7.12.2016 A8-0371/4 4 Caldentey, Xabier Benito Ziluaga, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Marina Albiol Guzmán, Curzio Maltese Evropský parlament zamítá postoj Rady v prvním čtení.
7.12.2016 A8-0371/5 5 Caldentey, Xabier Benito Ziluaga, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Marina Albiol Guzmán, Curzio Maltese Čl. 1 odst. 1 bod -1 (nová) Čl. 1 odst. 2 a (nový) (-1) V článku 1 se doplňuje nový odstavec, který zní: 2a. Plnění cíle této směrnice, jímž je vytvoření jednotného evropského železničního prostoru, bude probíhat na základě sociálního dialogu na úrovni Unie tak, aby bylo zajištěno, že zaměstnanci drah budou náležitě chráněni před nežádoucími účinky otevírání trhu. ; Odůvodnění Předkládá se znovu text, který Evropský parlament přijal v prvním čtení.
7.12.2016 A8-0371/6 6 Tania González Peñas, Rina Ronja Kari, Dimitrios Papadimoulis, Stelios Kouloglou, Lola Sánchez Caldentey, Xabier Benito Ziluaga, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Curzio Maltese Čl. 1 odst. 1 bod 7 písm. b a (nové) Čl. 11 odst. 2 a (nový) ba) vkládá se nový odstavec, který zní: 2a. Při posuzování skutečnosti, zda by hospodářská vyváženost smlouvy o veřejných službách byla ohrožena, zváží regulační subjekty hospodářský a sociální dopad zamýšlené služby na stávající smlouvy o veřejných službách a zohlední její dopad na rentabilitu všech služeb zahrnutých do těchto smluv o veřejných službách a současně zváží důsledky pro posílení politiky soudržnosti v dotčené oblasti a pro čisté náklady, jež nese příslušný orgán veřejné správy, který smlouvy uzavřel. Při posuzování jsou zkoumány faktory, jako je poptávka cestujících, stanovení cen jízdného, systémy prodeje přepravních dokladů, umístění a počet zastávek a načasování a četnost nově navrhované služby.
Odůvodnění Předkládá se znovu text, který Evropský parlament přijal v prvním čtení.
7.12.2016 A8-0371/7 7 Caldentey, Xabier Benito Ziluaga, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Marina Albiol Guzmán, Curzio Maltese Čl. 1 odst. 1 bod 8 Článek 11 a (nový) 1. S cílem vytvořit trh pro vysokorychlostní osobní dopravu, podporovat optimální využívání dostupné infrastruktury a podněcovat konkurenceschopnou vysokorychlostní osobní dopravu s následným přínosem pro cestující, aniž je dotčen čl. 11 odst. 5, lze výkon práva na přístup stanoveného v článku 10 ve vztahu k vysokorychlostní osobní dopravě podmiňovat pouze požadavky stanovenými regulačním subjektem v souladu s tímto článkem. vypouští se Odůvodnění Preferenční zacházení se službami vysokorychlostní přepravy není v souladu s mandátem Evropského parlamentu v prvním čtení.
7.12.2016 A8-0371/8 8 Caldentey, Xabier Benito Ziluaga, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Marina Albiol Guzmán, Curzio Maltese Čl. 1 odst. 1 bod 8 Článek 11 a (nový) 2. Pokud regulační subjekt na základě analýzy uvedené v čl. 11 odst. 2, 3 a 4 rozhodne, že zamýšlená vysokorychlostní osobní doprava mezi danou výchozí a cílovou stanicí ohrožuje hospodářskou vytíženost smlouvy o veřejných službách, která se vztahuje na stejnou nebo alternativní trasu, regulační subjekt uvede možné změny této dopravy, které by zajistily splnění podmínek k udělení práva na přístup stanoveného v čl. 10 odst. 2. Tyto změny mohou zahrnovat změnu zamýšlené dopravy. vypouští se Odůvodnění Preferenční zacházení se službami vysokorychlostní přepravy není v souladu s mandátem Evropského parlamentu v prvním čtení.
7.12.2016 A8-0371/9 9 Caldentey, Xabier Benito Ziluaga, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Marina Albiol Guzmán, Curzio Maltese Čl. 1 odst. 1 bod 14 písm. b a (nové) Čl. 56 odst. 3 pododstavce 2a a 2b (nové) ba) V odstavci 3 se doplňují nové pododstavce, které znějí: V procesu otevírání trhu pro domácí přepravu cestujících po železnici se řádně zváží zlepšení bezpečnosti na železnici, zejména pokud jde o reformu stávajících integrovaných struktur a umožnění přístupu na železniční trh. Železniční podniky a provozovatelé infrastruktury by měli v rámci své kultury bezpečnosti nastolit politiku spravedlivého přístupu, aby byli zaměstnanci aktivně podporováni v ohlašování havárií, nehod a případů, kdy k nim téměř došlo, aniž by za to byli postihováni či diskriminováni. ; Odůvodnění Předkládá se znovu text, který Evropský parlament přijal v prvním čtení.
7.12.2016 A8-0371/10 10 Tania González Peñas, Rina Ronja Kari, Dimitrios Papadimoulis, Stelios Kouloglou, Lola Sánchez Caldentey, Xabier Benito Ziluaga, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Curzio Maltese Čl. 1 odst. 1 bod 14 písm. b b (nové) Čl. 56 odst. 3 a (nový) bb) Vkládá se nový odstavec, který zní: 3a. Vzhledem k tomu, že práva cestujících a svoboda pohybu jsou základními pilíři Unie, je zlepšení dostupnosti dopravních prostředků a infrastruktury prioritou a je třeba k němu přihlížet v procesu otevírání trhu pro domácí přepravu cestujících po železnici. V této souvislosti mají příslušné orgány zahájit konzultace, do nichž budou zapojeni sociální partneři, veřejnost a relevantní organizace na ochranu práv osob se zdravotním postižením a osob s omezenou schopností pohybu. ; Odůvodnění Předkládá se znovu text, který Evropský parlament přijal v prvním čtení.
7.12.2016 A8-0371/11 11 Tania González Peñas, Rina Ronja Kari, Dimitrios Papadimoulis, Stelios Kouloglou, Lola Sánchez Caldentey, Xabier Benito Ziluaga, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Curzio Maltese Čl. 1 odst. 1 bod 14 písm. e (nové) Čl. 56 odst. 12 a (nový) e) Doplňuje se nový odstavec, který zní: 12a. Komise zajistí, aby členské státy náležitě a v plném rozsahu prosazovaly ustanovení směrnice Rady 2005/47/ES 1a. Komise nejpozději do 18 měsíců od vstupu této směrnice v platnost posoudí, jaký bude její dopad na vývoj na trhu práce ve vztahu k zaměstnancům působícím jako doprovod vlaku, a případně navrhne nová legislativní opatření pro certifikaci těchto zaměstnanců. 1a Směrnice Rady 2005/47/ES ze dne 18. července 2005 o dohodě mezi Společenstvím evropských železnic (CER) a Evropskou federací pracovníků v dopravě (ETF) o některých aspektech pracovních podmínek mobilních pracovníků poskytujících interoperabilní přeshraniční služby v železniční dopravě (Úř. věst. L 195, 27.7.2005, s. 15).,
Odůvodnění Předkládá se znovu text, který Evropský parlament přijal v prvním čtení.
7.12.2016 A8-0371/12 12 Caldentey, Xabier Benito Ziluaga, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Marina Albiol Guzmán Čl. 1 odst. 1 bod 16 Čl. 63 odst. 1 pododstavec 2 (nový) zejména zhodnotí vývoj vysokorychlostních železničních služeb a posoudí existenci diskriminačních postupů, pokud jde o přístup k vysokorychlostním tratím. Komise zváží, zda je třeba předložit legislativní návrh. vypouští se Odůvodnění Preferenční zacházení se službami vysokorychlostní přepravy není v souladu s mandátem Evropského parlamentu v prvním čtení.
7.12.2016 A8-0371/13 13 Caldentey, Estefanía Torres Martínez, Miguel Urbán Crespo, Marina Albiol Guzmán Čl. 1 odst. 1 bod 16 Čl. 63 odst. 1 pododstavec 3 (nový) Do téhož data Komise posoudí, zda ve vztahu k provozovatelům infrastruktury, kteří jsou součástí vertikálně integrovaného podniku, přetrvávají diskriminační praktiky nebo jiné druhy narušení hospodářské soutěže. Komise případně předloží legislativní návrhy. vypouští se