MĚŘIČ TLOUŠTKY LAKU EG

Podobné dokumenty
AKU LED REFLEKTOR 10 W COB

NÁVOD K OBSLUZE. Hrotový digitální vlhkoměr EASY

NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ SADA NA BROUŠENÍ PILOVÝCH ŘETĚZŮ SK00700S

NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ VODĚODOLNÉ POSUVNÉ MĚŘÍTKO IP MM

NÁVOD K OBSLUZE BEZDOTYKOVÝ TEPLOMĚR MINI EM512 PŮVODNÍ ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE MULTIFUNKČNÍ ANEMOMETR AM4836C ZÁRUČNÍ LIST. Výrobek: Multifunkční anemometr Typ: AM4836C Výrobní číslo (série): Datum výroby:

DIGITÁLNÍ TLOUŠŤKOMĚR EASY KC120B NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ ZÁRUČNÍ LIST

KOMBINOVANÁ PODPĚRA 4 V 1

NÁVOD K OBSLUZE AKU RÁZOVÝ UTAHOVÁK ½ S REGULACÍ IWJB1924T ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ SOUPRAVA ZÁLOŽNÍHO NAPÁJENÍ EF0810

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdotykový teploměr IR2 IDT2 ZÁRUČNÍ LIST

MULTIFUNKČNÍ DETEKTOR 3 V 1 TS78B PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ DIGITÁLNÍ MOMENTOVÝ A ÚHLOVÝ ADAPTÉR 1/2"

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE HLAVA PRO UPÍNÁNÍ ZÁVITNÍKŮ 0512

NÁVOD K OBSLUZE AKU NŮŽKY NA PVC TRUBKY JRFPCA01

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX

NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST

KOS8 NÁVOD K OBSLUZE UNIVERSÁLNÍ OBRUBOVACÍ STROJ KOS 8 ZÁRUČNÍ LIST

VLHKOMĚR HROTOVÝ VH-01

NÁVOD K OBSLUZE. DIGITÁLNÍ MOMENTOVÝ KLÍČ 200 Nm 020DG04 ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 712 HFZCAII ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE NŮŽKY/PILKA NA PLECH - KIT ZÁRUČNÍ LIST

UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ ČISTÍCÍ PISTOLE TORNADO II AF3

NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ KAPESNÍ MĚŘIČ PH KL009

SPOJOVAČKA PLASTŮ S REGULACÍ LIGHT

Návod k obsluze. testo 510

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

GN-LP16 HALOGENOVÝ REFLEKTOR 500 W SE SENZOREM NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

Návod k obsluze. testo 540

RUČNÍ DETEKTOR KOVŮ GC1001

Návod k obsluze. testo 610

NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ ADAPTÉR NA NÝTOVACÍ MATICE M3 M6 PR5004

NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ STROJ CSM CSM1000 ZÁRUČNÍ LIST

Návod k obsluze. testo 410-2

NÁVOD K OBSLUZE MĚŘÍCÍ SOUPRAVA CARBODY OPTIMAL ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ VRTACÍ ŠABLONA TRITON

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ OHÝBAČKA DB32 DB32 ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE MYCÍ STŮL 75L S ODKLÁDACÍ PLOCHOU TRG4001 ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE. LEŠTIČKA CP - E PXCPE Datum výroby: Datum prodeje, razítko, podpis: SERVIS Logistické centrum Klecany Topolová Klecany

NÁVOD K OBSLUZE. El. hoblík ruční s falcováním 1kW PLUS KH-SLP1kW Datum výroby: Datum prodeje, razítko, podpis:

Návod k obsluze. testo 511

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ ROTAČNÍ LASER SE STATIVEM

Návod k obsluze. testo 606-2

POPIS TECHNICKÁ DATA BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

Tlakové dělo 19 l EZ5

NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ STABILIZOVANÝ ZDROJ 0 30 V/5 A

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20

ZAHRADNÍ VYSAVAČ W

Návod k obsluze. testo 606-1

KH-BS800 PÁSOVÁ BRUSKA RUČNÍ BS-800 SMART NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE VIBRAČNÍ BRUSKA PNEUMA- TICKÁ ZÁRUČNÍ LIST

MÍCHADLO STAVEBNÍCH SMĚSÍ PROFI 180 MG1800 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ SVRTÁVACÍ A KOLÍKOVACÍ SOUPRAVA N

NÁVOD K OBSLUZE DÍLENSKÁ SKŘÍŇ 5 PLUS HFZCAIII ZÁRUČNÍ LIST

Návod k obsluze. testo 606-1

NÁVOD K OBSLUZE SADA PRO OPRAVY MALÝCH DEFORMACÍ KAROSÉRIE BS9018 ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE SADA AIRBRUSH EW2000 EW2000 ZÁRUČNÍ LIST

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K POUŽITÍ Obj.č.:

NÁVOD K OBSLUZE MĚŘIČ KROUTÍCÍHO MOMENTU 1/4 SW30681 ZÁRUČNÍ LIST

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ DVOJITÁ ŠABLONA PRO KAPSOVÉ SPOJE SE SVĚRKOU TRITON

NÁVOD K OBSLUZE SRÁŽEČKA HRAN RUČNÍ SH7100

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ DIGITÁLNÍ MULTIMETR EASY DT832

NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ ADAPTÉR NA NÝTOVACÍ MATICE M6 M10 PR5005

ZAHRADNÍ KROPÍCÍ A MYCÍ SOUPRAVA 12M

Věžový ventilátor

BRUSKA NA SÁDROKARTON 800W A11047 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

T2197 NÁVOD K OBSLUZE OLEJOVÁ JÍMKA S ODSÁVÁNÍM ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE VAZAČKA ARMATUR MAX AKU VAZAČKA ARMOVACÍCH PRUTŮ 40 VA38 VA39 ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE ANEMOMETR FAN AM4836V ZÁRUČNÍ LIST. Výrobek: Anemometr FAN Typ: AM4836V Výrobní číslo (série): Datum výroby:

NÁVOD K OBSLUZE SADA PRO NASTAVENÍ VSTŘIKOVÁNÍ VW ZÁRUČNÍ LIST

Přímočará pila 720 W PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

HS1023 STROBOSKOPICKÁ LAMPA NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA NA PLECH W 2, ZÁRUČNÍ LIST

Indukční deska

Návod k použití pro Naviják na stlačený vzduch

NÁVOD K OBSLUZE TLAKOVÝ TESTER VSTŘIKŮ PIF1226 ZÁRUČNÍ LIST. Výrobek: Tlakový tester vstřiků Typ: PIF1226 Výrobní číslo (série): Datum výroby:

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

Přístroj pro měření tloušťky laku SDM-115. Obj. č.: Rozsah dodávky. 3. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití měřícího přístroje

Digitální kapesní váha

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

UNIVERZÁLNÍ HYDRAULICKÝ VÁLEC UNIPRO

NÁVOD K OBSLUZE BRUSKA NA PILOVÉ KOTOUČE 110 W 38744SC ZÁRUČNÍ LIST. Výrobek: Bruska na pilové kotouče Typ: 38744SC. Výrobní číslo (série):

NÁVOD K OBSLUZE MOBILNÍ JEŘÁBOVÁ DRÁHA 1T SB0902 ZÁRUČNÍ LIST

Návod k obsluze. testo 606-1

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ SADA PRO ÚPRAVU BRZDOVÝCH TRUBIČEK HS3215 HS3215

NABÍJEČKA BATERIÍ BX-2

NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ RUČNÍ OHÝBAČKA FB-4 FB4 ZÁRUČNÍ LIST

Power Meter

Krokoměr návod k použití PR-315

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F

Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem

Transkript:

NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ MĚŘIČ TLOUŠTKY LAKU EG EG0103

Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení produktu uni-max. Naše společnost je připravena Vám poskytnout své služby než výrobek zakoupíte, při koupi i po zakoupení. V případě jakýchkoli dotazů, návrhů či doporučení kontaktujte naše obchodní místo. Vynasnažíme se Váš návrh zvážit a reagovat v rámci možností. První použití zařízení je ve smyslu tohoto návodu právním krokem, kterým uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje, že tento návod řádně prostudoval, zcela pochopil jeho smysl a seznámil se všemi riziky. POZOR! Nepokoušejte se uvést (popř. používat) zařízení dříve, než se seznámíte s celým návodem k obsluze. Návod uschovejte pro příští použití. Pozornost je třeba věnovat zejména pokynům týkajících se bezpečnosti práce. Nedodržení nebo nepřesné provádění těchto pokynů může být příčinou úrazu vlastní osoby nebo osob jiných, popřípadě může dojít k poškození zařízení nebo zpracovávaného materiálu. Dbejte zejména bezpečnostních instrukcí uvedených na štítcích, kterými je zařízení opatřeno. Tyto štítky neodstraňujte, ani nepoškozujte. Pro usnadnění případné komunikace si zde opište číslo faktury popř. kupního dokladu. POPIS Jednoduchý a praktický měřič pro magnetické i nemagnetické materiály. Ideální pro měření tloušťky laku. Ideální pro detekci opravovaných automobilů. Funkce MIN, MAX. Funkce přidržení hodnot. Automatické vypnutí po 30 s nečinnosti. Jeden a dva kalibrační body pro snadnou údržbu. Použití při teplotách 0 50 C. Přehledný LCD display. Rozsah měřené tloušťky 0 1 000 mikrometrů. Indikátor stavu baterie, 9 V baterie. TECHNICKÁ DATA Zobrazení... LDC displej 3 ½ maximální údaj 1 999 Perioda měření... cca 1 s Provozní prostředí... 0 50 C, < 75% RH Skladovací prostředí (baterii je nutné vyjmout z přístroje)... -20 60 C, 0 80% Indikace vybité baterie... na displeji se zobrazí Automatické vypnutí... 30 s Spotřeba proudu v pohotovostním režimu... < 15 ma Napájení... 9 V baterie (NEDA 1604, IEC 6F22 006P) Životnost baterie... 9 hod provozu s podsvícením Rozměry... 148 105 42 mm Hmotnost... přibližně 157 g (včetně baterie) Detekovatelný podklad: feromagnetické materiály (ocel, nikl, kobalt) neferomagnetické materiály (měď, hliník, zinek, bronz, mosaz, atd.) Rozsah tloušťky... 0 1000 µm Rozlišení displeje... 1µm Přesnost... ± 10 číslic v rozsahu 0 199 µm... ±(3% + 10 číslic) v rozsahu 200 µm 1 000 µm Koeficient teploty... ± 0,1% hodnoty pro t>28 C nebo t<18 C... Baterii je nutné vyjmout z přístroje Doba reakce... 1 s 2

Správnost textu, grafů a údajů se váže na dobu tisku. V zájmu neustálého zlepšování našich výrobků může bez předchozího upozornění dojít ke změně technických údajů. UPOZORNĚNÍ: - Pokud je přístroj používá po dobu delší než 1 min., přesnost měření nejvyšší tloušťky bude ovlivněna, ale přístroj bude stále v rozsahu své stanovené přesnosti. - Aby bylo měření přesné, ujistěte se, že se snímací hrot přímo a kolmo dotýká povrchu bez naklápění. - Ujistěte se, že mezi základnou a lakem nejsou žádné vzduchové bubliny. - Před každým použitím je nutné provést nulovou kalibraci podkladu. - Při velké frekvenci měření je nutné provést dvoubodovou kalibraci pro zvýšení přesnosti. - Pokud je přístroj vystaven změnám teploty venkovního prostředí, nechte ho před měřením stabilizovat po dobu 30 min. - Nepoužívejte přístroj v blízkosti zařízení, které produkují silné elektromagnetické pole nebo v blízkosti přístrojů, které produkují statický elektrický náboj, například generátory atd. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ! Obecné Igelitové sáčky použité v obalu mohou být nebezpečné pro děti a zvířata. Seznamte se s tímto zařízením, jeho ovládáním, provozem, prvky tohoto zařízení a možnými riziky spojenými s jeho nesprávným užíváním. Zajistěte, aby uživatel zařízení byl pečlivě seznámen s ovládáním, provozem, prvky tohoto zařízení a možnými nebezpečími, plynoucími z jeho užívání. O své nářadí pečujte a udržujte je čisté. Rukojeti a ovládací prvky udržujte suché a beze stop olejů a tuků. Nepoužívejte zařízení pro jiný účel, než ke kterému je určeno. Jakékoli úpravy zařízení nejsou povoleny. Chraňte zařízení před nadměrnou teplotou a slunečním zářením. Zařízení není určeno pro práci pod vodou, ani ve vlhkém prostředí. Pokud zařízení delší dobu nepoužíváte, uložte ho na suchém uzamčeném místě mimo dosah dětí.! Bateriové zařízení Pokud zařízení delší dobu nepoužíváte, vyjměte baterie. Nebezpečí poškození zařízení vyteklými články.! Jemná mechanika Přístroj nikdy neupínejte do svěráku. Chraňte přístroj před nárazy a pádem. Po skončení práce ho bezpečně uložte.! Ultrazvukové zařízení Měření bude přesnější, pokud cílový povrch bude pevný, rovný a přiměřeně široký. 3

Zařízení je dodáváno kompletní a není třeba montážních zásahů. Popis ovládacích prvků přístroje POPIS A OBSLUHA PŘÍSTROJE 1. snímací senzor 2. funkční klávesy 3. LCD displej 4. kryt baterie 5. spoušť funkční klávesy Tlačítko pro vypnutí a zapnutí podsvícení. Tlačítko µm /mils Přepínání jednotek mezi tisícinou palce a μm. (1 tisícina palce=25,4 μm) Tlačítko Nula (Zero) 1. Krátký stisk (< 2 s) slouží pro základní nastavení nulové hodnoty. 2. Dlouhý stisk (> 2 s) pro uložení kalibrační hodnoty. (více informací v kapitole Kalibrace při použití nastaveného bodu pro často měřené hodnoty, str. 9). 3. Vymaže všechny údaje kalibrace. 4. Vymaže záznamy o naměřených hodnotách maximálních (MAX), minimálních (MIN) a rozdílů mezi maximální a minimální hodnotou (MAX-MIN). Tlačítko MAX/MIN 1. Slouží k cyklickému přepínání mezi zobrazením maximální, minimální hodnoty, rozdílem maximální a minimální hodnoty, průměrné hodnoty a počtu záznamů v paměti (MAX, MIN, MAX-MIN, AVG a NO). 2. Kapacita zaznamenaných dat je 255. Paměť nebude obnovena, pokud nedojde k překročení hranice 255 hodnot měření. 3. Když je přístroj vypnutý, stiskem tlačítka MAX/MIN a spouště dojde k nastavení kalibrační hodnoty. Tlačítko CAL 1. Když je přístroj vypnutý, stiskem tlačítka CAL a spouště přejdete do režimu nastavení alarmu horního a dolního limitu. 2. Když je přístroj zapnutý a na displeji je zobrazen výsledek měření, stisk tlačítka CAL provede tzv. jednobodovou kalibraci. 3. V režimu ukládání dat a nastavení kalibrační hodnoty stisk tlačítka CAL způsobí uložení a návrat do měření. (Body 2 a 3 budou dále podrobně popsány v sekci Kalibrace tohoto manuálu). 4

OBSLUHA ETALONY 1. Ocelový etalon pro kalibraci měření na feromagnetickém základním materiálu. Před použitím sejměte ochrannou vrstvu ze strany na které NENÍ nápis FERROUS. 2. Hliníkový etalon pro měření na neferomagnetickém základním materiálu. Před použitím sejměte ochrannou vrstvu ze strany na které NENÍ nápis NON-FERROUS. 3. Fólie o známé tloušťce (hodnota 1 006 micron je uvedena na štítku). Před použitím sejměte ochrannou vrstvu z obou stran fólie. Zapnutí a vypnutí 1. Držte snímací hrot přístroje mimo měřený povrch a jakékoliv magnetické pole. 2. Stiskněte spoušť pro zapnutí přístroje. Až se na displeji zobrazí run a přístroj je připraven k použití. 3. Funkce automatického vypnutí (APO) pokud necháte měřidlo 30 s neaktivní, přístroj se automaticky vypne. Automatický a pevný mód 1..Přístroj je po zapnutí nastaven na Automatický režim, který je na displeji označen symbolem. Automaticky pak rozeznává feromagnetický a neferomagnetický základní materiál. 5

2. Pokud je základní materiál znám, můžete použít manuální režim. Volba je možná vždy při vypnutém přístroji. Stiskem tlačítka a spouště nastavíte režim pro měření na magnetických podkladech. V tomto stavu se nezobrazí znak. Funkce alarmu Hi/Lo 1. Pokud měření překračuje nejvyšší limit, alarm 4 zapípá. Pokud je měření pod nejnižším limitem, alarm se spustí kontinuálně po dobu 2,5 s. Limit Hi/Lo je přednastaven na 1 200 µm a 0 µm. 2. Je možné nastavit limity použití. Když je přístroj vypnutý, držte tlačítko CAL. Stiskněte spoušť pro zapnutí přístroje a otevře se nastavení SET Hi. Nastavte limit Hi použitím tlačítek nebo. 3. Nastavení potvrďte tlačítkem CAL a otevře se nastavení dolního limitu SET Lo. Nastavte limit Lo použitím tlačítek nebo. 4. Nastavení potvrďte tlačítkem CAL. Nyní je přístroj připraven k použití. Měření (jednoduchý a kontinuální mód) 1. Zapněte přístroj. 2. Jednoduchý mód: Pevně přitiskněte snímací hrot k měřenému nalakovanému povrchu. Stiskněte spoušť (ozve se 1 pípnutí) a ihned ji uvolněte (ozve se další pípnutí). Když je měření dokončeno, na displeji se zobrazí znak. Nesnímejte měřící hrot z povrchu, dokud se na displeji nezobrazí znak. 3. Kontinuální mód: Stiskněte spoušť (ozve se 1 pípnutí) a držte ji stisknutou. Měřené údaje se obnovují každou sekundu. Uvolněte spoušť (ozve se další pípnutí) a počkejte, dokud se na displeji nezobrazí znak, který uzavře poslední měření. Nesnímejte měřící hrot z povrchu, dokud se na displeji nezobrazí znak. 4. Podkladový materiál bude indikován jako Ferr (kovový) nebo Non-Ferr (nekovový). Pokud není možné rozeznat podkladový materiál, na displeji se zobrazí run a znak (stejně jako při zapnutí přístroje). 5. Funkce automatického vypnutí přístroje je deaktivována při kontinuálním módu. Ukládání dat 1. Přístroj může automaticky ukládat výsledky měření. Během provozu stiskněte tlačítko mils/μm po dobu 2 s. Přístroj se přepne do módu prohlížení dat a na displeji se zobrazí znak. Hlavní údaj značí měření tloušťky, další údaj značí pořadí záznamu dat. 2. Použitím tlačítek a je možné zobrazit předešlá a následující data. Po dokončení prohlížení dat stiskněte tlačítko CAL pro opuštění mód ukládání dat a návrat do provozu měření. 6

3. Pokud nejsou v přístroji žádná uložená data, na displeji se zobrazí no data. Přístroj automaticky opustí mód ukládání dat a vrátí se do provozu měření. 4. Pořadí výsledků měření začínají od 1. Použijte tlačítko pro postup k dalšímu údaji. Mezi prvním a posledním údajem je CLr LoG je mezera. Stisknutím tlačítka CAL vymažete všechny uložené údaje a vrátíte se do provozu měření. Pozor! Funkce vymazání je nevratný proces. 5. Kapacita uložiště dat je 255. KALIBRACE Před kalibrací se ujistěte, že podkladový materiál je možné přístrojem rozeznat. Během kalibrace je funkce automatického vypnutí přístroje prodloužena na 2 minuty. Nulová kalibrace podkladu 1. Zapněte přístroj. Přiložte snímací hrot ke ke kalibračnímu etalonu (povrch bez ochranné fólie), (součástí přibaleného příslušenství). Stiskněte a uvolněte spoušť. Počkejte, dokud se na displeji nezobrazí znak. Stiskněte tlačítko Zero (ne déle než po dobu 2 s) pro kalibraci nulové hodnoty..na displeji se zobrazí 0 mils/µm. 2. Po vynulování podkladu se maximální, minimální a maximálně-minimální údaje vynulují Jednobodová kalibrace 1. Pro jednobodovou kalibraci mějte připraven povrch se známou tloušťkou. Připojená standardní kalibrační fólie bez ochranných vrstev má tloušťku udanou na štítku. 2. Zapněte přístroj. Přitiskněte snímací hrot ke kontaktnímu povrchu (k povrchu se známou tloušťkou nebo k standardní dodané fólii přiložené k etalonu na horní straně). Stiskněte spoušť a počkejte, dokud se na displeji nezobrazí znak. 3. Stiskněte tlačítko CAL a na displeji se zobrazí 1-Pt. Použijte tlačítka a pro nastavení údajů, dokud se neshodují se standardní tloušťkou. 4. Pro opuštění kalibračního programu znovu stiskněte tlačítko CAL a přístroj se vrátí do provozu měření. 7

Dvoubodová kalibrace K přístroji jsou přiloženy 2 kalibrační desky jedna je z oceli pro kalibraci na feromagnetických podkladech, druhá z hliníku pro kalibraci na neferomagnetických podkladech. Ferrous magnetický Non-Ferrous nemagnetický Před použitím odloupněte ochranný film na druhé straně Krok1 stiskněte spoušť. Krok2 Na dispelji se zobrazí nápis run. Krok3 Položte měřící hlavu na podklad. Poté stiskněte spoušť. Krok4 Ferr na displeji znamená feromagnetický podkladový materiál. Krok5 Non-Ferr znamená neferomagnetický podkladový materiál. Krok6 Stiskněte tlačítko Zero pro vynulování a na displeji se zobrazí 0. Krok7 Na podklad položte fólii se standardní tloušťkou (1 006 µm). Krok8 Jednou stiskněte spoušť. Krok9 Stiskněte tlačítko CAL. Krok10 Na displeji se zobrazí 2-Pt. Krok11 Pro nastavení hodnoty displeje na hodnotu 1 006 µm, stiskněte tlačítko Zero ( ) nebo Krok12 Na displeji je hodnota 1 006 µm. MAX/MIN ( krok 12. ). Viz 8

Krok13 Znovu stiskněte tlačítko CAL. Krok14 2-Pt zmizí z displeje v okamžiku, kdy je kalibrace dokončena. Měření může začít. Pro opuštění kalibračního programu znovu stiskněte tlačítko CAL a přístroj se vrátí do provozu měření. Nastavení kalibračního bodu pro často měřené hodnoty 1. Když je přístroj vypnutý, stiskněte tlačítko MAX/MIN a stiskněte spoušť pro zapnutí přístroje. 2. Na displeji se zobrazí SET a dfut. Počkejte 2 s, dokud se na displeji nezobrazí údaj obvyklého kalibračního bodu. 3. Použijte tlačítka a pro nastavení údaje, dokud se neshoduje s obvyklým kalibračním bodem. Pro opuštění kalibrace a návrat do programu měření znovu stiskněte tlačítko CAL. Tento bod tloušťky bude uložen v přístroji. Tento kalibrační bod není třeba vždy znovu nastavovat. Kalibrace při použití nastaveného bodu pro často měřené hodnoty: 1. Přiložte snímací hrot ke kontaktnímu kalibračnímu povrchu na podkladu. Stiskněte spoušť a počkejte, dokud se na displeji nezobrazí znak. 2. Podržte tlačítko Zero po dobu delší než 2 s. Přístroj se automaticky zkalibruje tak, aby se shodoval s kalibračním bodem, který byl dříve v přístroji uložen. Vymazání kalibračního bodu 1. Když je přístroj vypnutý, stiskněte tlačítko Zero a spoušť pro zapnutí přístroje. Na displeji se zobrazí Clr a Set. Údaje nulovacího bodu, jednobodové a dvoubodové kalibrace budou vymazány. 2. Pokud kalibrace není provedena přesně, vymazání těchto údajů dovolí jejich nové nastavení. 9

ÚDRŽBA Výměna baterií 1 Napájení je zajištěno standardní 9 V baterií (NEDA 1604, IEC 6F22). Pokud se na displeji zobrazí znak vyměnit.,je třeba baterie 2. Sejměte kryt baterie tak, že ho jemně posunete směrem ke spodní části přístroje. 3. Vyjměte a odpojte starou baterii. Vložte a připojte novou. Zasuňte napájecí kabel a baterii vložte do rukojeti. Znovu namontujte kryt baterie. Nářadí udržujte vždy v čistotě. Nečistoty, které vniknou do mechanizmu nářadí mohou způsobit poškození nářadí. Na čištění nepoužívejte agresivní čistící prostředky a rozpouštědla. Plastové díly doporučujeme otřít hadříkem navlhčeným v mýdlové vodě. Kovové povrchy ošetřete hadrem navlhčeným v petroleji. Nepoužívané zařízení uskladněte nakonzervované na suchém místě, kde nebude korodovat. Veškeré údržbářské práce smí vykonávat pouze odborný personál. Pro opravy používejte pouze originální náhradní díly. Po skončení životnosti výrobku je nutné při likvidaci vzniklého odpadu postupovat v souladu s platnou legislativou. Výrobek se skládá z kovových a plastových částí, které jsou po roztřídění samostatně recyklovatelné. 1. Demontujte všechny díly stroje. 2. Díly roztřiďte dle tříd odpadu (kovy, pryž, plasty apod.). Vytříděný materiál odevzdejte k dalšímu využití. 3. Elektroodpad (použité elektrické ruční nářadí, elektromotory, nabíjecí zdroje, elektronika, akumulátory, baterie ). Vážený zákazníku z hlediska platných předpisů o odpadech se v případě elektroodpadu jedná o nebezpečný odpad, jehož likvidace podléhá zvláštnímu režimu. Je zakázáno vhazovat elektroodpad do nádob určených pro sběr komunálního odpadu. Je též možné přístroj odevzdat do sběrných míst elektroodpadu. Informace o místech sběru obdržíte na zastupitelstvu obce nebo na Internetu. Pokud dojde k poruše, zašlete přístroj na adresu prodejce, oprava bude provedena v co nejkratším termínu. Stručný popis závady zkrátí její hledání a dobu opravy. V záruční době k přístroji přiložte záruční list a doklad o koupi. Také po uplynutí záruční doby jsme tu pro Vás a případné opravy provedeme za příznivé ceny. Abyste zabránili poškození přístroje při přepravě, bezpečně jej zabalte nebo použijte originální obal. Za poškození při přepravě neneseme odpovědnost a při reklamaci u přepravní služby záleží na úrovni balení a zabezpečení proti poškození. 10 LIKVIDACE UPOZORNĚNÍ

Pozn.: Vyobrazení se může lišit od dodaného výrobku, stejně jako se může lišit rozsah a typ dodaného příslušenství. Je to důsledek vývoje a takové varianty ovšem nemají žádný vliv na správnou funkci výrobku. Po dobu používání je provozovatel povinen provádět zkoušky a revize elektrického zařízení dle platných předpisů. Záznamy o opravách a údržbě: DATUM ZÁZNAM O PROVEDENÉ OPRAVĚ A ÚDRŽBĚ ODBORNÁ OPRAVNA 11

KONTAKTY unitechnic.cz s.r.o. Reklamační a servisní oddělení Areál bývalého cukrovaru Hlavní 29 (hala č.3 uni-max) 277 45 Úžice Tel. reklamačního odd. 266 190 156 T-Mobile 603 414 975 266 190 111 O 2 601 218 255 Fax 266 190 100 Vodafone 608 227 255 http://www.uni-max.cz E-Mail: reklamace1@khnet.cz obchod@khnet.cz 12