ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Podobné dokumenty
EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI / /EU. ze dne ,

Delegace naleznou v příloze dokument D047977/02.

10788/15 ADD 1 gr/tj/mn 1 DGE 2B

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A

10729/16 ADD 1 ph/lk 1 DGB 2C

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

Návrh SMĚRNICE RADY,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI / /EU. ze dne ,

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.

Rada Evropské unie Brusel 22. července 2015 (OR. en)

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

(Text s významem pro EHP)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0093(COD)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se nahrazuje příloha A nařízení (EU) 2015/848 o insolvenčním řízení

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu ČR s předpisy EU

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 5. února 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

(Text s významem pro EHP)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0046/291. Pozměňovací návrh. Mireille D'Ornano za skupinu ENF

Návrh SMĚRNICE RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES.

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

bez přechodného období stanoveného v dohodě o vystoupení 3 a bez ustanovení týkajících se zboží uvedeného na trh obsažených v dohodě o vystoupení.

Úřední věstník Evropské unie L 293/15

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

14 Prohlášení o shodě

Dokument ze zasedání cor01 OPRAVA. Podle článku 216 jednacího řádu Evropského parlamentu se výše uvedený postoj opravuje takto:

16367/14 ph/ho/rk 1 DG B 1

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2016

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Tato vyhláška zapracovává příslušné předpisy Evropské unie 1 ) a upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropské unie 2 )

STANOVISKO KOMISE. ze dne

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Prvotní přezkum působnosti nařízení o prosazování

Rada Evropské unie Brusel 4. dubna 2017 (OR. en)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o dovozu zemědělských produktů pocházejících z Turecka do Unie (kodifikované znění)

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

9002/16 ADD 1 zc/jp/rk 1 DPG

STANOVISKO KOMISE. ze dne

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

DŮLEŽITÉ PRÁVNÍ UPOZORNĚNÍ

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Královstvím Tonga o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne KOM(2009)671 v konečném znění 2009/0179 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

(Text s významem pro EHP) (6) Nařízení (ES) č. 1907/2006 by proto mělo být odpovídajícím

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Transkript:

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 12.3.2015 COM(2015) 122 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ podle článku 18 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 98/2013 ze dne 15. ledna 2013 o uvádění prekurzorů výbušnin na trh a o jejich používání, která posuzuje možnosti převedení příslušných ustanovení týkajících se dusičnanu amonného z nařízení (ES) č. 1907/2006 CS CS

1. ÚVOD Ustanovení čl. 18 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 98/2013 ze dne 15. ledna 2013 o uvádění prekurzorů výbušnin na trh a o jejich používání 1 stanoví, že: Do 2. března 2015 předloží Komise Evropskému parlamentu a Radě zprávu, ve které posoudí možnost převedení příslušných ustanovení týkajících se dusičnanu amonného z nařízení (ES) č. 1907/2006 do tohoto nařízení. Dusičnan amonný (č. CAS 6484-52-2) je chemická látka široce používaná v Evropské unii jako hnojivo. Může sloužit jako oxidační činidlo a při smíšení s určitými dalšími chemickými látkami vybuchuje. Z toho důvodu podléhají hnojiva typu dusičnanu amonného s vysokým obsahem dusíku technickým požadavkům 2. Vzhledem k těmto vlastnostem byla hnojiva typu dusičnanu amonného zneužívána k nedovolené výrobě výbušnin. Za účelem ochrany proti takovému zneužívání je přístup osob z řad široké veřejnosti k dusičnanu amonnému jako látce nebo ve směsích omezen a kontrolován. V současnosti jsou ustanovení týkající se dusičnanu amonného obsažena jak v nařízení (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (dále jen nařízení REACH ) 3, tak v nařízení (EU) č. 98/2013 o uvádění prekurzorů výbušnin na trh a o jejich používání (dále jen nařízení o prekurzorech výbušnin ). Nařízení REACH omezuje dodávání dusičnanu amonného jako látky (nebo ve směsích, které obsahují 16 % hmotnostních nebo více dusíku pocházejícího z dusičnanu amonného) na uživatele a distributory, kteří jsou držiteli licence podle směrnice Rady 93/15/EHS, zemědělce a profesionální uživatele. Podle nařízení o prekurzorech výbušnin podléhají dodávky dusičnanu amonného mechanismu pro oznamování podezřelých transakcí a členské státy rovněž mohou prostřednictvím ochranné doložky zavádět další omezení, pokud pro to existují oprávněné důvody. Cílem nařízení o prekurzorech výbušnin je posílit veřejnou bezpečnost znesnadněním nedovolené výroby výbušnin, zatímco hlavním cílem nařízení REACH je zajistit, aby látky byly používány bezpečně, na základě jejich podstatných vlastností, a dosáhnout rovnováhy mezi volným pohybem chemických látek na vnitřním trhu a vysokou úrovní ochrany lidského zdraví a životního prostředí před riziky, která chemické látky představují. Komise tudíž zastává názor, že ustanovení týkající se dusičnanu amonného patří do nařízení o prekurzorech výbušnin. Tato zpráva uvede zjištění Komise vzešlá z posouzení proveditelnosti převedení příslušných ustanovení z nařízení REACH do nařízení o prekurzorech výbušnin. 2. SOUVISLOSTI 2.1 Uvedení dusičnanu amonného v nařízení REACH Položka 58 přílohy XVII nařízení REACH zakazuje dodávat osobám z řad široké veřejnosti dusičnan amonný v koncentracích přesahujících specifickou prahovou hodnotu. Toto 1 Úř. věst. L 39, 9.2.2013, s. 1. 2 Viz přílohy III a IV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 ze dne 13. října 2003 o hnojivech, Úř. věst. L 304, 21.11.2003, s. 1, které uvádějí charakteristiky jednosložkových hnojiv typu dusičnanu amonného s vysokým obsahem dusíku a jejich limitní hodnoty, popisují zkoušky odolnosti vůči výbuchu a uvádějí seznam metod pro kontrolu souladu a další požadavky týkající se sledovatelnosti a balení. 3 Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1. 2

omezení bylo do nařízení REACH převedeno ze směrnice 76/769/EHS 4, která byla nařízením REACH zrušena s účinností ode dne 1. června 2009. Položka v příloze XVII zní takto: 58. Dusičnan amonný č. CAS 6484-52-2 č. ES 229-347-8 1. Nesmí být poprvé uveden na trh po 27. červnu 2010 jako látka nebo ve směsích, které obsahují více než 28 % hmotnostních dusíku pocházejícího z dusičnanu amonného, k použití jako tuhé jednosložkové nebo vícesložkové hnojivo, pokud toto hnojivo není v souladu s technickými ustanoveními pro hnojiva typu dusičnanu amonného s vysokým obsahem dusíku uvedenými v příloze III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 (*). 2. Nesmí být uváděn na trh po 27. červnu 2010 jako látka nebo ve směsích, které obsahují 16 % hmotnostních nebo více dusíku pocházejícího z dusičnanu amonného kromě případů dodání: a) následným uživatelům a distributorům včetně fyzických nebo právnických osob, které jsou držiteli licence nebo povolení v souladu se směrnicí Rady 93/15/EHS (**); b) zemědělcům pro použití při zemědělských činnostech, v rámci plného nebo částečného úvazku a bez nutné spojitosti s velikostí pozemků. Pro účely tohoto písmene se rozumí: i) zemědělcem fyzická nebo právnická osoba či skupina fyzických nebo právnických osob, bez ohledu na právní formu skupiny a jejích členů podle vnitrostátních právních předpisů, jejíž zemědělský podnik se nachází na území Společenství podle článku 299 Smlouvy a která vykonává zemědělskou činnost, ii) zemědělskou činností produkce, chov nebo pěstování zemědělských produktů včetně sklizně, dojení, plemenářské činnosti a chovu zvířat pro zemědělské účely nebo udržování půdy v dobrém zemědělském a ekologickém stavu podle článku 5 nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 (***); c) fyzickým nebo právnickým osobám zabývajícím se profesionálně činnostmi, jakými jsou zahradnictví, pěstování rostlin ve sklenících, údržba parků, zahrad nebo sportovních hřišť, lesnictví nebo jiné podobné činnosti. 3. Členské státy však, pokud jde o omezení stanovená v odstavci 2, mohou ze sociálně-hospodářských důvodů do 1. července 2014 uplatňovat mezní hodnotu 20 % hmotnostních dusíku pocházejícího z dusičnanu amonného u látek a směsí 4 Úř. věst. L 262, 27.9.1976, s. 201 203 zrušeno nařízením REACH dne 31. 5. 2009. 3

uváděných na trh na svém území. Informují o tom Komisi a ostatní členské státy. (*) Úř. věst. L 304, 21.11.2003, s. 1. (**) Úř. věst. L 121, 15.5.1993, s. 20. (***) Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 1. Příloha XVII nařízení REACH neupravuje režim povolování ani registrační režim. Podle nařízení REACH je zakázáno dodávat osobám z řad široké veřejnosti dusičnan amonný jako látku nebo ve směsích, které obsahují 16 % hmotnostních nebo více dusíku pocházejícího z dusičnanu amonného. 2.2 Uvedení dusičnanu amonného v nařízení o prekurzorech výbušnin V Komisí předloženém návrhu nařízení o uvádění prekurzorů výbušnin na trh a jejich používání 5 z roku 2010 se doporučovalo toto: V zájmu zjednodušení by stávající ustanovení týkající se dusičnanu amonného měla být zahrnuta do tohoto nařízení a odstavce 2 a 3 položky 58 přílohy XVII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH) by měly být zrušeny. Cílem bylo převést omezení týkající se dusičnanu amonného z nařízení REACH do nařízení o prekurzorech výbušnin. Na základě toho byl dusičnan amonný (č. CAS 6484-52-2) zahrnut do navrhované přílohy I s prahovou hodnotou ve výši 16 % hmotnostních dusíku pocházejícího z dusičnanu amonného. Návrh výslovně vyňal zemědělce z omezení týkajících se dusičnanu amonného a směsí, které jej obsahují. Zahrnutí dusičnanu amonného do navrhovaného nařízení by rovněž znamenalo, že bude automaticky podléhat mechanismu pro oznamování podezřelých transakcí, pro což v nařízení REACH neexistoval srovnatelný požadavek. Navrhované převedení by však znamenalo, že členské státy by mohly dodávat tuto chemickou látku široké veřejnosti, pakliže zřídí režim povolování nebo registrační režim. V důsledku toho mohlo být navrhované převedení potenciálně méně přísné než úplný zákaz dodávání široké veřejnosti podle nařízení REACH. Navrhované převedení nebylo v Radě schváleno Pracovní skupinou pro technickou harmonizaci (nebezpečné látky). Zatímco některé členské státy podporovaly argumentaci Komise, jiné měly pocit, že by se převedením oslabila bezpečnost, jelikož by došlo k uvolnění stávajících omezení týkajících se dusičnanu amonného. Poté padl návrh, aby ustanovení byla převedena se stejnou úrovní omezení jako v nařízení REACH. Použitím této možnosti by došlo mj. k vytvoření třetího režimu v rámci navrhovaného nařízení výhradně pro dusičnan amonný, který by tuto látku vyjímal z pravidel pro povolování a registraci. Rovněž by se musel doplnit zvláštní článek o dusičnanu amonném (obsahující odstavce 2 a 3 položky 58 přílohy XVII) a zahrnout dusičnan amonný do přílohy II, aby bylo zajištěno oznamování podezřelých transakcí. Pracovní skupina Rady zasedala v období od ledna do října 2011 desetkrát, aby návrh Komise posoudila, a dospěla k závěru, že ustanovení obsažená v nařízení REACH by neměla být změněna, nýbrž by měla být doplněna o požadavek na oznamování podezřelých transakcí podle navrhovaného nařízení. Pracovní skupina nicméně konstatovala, že několik 5 KOM(2010) 473 v konečném znění. 4

členských států převedení podporuje, a vzhledem k tomu navrhla, aby Komise tuto záležitost později znovu posoudila za účelem přípravy případného legislativního návrhu. V rámci přípravy prvního neformálního trialogu (jednání mezi Komisí, Evropským parlamentem a Radou) Rada tudíž navrhla tyto změny návrhu Komise: změnu bodu odůvodnění s cílem odstranit převedení ustanovení týkajících se dusičnanu amonného, zahrnutí dusičnanu amonného do přílohy II, doplnění ustanovení požadujícího, aby Komise brzy přezkoumala, zda je převedení příslušných ustanovení proveditelné. Postoj Evropského parlamentu v prvním čtení, předložený na plenárním zasedání dne 11. září 2011 6, odpovídal postoji Rady. Komise následně souhlasila se zachováním znění, které se týkalo dusičnanu amonného, dle Rady. Nařízení o prekurzorech výbušnin bylo přijato dne 15. ledna 2013 s tímto bodem odůvodnění: (24) Podle přílohy XVII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH) ( 1 ) je zakázáno poskytovat osobám z řad široké veřejnosti dusičnan amonný, který by mohl být snadno zneužit jako prekurzor výbušniny. Je však povoleno dodávat dusičnan amonný určitým profesionálním uživatelům, zejména zemědělcům. Tyto dodávky by tedy měly podléhat mechanismu pro oznamování podezřelých transakcí stanovenému tímto nařízením, neboť v nařízení (ES) č. 1907/2006 neexistuje srovnatelný požadavek. Dusičnan amonný (č. CAS 6484-52-2) [v koncentraci 16 % hmotnostních dusíku v poměru k dusičnanu amonnému nebo vyšší] byl zařazen do přílohy II, která uvádí látky samostatně nebo ve směsích či v látkách, u nichž se oznamují podezřelé transakce. Navíc čl. 18 odst. 2 požadoval přezkum možnosti převedení příslušných ustanovení týkajících se dusičnanu amonného z nařízení (ES) č. 1907/2006 do nařízení (EU) č. 98/2013, který měl být proveden do 2. března 2015. 3. KONZULTACE S ČLENSKÝMI STÁTY Stálý výbor pro prekurzory, v němž jsou zastoupeny všechny členské státy EU, hrál od samého začátku vedoucí úlohu při přípravě návrhu a posuzování opatření k řízení rizik dusičnanu amonného. Tato skupina odborníků byla vytvořena na základě doporučení akčního plánu EU na zvýšení zabezpečení výbušnin z roku 2008, který vyzýval k omezením prodeje hnojiv typu dusičnanu amonného široké veřejnosti. Stálý výbor pro prekurzory v roce 2008 provedl přípravné práce pro zahrnutí dusičnanu amonného do směrnice 76/769/EHS (zrušena nařízením REACH v roce 2009) vzhledem k neexistenci nařízení, které by specificky omezovalo látky, jež představují ohrožení veřejné bezpečnosti. Stálý 6 Zpráva: Jan Mulder (A7-0269/2012), Zpráva o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o uvádění prekurzorů výbušnin na trh a jejich používání (KOM(2010) 0473 C7-0279/2010 2010/0246(COD)), Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci. 5

výbor pro prekurzory se později také věnoval přípravným pracím na nařízení o prekurzorech výbušnin. Dne 27. května 2014 Komise zaslala členům Stálého výboru pro prekurzory dotazník a požádala je, aby jej předali orgánům odpovědným za provádění nařízení o prekurzorech výbušnin. Otázka č. 23 týkající se článku 18 zněla: Podpořil by váš členský stát převedení příslušných ustanovení týkajících se dusičnanu amonného z nařízení (ES) č. 1907/2006 do tohoto nařízení? Z 30 možných respondentů 7 na dotazník a konkrétně na otázku č. 23 odpovědělo celkem 19 orgánů. Z odpovědí bylo patrné, že se postoje členských států stále značně různí. Dotázaní však poukázali na to, že by před zaujetím konečného postoje uvítali další diskuse a předlohu legislativního návrhu. O odpovědích na dotazník se hovořilo na zasedání Stálého výboru pro prekurzory dne 8. října 2014, avšak v tomto konkrétním bodě nebylo dosaženo konsensu. Komise rovněž nadnesla otázku převedení ustanovení na 16. zasedání příslušných orgánů pro nařízení REACH a CLP 8 (CARACAL) dne 10. listopadu 2014. Během obou zasedání a po nich byly členské státy vyzvány, aby vyjádřily své konsolidované postoje. Názory se stále různily a některé členské státy nebyly rozhodnuty. Po konzultacích s členskými státy Komise konstatuje tyto hlavní argumenty pro a proti převedení příslušných ustanovení týkajících se dusičnanu amonného z nařízení REACH do nařízení o prekurzorech výbušnin: Členské státy, které převedení podporují, tvrdí, že omezení týkající se dusičnanu amonného souvisejí přímo s veřejnou bezpečností, ale jen nepřímo s ochranou lidského zdraví. Do nařízení REACH byla zahrnuta automaticky, protože v té době nebyl k dispozici jiný vhodný regulační nástroj. Nyní existuje uzpůsobený právní předpis, a převedení by tudíž harmonizovalo a zjednodušilo právo EU v souladu se zásadou zlepšování právní úpravy, kterou prosazuje Komise. Zaznívá také tvrzení, že zachování ustanovení týkajících se dusičnanu amonného v nařízení REACH vede k nejasnostem pro podniky, vzhledem k rozdílné povaze souvisejících rizik. Členské státy, které vyslovují proti převedení námitky, tvrdí, že by se tím oslabila bezpečnost ohledně dusičnanu amonného, neboť by to mohlo umožnit, aby příslušné orgány danou látku zpřístupnily široké veřejnosti prostřednictvím režimu povolování nebo registračního režimu, které jsou podle nařízení (EU) č. 98/2013 oprávněny vytvořit. Tato konzultace se nezabývala možností vytvoření třetího režimu pro dusičnan amonný v rámci nařízení o prekurzorech výbušnin. Navíc nebyla nijak zmíněna právní proveditelnost převedení, ani jakékoli nadměrné náklady, které by s tím byly případně spojené. 4. SHRNUTÍ A ZÁVĚRY 7 Spojené království jmenovalo samostatné orgány pro Velkou Británii a Severní Irsko; Norsko nařízení o prekurzorech výbušnin také provádí. 8 Nařízení (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí. 6

Akční plán EU na zvýšení zabezpečení výbušnin vyzval v roce 2008 k omezení prodeje hnojiv typu dusičnanu amonného široké veřejnosti. Panuje tudíž obecná shoda v tom, že uvádění dusičnanu amonného na trh a jeho používání představuje vážný bezpečnostní problém. Vzhledem k tomu, že rizika souvisí s veřejnou bezpečností, má Komise za to, že omezení týkající se dusičnanu amonného je lepší uvést v nařízení o prekurzorech výbušnin, a podpořila by převedení příslušných ustanovení z nařízení REACH, jak původně zamýšlela ve svém návrhu z roku 2010. Hlavním cílem nařízení REACH zůstává zajistit bezpečnost látek pro lidské zdraví a ochranu pracovníků; nařízení neodkazuje na veřejnou bezpečnost. V případě převedení dusičnanu amonného do nařízení o prekurzorech výbušnin by otázky týkající se bezpečnosti dusičnanu amonného byly i nadále upraveny nařízením (ES) č. 2003/2003 o hnojivech. Nicméně vzhledem k přetrvávající absenci konsensu ze strany jednoho ze společných normotvůrců, tj. Rady, pokud jde o tuto otázku, a to jak ohledně toho, zda je toto převedení samo o sobě žádoucí, tak i ohledně přesné podoby tohoto převedení (tj. zda by byl dusičnan amonný pouze převeden do přílohy I, nebo zda by byla přijata zvláštní opatření), by legislativní návrh na převedení ustanovení pravděpodobně nezískal v Radě dostatečnou podporu. Komise dále konstatuje, že příslušné orgány v členských státech měly málo času k získání relevantních zkušeností s prováděním nařízení o prekurzorech výbušnin, neboť dané nařízení vstoupilo v platnost teprve 2. září 2014. Členské státy proto možná budou chtít posoudit náklady a přínosy tohoto převedení k pozdějšímu datu, což je opodstatněné. Komise tudíž v současnosti nemá v úmyslu navrhnout právní předpis za účelem převedení příslušných ustanovení týkajících se dusičnanu amonného z nařízení (ES) č. 1907/2006 do nařízení (EU) č. 98/2013. Namísto toho znovu posoudí možnost a přesnou podobu takového převedení v rámci širšího přezkumu plánovaného podle čl. 18 odst. 1 nařízení (EU) č. 98/2013 na rok 2017. 7