KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Podobné dokumenty
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 1467/97 o urychlení a vyjasnění postupu při nadměrném schodku

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. s cílem odstranit nadměrný schodek veřejných financí v Polsku. {SWD(2013) 605 final}

Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY, kterým se zrušuje rozhodnutí 2009/415/ES o existenci nadměrného schodku v Řecku

Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY, kterým se zrušuje rozhodnutí 2010/282/EU o existenci nadměrného schodku v Rakousku

Pakt stability a růstu Madrid - zasedání ER v prosinci 1995 Rozpočtová disciplína má klíčový význam jak pro úspěch hospodářské a měnové unie tak pro p

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Švédska na rok 2015

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Polska na rok 2015

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Spojeného království na rok 2015

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Malty na rok 2016

9263/15 ls/jp/bl 1 DG B 3A - DG G 1A

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Litvy na rok 2015

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lucemburska na rok 2012

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lucemburska na rok a pro vydání stanoviska Rady

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Slovenska na rok 2012

9292/17 mp/lk 1 DG B 1C - DG G 1A

Rada Evropské unie Brusel 2. srpna 2016 (OR. en)

Fiskální úmluva v kontextu ekonomické krize. Sekce pro evropské záležitosti Úřad vlády České republiky Duben 2012

9265/15 aj/jh/mb 1 DG B 3A - DG G 1A

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Nizozemska na rok 2017

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Litvy na rok a stanovisko Rady ke konvergenčnímu programu Litvy na období

Role Paktu stability a růstu v rozpočtovém hospodaření

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Dánska na rok 2012

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

NOVÝ RÁMEC EU PRO FISKÁLNÍ POLITIKU

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2005. ze dne [ ],

6159/16 mga/el/rk 1 DG B 3A

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU, Euratom) č. 1311/2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Nizozemska na rok 2016

Stanovisko Rady k aktualizovanému programu stability Irska

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Stanovisko Rady k aktualizovanému programu stability Slovinska

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

9249/15 mp/ls/bl 1 DG B 3A - DG G 1A

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lucemburska na rok 2015 a stanovisko Rady k programu stability Lucemburska z roku 2015

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Malty na rok a pro vydání stanoviska Rady

9231/16 jh/mg/bl 1 DG B 3A - DG G 1A

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Lotyšska na rok 2017

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

(96. týden) N 118 / 10

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

SPOLEČNÁ AKCE. ze dne 28. října přijatá Radou na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii o programu podpor a výměn právníků (Grotius)

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o dovozu zemědělských produktů pocházejících z Turecka do Unie (kodifikované znění)

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Nizozemska na rok 2013

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Rada Evropské unie Brusel 30. července 2015 (OR. en)

9306/17 mp/in/jhu 1 DG B 1C - DG G 1A

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Finska na rok a stanovisko Rady k programu stability Finska z roku 2014

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

CORRIGENDUM Annule et remplace le documnet COM(2014) 704 final du 12 novembre Concerne la correction de l'acronyme. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o účinném prosazování rozpočtového dohledu v eurozóně

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Kypru na rok a stanovisko Rady k programu stability Kypru na období

Rada Evropské unie Brusel 5. srpna 2016 (OR. en)

Rozpočtová kázeň v EU. Tomáš Pavelka Evropský dům

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Švédska na rok 2017

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Finska na rok a stanovisko Rady k programu stability Finska na období

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Rakouska na rok 2016

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

9302/17 in/mb 1 DG B 1C - DG G 1A

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2221(INI)

Koordinace hospodářské politiky v EU na příkladu České republiky

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Annule et remplace le document COM(2012) 318 final du Erreur materielle sur la page de couverture. Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY

Stanovisko Rady k aktualizovanému programu stability Lotyšska

9117/16 ls,mv/mv,ls/jhu 1 DG D 1A

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2011/77/EU o poskytnutí finanční pomoci Unie Irsku. {SWD(2012) 456 final}

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

PE-CONS 17/1/17 REV 1 CS

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

10805/14 mg/mo 1 DGG 1A

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Švédska na rok 2019 a stanovisko Rady ke konvergenčnímu programu Švédska z roku 2019

Jarní prognóza pro období : na cestě k pozvolnému oživení

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Stanovisko Rady k aktualizovanému programu stability Řecka

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Transkript:

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 20.4.2005 KOM(2005) 154 v konečném znění 2005/0064 (SYN) Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1466/97 o posílení dohledu nad stavy rozpočtů a nad hospodářskými politikami a o posílení koordinace hospodářských politik (předložená Komisí) CS CS

DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. Na svém zasedání v Amsterodamu dne 17. června 1997 se Evropská rada dohodla v souladu se zásadami a postupy Smlouvy o ES na Paktu o stabilitě a růstu. Evropská rada však v červnu 2004 poznamenala, že je třeba posílit průhlednost a identifikaci států s rozpočtovým rámcem EU a lépe provádět jeho pravidla a ustanovení. Dne 3. září 2004 Komise zveřejnila sdělení o posílení správy hospodářských záležitostí a vyjasnění provádění Paktu o stabilitě a růstu, ve kterém poskytuje vodítko pro strukturu Paktu o stabilitě a růstu do budoucna a navrhuje, aby byla posílena jeho ekonomická logika, důvěryhodnost a provádění v praxi. V návaznosti na sdělení Komise Rada a Komise zahájily rozhovory s cílem dospět k dohodě o reformě Paktu o stabilitě a růstu. Dne 20. března 2005 Rada přijala zprávu nazvanou Jak zlepšit provádění Paktu o stabilitě a růstu. V této zprávě se Rada zabývá možnostmi, jak zlepšit řízení a identifikaci států s rozpočtovým rámcem, jak posílit ekonomickou logiku a účinnost paktu v jeho preventivní i nápravné části,, jak zajistit dlouhodobou udržitelnost veřejných financí, jak podpořit růst a jak se vyhnout nadměrnému zatěžování budoucích generací. Tuto zprávu ve dnech 22. a 23. března schválila Evropská rada a uvedla, že zaktualizuje a doplní Pakt o stabilitě a růstu, jehož součástí jsou nařízení (ES) č. 1466/97 a nařízení (ES) č. 1467/97 a usnesení Evropské rady o Paktu o stabilitě a růstu ze dne 7. července 1997,. V závěrech předsednictví Evropská rada ve dnech 22. a 23. března 2005 vyzvala Komisi, aby na základě Radou vypracované zprávy předložila návrhy na změnu nařízení Rady s co možná nejmenšími změnami stávajících nařízení. 2. Vedle změn odrážejících výše uvedenou dohodu se do nařízení (ES) č. 1466/97 vnášejí některé změny převážně technické povahy s cílem zajistit soulad se zprávou Rady. Zejména se ukázalo, že Radou stanovené lhůty pro posuzování stabilizačních a konvergenčních programů jsou příliš krátké. Navrhuje se tedy jejich prodloužení. CS 2 CS

2005/0064 (SYN) Návrh NAŘÍZENÍ RADY kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1466/97 o posílení dohledu nad stavy rozpočtů a nad hospodářskými politikami a o posílení koordinace hospodářských politik RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 99 odst. 5 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise 1, v souladu s postupem stanoveným v článku 252 Smlouvy, vzhledem k těmto důvodům: (1) Pakt o stabilitě a růstu tvořila zpočátku nařízení Rady (ES) č. 1466/97 ze dne 7. července 1997 o posílení dohledu nad stavy rozpočtů a nad hospodářskými politikami a o posílení koordinace hospodářských politik 2, nařízení Rady (ES) č. 1467/97 o urychlení a vyjasnění postupu při nadměrném schodku 3 a usnesení ze dne 17. června 1997 o Paktu o stabilitě a růstu 4. Pakt o stabilitě a růstu prokázal svou užitečnost při podchycování deficitních rozpočtů a přispívá tak k vysoké úrovni makroekonomické stability s nízkou inflací a nízkými úrokovými sazbami, jež jsou nezbytné pro udržitelný růst a vytváření pracovních míst. (2) Dne 20. března 2005 Rada přijala zprávu Jak zlepšit provádění Paktu o stabilitě a růstu, jejímž cílem je zlepšit řízení a identifikaci států s rozpočtovým rámcem,, posílit ekonomickou logiku a účinnost paktu v jeho preventivní i nápravné části, zajistit dlouhodobou udržitelnost veřejných financí, podpořit růst a vyhnout se nadměrnému zatěžování budoucích generací. Evropská rada ve svých závěrech dne 23. března 2005 5 zprávu schválila a uvedla, že Pakt o stabilitě a růstu zaktualizuje a doplní. (3) Pakt o stabilitě a růstu je třeba posílit a vyjasnit jeho provádění tak, aby se zlepšila koordinace a kontrola hospodářských politik. Při tom je třeba patřičně zohlednit měnící se okolnosti, zejména větší hospodářskou různorodost ve Společenství o 25 členských státech a předpokládané demografické změny. 1 2 3 4 5 Úř. věst. C [ ]. Úř. věst. L 209, 2.8. 1997, s. 1. Úř. věst. L 209, 2.8. 1997, s. 6. Úř. věst. C 236, 2.8.1997, s. 1. Viz příloha 2 závěrů ze zasedání Evropské rady ve dnech 22. 23. března 2005. CS 3 CS

(4) Pro úplnou implementaci dohodnutého zlepšení provádění Paktu o stabilitě a růstu je třeba novelizovat nařízení (ES) č. 1466/97. (5) Pokud budou členské státy dodržovat střednědobý rozpočtový cíl, snadněji se vyrovnají s běžnými cyklickými výkyvy, přičemž udrží schodek veřejných financí pod referenční hodnotou 3 % HDP, a rychleji dosáhnou udržitelnosti veřejných financí. Vezme-li se tato skutečnost v úvahu, bude možné s rozpočtem nakládat volněji, zejména pokud jde o veřejné investice. (6) Střednědobé rozpočtové cíle by měly být pro jednotlivé členské státy odlišeny podle jejich různé hospodářské situace, různých stavů rozpočtů a výhledu do budoucna. Rada by měla na základě doporučení Komise stanovit a pravidelně přezkoumávat střednědobé rozpočtové cíle každé země. (7) Členské státy, které ještě nedosáhly střednědobého rozpočtového cíle, by měly usilovat o určité minimální každoroční zlepšování svého cyklicky očištěného salda bez jednorázových a dočasných opatření. Toto zlepšení by mělo být větší v období hospodářské konjunktury a může být menší v hospodářsky nepříznivém období. (8) Rada by při zkoumání a sledování stabilizačních a konvergenčních programů, a zejména jejich střednědobých rozpočtových cílů či cest k postupnému dosažení těchto cílů, měla brát v úvahu prováděné strukturální reformy velkého rozsahu, které přinášejí přímé dlouhodobé úspory nákladů, a to i zvyšováním potenciálního růstu, a které mají tedy skutečný dopad na dlouhodobou udržitelnost veřejných financí. Stabilizační a konvergenční programy by měly za tímto účelem poskytovat popis strukturálních reforem velkého rozsahu a komplexní a podrobné vyhodnocení jejich průběžných kvantitativních dopadů na stav rozpočtu. (9) Radou stanovené lhůty pro posuzování stabilizačních a konvergenčních programů jsou příliš krátké a měly by být prodlouženy. (10) Nařízení (ES) č. 1466/97 by proto mělo být novelizováno, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (ES) č. 1466/97 ze dne 7. července 1997 se mění takto: 1) Vkládá se nový článek 2a, který zní: Článek 2a Střednědobé cíle téměř vyrovnaného nebo přebytkového rozpočtu se pro každý členský stát stanoví postupem podle čl. 99 odst. 2 Smlouvy. Střednědobé rozpočtové cíle se pravidelně přezkoumávají a popřípadě mění. Střednědobé rozpočtové cíle se pro každou zemi stanoví tak, aby se členské státy mohly vyrovnat s běžnými cyklickými výkyvy, při udržení schodku veřejných financí pod referenční hodnotou 3 % HDP, a mohly rychleji dosáhnout udržitelnosti veřejných financí a vezme-li se tato skutečnost v úvahu, mohly s rozpočtem nakládat volněji, zejména pokud jde o veřejné investice. CS 4 CS

2) V článku 3 se odstavec 2 mění takto: a) písmeno a) se nahrazuje tímto: a) cestu k postupnému dosažení střednědobého rozpočtového cíle celkového přebytku/schodku veřejných financí a očekávanou tendenci míry celkového veřejného dluhu; b) písmeno c) se nahrazuje tímto: c) popis přijímaných nebo navrhovaných rozpočtových opatření a jiných opatření hospodářské politiky k dosažení cílů programu a pro hlavní rozpočtová opatření a strukturální reformy velkého rozsahu komplexní a podrobné posouzení jejich kvalitativního účinku na krátkodobý, střednědobý a dlouhodobý stav rozpočtu. 3) Článek 5 se mění takto: a) V odstavci 1 se první pododstavec nahrazuje tímto: 1. Na základě hodnocení Komise a výboru zřízeného článkem 114 Smlouvy Rada v rámci mnohostranného dohledu podle článku 99 přezkoumá, zda cesta k postupnému dosažení tohoto programu je dostatečně ambiciózní, zda jsou hospodářské předpoklady, na nichž je stabilizační program založen, reálné a zda jsou přijímaná anebo navrhovaná opatření dostatečná pro zamýšlenou cestu k postupnému dosažení střednědobého rozpočtového cíle. Rada při posuzování cesty k dosažení střednědobého rozpočtového cíle vezme v úvahu, zda dotyčný členský stát usiluje o minimální každoroční zlepšování svého cyklicky očištěného salda a vyhýbá se jednorázovým a dočasným opatřením a zda jeho úsilí o zlepšení je vyšší v období hospodářské konjunktury. Rada vezme rovněž v úvahu prováděné strukturální reformy velkého rozsahu, které přinášejí přímé dlouhodobé úspory nákladů, a to i zvyšováním potenciálního růstu, a které mají tedy skutečný dopad na dlouhodobou udržitelnost veřejných financí; b) V odstavci 2 se slova dvou měsíců nahrazují slovy tří měsíců 4) V článku 7 se odstavec 2 mění takto: a) písmeno a) se nahrazuje tímto: a) cestu k postupnému dosažení střednědobého rozpočtového cíle přebytku/schodku veřejných financí a očekávaný vývoj odílu veřejného dluhu na hrubém domácím produktu; střednědobé cíle měnové politiky; vztah těchto cílů ke stabilitě cen a směnných kurzů; b) písmeno c) se nahrazuje tímto: c) popis přijímaných anebo navrhovaných rozpočtových opatření a jiných opatření hospodářské politiky k dosažení cílů programu a pro hlavní rozpočtová opatření a strukturální reformy velkého rozsahu komplexní a podrobné posouzení jejich kvantitativního účinku na stav rozpočtu z krátkodobého, střednědobého a dlouhodobého hlediska. CS 5 CS

5) Článek 9 se mění takto: a) V odstavci 1 se první pododstavec nahrazuje tímto: 1. Na základě hodnocení Komise a výboru zřízeného článkem 114 Smlouvy Rada v rámci mnohostranného dohledu podle článku 99 přezkoumá, zda cesta k postupnému dosažení tohoto programu je dostatečně ambiciózní, zda jsou hospodářské předpoklady, na nichž je stabilizační program založen, reálné a zda jsou přijímaná anebo navrhovaná opatření dostatečná pro zamýšlenou cestu k postupnému dosažení střednědobého rozpočtového cíle. Rada při posuzování cesty k dosažení střednědobého rozpočtového cíle vezme v úvahu, zda dotyčný členský stát usiluje o určité minimální každoroční zlepšování svého cyklicky očištěného salda a vyhýbá se jednorázovým a dočasným opatřením a zda jeho úsilí o zlepšení je vyšší v období hospodářské konjunktury. Rada vezme rovněž v úvahu prováděné strukturální reformy velkého rozsahu, které přinášejí přímé dlouhodobé úspory nákladů, a to i zvyšováním potenciálního růstu, a které mají tedy skutečný dopad na dlouhodobou udržitelnost veřejných financí; b) V odstavci 2 se slova dvou měsíců nahrazují slovy tří měsíců. (6) Odkazy na článek 99 nahrazují v celém nařízení odkazy na článek 103. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne [ ] Za Radu předseda/předsedkyně CS 6 CS