F2 3 Dlouhé stisknutí F2 4 8AL90306CSABed01 52 /63

8.4 Nucené zvonění Telefon může být v tichém režimu nebo v režimu vibrování. Bez ohledu na toto nastavení může telefon vyzvánět v případě specifického hovoru z alarmového serveru. Při vyzvánění telefonu se také na displeji může zobrazit zpráva (maximálně 14 znaků). Vyberte režimy alarmu pro místní signalizaci alarmu a volání alarmu z alarmového serveru: Off: řídit se aktuálním zvukovým režimem telefonu. Ring: vyzvánět v případě alarmu bez ohledu na zvukový režim telefonu. Vibrate and ring: použít toto chování bez ohledu na zvukový režim telefonu. Vibrate: použít toto chování bez ohledu na zvukový režim telefonu. Beeps:pípat v případě alarmu bez ohledu na zvukový režim telefonu. 8.5 Volání Když telefon provádí taková volání, na displeji se zobrazí zpráva o zpracování standardního volání a vy nebudete moci přijímat a uskutečňovat žádná jiná volání. Tísňová volání mají před všemi ostatními voláními přednost. V případě tísňového volání bude jakékoli jiné volání přerušeno. Všechny klávesy se při zpracování tísňového volání uzamknou, aby nemohlo dojít k aktivaci zpětného volání, konzultačního volání atd. 8.6 Potvrzení alarmu Po aktivaci alarmu může alarmový server nastavit v telefonu zvukový signál pro určování polohy. Tento signál umožňuje záchranným týmům určit polohu telefonu a jeho uživatele. Telefon odešle zvukový signál pro určování polohy. Alarm ack Je-li konfigurováno. Zadejte kód PIN zařízení (výchozí kód je 0000) Send alarm ack Ukončí se zvukový signál pro určování polohy. Pokud bylo konfigurováno potvrzování na obrazovce, můžete po zobrazení zprávy Send Acknowledge stisknutím potvrzovacího softwarového tlačítka přímo provést potvrzení. 8AL90306CSABed01 53 /63

9 Registrace telefonu 9.1 Registrace telefonu v systému při prvním použití Aby mobilní telefon fungoval, musí být zaregistrován alespoň v jednom systému ALE International. Při prvním zapnutí se na displeji zobrazuje zpráva: Auto install? váš telefon nebyl zaregistrován v žádném systému. Settings System settings Zadejte kód PIN. (Výchozí kód je 0000.). Registrace může být zahájena A- Nepoužívá-li systém aktivační kód Zahájit registraci. B- Používá-li systém aktivační kód (AC): Register Zvoli požadovaný systém (Doporučujeme vybrat první prázdný systém.). Zadejte identifikátor PARK (volitelný). Potvrďte stisknutím tlačítka OK. Zadání přístupového kódu. Potvrďte stisknutím tlačítka OK. Výběr režimu napájení (Doporučujeme režim napájení 50 mw nevybírat, pokud není potřeba. Režim napájení 50 mw je určen pro riziková prostředí, jako jsou atomové elektrárny, kde je potřeba, aby intenzita vyzařování nepřekračovala danou maximální hodnotu.). Registrace může trvat až dvě minuty. Pokud byla operace provedena správně (odběr byl přijat), zobrazí se ikona kvality příjmu rádiového signálu a telefon bude připraven k použití. V případě, že registrace stanice neproběhla správně, telefon nabídne nový pokus o registraci. 8AL90306CSABed01 54 /63

9.2 Registrace telefonu v jiných systémech Telefon lze zaregistrovat ve více systémech (maximálně 4). Poznámka: vstup 1 je obvykle rezervován pro užívání s vaším hlavním systémem ALE International. Můžete zvolit ostatní vstupy pro registraci telefonu u jiného systému (ALE International či jiný). 9.2.1 K zaregistrování u nového systému, když telefon je již registrován u jednoho či více systémů, postupujte následovně: 1. Připravit systém k registraci (obraťte se na správce systému nebo si pročtěte návod k instalaci systému). 2. Je-li systém připraven: Settings System settings Zadejte kód PIN. Register Zvoli požadovaný systém. Zadání kódu zaparkovaného hovoru. Zadání přístupového kódu. Výběr režimu napájení. Zahájit registraci. Návrat do klidového stavu. Proběhla-li registrace stanice správně (Subscription accepted), telefon je připraven k provozu a na displeji se objeví ikona pokrytí. V případě, že registrace stanice neproběhla správně, telefon nabídne nový pokus o registraci. V závislosti na sytému, registrace telefonu může vyžadovat jednu či více dodatečných akcí u systému. 8AL90306CSABed01 55 /63

9.2.2 Volba systému DECT Váš telefon lze naprogramovat, aby fungoval se 4 různými systémy DECT. Settings Select System Select network Vybrat libovolný vstup (vybraný vstup je označen virtuálním tlačítkem s bodem uprostřed). Návrat do klidového stavu. Nastavení zvoleného vstupu se nemění ani při vypnutí a znovuzapnutí přístroje. Výběr jiného systému (SYSTEM...) je nuceným výběrem. V případě, že chcete zvolený systém změnit, je třeba změnit toto nastavení. Výběr Lock to any umožňuje automatické přihlášení stanice jakmile vstupí do zóny pokrytí kteríhokoliv ze systémů. Jestliže je ve stanici naprogramováno více různých systémů a tyto systémy mají společnou zónu pokrytí, stanice se přihlašuje vždy do systému naprogramovaného na prvním místě. 8AL90306CSABed01 56 /63

10 Příslušenství 10.1 Balení telefonu Zakoupený telefon má na své zadní straně připnutou sponu na opasek. Tuto sponu na opasek můžete odpojit a nahradit krytem dodávaným v balení nového telefonu. Otočte sponu na opasek o jednu čtvrtinu otočení proti směru hodinových ručiček. Odpojte sponu na opasek zatažením směrem k vám. Dle návodu na obrázku umístěte místo spony na opasek kryt. Zatlačte na kryt směrem k zadní části telefonu, dokud se nepřichytí. 10.2 Nabíječky a zdroj napájení Nabíječka telefonu se dodává s následujícím příslušenstvím: Adaptér střídavého proudu tvořený základnou a samostatnou zástrčkou, která se připojuje k základně. Nabíječka se dodává samostatně. Kabel USB (dodáváno s nabíječkou). 8AL90306CSABed01 57 /63

Podstavec na stůl pro nabíjení telefonu. Nabíjení telefonu v podstavci na stůl Postavte telefon na podstavec. Připojte kabel USB k 5V zásuvce na stolním podstavci. Připojte druhý konec kabelu k adaptéru střídavého napětí. Připojte adaptér ke zdroji napájení. Dokování telefonu pomocí kabelu USB Připojte kabel USB k zásuvce USB na telefonu. Připojte druhý konec kabelu USB k adaptéru střídavého proudu nebo ke konektoru USB na počítači. 8AL90306CSABed01 58 /63

10.3 Duální nabíječky Duální stolní nabíječka se skládá z těchto částí: 1.stojan k umístění telefonu a vložení další baterie, indikátor nabíjení další baterie,. 2.napájecí kabel pro použití s adaptérem střídavého/stejnosměrného proudu. Vložte telefon přední stranou dopředu do horní zásuvky duální nabíječky. Vložte baterii do přední zásuvky, nabíjecími kontakty dolů. Baterie telefonu se nabije do 3 hodin. Náhradní baterie se nabije do 6 hodin. Chcete-li náhradní baterii vyjmout, stiskněte přední tlačítko. Napájecí konektor USB umožňuje nabíjet telefon i náhradní baterii. Datový konektor USB umožňuje nabíjet telefon pomocí libovolného počítače. V tomto případě se nabíjí jen telefon, náhradní baterie se nenabíjí. 10.4 Charakteristiky síťového adaptéru Vstup: 100/240 V 50/60 Hz. Výstup: 5V - 1A. Síťové napájení nabíječky musí být v blízkosti přístroje a snadno přístupné, aby mohlo být v případě potřeby snadno odpojeno od sítě. 8AL90306CSABed01 59 /63

10.5 Poloha baterie 10.5.1 Autonomie telefonu V klidovém stavu, v zóně pokrytí. Při hovoru. Až 160 hodin. Až 20 hodin při zapnutém úsporném režimu; 17 hodin, pokud je úsporný režim vypnutý. 10.5.2 První nabíjení: Umístit telefon do stojanu nabíječky. Ikona baterie bliká. Baterie je plně nabitá. Baterie dosahuje optimálního výkonu teprve po deseti cyklech nabití a vybití. Baterie obsahují látky, které znečišťují životní prostředí, neodhazujte je proto do běžného odpadu, vyhledejte specializovanou sběrnu. 10.6 Externí sluchátka a mikrofon Na boku telefonu je 3,5mm konektor pro náhlavní soupravu nebo externí mikrofon. O dostupných modelech náhlavních souprav se informujte u prodejce. 10.7 Údržba telefonu Tento přístroj nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu. Je-li třeba jej vyčistit, používejte jemný navlhčený hadřík. K čištění povrchu telefonu použijte vhodné mýdlo nebo čisticí prostředek. 10.8 Mechanická ochrana telefonu Doporučujeme telefon systematicky připínat na opasek pomocí klipsové úchytky. Telefon je možné rovněž umístit do ochranného pouzdra. K dispozici jsou různé modely pouzder. Obraťte se na technika zodpovědného za instalaci. Při používání telefonu v exponovaném prostředí (prašné prostředí, přítomnost par různého původu, nebezpečí nárazu při pádu) je nutné používat speciální ochranné pouzdro. Používáte-li pouzdro, je třeba odstranit klipsovou úchytku. 8AL90306CSABed01 60 /63

11 Vysvětlivky Telefon DECT: bezdrátový telefon vyhovující této normě. Funkce přepojení umožňuje uživateli, který je v kontaktu s určitou osobou, přepojit danou osobu na jinou osobu. Tato funkce umožňuje sestavit simultánní hovor tří účastníků. Tato funkce umožňuje užívateli hovořícímu se dvěma účstníky, aby sestavil simultánní hovor s dalším účastníkem. Během hovoru je někdy třeba vyslat číselný kód pomocí tónové volby Tyto kódy se používají pro komunikaci s hlasovými servery, automatickými ústřednami nebo k ovládání telefonního záznamníku na dálku. Osobní kód: Osobní seznam: Tato funkce umožňuje přidržet hovor a převzít jej později z libovolné stanice zařízení, která je k tomu oprávněna. Sdružené stanice (hunting group): Telefonní stanice sdružené pod jedním telefonním číslem. Hovory směrované na toto číslo jsou vyzvednuty na kterékoliv volné stanici skupiny. Osobní asistent: Tato služba umožňuje volajícímu, namísto zanechání vzkazu na hlasové schránce, být nasměrován na: číslo vnitřní, vnější, mobil nebo centrálu. Skupinové převzetí hovoru: Tato funkce umožňuje vyzvednout hovor určený jiné stanici. Vyzvednutí hovoru lze provést v rámci sdružené skupiny. Zvláštní provozní režim stanovený normou DECT. Je-li telefon používán v režimu GAP jeho provoz je omezen na základní funkce, přičemž v tomto režimu je možné jej napojit na jiné systémy DECT GAP (jinou soukromou nebo podnikovou pobočkovou ústřednu). Tento adresář obsahuje všechna zkrácená čísla, která jsou přístupná uživatelům instalace aplikace ALE International. Osobní seznam Transfer hovoru: Funkce umožňující přepojit hovor na jinou stanici systému. Vstup do hovoru: DTMF: Funkce dovoluje přecházení z jednoho účastníka na druhého, jestliže máte několik současných komunikací. Profil GAP (Generic Access Profile): Převodní profil standardu technologie DECT definovaný institutem ETSI (European Technical Standard Institute) Režim CAT-iq Převodní profil standardu technologie DECT definovaný institutem ETSI (European Technical Standard Institute) zahrnuje také funkce staršího profilu GAP (Generic Access Profile). Karta SD: Paměťová karta SD (Secure Digital) používaná k ukládání dat. 8AL90306CSABed01 61 /63

12 Prohlášení o shodě Označení: Toto zařízení používá harmonizované frekvenční spektrum DECT (1880 1900 MHz). Toto zařízení splňuje základní požadavky směrnice 1999/5/ES o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních a směrnice 2011/65/EU o omezení používání některých nebezpečných látek. Zde lze získat prohlášení o shodě: 32, avenue Kléber - 92700 Colombes - France Contact: ebg_global_supportcenter@alcatel-lucent.com USA a Kanada Telefonní sluchátko: Toto zařízení je v souladu s částí 15-D pravidel FCC a standardem RSS-213 kanadského ministerstva průmyslu (). (FCC ID: T7HCT8121 IC: 4979B-CT8121). Toto zařízení splňuje podmínky stanovené v části 68 pravidel FCC a ve směrnici IC CS-03 část V oddělení Industry Canada. Registrační číslo ACTA je: T7HW4NANCT8121. Nabíječka: Toto zařízení je v souladu s částí 15-B pravidel FCC a standardem ICES-003 kanadského ministerstva průmyslu. Provoz je podmíněn následujícími dvěma podmínkami: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí snést jakékoli přijímané rušení, včetně rušení, které může narušit funkčnost. Vystavení rádiovému signálu: Zařízení bylo navrženo a vyrobeno tak, aby nepřekračovalo limity pro specifickou míru absorpce rádiových vln (SAR) stanovené některými zeměmi. Naměřená hodnota SAR se rovná 0,07 W/kg (globálně přijímaný maximální limit je 1,6 W/kg). Pokyny pro uživatele: Toto zařízení vyzařuje velmi nízké úrovně radiofrekvenční energie a je považováno za zařízení v souladu bez testování měrného absorbovaného výkonu (SAR). Tento přístroj je kompatibilní s naslouchátky (HAC). Ochrana proti akustickým rázům Úroveň akustického signálu vydáveného sluchátkem přístroje je nižší než 130 dbspl u přerušovaného signálu (123 dbspl pro Austrálii) a nižší než 118 dbspl (rms) u nepřetržitého signálu (120 dba pro Austrálii). 8AL90306CSABed01 62 /63

Nařízení 2003/10/EC specifikující nebezpečí spojené s hlukem při práci Vyzvánění přispívá k celkové běžné hlučnosti prostředí. Chcete-li snížit jeho intenzitu, doporučujeme zeslabit jeho hlasitost a naprogramovat vzestupné vyzvánění. Soukromí: Při používání sluchátka Bluetooth nebo jakéhokoli dalšího zařízení Bluetooth nelze zaručit soukromí vaší komunikace. Likvidace: Zařízení je třeba vrátit do sběrného střediska, kde bude zlikvidováno dle norem pro likvidaci elektronických zařízení. Vadné baterie je třeba vrátit do sběrného střediska, kde budou zlikvidovány dle norem pro likvidaci chemického odpadu. Související dokumentace: Další jazykové verze Bezpečnostních a regulačních pokynů a Uživatelské dokumentace naleznete na webu: http://enterprise.alcatel-lucent.com?product=all&page=directory Uvedené informace mohou být bez předchozího upozornění změněny. Společnost ALE International nenese odpovědnost za případné nepřesnosti. Copyright ALE International 2015. 8AL90306CSABed01 63 /63