48V akumulátor/nabíječka Číslo modelu 88515 Číslo modelu 88516 Číslo modelu 88517 Číslo modelu 88519 Form No. 3379-378 Rev A Návod k obsluze Bezpečnost Důležité bezpečnostní pokyny tyto pokyny si uschovejte. NEBEZPEČÍ V případě použití nesprávné zástrčky nebo elektrické zásuvky hrozí nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Použijte správný napájecí kabel, jenž odpovídá typu použité elektrické zásuvky. VÝSTRAHA Je-li nesprávně nakládáno akumulátorem, který je použit v tomto zařízení, hrozí vznik požáru nebo popálení chemickou látkou. Nedemontujte, nevystavujte teplu nad 50 C, ani nevhazujte do ohně. Akumulátor nahraďte pouze originálním akumulátorem značky Toro. V případě použití jiného typu akumulátoru hrozí vznik požáru nebo výbuchu. VÝSTRAHA Použitý akumulátor likvidujte řádným způsobem. Uchovávejte mimo dosah dětí. Nedemontujte a nevhazujte do ohně. VÝSTRAHA V případě přehřátí akumulátorů hrozí nebezpečí vzniku požáru a vážného popálení. Neotevírejte, nedrťte, nevystavujte teplu nad 50 C, ani nevhazujte do ohně. Řiďte se pokyny výrobce. Toto zařízení není určeno k použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud není zajištěn dostatečný dohled nebo pokud jim nebylo vysvětleno řádné zacházení s tímto zařízením osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. 2013 The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420 Zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.toro.com. Děti by měly být pod dozorem, aby se zajistilo, že si se zařízením nebudou hrát. Nedemontujte, neotevírejte ani nedrťte sekundární články nebo blok akumulátoru. Nevystavujte články nebo blok akumulátoru teplu a nevhazujte je do ohně. Neskladujte na přímém slunečním světle. Nezkratujte článek nebo blok akumulátoru. Neskladujte články nebo blok akumulátoru neopatrně v krabici nebo zásuvce, kde se mohou navzájem zkratovat, nebo kde mohou být zkratovány jinými kovovými předměty. Nedemontujte článek nebo akumulátor ze svého originálního pláště, jenž je vyžadován pro správné použití. Nevystavujte články nebo blok akumulátoru mechanickým nárazům. Pokud dojde k vytečení článku, nedovolte, aby tekutina přišla do kontaktu s pokožkou nebo očima. V případě kontaktu opláchněte zasažené místo velkým množstvím vody a vyhledejte lékařskou pomoc. Používejte pouze specifikovanou nabíječku, která je určena k použití s tímto zařízením. Dodržujte správnou polaritu podle značek plus (+) a mínus ( ) na článku a zařízení a zařízení správně používejte. Nepoužívejte takový článek nebo akumulátor, které nejsou určeny k použití s tímto zařízením. V zařízení nekombinujte články od jiného výrobce, jiné kapacity, velikosti a typu. Články a blok akumulátoru uchovávejte mimo dosah dětí. V případě požití článku nebo bloku akumulátoru neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc. Pro daný typ zařízení vždy pořizujte správný článek nebo akumulátor. Udržujte články a blok akumulátoru čisté a suché. Pokud se koncovky článku nebo bloku akumulátoru znečistí, vyčistěte je suchým hadrem. Sekundární články a blok akumulátoru je nutné před použitím nabít. Vždy používejte správný typ nabíječky a postupujte podle správných pokynů k nabíjení, které naleznete v pokynech výrobce nebo návodu zařízení. Překlad originálu (CS) Vytištěno v Číně Všechna práva vyhrazena *3379-378* A
Nenechávejte blok akumulátoru dlouhodobě připojen k nabíječce, pokud se nepoužívá. Po dlouhodobém uskladnění může být nutné články nebo blok akumulátoru několikrát nabít a vybít, aby se získal maximální výkon. Sekundární články nebo blok akumulátoru poskytují nejlepší výkon, pokud jsou provozovány v běžné pokojové teplotě (20 C ± 5 C). Originální dokumenty k výrobku uschovejte pro budoucí použití. Článek nebo blok akumulátoru použijte pouze k účelu, pro který byly určeny. Je-li to možné, blok akumulátoru demontujte ze zařízení, pokud se nepoužívá. Zlikvidujte řádným způsobem. Tato napájecí jednotka musí být správně nainstalována do svislé nebo vodorovné polohy. 1. Přečtěte si Návod k obsluze. 2. Nevhazujte akumulátor do ohně. 121-7680 3. Nevyhazujte lithium-iontový akumulátor do odpadu. Bezpečnostní a instrukční štítky Důležité: Bezpečnostní štítky a pokyny jsou umístěny v blízkosti míst představujících potenciální nebezpečí. Vyměňte poškozené štítky. 121-7676 1. Přečtěte si Návod k obsluze. 2. Nevhazujte akumulátor do ohně. 121-7679 3. Nevyhazujte lithium-iontový akumulátor do odpadu. 1. Tento výrobek je určen pouze k použití v domácnosti. 2. Přečtěte si Návod k obsluze. 3. Nevyhazujte nabíječku akumulátorů do odpadu. 4. Double Insulated (dvojitě izolováno) 2
Nabíjení akumulátoru Důležité: Pro dosažení nejlepších výsledků by mělo být akumulátorové nářadí nabíjeno v místě, kde je teplota vyšší než 5 C, ale nižší než 40 C. Aby se snížilo riziko vážného poranění osob, neskladujte zařízení venku nebo ve vozidlech. Doba nabíjení se zvyšuje, pokud není nabíjení v rámci tohoto teplotního rozsahu. 1. K nabíječce akumulátorů připojte napájecí kabel, který je vhodný pro připojení do stávající elektrické zásuvky (Obrázek 1). 2. Otočte akumulátor dnem vzhůru a vyrovnejte svorky akumulátoru s drážkou v nabíječce (Obrázek 1 a Obrázek 2). 121-7677 1. Tento výrobek je určen pouze k použití v domácnosti. 2. Přečtěte si Návod k obsluze. 3. Nevyhazujte nabíječku baterií do odpadu. 4. Double Insulated (dvojitě izolováno) Obrázek 1 1. Zde zasuňte akumulátor 3. Přepínač režimu nabíjení/uložení 2. LED indikátory 4. Umístění zásuvky napájecího kabelu Obrázek 2 121-7654 1. LED indikátory (úroveň nabíjení) 3. Svorka akumulátoru 2. Uvolňovací tlačítko 4. Testovací tlačítko 3. Zasuňte akumulátor do nabíječky, dokud nezaklapne na místo. 3
4. Chcete-li vyjmout akumulátor, stlačte uvolňovací tlačítko a vysuňte akumulátor směrem dozadu z nabíječky. 5. Viz Obrázek 3 pro interpretaci LED indikátorů na nabíječce akumulátorů. Zasuňte akumulátor do sekačky. 1. Vyrovnejte jazýček akumulátoru do vybrání v pouzdře rukojeti (Obrázek 4). Obrázek 4 1. Rukojeť se spouští 3. Západka 2. Jazýček 1. Svítí červená kontrolka; bliká zelená kontrolka akumulátor se nabíjí. 2. Svítí červená kontrolka; svítí zelená kontrolka akumulátor je plně nabit. 3. Svítí červená kontrolka; zhasla zelená kontrolka abnormální teplota akumulátor (vyšší než 50 C nebo nižší než 0 C. 4. Přepínač režimu nabíjení/uložení Obrázek 3 5. Zhasla červená kontrolka; bliká zelená kontrolka akumulátor se připravuje k uložení. 6. Zhasla červená kontrolka; svítí zelená kontrolka akumulátor je připraven k uložení. 7. Svítí červená kontrolka; zhasla zelená kontrolka není vložen akumulátor. 8. Bliká červená kontrolka; bliká zelená kontrolka akumulátor je vadný. Skladování lithium-iontového akumulátoru při 40 % jeho kapacity maximalizuje životnost akumulátor. Použijte režim uložení (Obrázek 3) v případě, že akumulátor nebude používán po dobu 1 měsíce nebo déle. 1. Zasuňte akumulátor do nabíječky. 2. Zapněte režim uložení. 3. Akumulátor se bude nabíjet nebo vybíjet podle potřeby přibližně na 40 % kapacity. 4. Když je akumulátor připraven pro uložení (Obrázek 3), vyjměte jej z nabíječky. 2. Uchopte rukojeť se spouští (Obrázek 4). 3. Zasuňte akumulátor do rukojeti, dokud západka nezapadne na místo. Důležité: Při zakoupení není akumulátor úplně nabitý. Před prvním použitím strunové sekačky vložte akumulátor do nabíječky a nabíjejte jej, dokud se na LED displeji nerozsvítí indikátor nabití akumulátoru. Ujistěte se, že jste si přečetli všechna bezpečnostní opatření. Při pravidelném používání bude akumulátor vyžadovat kratší intervaly pro nabíjení. V případě skladování akumulátoru po dobu 1 měsíce nebo déle vyjměte akumulátor a použijte režim uložení ( (strana )). Až budete chtít zařízení znovu použít, nabijte akumulátor, dokud LED displej nebude indikovat, že je akumulátor nabitý. Příprava akumulátoru k recyklaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Po vyjmutí akumulátoru zakryjte jeho svorky vysoce odolnou lepicí páskou. Nepokoušejte se zničit nebo rozebrat akumulátor nebo odstranit některé z jeho součástí. Lithium-iontové akumulátory musejí být recyklovány nebo likvidovány předepsaným způsobem v nejbližší provozovně pro recyklaci akumulátorů. Odstraňování závad Použití akumulátoru ve chvíli, kdy je horký, může snížit jeho provozní dobu. Akumulátor automaticky přestane pracovat, je-li přehřátý, aby nedošlo k jeho poškození. Vyjměte akumulátor z nabíječky a nechte jej vychladnout před umístěním zpět do sekačky. Použití akumulátoru s vlhkými vodiči může způsobit poruchu sekačky. Nechte akumulátor oschnout nebo jej před umístěním zpět do střihače otřete dosucha. 4
Poznámky: 5
Poznámky: 6
Mezinárodní seznam distributorů Distributor: Země: Tel. číslo: Distributor: Země: Tel. číslo: Agrolanc Kft Maďarsko 36 27 539 640 Maquiver S.A. Kolumbie 57 1 236 4079 Balama Prima Engineering Equip. Hong Kong 852 2155 2163 Maruyama Mfg. Co. Inc. Japonsko 81 3 3252 2285 B-Ray Corporation Jižní Korea 82 32 551 2076 Mountfield a.s. Česká 420 255 704 republika 220 Casco Sales Company Portoriko 787 788 8383 Mountfield a.s. Slovensko 420 255 704 220 Ceres S.A. Kostarika 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina 54 11 4 821 9999 CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Srí Lanka 94 11 2746100 Norma Garden Rusko 7 495 411 61 20 Cyril Johnston & Co. Severní Irsko 44 2890 813 121 Oslinger Turf Equipment SA Ekvádor 593 4 239 6970 Cyril Johnston & Co. Irská republika 44 2890 813 121 Oy Hako Ground and Garden Finsko 358 987 00733 Ab Equiver Mexiko 52 55 539 95444 Parkland Products Ltd. Nový Zéland 64 3 34 93760 Femco S.A. Guatemala 502 442 3277 Perfetto Polsko 48 61 8 208 416 ForGarder OU Estonsko 372 384 6060 Pratoverde SRL. Itálie 39 049 9128 128 G.Y.K. Company Ltd. Japonsko 81 726 325 861 Prochaska & Cie Rakousko 43 1 278 5100 Geomechaniki of Athens Řecko 30 10 935 0054 RT Cohen 2004 Ltd. Izrael 972 986 17979 Golf international Turizm Turecko 90 216 336 5993 Riversa Španělsko 34 9 52 83 7500 Guandong Golden Star Čína 86 20 876 51338 Lely Turfcare Dánsko 45 66 109 200 Hako Ground and Garden Švédsko 46 35 10 0000 Solvert S.A.S. Francie 33 1 30 81 77 00 Hako Ground and Garden Norsko 47 22 90 7760 Spypros Stavrinides Limited Kypr 357 22 434131 Hayter Limited (U.K.) Spojené království 44 1279 723 444 Surge Systems India Limited Indie 91 1 292299901 Hydroturf Int. Co Dubai Spojené arabské 97 14 347 9479 T-Markt Logistics Ltd. Maďarsko 36 26 525 500 emiráty Hydroturf Egypt LLC Egypt 202 519 4308 Toro Australia Austrálie 61 3 9580 7355 Irrimac Portugalsko 351 21 238 8260 Toro Europe NV Belgie 32 14 562 960 Irrigation Products Int'l Pvt Ltd. Indie 0091 44 2449 4387 Valtech Maroko 212 5 3766 3636 Jean Heybroek b.v. Nizozemí 31 30 639 4611 Victus Emak Polsko 48 61 823 8369 Oznámení o ochraně soukromí pro Evropu Informace, které společnost Toro shromažďuje Společnost Toro Warranty Company (Toro) respektuje vaše soukromí. Aby bylo možné zpracovávat reklamace a kontaktovat vás v případě stažení výrobku, žádáme vás o poskytnutí některých osobních údajů, a to buď přímo společnosti Toro, nebo místní pobočce či prodejci společnosti Toro. Záruční systém společnosti Toro je umístěn na serverech, které se nacházejí ve Spojených státech, kde zákon o ochraně soukromí nemusí poskytovat stejnou ochranu, jaká se uplatňuje ve vaší zemi. UVEDENÍM SVÝCH OSOBNÍCH ÚDAJŮ DÁVÁTE SOUHLAS KE ZPRACOVÁNÍ SVÝCH OSOBNÍCH ÚDAJŮ ZPŮSOBEM, KTERÝ JE POPSÁN V TOMTO OZNÁMENÍ O OCHRANĚ SOUKROMÍ. Jak společnost Toro údaje využívá Společnost Toro může použít vaše osobní údaje ke zpracování reklamací, ke kontaktování v případě stažení výrobku a k libovolnému jinému uvedenému účelu. Společnost Toro může sdílet vaše údaje s pobočkami společnosti Toro, prodejci a dalšími obchodními partnery v souvislosti s kteroukoli z těchto činností. Společnost Toro neprodá vaše osobní údaje žádné jiné společnosti. Vyhrazujeme si právo zpřístupnit osobní údaje za účelem dosažení souladu s platnými právními předpisy a požadavky ze strany příslušných orgánů, v rámci správného fungování našich systémů a pro vlastní ochranu i ochranu dalších uživatelů. Uchovávání osobních údajů Vaše osobní údaje budeme uchovávat po dobu potřebnou pro účely, pro které byly původně shromážděny, nebo pro jiné legitimní účely (např. dodržování právních předpisů) nebo podle požadavků příslušného zákona. Závazek zabezpečení vašich osobních údajů společnosti Toro Podnikáme přiměřená opatření s cílem chránit bezpečnost vašich osobních údajů. Podnikáme také kroky k zajištění přesného a aktuálního stavu osobních údajů. Přístup k osobním údajům a opravy Chcete-li zkontrolovat nebo opravit své osobní údaje, kontaktujte nás e-mailem na adrese legal@toro.com. Australský spotřebitelský zákon Australští zákazníci najdou informace o australském spotřebitelském zákonu uvnitř krabice nebo je mohou získat od místního prodejce produktů Toro. 374-0269 Rev H
Závazek společnosti Toro Elektrické výrobky Dvouletá plná záruka pro domácí použití pro Spojené státy a Kanadu Společnost Toro a její pobočka společnost Toro Warranty v souladu se vzájemnou dohodou společně poskytují záruku na tento produkt po dobu dvou let v případě vad materiálu nebo zpracování při použití pro normální domácí účely.* Pokud se domníváte, že váš výrobek společnosti Toro má vadu materiálu nebo zpracování, máte-li nějaké dotazy nebo problémy a před vrácením tohoto výrobku, zavolejte na bezplatnou linku: Strunové sekačky: Dmychadla: Sněhové frézy: 1-800-237-2654 (USA) 1-800-248-3258 (Kanada) 1-888-367-6631 (USA) 1-888-430-1687 (Kanada) 1-800-808-2963 (USA) 1-800-808-3072 (Kanada) Pokud chcete obdržet náhradní výrobek nebo provést opravu výrobku podle naší volby, vraťte kompletní zařízení prodejci. Zákazníci v USA a Kanadě mohou vrátit svůj výrobek s dokladem o nákupu kterémukoliv autorizovanému servisnímu a prodejnímu středisku. Zákazníci ve Spojených státech mohou také vrátit svůj výrobek spolu s dokladem o koupi a zaplaceným poštovným do Servisního střediska společnosti Toro, 5500 SE Delaware, Ankeny, IA 50021. Tato záruka se vztahuje pouze na vady výrobku.společnosti Toro Company a Toro Warranty Company nejsou odpovědné za nepřímé, náhodné ani následné škody související s používáním výrobků Toro, na něž se vztahuje tato záruka, včetně jakýchkoli nákladů nebo výdajů na zajištění náhradního zařízení nebo servisu během odpovídající doby trvání poruchy nebo nepoužitelnosti výrobku do skončení oprav podle této záruky. Některé státy nepovolují vyloučení náhodných nebo následných škod ze záruky, proto se na vás výše uvedená vyloučení nemusí vztahovat. Tato záruka uděluje specifická zákonná práva, kromě nichž můžete mít i další práva, která se mezi jednotlivými státy liší. Jiné země než USA a Kanada Prosíme zákazníky, kteří zakoupili produkty společnosti Toro dovezené z USA či Kanady, aby se spojili s příslušným distributorem (zástupcem) společnosti Toro, který jim poskytne záruční podmínky platné v dané zemi, oblasti nebo státu. Pokud z nějakého důvodu nejste se službami distributora spokojeni nebo je pro vás obtížné získat informace o záruce, obraťte se na dovozce produktů Toro. Pokud veškerá uvedená opatření selžou, můžete nás kontaktovat na adrese Toro Warranty Company. Australský spotřebitelský zákon Australští zákazníci najdou informace o australském spotřebitelském zákonu uvnitř krabice nebo je mohou získat od místního prodejce produktů Toro. * Domácími účely je myšleno použití výrobku na pozemku u vašeho bydliště. Objednací číslo 374-0262 Rev. E 374-0262 Rev E