PŘÍLOHY. návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Podobné dokumenty
Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise

Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH

Ceník poštovních služeb a ostatních služeb poskytovaných Českou poštou, s.p., platný od

Ceník poštovních služeb a ostatních služeb poskytovaných Českou poštou, s.p., platný od BALÍKOVÉ ZÁSILKY

Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH

Osvobození od požadavku superlegalizace listin pro použití v ČR

Ceník poštovních služeb a ostatních služeb poskytovaných Českou poštou, s.p., platný od

ANNEX PŘÍLOHA. Nařízení Komise v přenesené pravomoci,

Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH

Cena (v Kč) bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH bez DPH s DPH

PREFERENČNÍ SYSTÉM EU

PREFERENČNÍ SYSTÉM EU

Zahraniční obchod České republiky v letech 2001 až 2003 (v tis.kč, podle celních území)

PREFERENČNÍ SYSTÉM EU

Základní sazby zahraničního stravného pro rok

Přiřazení států do geografických oblastí

Ceský telekomunikacní úrad

Aktuální přepočítací relace dle nařízení vlády č. 62/1994 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Aktuální stav k

c e n í k h l a s o v é h o ř e š e n í O2 Supreme účtování volání prostřednictvím sekundové tarifikace od počátku volání (uvedené ceny jsou bez DPH)

škola bez dalšího zásahu pouze vyplní tabulku příslušnými hodnotami)

Mezinárodní volání Rozdělení zemí do jednotlivých zón

ZEMĚ/DESTINACE [Kč/min] 1 Německo, Polsko, Rakousko, Slovensko 3,33

Termíny konání sčítání v rámci kola populačních a domovních censů 2010

Seznam smluvních států a rozhodných dnů zveřejňovaný podle 13b odst. 2, 13g odst. 5 a seznam pro účely plnění informační povinnosti podle

Požadovaná ověření vysokoškolských diplomů

CENÍK SPOLEČNOSTI L.E.F. MOBILE

ID listu: HLAS_PCM HOV_ (poslední dvojčíslí označuje verzi listu) Platnost od: Označení služby

Volání po České republice ti účtujeme po vteřinách a data pak po 100 kb.

Ceník (platný od )

Finanční zpravodaj MINISTERSTVO FINANCÍ ISSN

O uznání vysokoškolských diplomů z oblasti vojenství rozhoduje Ministerstvo obrany, z oblasti bezpečnosti sil Ministerstvo vnitra.

cenové rozhodnutí č. CR/P/ , kterým se stanoví maximální ceny vybraných základních poštovních služeb do zahraničí. Článek 1 Způsob výpočtu

Nové tarify FedEx Platné od 5. ledna 2015

Ceník služby MOSES VoIP. od

Příloha č.1 k Ceníku předplacených služeb O2 Tato příloha je nedílnou součástí Ceníku předplacených služeb O2

CENÍK SPOLEČNOSTI HF.COM

Ceník platný od

CENÍK FIXNET TELEFON PRO DOMÁCNOSTI

Příloha č. 1 k Ceníku základních a volitelných služeb Tato příloha je nedílnou součástí Ceníku základních a volitelných služeb

Mezinárodní hovory z mobilního telefonu (bez zvýhodnění O2 Net Call)

Příloha č. 1. Kódovací kniha Jednotka měření: pořad

Přenos hlasových dat v rámci služby RowNet pevná linka nebo pevná linka v mobilu do ČR Destinace Slabý provoz Silný provoz

ZEMĚ MĚN.KÓD MĚNA SAZBA STRAVNÉHO

Jak spočítat cenu přepravy za vaši zásilku

DŮKAZY PREFERENČNÍHO PŮVODU A STATUSU

ZEMĚ MĚN.KÓD MĚNA SAZBA STRAVNÉHO

Ceník a Pravidla Bonerix změny po úpravě provozního systému společnosti Bonerix

Ceník služeb Cena s DPH

(Text s významem pro EHP)

27 Poštovní sazby od do

Stát/Country/ /QU C GIA 0,- Kč / měsíc 150,- Kč / měsíc

A Měnový kód. Základní sazby stravného Afghánistán EUR euro 35,- Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra EUR euro 40,- Měna

c e n í k h l a s o v é h o ř e š e n í Volume 60+1

1 Business Voice Direct základní cenový plán Alfa

Základní sazby stravného v cizí měně pro rok Měnový

Mezinárodní hovory z mobilního telefonu (bez zvýhodnění O2 Net Call)

mimo špičku bez DPH špička bez DPH mimo špičku vč. DPH špička vč. DPH

Vyhláška č. 354/2013 Sb. Příloha: Základní sazby zahraničního stravného pro rok 2014

c e n í k h l a s o v é h o ř e š e n í O2 Supreme

Pravidla registrace Doménového jména

Grantová smlouva (více příjemců) PŘÍLOHA IV - PLATNÉ SAZBY PRO PŘÍSPĚVKY NA JEDNOTKOVÉ NÁKLADY

Vysvětlivky: D - smlouva České republiky o zamezení dvojímu zdanění v oboru daní z příjmu, resp. z příjmu a z majetku

Vyhláška č. 392/2012 Sb. - o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2013, ze dne 14. listopadu 2012

(Text s významem pro EHP)

ministr Eduard Janota Měnový stravného Afghánistán EUR euro 35,- Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra EUR euro 40,- americký dolar

Základní sazby stravného Afghánistán EUR euro 35,- Měnový kód. Měna. Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra EUR euro 40,- americký dolar

Příloha k vyhlášce č. 309/2015 Sb. Základní sazby zahraničního stravného pro rok 2016

Graf č. 2: Vývoj postoje k trestu smrti v ČR (v %) Příloha č. 2 Trest smrti v jednotlivých státech a číslech

Ceník tarifního programu Tarif Super Top Individual

cenik IP telefonie Michal Hejzlar Sartoriova 28/ Praha 6 Připojení k internetu zdarma

Tarif STANDARD a EXTRA

POŠTOVNÍ PODMÍNKY. České pošty, s.p. ZAHRANIČNÍ PODMÍNKY

CETEL - TELEFONOVÁNÍ

Vyhláška č. 242/2014 Sb. - o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2015, ze dne 4. listopadu 2014

Ceník pro cenový plán HOME MAXI PLUS platný od

ČESKÁ REPUBLIKA MINISTERSTVO VNITRA

ČESKÁ REPUBLIKA MINISTERSTVO VNITRA

Všechny ceny jsou uvedeny v Kč včetně DPH 21% (bez DPH 21%).

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Finanční zpravodaj MINISTERSTVO FINANCÍ ISSN Ročník: LIII V Praze dne 19. července 2019 Částka 6

c e n í k h l a s o v é h o ř e š e n í Volume účtování volání prostřednictvím sekundové tarifikace od počátku volání (uvedené ceny jsou bez DPH)

II. N á v r h. VYHLÁŠKA ze dne 2015 o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2016

c e n í k h l a s o v é h o ř e š e n í Power účtování volání prostřednictvím intervalové tarifikace (uvedené ceny jsou bez DPH) Cíl volání

VYHLÁŠKA. č. 401/2017 Sb., o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2018

c e n í k h l a s o v é h o ř e š e n í O2 Supreme účtování volání prostřednictvím intervalové tarifikace (uvedené ceny jsou bez DPH) Cíl volání

c e n í k h l a s o v é h o ř e š e n í O2 Quantum účtování volání prostřednictvím intervalové tarifikace (uvedené ceny jsou bez DPH) Cíl volání

CENÍK hlasové služby VoIP Ostatní hlasové služby

CETEL - TELEFONOVÁNÍ

Globální prevalence nadváhy a obezity u dospělých podle oblastí

Afghánistán EUR euro 40. Albánie EUR euro 35. Alžírsko EUR euro 45. Andorra EUR euro 40. Angola USD americký dolar 60. Argentina USD americký dolar 45

KOMPLETNÍ CENÍK MOBIL21

Czech Mobile ceník platný od OBSAH. Jednorázové poplatky

Cenové ujednání služby Telefonní p ipojení

CENÍK MEZINÁRODNÍCH POŠTOVNÍCH SLUŽEB

PŘÍLOHY. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Ceny IP hovorů v rámci ČR Silný provoz Slabý provoz (Kč/min) (Kč/min)

Základní sazby zahraničního stravného v cizí měně pro rok Měnový kód Měna. Afghánistán EUR euro 40,- Albánie EUR euro 35,-

Ceny mezinárodních hovorů, špička/mimo špičku v cenách bez DPH. name setup_price skip for price for2 Afghánistán

Příloha I. POZNÁMKY ZEMĚ NEBO REGIONY TŘETÍCH ZEMÍ Austrálie

POŠTOVNÍ PODMÍNKY. České pošty, s.p. ZAHRANIČNÍ PODMÍNKY

Transkript:

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 14.1.2014 COM(2014) 1 final ANNEX 1 PŘÍLOHY návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1236/2005 o obchodování s některým zbožím, které by mohlo být použito pro trest smrti, mučení nebo jiné kruté, nelidské či ponižující zacházení nebo trestání CS CS

PŘÍLOHY návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1236/2005 o obchodování s některým zbožím, které by mohlo být použito pro trest smrti, mučení nebo jiné kruté, nelidské či ponižující zacházení nebo trestání PŘÍLOHA I Příloha IIIa Zboží, které by mohlo být použito pro účely výkonu trestu smrti uvedené v článku 7b Kód KN Popis 1. Výrobky, které by bylo možné použít k popravě lidí injekční aplikací smrtelné dávky: 1.1 Barbiturátová anestetika s krátkodobým či okamžitým působením včetně: ex 2933 53 90 [(a) až (f)] ex 2933 59 95 [(g) a (h)] (a) amobarbitalu (CAS RN 57-43-2) 1.1. sodné soli amobarbitalu (CAS RN 64-43-7) 1.2. pentobarbitalu (CAS RN 76-74-4) 1.3. sodné soli pentobarbitalu (CAS 57-33-0) 1.4. sekobarbitalu (CAS RN 76-73-3) 1.5. sodné soli sekobarbitalu (CAS RN 309-43-3) 1.6. thiopentalu (CAS RN 76-75-5) 1.7. thiopentalu sodného (CAS RN 71-73-8), známého také jako thiopenton sodný Pozn.: Tato položka zahrnuje také výrobky obsahující jedno z anestetik uvedených mezi barbiturátovými anestetiky s krátkodobým či okamžitým působením. Část 1 Zboží Příloha II Příloha IIIb Všeobecné vývozní povolení Unie č. EU... Toto všeobecné vývozní povolení se vztahuje na zboží vyjmenované v zápisech přílohy IIIa nařízení (ES) č. 1236/2005 CS 2 CS

Část 2 Místa určení Vývozní povolení se nevyžaduje pro dodávky do země nebo území, které je součástí celního území Unie a které pro účely nařízení Rady (ES) č. 1236/2005 zahrnuje Ceutu, Helgoland a Melillu (čl. 18 odst. 2)). Toto povolení je platné v celé Unii pro vývoz do těchto míst určení: Dánská území, jež nejsou součástí celního území: Faerské ostrovy Grónsko. Francouzská území, jež nejsou součástí celního území Unie: Francouzská Polynésie, Francouzská jižní a antarktická území, Nová Kaledonie, Svatý Bartoloměj Saint-Pierre a Miquelon, ostrovy Wallis a Futuna Nizozemská území, jež nejsou součástí celního území: Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, Sint Eustatius, Sint Maarten Příslušná britská území, jež nejsou součástí celního území Unie: Anguilla Bermudy Falklandské ostrovy (Malvíny) Gibraltar Montserrat Svatá Helena, Ascension a Tristan da Cunha Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy Ostrovy Turks a Caicos Albánie Andorra Argentina, Austrálie Benin CS 3 CS

Bolívie Bosna a Hercegovina Kanada Kapverdy Kolumbie Kostarika Džibutsko Ekvádor Gruzie Guinea-Bissau Honduras Island Kyrgyzstán Libérie Lichtenštejnsko Bývalá jugoslávská republika Makedonie Madagaskar Mexiko Moldavsko Mongolsko Černá Hora Mosambik Namibie Nepál Nový Zéland Nikaragua Norsko Panama Paraguay Filipíny Rwanda San Marino Svatý Tomáš a Princův ostrov Srbsko Seychely CS 4 CS

Jihoafrická republika Švýcarsko (včetně Büsingenu a Campione d Italia) Východní Timor Turecko Turkmenistán Ukrajina Uruguay Uzbekistán Venezuela Část 3 Podmínky a požadavky pro používání tohoto všeobecného vývozního povolení (1) Toto povolení nelze použít, pokud: vývozce byl informován příslušnými orgány členského státu, ve kterém je usazen, že dotyčné zboží je nebo by mohlo být určeno, zcela nebo zčásti, buď k opětovnému vývozu do třetí země nebo pro účely výkonu trestu smrti v třetí zemi, vývozce ví nebo má důvody se domnívat, že dotyčné zboží je, zcela nebo zčásti, určeno buď k opětovnému vývozu do třetí země nebo k použití uvedenému v předchozí odrážce, je dotyčné zboží vyváženo do svobodného celního pásma nebo svobodného celního skladu v místě určení, na které se toto povolení vztahuje, vývozce je výrobcem dotyčných léčivých přípravků a neuzavřel právně závaznou dohodu s distributorem, podle níž musí distributor uzavřít ke všem dodávkám a převodům právně závaznou dohodu, podle níž odběratel s výhradou odrazující smluvní pokuty (a) nesmí použít zboží od distributora pro výkon trestu smrti; (b) nesmí dodávat nebo převádět takové zboží třetí straně, pokud odběratel ví anebo má důvodné podezření, že toto zboží je nebo by mohlo být určeno pro výkon trestu smrti a (c) musí totéž vyžadovat od třetí strany, které by odběratel mohl dodávat nebo na kterou by mohl převádět dotyčné zboží, vývozce není výrobcem dotyčných léčivých přípravků a nezískal od koncového uživatele v zemi určení podepsané prohlášení koncového uživatele nebo vývozce neuzavřel právně závaznou dohodu s distributorem nebo koncovým uživatelem, která s výhradou odrazující smluvní pokuty vyžaduje, aby distributor, případně koncový uživatel, pokud tuto dohodu uzavřel on, získal od vývozce předem povolení pro (a) (b) převod či dodávku jakékoli části zásilky donucovacímu orgánu v zemi nebo na území, které nezrušily trest smrti, převod či dodávku jakékoli části zásilky fyzické nebo právnické osobě, subjektu či orgánu, který příslušné zboží opatřuje donucovacímu CS 5 CS

(c) orgánu nebo mu poskytuje služby, v rámci kterých se takové zboží používá a opětovný vývoz či převod jakékoli části zásilky do země nebo na území, které nezrušilo trest smrti. (2) Vývozci, kteří používají toto povolení č. EU, vyrozumí příslušné orgány členského státu, v němž jsou usazeni, o prvním použití tohoto povolení nejpozději 30 dnů po datu prvního vývozu. Vývozci rovněž podají na jednotném správním dokladu zprávu o tom, že využívají toto povolení č. EU... s uvedením odkazu X... v kolonce 44. (3) Členské státy stanoví požadavky na oznamování spojené s používáním tohoto povolení a doplňující informace, které může požadovat členský stát, z něhož je zboží na základě tohoto povolení vyváženo. Členský stát může požadovat po vývozcích, kteří jsou usazeni na jeho území, aby se před prvním použitím tohoto povolení zaregistrovali. Registrace je automatická a příslušnými orgány potvrzená vývozcům neprodleně, nejpozději však do deseti dnů od přijetí. CS 6 CS