Mobilní olepovačka hran KAM 50M

Podobné dokumenty
Návod k použití. Pásová pila HBS400. Přečtěte si a dodržujte návod a bezpečnostní pokyny! Technické změny, jakož i chyby tisku vyhrazeny!

Kombinovaná hřebíkovačka/sponkovačka T 50/40

Návod na obsluhu. Ohýbačka RBM1300M. Přečtěte si tento návod na obsluhu a dodržujte bezpečnostní pokyny! Technické změny a tiskové chyby vyhrazeny!

Univerzální stojan USK 2760

Dvojitá kotoučová bruska DSM 150/175 /200 /250

Návod k použití. Ohýbačka AKM Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a bezpečnostní pokyny! Technické změny a tiskové chyby vyhrazeny!

Návod k použití. Ohýbačka AKM 610A. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a bezpečnostní pokyny! Technické změny a tiskové chyby vyhrazeny!

Návod k použití: Bruska na hoblovací nože typ MS 7000 HOLZMANN-MASCHINEN AUSTRIA. NÁVOD K POUŽITÍ Bruska na hoblovací nože.


OHÝBAČKA AKM 1020P CZ NÁVOD K POUŽITÍ OHÝBAČKA. Přečtěte si tento návod na obsluhu a dodržujte bezpečnostní pokyny!!!




Bruska na pilové kotouče MTY8-70

Ohýbačka trubek RBM 30

HOLZMANN-MASCHINEN GmbH Marktplatz 4 A-4170 Haslach a.d.m. Tel.: +43/7289/ Fax.: +43/7289/

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

Návod na obsluhu. Univerzální stroj na opracování plechu UBM305, UBM 1070, UBM Ohýbačka, zakružovačka a nůžky

BRUSKA NA HOBLOVACÍ NOŽE MS6000

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití.

Návod na obsluhu. Dlabačka LBM 290. Přečtěte si tento návod na obsluhu a dodržujte bezpečnostní pokyny! Technické změny a tiskové chyby vyhrazeny!

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.

TBS 2000 TABULOVÉ NŮŽKY. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a bezpečnostní pokyny! Technické změny a tiskové chyby vyhrazeny


Tabulové nůžky na plech TBS 1320

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor


Tabulové nůžky na plech TBS 2000

NÁVOD NA OBSLUHU. Odsávací zařízení

Zemní vrták EAN : / Stav: revize 03 - ČESKY

Kompresor olejový, 200l, GEKO

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Hoblovka s protahem ADH 200 ADH 250 ADH 305 ADH 200 ŘADA ADH ADH 250

Návod k použití. Bruska na mokré a suché broušení NTS 200 S. Přečtěte si návod a bezpečnostní pokyny! Technické změny jakož i chyby tisku vyhrazeny!

Ohřívač. Návod k obsluze

Leister UNIFLOOR E Horkovzdušný svařovací automat

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

Kompresor olejový, 24l, GEKO

Provozní návod *D * Bruska za mokra D Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Vibrátor betonu HHBR35/1,5

Kompresor olejový, 100l, typ Z, GEKO

Chladnička na víno

Návod k použití. Univerzální řezačka Mastercut X7

Invertorová svářečka BWIG180

Dílenský lis WP50H / WP75H

Pásová bruska BBSM900

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k obsluze Druhý displej

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary, Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Tomáš Vozár Název materiálu:

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8008A PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHTE SI HO PRO PŘÍPAD DALŠÍ POTŘEBY!

Oscilační hranová bruska KOS 2600C

Věžový ventilátor

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k použití MS 75001

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

TECHNICKÁ DATA POPIS. šestihranný imbus klíč 6 mm kombinovaný s křížovým šroubovákem

St ol ní kot oučová pila

Vysavač na suché a mokré sání

Návod na obsluhu. Ohýbačka plechu BBM 305 / BBM 610 / BBM Přečtěte si pečlivě tento návod před prvním použitím!

BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W)

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

Masážní přístroj BL-2900

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU DORMAK 2013 V1_2013

SOUSTRUH NA DŘEVO VD 1100 N

RAUTOol K10/K12/k14 Návod k obsluze CZ. Platný od ledna 2011 Technické změny vyhrazeny Stavebnictví Automotive Průmysl

GAA 1100 T # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Pásová a kotoučová bruska BBTS500

Návod k použití MS S

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST!

Verze 1.1. Bourací kladivo. Návod k obsluze. Číslo výrobku: Označení výrobku: BABH1800

Návod na obsluhu. Pásová pila na kov BS 128PRO

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

Bruska na pilové kotouče BSBS

Art.-Nr.: I.-Nr.: BT-PO 1100/1 E. Originalbetriebsanleitung Polier- und Schleifmaschine Originalna navodila za uporabo

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Úhlová ohýbačka WB100 WB100 WB100

TS 230. B f. Art.-Nr.: I.-Nr.: Anleitung TS 230_SPK4:_ :03 Uhr Seite 1

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

ÚKLIDOVÁ TECHNIKA. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Elektrická sněhová fréza ST 350. obj. číslo / product No.: Výrobek. Typ.

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

Chladnička

Version 1.2 česky. Akku nůžky na trávu a živý plot BAGHS7.2-LI. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BAGHS7.2-LI

Víceúčelový průmyslový vysavač

Návod na elektrický stříhací strojek pro ovce FarmClipper Profi

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

STAVEBNÍ MÍCHAČKA PROMIX-150

Kapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.:

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Quartzové topidlo TANSUN typ RIO 015

Transkript:

Návod k použití Mobilní olepovačka hran KAM 50M Přečtěte si a dodržujte návod a bezpečnostní pokyny! Technické změny, jakož i chyby tisku vyhrazeny! Vydání: 2011 revize 02- ČESKY

PŘEDMLUVA Vážený zákazníku! Tento návod k použití obsahuje důležité informace a pokyny k uvedení do provozu a používání mobilní olepovačky hran KAM50M. Návod k použití je nedílnou součástí stroje a nesmí od něj být odstraněn. Pokud stroj předáváte někomu třetímu, návod vždy přiložte! Dbejte bezpečnostních pokynů! Před uvedením stroje do provozu si pozorně přečtěte návod. Usnadníte tím používání stroje a vyhnete se omylům a škodám. Dodržujte bezpečnostní pokyny a varování. Jejich nedodržení může vest ke zranění. Vlivem stálého zlepšování našeho výrobku se mohou vyobrazení a obsah návodu lehce odlišovat od skutečnosti. Pokud narazíte na chybu, uvědomte nás o ní. Technické změny vyhrazeny! Autorské právo 2009 Tato dokumentace je chráněna autorským právem. Všechna práva vyhrazena! Obzvláště kopírování, přetisk, překlady nebo použití fotografií a vyobrazení budou trestně stíhány soudní místo je Rohrbach, Rakousko! Adresa služby zákazníkům HOLZMANN MASCHINEN GmbH A-4170 Haslach, Marktplatz 4 Tel 0043 7289 71562-0 Fax 0043 7248 61116-6 info@holzmann-maschinen.at HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 2

OBSAH 1 TECHNICKÁ DATA KAM 50M 4 2 BEZPEČNOST 4 3 UVEDENÍ DO PROVOZU 6 3.1 Obsah dodávky... 6 3.2 Pracoviště... 6 3.3 Založení role hrany... 6 3.4 Nastavení hrany... 7 4 PROVOZ 7 4.1 Nastavení... 7 4.2 Olepování hrany... 8 4.3 Oříznutí nalepené hrany... 9 5 ÚDRŽBA 9 5.1 Výměna/broušení nožů... 10 6 OBJEDNÁVKA NÁHRADNÍCH DÍLŮ 10 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 11 7 SLEDOVÁNÍ VÝROBKU 12 HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 3

TECHNICKÁ DATA 1 TECHNICKÁ DATA KAM 50M Výkon motoru w 2000 (100%) Rozsah teploty C 50-610 Rozsah teploty lepení C 330-540 Napětí V 220 Max. šířka hrany při 1 mm tloušťce mm 50 Max. šířka hrany při 2 mm tloušťce mm 30 Hmotnost kg 3 Vibrace m/s² 2,5 Akustický výkon db (A) 65,6 2 BEZPEČNOST Stroj smí být používán v bezvadném technickém stavu, s vědomím účelu použití a bezpečnostních pokynů! Závady, které mohou ovlivnit bezpečnost, ihned odstraňte! Je obecně zakázáno upravovat nebo odstranit bezpečnostní prvky stroje! Bezpečnostní štítky a nálepky na stroji, které jsou nečitelné nebo odstraněné ihned vyměňte! Před provozem stroje si přečtěte tento návod a zvláště bezpečnostní pokyny! Stroj pracuje s teplotami, které mohou přesáhnout 600 C. Dejte pozor před popálením při kontaktu s lepidlem, popř. Díly, které jsou mimo rukojeť. Nebezpečí požáru při práci se strojem, především u lehce zápalných materiálů (např. piliny atd.) které se nacházejí v dosahu stroje! Práce v takovémto prostředí je přísně zakázána! Provoz stroje ve výbušném prostředí je zakázán (kvůli plynům a pod.) je zakázán. Stroj KAM 50M smí být obsluhován pouze vyškoleným personálem. Nepovolané osoby a obzvláště děti se nesmí zdržovat v blízkosti pracujícího stroje! Pokud pracujete se strojem, nenoste volné šperky a ozdoby, široké a volné šaty, kravatu, dlouhé rozpuštěné vlasy atd. Volně ležící předměty se mohou dostat do pohyblivých částí stroje a způsobit zranění! Při práci se strojem noste vhodné ochranné vybavení (ochranné rukavice, brýle, chrániče sluchu, )! HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 4

TECHNICKÁ DATA Lepidlo jakož i hrany mohou obsahovat chemické látky, které mohou být při práci vdechnuty. Tyto mohou negativně působit na vaše zdraví. Proto pracujte se strojem pouze v dobře větraných prostorách a s vhodnou dýchací maskou! Pracující stroj nesmí být ponechán bez dozoru! Před opuštěním stroje vypněte motor a počkejte, dokud se nezastaví! Před údržbou a nastavením stroje tento vždy odpojte od sítě. Před odpojením stroj vypněte hlavním vypínačem do polohy OFF. Nikdy nepoužívejte síťový kabel k manipulaci se strojem nebo k jeho transportu. Stroj má malé nároky na údržbu a má jen málo dílů, které musí uživatel udržovat. Stroj není nutné pro údržbu demontovat. Opravy stroje smí provádět pouze odborník! Příslušenství: Používejte pouze originální příslušenství doporučené firmou HOLZMANN! Při problémech a otázkách se obraťte na naše odborníky. Nesprávné použití Provoz stroje mimo shora uvedené hranice je nepřípustný. Není dovolen provoz stroje s látkami, které nejsou výslovně uvedené v tomto návodu. Svévolné změny konstrukce nejsou dovoleny. Stroj není určen k trvalému provozu. Max doba provozu je 15 minut! Poté nechte stroj opět vychladnout. Firma Holzmann Maschinen GmbH. neodpovídá za škody nebo zranění, vzniklé při nesprávném nebo nedovoleném provozu. Ostatní rizika I při dodržení všech bezpečnostních pravidel a správném použití se mohou vyskytnout následující rizika: Nebezpečí popálení rukou/prstů při dotyku horkých dílů stroje popř. kontaktem s roztaveným lepidlem Nebezpečí popálení horkými parami. Nebezpečí zranění oka odletujícími částečkami, a to i při použití ochranných brýlí. Nebezpečí otravy při vdechnutí par roztaveného lepidla. NEBEZPEČÍ POŽÁRU!!! Před uložením stroje ho nechte vychladnout. Tato rizika mohou být minimalizována při dodržení všech bezpečnostních pokynů, správné údržbě a při obsluze vyškoleným pracovníkem. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 5

3 UVEDENÍ DO PROVOZU Stroj KAM 50M je mobilní olepovačka hran, určená k lepení hran z dýhy, plastu nebo podobných materiálů, s naneseným tavným lepidlem, na rovné nebo zaoblené obrobky. Opracování nalepené hrany se provádí stranovým ořezávačem hran a ořezávačem konců hran. Dodržujte maximální šířku hrany podle tloušťky hrany. 3.1 Obsah dodávky Zkontrolujte obsah dodávky: Olepovačka hran KAM 50M Stranový ořezávač hran Ořezávač konců hran Návod k použití 3.2 Pracoviště Dobře větrané Bez lehce zápalných materiálů Uzemněný zdroj napětí 220V/1fáze/50Hz P O Z O R Při práci s neuzemněným strojem: Při závadě hrozí úraz elektrickým proudem! Proto platí: Stroj smí být použit pouze s uzemněnou zásuvkou. 3.3 Založení role hrany Upevněte držák dvěma přiloženými křížovými šrouby A. Šroubem s růžicí B uvolněte vnější vedení a vyjměte střední osu. Uvolněte křídlovou matku C a do středu umístěte do středu role s hranou. Založte roli s hranou Zasuňte vedení opět na osu a zajistěte křídlovou matkou B. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 6

Přesně nastavte tři vedení role hrany. 3.4 Nastavení hrany Uvolněte zajišťovací šrouby E Natočte růžici H tak, aby vzdálenost mezi vodícími čelistmi byla dostatečná pro zavedení hrany. Vezměte konec hrany a zaveďte ji do vedení F mezi ořezávací nože U až k olepovacímu válečku W. Růžicí H nastavte vzdálenost vodících čelistí tak, aby umožňovaly volné odvíjení hrany, přičemž vůle do tran je minimální. Zkontrolujte nastavení potažením za hranu. Měla by se volně odvíjet. Nastavení zajistěte šroubem E. 4 PROVOZ 4.1 Nastavení Stranový přesah můžete měnit nastavením dvou vodících čelistí. Pevná čelist G, se při uvolnění šroubu s růžicí K může přesunout o max. 1,5 mm dovnitř, t.j. na jedné straně je možný přesah hrany max. 1,5mm. Pohyblivá čelist I se uvolněním šroubu s růžicí J může přesunout o max. 10mm směrem ven, t.j. na této straně je možný přesah hrany až 10mm. Toto nastavení provádějte přímo na olepované desce. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 7

4.2 Olepování hrany Připravte si stroj a pracoviště podle předcházejících kapitol. Nastavte vypínač na rukojeti KAM 50M do polohy 0. Připojte stroj k napájení. Umístěte stroj KAM 50M na začátek olepované desky. Vodící čelisti musí být nastaveny tak, aby mezi hranou s lepidlem a hranou desky byla vzdálenost nejméně 10mm. Nyní přepněte vypínač do polohy I popř. II. Oranžovým kolečkem nastavte teplotu. Stroj KAM 50M se nyní zahřeje. Poloha I: výkon 360l/min, teplota horkého vzduchu ca. 50 C Poloha II: výkon 360l/min, teplota horkého vzduchu 50-610 C podle nastavení teploty Poloha III: výkon 500l/min, teplota horkého vzduchu 50-610 C podle nastavení teploty Po krátkém zahřátí (když se začne tavit nanesené lepidlo na hraně) začněte s olepováním. Posunujte tažením KAM 50M pomalu a rovnoměrně vzad - viz (Fig. 6, Fig. 7), a tlačte přitom stroj rukou na rukojeť P proti hraně desky až na konec desky. Jakmile se stroj dostane na konec olepované desky, pákou hranu odřízněte (Fig. 8). HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 8

4.3 Oříznutí nalepené hrany Stranovým ořezávačem, který je součástí dodávky, můžete po dostatečném vychladnutí lepidla, hranu oříznout: Strana se ořízne na obou stranách 2-stranný ořezávač posunujte ve směru šipky Otupená ostří je možné lehce demontovat a nabrousit Ořezávač je možné použít až do šířky 50mm (viz foto vlevo nahoře). 5 ÚDRŽBA P O Z O R Čištění a údržbu provádějte pouze na vypnutém stroji odpojeném od sítě! Při náhodném zapnutí hrozí nebezpečí zranění a věcných škod! K tomu platí: Před zahájením údržby vždy odpojte stroj od sítě! Stroj má malé nároky na údržbu a obsahuje jen několik dílů, které musí být udržovány. Závady, které bezprostředně ohrožují bezpečnost, ihned odstraňte. Opravy stroje smí provádět pouze vyškolený personál. Správné a úplné čištění stroje zaručuje dlouhou životnost a je důležitým prvkem bezpečnosti práce! Po každé práci se stroj musí důkladně vyčistit! Pravidelně kontrolujte bezpečnostní štítky na stroji zda nejsou poškozené či nečitelné. Před každým použitím zkontrolujte bezvadnost stroje. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 9

5.1 Výměna/broušení nožů Uvolněte 3 křížové šrouby na straně a šroub N (Fig. 4) Odmontujte černé držadlo s nožem a vedením hrany Q od stroje. Uvolněte 2 křížové šrouby T (Fig. 9), díl pootočte a odšroubujte 2 šestihranné matky. Nyní můžete nůž S (Fig. 10) vyjmout. 6 OBJEDNÁVKA NÁHRADNÍCH DÍLŮ S náhradními díly Holzmann obdržíte díly, které jsou vzájemně přizpůsobeny a zkracují tak dobu montáže a prodlužují životnost stroje. Pro náhradní díly a se obracejte na náš zákaznický servis. P O K Y N Použití jiných než originálních dílů má za následek ztrátu záruky! Adresu pro objednání náhradních dílů naleznete v předmluvě tohoto návodu. HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 10

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ I m p o r t é r / D i s t r i b u t o r HOLZMANN MASCHINEN AUSTRIA GmbH A-4170 Haslach, Marktplatz 4 Tel.: +43/7289/71562-0; Fax.: +43/7248/61116-6 www.holzmann-maschinen.at Název / Name Typ / Model(s) Mobilní olepovačka hran KAM 50M Mobile edge banding machine KAM 50M Holzmann KAM 50M EU směrnice / EC-Directive(s) Směrnice pro stroje / Machinery Directive 98/37/EG Tímto prohlašujeme, že výše uvedený stroj odpovídá výše uvedeným směrnicím EU. Toto prohlášení ztrácí svou platnost, pokud na stroji byly provedeny změny, které námi nebyly písemně odsouhlaseny. Hereby we declare that the mentioned machine fulfils the above stated EC- Directives. Any manipulation of the machines not authorized by us renders this document invalid. Haslach, 11.01.2012 místo/place,datum/date Klaus Schörgenhuber, CEO podpis / sign HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 11

7 SLEDOVÁNÍ VÝROBKU Naše výrobky sledujeme i po dodání k zákazníkům. Pro jejich další zlepšení rádi využijeme vaše zkušenosti z provozu tohoto stroje. Problémy, které při provozu vznikly Vadná funkce, která nastala při určitých podmínkách Zkušenosti, které mohou být důležité pro ostatní uživatele Prosíme vás o zaznamenání výše uvedených skutečností a jejich zaslání na naši adresu: HOLZMANN MASCHINEN GmbH A-4170 Haslach, Marktplatz 4 Tel 0043 7289 71562-0 Fax 0043 7248 61116 6 info@holzmann-maschinen.at HOLZMANN Maschinen Austria www.holzmann-maschinen.at Strana 12