Vyhřívaná šála. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 82651HB55XVCE

Podobné dokumenty
Hřejivý polštářek na ramena

Hřejivý polštářek se semeny řepky

Gelové obklady. cs Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VICE

Chladivý/hřejivý obklad s páskem na suchý zip

Polštářek na záda s gelovými kuličkami pro použití za tepla i za studena

Hřejivá i chladivá oční maska

Sušič nehtů. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Hračka pro kočky rollball

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Přístroj na manikúru a pedikúru

Stolní lampa LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

Pracovní lupa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Kráječ ovoce a zeleniny

Mlýnek na kávu. cs Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 98638AB2X2IX

Bezdrátová nabíjecí podložka

SOS náramek. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIIIZECE

Přístroj na manikúru a pedikúru

Trenér spánku a vstávání pro děti

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Svíčka z pravého vosku s LED

Odstraňovač zrohovatělé kůže

Alarm do kabelky. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97903FV05X06VIII

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

Epilátor na obličej. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Přístroj na leštění nehtů

Noční světlo s LED Lev

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 83926AB0X1VIMIT

Rozbočka do auta. Bezpečnost a použití. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVICE

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

Baristický ruční napěňovač mléka

Alarm pro kabelku. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Vesta s chráničem páteře

Vesta s chráničem páteře

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

LED držák toaletního papíru s nočním osvětlením

Digitální teploměr na víno

Napěňovač mléka. vypínač. přihrádka na baterie. rukojeť. odblokování spirály. maximální ponor. napěňovací spirála. Návod k použití

LED světelný závěs. Informace o výrobku. Tchibo GmbH D Hamburg 92512HB551XVIIJSMIT

Kosmetické zrcadlo s LED

Koupelnové nástěnné hodiny s teploměrem

Lis na květiny a listy

Svíčky z pravého vosku s LED

Elektrická poduška. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 52994HB11XZACE

Dveřní zarážka s alarmem

Houpačka hnízdo. Návod k montáži. Tchibo GmbH D Hamburg 89753HB21XVII

Odstraňovač žmolků 4 v 1 cs Návod k použití

Návod k použití. kolečka s číslicemi. tlačítko Reset. tlačítko Otevřít. tlačítko Uvolnit. kontrolka tlačítko Alarm

Kalhoty s chrániči kyčlí

Zastřihovač obočí. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

LED lampa na psací stůl

Elektrický mlýnek na koření

Taštička s powerbankou

Vesta s chráničem páteře z líné pěny

Napěňovač mléka. Návod k použití a recepty. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Masážní kulma na řasy

USB nabíječka do auta

Ohřívač rukou s powerbankou

Stolní lampa. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Stojací lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91592FV05X03VIIZAMIT

Stolní lampa. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VIIZAMIT

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

USB nabíječka do auta

Náhradní miniakumulátor

Iontový rozčesávací kartáč

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Lampa na psací stůl. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VIIZAMIT

Stříkačka na marinování masa

Světelný závěs s LED. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GSZACE

Odstraňovač žmolků. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Elektrická vývrtka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 92230FV05X07VII

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII

LED svítidlo na zrcadlové skříně

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

Elektrický uzávěr na vinné lahve

Světelný závěs. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VIJSMIT

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Sada na velikonoční vajíčka

Okenní nebo dveřní alarm

Závěsné svítidlo. Přehled. Návod k montáži. montážní materiál. stropní úchyt. baldachýn. připojovací kabel. objímka.

Elektrická poduška na záda

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Elektrická poduška na záda

Svíčky s LED na vánoční stromeček

MG 150. z Přístroj pro masáž šíje. Návod k použití

Zásuvková lišta do auta

Pracovní kalhoty. Návod k použití. Chráněné oblasti. Tchibo GmbH D Hamburg 83863ABMT1X1VI

Uživatelská příručka. 3D rotující masážní přístroj Shiatsu s nabíjecí baterií. Model: MGS-321

MG 55 z Poklepová masáz Návod k použití

Dinosaurus na dálkové ovládání

Myš na hraní na dálkové ovládání

Váha s odměrnou nádobou

MG 100. z Infračervený masážní přístroj pro poklepovou masáž. Návod k použití

LED stropní svítidlo. Návod k montáži 94521AB0X1VIII

Stropní svítidlo s LED

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Transkript:

Vyhřívaná šála cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82651HB55XVCE 2015-06 322 833

Vážení zákazníci, tato nová vyhřívaná šála příjemně přilne k oblasti Vašich ramenou a šíje. Vyhřívaná šála je vybavena několika komo - rami, díky čemuž se v ní mohou semena řepky rovno měr ně rozložit. Semena řepky mají ve srovnání s jinými přírodními látkami, jemiž se plní hřejivé polštářky, jednu rozhodující přednost: uložené teplo vydávají po dlouhou dobu, díky čemuž mohou Vaše tělo velmi dlouho zahřívat. V tomto návodu k použití jsme pro Vás sepsali několik důležitých informací k používání tohoto výrobku. Pozorně si je pročtěte, aby Vám tento výrobek mohl dlouho sloužit k Vaší spokojenosti. Výrobek není vhodný do mikrovlnné trouby! Nebezpečí požáru! Váš tým Tchibo www.tchibo.cz/navody Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu, aby nedopatřením nedošlo k poranění nebo škodám. Uschovejte si tento návod pro pozdější potřebu. Při předávání výrobku s ním předejte i tento návod.

Účel použití Vyhřívaná šála je plněná semeny řepky. Vyhřívaná šála přijímá v troubě teplo nebo v lednici chlad a ukládá jej, aby jej později mohla opět odevzdávat lidskému tělu. Protože se u tohoto výrobku jedná o výrobek s přírodními součástmi, není vhodný pro alergiky ani pro osoby s poruchou imunity. Zahřátá vyhřívaná šála pomáhá při studených rukách nebo nohách, bolestech břicha (způsobených např. zažívacími problémy; nepoužívejte ji však při zánětech, jako je např. zánět slepého střeva apod.), bolestech svalů (např. při namožených svalech), napnutých svalech. Zahřátou vyhřívanou šálu nepoužívejte při zánětech, potížích s krevním oběhem, onemocněních doprovázených horečkou. Vyhřívaná šála zchlazená v lednici pomáhá při obraženinách a natažení nebo natržení svalů, zánětech (žil, nervů, svalů končetin; nepoužívejte ji však při zánětech způsobených nachlazením), krvácení z nosu (v takovém případě si vyhřívanou šálu přiložte na šíji), menších popáleninách. Zchlazenou vyhřívanou šálu používejte nepřetržitě pouze po dobu maximálně 10 minut s výjimkou popálení. NEBEZPEČÍ pro děti Výrobek není určen na hraní dětem. Používání jen pod do hledem dospělé osoby. Výrobek udržujte mimo dosah malých dětí. Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí. Mimo jiné hrozí i nebezpečí udušení!

NEBEZPEČÍ požáru Vyhřívaná šála se smí zahřívat pouze v elektrické troubě. V žádném případě se nesmí zahřívat v mikrovlnné nebo plynové troubě. Během zahřívání nenechávejte vyhřívanou šálu bez dozoru! Vyschnutí vyhřívané šály, její přehřátí nebo extrémní zchlazení (stálým skladováním v mrazničce) by mohlo vyhřívanou šálu po škodit a dokonce způsobit požár. Držte se proto bez - pod mínečně hodnot uvedených v tomto letáku a vyhřívanou šálu před každým zahříváním a v případě potřeby čas od času na vlh čete tak, že ji pokapete trochou vody. VÝSTRAHA před popálením a podchlazením Výrobek nesmí používat osoby, které nejsou schopny správně vnímat teplo nebo chlad. Malé děti reagují na teplo mnohem citlivěji. Určitá onemocnění, jako např. cukrovka, mohou být doprovázeny poruchami vnímání tepla nebo chladu. Postižení nebo nemocní nemusí být případně schopni upozornit na to, že je jim příliš teplo nebo příliš chladno. Nepoužívejte proto tento výrobek u dětí mladších 3 let, nemohoucích, nemo c - ných, popř. u osob, které nejsou schopny správně vnímat teplo nebo chlad. Pokud máte nějaké pochybnosti nebo po - tíže s krevním oběhem, poraďte se před začátkem používání se svým lékařem. Již teploty nad 41 C mohou vést k popáleninám. Abyste zabránili popálení a podchlazení kůže, zkontrolujte teplotu před použitím hřbetem ruky. Vyhřívanou šálu zchlazujte v lednici, nikoli v mrazničce. Vyhřívaná šála zchlazená v mrazničce by případně mohla již po několika minutách používání způsobit omrzliny!

VÝSTRAHA před újmou na zdraví Výrobek se nesmí používat trvale. Výrobek se nesmí používat na poraněné pokožce. Zabraňte každému dlouhodobému zvlhčení, ke kterému by mohlo případně dojít během pocení u osob upoutaných na lůžko. Známky plísně se mohou projevovat zatuchlostí, silným zá - pachem nebo tvořením plísňových skvrn. Pokud se vyskytnou alergie nebo nějaká onemocnění dýchacích cest z nejasné příčiny, měli byste vyhřívanou šálu přestat používat. Použití Zahřívání vyhřívané šály Nastříkejte na ni trochu vody (případně za pomoci rozprašovače). Vyhřívaná šála smí být zvlhčena jen lehce a povrchově. Vyhřívanou šálu vložte asi na 3 5 minut do trouby vy hřáté na 100 C. Nenechávejte ji po tuto dobu bez dozoru. Vlhkost vznikající zahříváním vyhřívané šály a pach její výpl ně patří k pozitivnímu efektu vyhřívané šály. Zchlazení vyhřívané šály Vložte vyhřívanou šálu do vzduchotěsného sáčku a potom ji položte maximálně na 2 hodiny do lednice. Následně vyjměte vyhřívanou šálu ze vzduchotěsného sáčku. Potom je vyhřívaná šála při pra vená k okamžitému použití.

Použití Před přiložením vyhřívané šály na pokožku zkontrolujte její teplotu hřbetem ruky. Vyhřívanou šálu položte na požadovanou část těla. Zchlazená vyhřívaná šála by nikdy neměla zůstat položená na jed nom místě pokožky déle než přibližně 10 minut, protože v opačném případě by se mohly vyskytnout omrzliny/ podchlazení. Ošetřování Vyhřívaná šála se nesmí prát. Občas ji nechte vyvětrat. Ukládejte ji na suchém místě. Výrobek se shoduje se směrnicí EU 93/42 EHS o zdravotnických prostředcích. Číslo výrobku: 322 833 Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.cz 322 833 Skladovat w suchu.