ze dne 11. června 2003,

Podobné dokumenty
(Text s významem pro EHP) (5) Riziko pro zdraví zvířat, které cirkusy či poutě představují,

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

(Text s významem pro EHP)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

354 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE

Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

ROZHODNUTÍ. (Text s významem pro EHP) (2014/199/EU)

Úřední věstník Evropské unie L 320/13

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

Úřední věstník Evropské unie L 153/23

Úřední věstník Evropské unie

(Text s významem pro EHP) (5) Vzhledem k pozměněným zvláštním hygienickým požadavkům

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 150/2003. ze dne 21. ledna 2003

(Text s významem pro EHP)

Směrnice 2000/25/ES se mění takto: 1. V článku 1 se doplňuje nová odrážka, která zní: 2. V článku 3 se doplňuje nový odstavec, který zní:

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY. o omezujících opatřeních vzhledem k situaci ve Středoafrické republice

Úřední věstník L 109. Evropské unie. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník dubna České vydání. Obsah NAŘÍZENÍ

(2011/630/EU) (Úř. věst. L 247, , s. 32)

(Text s významem pro EHP)

B NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 211/2013 ze dne 11. března 2013 o požadavcích na osvědčení pro dovoz klíčků a semen určených k produkci klíčků do Unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

1993R0315 CS

(6) Tímto nařízením není dotčena otázka souladu ochranných opatření USA s příslušnými ustanoveními Dohody o WTO.

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY,

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 20. září 2011 o dovozu spermatu skotu do Unie (oznámeno pod číslem K(2011) 6426) (2011/630/EU)

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

SMĚRNICE RADY. ze dne 25. června 1987,

Rada Evropské unie Brusel 14. března 2017 (OR. en)

(Text s významem pro EHP)

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 této smlouvy,

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1830/2003. ze dne 22. září 2003

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

56 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1889/2005

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

(Akty, jejichž zveřejnění je povinné) NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1028/2006 ze dne 19. června 2006 o obchodních normách pro vejce

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Rada Evropské unie Brusel 18. října 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en)

2003R1830 CS

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

1999L0004 CS SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ],

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/74/ES. ze dne 23. září 2002,

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY.../2013/EU. ze dne...,

Delegace naleznou v příloze dokument D045810/01.

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 660/2014 ze dne 15. května 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 1013/2006 o přepravě odpadů

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

SMĚRNICE. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 113 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru

PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č.../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, návrhu rozhodnutí Rady

SMĚRNICE RADY 1999/22/ES. ze dne 29. března o chovu volně žijících živočichů v zoologických zahradách

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

ze dne 16. února 1998

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Úřední věstník Evropské unie L 47/51

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 807/2003. ze dne 14. dubna 2003

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

(Text s významem pro EHP)

(Úř. věst. L 11, , s. 18) Č. Strana Datum M1 Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1747 ze dne 30. září 2015 L

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

(Text s významem pro EHP)

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

Úřední věstník Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument D033542/02.

18 ) Rozhodnutí Komise 2004/558/ES ze dne 15. července 2004

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Společný návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 204/2011 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Libyi

232 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2005. ze dne [ ],

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel, 25. února 2005 (OR. en) 6558/05 AGRI 52 PHYTOSAN 8 OC 92

ROZHODNUTÍ. NÁRODNÍ VÝSTAVA HOSPODÁŘSKÝCH ZVÍŘAT A ZEMĚDĚLSKÉ TECHNIKY datum:

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /.. ze dne [ ]

1. Komise předložila Radě výše uvedený návrh dne 30. března 2007.

Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem s těmito vozidly (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

1996R0779 CS

Transkript:

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1040/2003 ze dne 11. června 2003, kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/97, pokud jde o použití míst zastávek RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 91/628/EHS ze dne 19. listopadu 1991 o ochraně zvířat během přepravy a o změně směrnic 90/425/EHS a 91/496/EHS, a zejména na čl. 13 odst. 2 uvedené směrnice, s ohledem na návrh Komise, vzhledem k těmto důvodům: (1) Podle směrnice 91/628/ES je při přepravě hospodářských zvířat třeba, aby zvířata byla v předepsaných intervalech vyložena, byl jim poskytnut odpočinek a byla napojena a nakrmena. (2) V nařízení Rady (ES) č. 1255/97 ze dne 25. června 1997 o kriteriích Společenství pro místa zastávek a o změně plánu cesty uvedeného v příloze směrnice 91/628/ EHS jsou stanovena veterinární opatření s cílem předejít možnému přenosu chorob. Též je v něm stanovena povinnost zaznamenávat přesuny zvířat. (3) Některá ohniska slintavky a kulhavky ohlášená ve Společenství v roce 2001 byla spojena se vzájemným kontaktem zvířat v místě zastávky. Ohledání těchto ohnisek ukázalo, že byla zanedbána veterinární opatření a povinnost zaznamenávat přesuny zvířat. (4) Rozhodnutí Komise 2001/327/ES dočasně pozastavilo používání míst zastávek, aby se předešlo možnému rozšíření epizootie slintavky a kulhavky uvnitř Společenství. Jelikož má toto opatření dočasnou povahu, je nezbytné nahradit je vhodnými trvalými opatřeními. (5) Používání míst zastávek může představovat riziko pro zdraví zvířat, zejména tam, kde místa nejsou z veterinárního hlediska řádně provozována. V důsledku toho je třeba zpřísnit veterinární předpisy pro místa zastávek, zejména pokud jde o čištění a dezinfekci. (6) Na základě získaných zkušeností se též jeví nezbytným zajistit, aby místy

zastávky procházela pouze zvířata, která vyhovují veterinárním požadavkům Společenství pro druhy, pro které jsou místa zastávky schválena, a která po skončení povinného pobytu v jednom hospodářství prošla pouze jedním schváleným sběrným střediskem. (7) V souladu se zásadou proporcionality je nezbytné a vhodné pro dosažení základního cíle ochrany nákazového statusu ve Společenství stanovit pravidla pro používání míst zastávky. Toto nařízení nepřekračuje to, co je nezbytné k dosažení cílů prosazovaných v souladu s čl. 5 odst. 3 Smlouvy. (8) Vývoj veterinární situace ve Společenství si může vyžádat přizpůsobení podmínek, za kterých jsou používána místa zastávky. Je vhodné stanovit postup, kterým je možné přizpůsobit technická ustanovení v nařízení (ES) č. 1255/97 tak, aby se zohlednila veterinární situace ve Společenství. (9) Opatření nezbytná k provádění nařízení (ES) č. 1255/97 je třeba upravit v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi. (10) Je třeba, aby členské státy stanovily pravidla pro sankce použitelné při porušení ustanovení nařízení (ES) č. 1255/97 a zajistily jejich provádění. Tyto sankce by měly být účinné, přiměřené a odrazující. (11) Je tudíž třeba odpovídajícím způsobem pozměnit nařízení (ES) č. 1255/97, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Nařízení (ES) č. 1255/97 se mění takto: Článek 1 1. v článku 3 se odstavec 3 se nahrazuje tímto: 3. Příslušný orgán vydá pro každé místo zastávky číslo schválení. Toto schválení může být omezeno na některé druhy nebo na některé kategorie zvířat a nákazového statusu. Členské státy sdělí Komisi seznam schválených míst zastávek a případné aktualizace. Členské státy Komisi též oznámí opatření pro uplatňování ustanovení v čl. 4 odst. 2, zejména období používání jako míst zastávek a dvojí využívání schválených prostor. Komise předloží tyto informace členským státům v rámci Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat. ;

2. článek 4 se nahrazuje tímto: Článek 4 1. Místa zastávky se smějí používat výhradně pro příjem, nakrmení, napojení, odpočinek, ustájení, ošetření a odeslání zvířat, které jsou tudy přepravována. 2. Odchylně od odstavce 1 mohou však členské státy též schválit jako místa zastávky veškeré prostory sběrných středisek definovaných v čl. 2 písm. o) směrnice 64/432/EHS a v čl. 2b odst. 3 směrnice 91/68/EHS, pokud vyhovují odstavci 3 tohoto článku a bodu A.4 přílohy I tohoto nařízení po celé období jejich fungování jako míst zastávky. 3. Zvířata smějí být v tutéž dobu přítomna na místě zastávky pouze tehdy: a) mají-li osvědčení o stejný potvrzený nákazový status včetně v případě potřeby doplňkové záruky poskytnuté v souladu s právními předpisy Společenství; a b) jejich nákazový status byl osvědčen: i) buď podle požadavků použitelných na kategorii zvířat dotyčných druhů stanovených ve veterinárních předpisech Společenství uvedených v příloze A směrnice 90/425/EHS. Pokud není odpovídajícími veterinárními ustanoveními stanoveno jinak, musí doplňkové osvědčení zaručovat, že zvířata setrvávala po dobu alespoň 21 dnů v jednom hospodářství nebo jsou-li zvířata mladší 21 dnů byla od narození držena v hospodářství původu před jejich odesláním z tohoto hospodářství buď přímo nebo přes jedno schválené sběrné středisko a že v případě ovcí a koz vyhovují požadavkům čl. 4b odst. 4 směrnice 91/68/EHS; nebo ii) v případě skotu a prasat určených na vývoz do třetí země při použití čl. 2 odst. 1 rozhodnutí 93/444/EHS; * c) náleží do kategorie zvířat, pro kterou je místo zastávky schváleno. 3. článek 5 se mění takto: a) písmeno b) se zrušuje; b) písmeno h) se nahrazuje tímto: h) oznámit příslušnému orgánu do jednoho pracovního dne po odvozu

zásilky údaje stanovené v bodě C.7 přílohy I, vést evidenci nebo databázi s těmito údaji, ukládat je a uchovávat je alespoň tři roky k dispozici příslušnému orgánu; ; 4. vkládají se nové články, které znějí: Článek 6a Všechny změny přílohy I tohoto nařízení, které jsou nezbytné k přizpůsobení přílohy veterinární situaci, se přijímají postupem podle článku 17 směrnice 91/ 628/EHS. Článek 6b Členské státy použijí za účelem sankce u každého porušení ustanovení tohoto nařízení ustanovení článku 18 směrnice 91/628/EHS a přijmou všechna opatření nezbytná k zajištění jejich provádění. Členské státy oznámí tato opatření Komisi nejpozději do 1. května 2004 a oznámí jí neprodleně každou jejich následnou změnu. ; 5. v oddílu A přílohy I se doplňuje nový odstavec, který zní: 5. Před přijetím zvířat musí místa zastávky: a) do 24 hodin po odvozu všech zvířat, která tam byla předtím ustájena, zahájit očistu a dezinfekci podle ustanovení čl. 4 odst. 3 tohoto nařízení; b) zůstat bez zvířat do té doby, než bude dokončena očista a dezinfekce ke spokojenosti úředního veterinárního lékaře. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Použije se ode dne 1. července 2004. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Lucemburku dne 11. června 2003. Za Radu předseda

G. DRYS Úř. věst. č. L 340, 11. 12. 1991, s. 17. Směrnice naposledy pozměněná nařízením (ES) č. 806/2003 (Úř. věst. č. L 122, 16. 5. 2003, s. 1). Úř. věst. č. C 291, 26. 11. 2002, s. 179. Úř. věst. č. L 174, 2. 7. 1997, s. 1. Úř. věst. č. L 115, 25. 4. 2001, s. 12. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2002/1004/ES (Úř. věst. č. L 349, 24. 12. 2002, s. 108). Úř. věst. č. L 184, 17. 7. 1999, s. 23. * Úř. věst. č. L 208, 19. 8. 1993, s. 34. PAGE 4