KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 1467/97 o urychlení a vyjasnění postupu při nadměrném schodku

Podobné dokumenty
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY, kterým se zrušuje rozhodnutí 2009/415/ES o existenci nadměrného schodku v Řecku

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. s cílem odstranit nadměrný schodek veřejných financí v Polsku. {SWD(2013) 605 final}

Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY, kterým se zrušuje rozhodnutí 2010/282/EU o existenci nadměrného schodku v Rakousku

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Spojeného království na rok 2015

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU, Euratom) č. 1311/2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(96. týden) N 118 / 10

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Polska na rok 2015

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2005. ze dne [ ],

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

CORRIGENDUM Annule et remplace le documnet COM(2014) 704 final du 12 novembre Concerne la correction de l'acronyme. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Pakt stability a růstu Madrid - zasedání ER v prosinci 1995 Rozpočtová disciplína má klíčový význam jak pro úspěch hospodářské a měnové unie tak pro p

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lucemburska na rok 2015 a stanovisko Rady k programu stability Lucemburska z roku 2015

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Švédska na rok 2015

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

9292/17 mp/lk 1 DG B 1C - DG G 1A

Návrh SMĚRNICE RADY,

Rada Evropské unie Brusel 2. srpna 2016 (OR. en)

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Malty na rok 2016

PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č.../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, návrhu rozhodnutí Rady

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

9265/15 aj/jh/mb 1 DG B 3A - DG G 1A

Návrh SMĚRNICE RADY,

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

6159/16 mga/el/rk 1 DG B 3A

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lucemburska na rok 2012

NOVÝ RÁMEC EU PRO FISKÁLNÍ POLITIKU

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Litvy na rok 2015

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami

9117/16 ls,mv/mv,ls/jhu 1 DG D 1A

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

SPOLEČNÁ AKCE. ze dne 28. října přijatá Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii o programu podpor a výměn právníků (Grotius)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se nahrazuje příloha A nařízení (EU) 2015/848 o insolvenčním řízení

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Úřední věstník Evropské unie L 310/19

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

ROZHODNUTÍ. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 53 odst. 1, články 62 a 114 ve spojení s čl. 218 odst.

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Slovenska na rok 2012

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Nizozemska na rok 2017

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. kterým se ode dne 1. července 2013 upravuje sazba příspěvku úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie do důchodového systému

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en)

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lotyšska na rok 2017

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

9249/15 mp/ls/bl 1 DG B 3A - DG G 1A

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Nizozemska na rok 2013

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/74/ES. ze dne 23. září 2002,

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské výzkumné infrastruktury (ERIC)

Návrh SMĚRNICE RADY,

Delegace naleznou v příloze dokument D045810/01.

Rada Evropské unie Brusel 5. srpna 2016 (OR. en)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ

9302/17 in/mb 1 DG B 1C - DG G 1A

9263/15 ls/jp/bl 1 DG B 3A - DG G 1A

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0359/

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Irska na rok 2015

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. s cílem odstranit nadměrný schodek veřejných financí ve Francii. {SWD(2015) 19 final}

/2 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

Transkript:

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 20.4.2005 COM(2005) 155 v konečném znění 2005/0061 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 1467/97 o urychlení a vyjasnění postupu při nadměrném schodku (předložená Komisí) CS CS

DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. Na svém zasedání v Amsterodamu dne 17. června 1997 se Evropská rada dohodla v souladu se zásadami a postupy Smlouvy o ES na Paktu o stabilitě a růstu. Evropská rada však v červnu 2004 poznamenala, že je třeba posílit průhlednost a identifikaci států s rozpočtovým rámcem EU a lépe provádět jeho pravidla a ustanovení. Dne 3. září 2004 Komise zveřejnila sdělení o posílení správy hospodářských záležitostí a vyjasnění provádění Paktu o stabilitě a růstu, ve kterém poskytuje vodítko pro strukturu Paktu stability a růstu do budoucna a navrhuje, aby byla posílena jeho ekonomická logika, důvěryhodnost a provádění v praxi. V návaznosti na sdělení Komise Rada a Komise zahájily rozhovory s cílem dospět k dohodě o reformě Paktu o stabilitě a růstu. Dne 20. března 2005 Rada přijala zprávu nazvanou Jak zlepšit provádění Paktu o stabilitě a růstu. V této zprávě se Rada zabývá možnostmi, jak zlepšit řízení a identifikaci států s rozpočtovým rámcem, jak posílit ekonomickou logiku a účinnost paktu v jeho preventivní i nápravné části, jak zajistit dlouhodobou udržitelnost veřejných financí, jak podpořit růst a jak se vyhnout nadměrnému zatěžování budoucích generací. Tuto zprávu ve dnech 22. a 23. 2005 března schválila Evropská rada a uvedla, že zaktualizuje a doplní Pakt o stabilitě a růstu, jehož součástí jsou nařízení (ES) č. 1466/97 a nařízení (ES) č. 1467/97 a usnesení Evropské rady o Paktu o stabilitě a růstu ze dne 7. července 1997.,. V závěrech předsednictví Evropská rada ve dnech 22. a 23. března 2005 vyzvala Komisi, aby na základě Radou vypracované zprávy předložila návrhy na změnu nařízení Rady. 2. Komise zohlednila přání Rady co nejvíce omezit změny stávajících nařízení. Legislativní změny se omezily na tu míru, která je nezbytná pro provádění Evropskou radou schválené dohody. Návrhy na změnu nařízení (ES) č. 1467/97 přinášejí čtyři změny, které Rada výslovně ve zprávě žádala; jedná se o definici výrazné recese, definici a úlohu ostatních rozhodujících faktorů, prodloužení lhůt nezbytných pro podniknutí kroků v rámci postupu při nadměrném schodku a o možnost opakovat některé fáze postupu, zejména doporučení podle čl. 104 odst. 7 a výzvy podle čl. 104 odst. 9. Vedle těchto změn byly do nařízení (ES) č. 1467/97 začleněny určité úpravy především technické povahy, aby byl zajištěn soulad se zprávou Rady a aby se usnadnilo používání postupu při nadměrném schodku. Zejména lhůta, ve které Rada rozhodne o existenci nadměrného schodku podle čl. 104 odst. 6, se stanoví s odkazem na datum, kdy Komise přijala zprávu podle čl. 104 odst. 3, a nikoli podle dat oznámení, která jsou stanovena v nařízení (ES) č. 3605/93. Díky tomu je možné se zabývat případy, kdy Komise (Eurostat) neuznala rozpočtové údaje krátce po datech oznámení stanovených v nařízení Rady (ES) č. 3605/93. Tuto úpravu zdůvodňuje rovněž skutečnost, že Komise může potřebovat více času na vypracování zpráv podle čl. 104 odst. 3, aby patřičně zhodnotila vliv jiných rozhodujících faktorů uvedených v čl. 104 odst. 3 Smlouvy. Kromě toho se změnami nařízení (ES) č. 1467/97 mění celková maximální desetiměsíční lhůta mezi daty oznámení stanovenými v čl. 4 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 3605/93 a rozhodnutím o uvalení sankcí, aby odpovídala změněným lhůtám CS 2 CS

pro každou fázi postupu a aby bylo možné vydat revidovaná doporučení podle čl. 104 odst. 7 a revidované výzvy podle čl. 104 odst. 9. 3. Některé ze změn, které Evropská rada doporučila, nevyžadují změnu nařízení (ES) č. 1467/97. Komise vypracuje kodex chování, který vysvětlí způsob jejich provádění. Kodex zejména upřesní, jak Komise a Rada ve všech rozpočtových hodnoceních v rámci postupu při nadměrném schodku náležitě zohlední provádění důchodových reforem podle oddílu 3.4 výše zmíněné zprávy Rady. CS 3 CS

2005/0061 (CNS) Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 1467/97 o urychlení a vyjasnění postupu při nadměrném schodku RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na druhý pododstavec čl. 104 odst. 14 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise 1, s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu 2, s ohledem na stanovisko Evropské centrální banky 3, vzhledem k těmto důvodům: (1) Pakt o stabilitě a růstu tvořila zpočátku nařízení Rady (ES) č. 1466/97 ze dne 7. července 1997 o posílení dohledu nad stavy rozpočtů a nad hospodářskými politikami a o posílení koordinace hospodářských politik 4, nařízení Rady (ES) č. 1467/97 o urychlení a vyjasnění postupu při nadměrném schodku 5 a usnesení ze dne 17. června 1997 o Paktu o stabilitě a růstu 6. Pakt o stabilitě a růstu prokázal svou užitečnost při podchycování deficitních rozpočtů a přispívá tak k vysoké úrovni makroekonomické stability s nízkou inflací a nízkými úrokovými sazbami, jež jsou nezbytné pro udržitelný růst a vytváření pracovních míst. (2) Dne 20. března 2005 Rada přijala zprávu Jak zlepšit provádění Paktu o stabilitě a růstu, jejímž cílem je zlepšit řízení a identifikaci států s rozpočtovým rámcem, posílit ekonomickou logiku a účinnost paktu v jeho preventivní i nápravné části, zajistit dlouhodobou udržitelnost veřejných financí, podpořit růst a vyhnout se nadměrnému zatěžování budoucích generací. Evropská rada ve svých závěrech dne 23. března 2005 7 zprávu schválila a uvedla, že Pakt o stabilitě a růstu zaktualizuje a doplní. 1 2 3 4 5 6 7 Úř. věst. C [ ] Úř. věst. C [ ] Úř. věst. C [ ] Úř. věst. L 209, 2.8.1997, s. 1. Úř. věst. L 209, 2.8.1997, s. 6. Úř. věst. C 236, 2.8.1997, s. 1. Viz příloha 2 závěrů ze zasedání Evropské rady ve dnech 22. 23. března 2005. CS 4 CS

(3) Pakt o stabilitě a růstu je třeba posílit a vyjasnit jeho provádění tak, aby se zlepšila koordinace a kontrola hospodářských politik. Při tom je třeba patřičně zohlednit měnící se okolnosti, zejména větší hospodářskou různorodost ve Společenství o 25 členských státech a předpokládané demografické změny. (4) Pro úplnou implementaci dohodnutého zlepšení provádění Paktu o stabilitě a růstu je třeba novelizovat nařízení (ES) č. 1467/97. (5) Přezkoumá se pojem výjimečného překročení referenční hodnoty v důsledku výrazného hospodářského propadu. Při tom je třeba patřičně zohlednit větší hospodářskou různorodost v Evropské unii. (6) Je třeba vyjasnit definici a způsob využití všech ostatních rozhodujících faktorů, které mají být vzaty v úvahu. Zpráva Komise musí náležitě odrážet vývoj střednědobé hospodářské pozice země (zejména růstový potenciál, podmínky hospodářského cyklu, provádění politik v rámci lisabonské strategie a politik na podporu výzkumu, vývoje a inovací) a vývoj střednědobé rozpočtového pozice (zejména úsilí o ozdravění rozpočtu během hospodářsky příznivého období, udržitelnost dluhu, veřejné investice a celková situace v oblasti veřejných financí). Vedle toho musí být věnována patřičná pozornost všem ostatním faktorům, které jsou podle názoru dotyčného členského státu rozhodující pro celkové kvalitativní posouzení překročení referenční hodnoty. V tomto ohledu je třeba věnovat zvláštní pozornost snaze zvýšit nebo udržet na vysoké úrovni finanční příspěvky vydávané z rozpočtu na podporu mezinárodní solidarity nebo na uskutečnění cílů evropské politiky, zejména sjednocování Evropy, pokud má nepříznivý dopad na růst a daňovou zátěž v daném členském státě. (7) Lhůta, ve které Rada rozhodne o existenci nadměrného schodku podle čl. 104 odst. 6 Smlouvy, se stanoví s odkazem na datum, kdy Komise přijala zprávu podle čl. 104 odst. 3, a nikoli podle dat oznámení stanovených v čl. 4 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 3605/93 ze dne 22. listopadu 1993 o použití Protokolu o postupu při nadměrném schodku, připojeného ke Smlouvě o založení Evropského společenství 8. To by vyřešilo otázku případů, kdy Komise (Eurostat) neuznala rozpočtové statistické údaje krátce po datech oznámení stanovených v nařízení (ES) č. 3605/93. Komise bude mít rovněž více času na vypracování zpráv podle čl. 104 odst. 3, aby patřičně zhodnotila vliv jiných rozhodujících faktorů uvedených v čl. 104 odst. 3 Smlouvy. (8) Lhůty, ve kterých je Rada povinna přijmout rozhodnutí v postupu při nadměrném schodku jsou příliš krátké a měly by být prodlouženy. (9) Aby se zajistilo rychlé odstranění nadměrného schodku, je nezbytné, aby členské státy s nadměrným schodkem podnikly účinné kroky a každým rokem dosáhly určitého minimálního zlepšení svého cyklicky očištěného salda měřeného bez jednorázových a dočasných opatření. (10) Maximální lhůta, během které členské státy mají podniknout účinné kroky a přijmout účinná opatření, by se měla prodloužit, aby tyto kroky lépe zapadaly do národních rozpočtových procesů a aby soubor opatření byl pojímán souvisleji. 8 Úř. věst. L 332, 31.12.93, s. 7. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 351/2002 (Úř. věst. L 55, 26.2.2002, s. 23). CS 5 CS

(11) Pokud příslušné členské státy podnikly na základě doporučení účinné kroky podle čl. 104 odst. 7 nebo na základě výzvy podle čl. 104 odst. 9 a pokud jim nepředvídané hospodářské okolnosti mající zásadní nepříznivý dopad na jejich veřejné finance brání v odstranění nadměrného schodku ve lhůtách stanovených Radou, bude Rada moci vydat revidované doporučení podle čl. 104 odst. 7 nebo revidovanou výzvu podle čl. 104 odst. 9. (12) Stávající celková maximální desetiměsíční lhůta mezi datem oznámení stanoveným v čl. 4 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 3605/93 a mezi rozhodnutím o uvalení sankcí neodpovídá revidovaným lhůtám pro každou fázi postupu a nezohledňuje možnost vydat revidované doporučení podle čl. 104 odst. 7 nebo revidované výzvy podle čl. 104 odst. 9. Tuto celkovou maximální lhůtu je proto třeba v souladu s těmito změnami upravit. (13) Ustanovení vztahující se na Spojené království o postupu při nadměrném schodku, která jsou uvedena v příloze nařízení (ES) č. 1467/97, je rovněž třeba v souladu s těmito změnami upravit. (14) Nařízení (ES) č. 1467/97 by proto mělo být novelizováno, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Nařízení (ES) č. 1467/97 se mění takto: Článek 1 1) V článku 2 se odstavce 2 a 3 nahrazují tímto: 2. Komise a Rada ve svých hodnoceních a rozhodnutích o existenci nadměrného schodku podle čl. 104 odst. 3 až 6 Smlouvy mohou považovat překročení schodku veřejných financí nad referenční hodnotu v důsledku výrazného hospodářského propadu za výjimečné ve smyslu čl. 104 odst. 2, pokud překročení referenční hodnoty vyplývá ze záporné míry růstu nebo z kumulované ztráty ekonomického výkonu v důsledku dlouhého období velmi malého růstu v porovnání s růstovým potenciálem. 3. Komise při vypracování zprávy podle čl. 104 odst. 3 vezme v úvahu všechny další rozhodující faktory. Zpráva musí zejména náležitě odrážet vývoj střednědobé hospodářské a rozpočtové pozice. Komise rovněž přiloží patřičnou pozornost faktorům, které členský stát veřejně předloží Komisi v období do jednoho měsíce po datech oznámení stanovených v čl. 4 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 3605/93. 4. Komise při hodnocení, zda existuje nadměrný schodek nebo zda k němu může dojít kvůli nedodržení kritéria uvedeného v čl. 104 odst. 2 písm. a), a Rada při rozhodování o existenci nadměrného schodku, vezmou v úvahu rozhodující faktory uvedené v čl. 2 odst. 3 pouze pokud se schodek veřejných financí příliš neodchyluje od referenční hodnoty a pokud je překročení této hodnoty dočasné. 5. Pokud Rada na základě čl. 104 odst. 6 rozhodla, že v některém členském státě existuje nadměrný schodek, Komise a Rada vezmou v následujících fázích postupu podle článku 104 rovněž v úvahu rozhodující faktory uvedené v odstavci 3. Tyto CS 6 CS

rozhodující faktory se neberou v úvahu v případech uvedených v čl. 3 odst. 5 a v čl. 5 odst. 2 tohoto nařízení nebo při rozhodnutích Rady podle čl. 104 odst. 12 o zrušení všech nebo některých jejích rozhodnutí uvedených v čl. 104 odst. 6 až 9. 2) Článek 3 se mění takto: a) Odstavec 3 se nahrazuje tímto: 3. Rada rozhodne o existenci nadměrného schodku v souladu s čl. 104 odst. 6 do dvou měsíců od data, kdy Komise přijme zprávu podle čl. 104 odst. 3. Pokud rozhodne, že existuje nadměrný schodek, Rada zároveň zašle v souladu s čl. 104 odst. 7 dotyčnému členskému státu doporučení. b) Odstavec 4 se nahrazuje tímto: 4. Doporučení Rady podané v souladu s čl. 104 odst. 7 stanoví nejvýše šestiměsíční lhůtu, během níž má dotyčný členský stát přijmout účinná opatření. Doporučení Rady také stanoví lhůtu pro odstranění nadměrného schodku, což by mělo být dosaženo v následujícím roce po jeho zjištění, pokud nenastanou zvláštní okolnosti. V doporučení Rada požaduje, aby členský stát dosáhl určitého minimálního zlepšení svého cyklicky očištěného salda měřeného bez jednorázových a dočasných opatření, aby se zajistilo odstranění nadměrného schodku ve lhůtě, která je stanovena v doporučení. 5. Pokud dotyčný členský stát podnikl na základě doporučení účinné kroky podle čl. 104 odst. 7 a pokud po přijetí doporučení nastanou nepředvídané hospodářské okolnosti mající zásadní nepříznivý dopad na jeho veřejné finance, může Rada na doporučení Komise rozhodnout o přijetí revidovaného doporučení podle čl. 104 odst. 7. V tomto revidovaném doporučení by se o jeden rok prodloužila lhůta pro odstranění nadměrného schodku. Rada zejména zhodnotí, zda dotyčný členský stát podnikl účinné kroky k dosažení každoročního určitého minimálního zlepšení svého cyklicky očištěného salda měřeného bez jednorázových a dočasných opatření. Rada na základě hospodářských prognóz uvedených v doporučení posoudí, zda existují nepředvídané hospodářské okolnosti mající zásadní nepříznivý dopad na veřejné finance. 3) Článek 5 se nahrazuje tímto: Článek 5 1. Případné rozhodnutí Rady podle čl. 104 odst. 9 vyzývající dotyčný členský stát k tomu, aby učinil opatření ke snížení nadměrného schodku, se přijme do dvou měsíců od rozhodnutí Rady podle čl. 104 odst. 8 o tom, že nebyly učiněny žádné účinné kroky. Ve výzvě Rada požádá, aby členský stát každoročně dosáhl určitého minimálního zlepšení svého cyklicky očištěného salda měřeného bez jednorázových a dočasných opatření, aby se zajistilo odstranění nadměrného schodku ve lhůtě, která je stanovena ve výzvě. 2. Pokud dotyčný členský stát podnikl na základě výzvy účinné kroky podle čl. 104 odst. 9 a pokud po přijetí výzvy nastanou nepředvídané hospodářské okolnosti mající zásadní nepříznivý dopad na veřejné finance, může Rada na doporučení Komise CS 7 CS

rozhodnout o přijetí revidované výzvy podle čl. 104 odst. 9. V této revidované výzvě by se o jeden rok prodloužila lhůta pro odstranění nadměrného schodku. Rada zejména zhodnotí, zda dotyčný členský stát podnikl účinné kroky k dosažení každoročního požadovaného zlepšení svého cyklicky očištěného salda měřeného bez jednorázových a dočasných opatření. Rada na základě hospodářských prognóz uvedených ve výzvě posoudí, zda existují nepředvídané hospodářské okolnosti mající zásadní nepříznivý dopad na veřejné finance. 4) V článku 6, druhé větě se slova dvou měsíců nahrazují slovy tří měsíců. 5) Článek 7 se nahrazuje tímto: Článek 7 Pokud se dotyčný členský stát nepodřídí jednotlivým rozhodnutím, které Rada postupně přijme na základě ustanovení čl. 104 odst. 7 a 9, potom se rozhodnutí Rady o uvalení sankcí podle čl. 104 odst. 11 přijme do čtrnácti měsíců od data, kdy Komise přijala zprávu podle čl. 104 odst. 3. Použijí-li se čl. 3 odst. 5 nebo čl. 5 odst. 2 tohoto nařízení, čtrnáctiměsíční lhůta se odpovídajícím způsobem změní. V případě záměrně plánovaného schodku, o kterém Rada rozhodne, že je nadměrný, se použije zkrácené řízení. 6) Článek 9 se mění takto: a) Odstavec 2 se nahrazuje tímto: 2. Doba, po kterou je postup pozastaven, se nezapočítává ani do lhůty uvedené v článku 7, ani do lhůty uvedené v článku 6 tohoto nařízení. b) Doplňuje se nový odstavec 3, který zní: 3. Po vypršení lhůty uvedené v čl. 3 odst. 4 první větě a po vypršení lhůty uvedené v článku 6 druhé větě tohoto nařízení Komise informuje Radu o tom, zda považuje přijatá opatření za dostačující k zajištění patřičného pokroku při odstraňování nadměrného schodku v lhůtách stanovených Radou za předpokladu, že se tato opatření plně provádějí a že hospodářský vývoj odpovídá prognózám. Sdělení Komise je zveřejněno. 7) Odkazy na článek 104c se v celém nařízení nahrazují odkazy na článek 104. 8) Příloha nařízení (ES) č. 1467/97 se nahrazuje přílohou tohoto nařízení. CS 8 CS

Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne [ ]. Za Radu předseda/předsedkyně CS 9 CS

Příloha lhůty pro spojené království 1. Aby bylo zajištěno rovné zacházení se všemi členskými státy, Rada při přijímání rozhodnutí uvedených v oddílech 2, 3 a 4 tohoto nařízení zohlední odlišné datum začátku rozpočtového roku ve Spojeném království tak, že přijme rozhodnutí týkající se této země v obdobných fázích rozpočtového roku, ve kterých byla nebo budou přijímána rozhodnutí pro ostatní členské státy. 2. Ustanovení uvedená ve sloupci I se nahrazují ustanoveními ve sloupci II. Sloupec I následující rok po zjištění schodku (čl. 3 odst.4) Sloupec I následující rozpočtový rok po zjištění schodku předchozí rok (čl. 12 odst. 1) předchozí rozpočtový rok CS 10 CS