Uživatelský manuál Petrainer PET998D Návod na použitie Petrainer PET998D Instrukcja obsługi Petrainer PET998D

Podobné dokumenty
CZ...2 SK...7 PL...12

CZ...2 SK...7 PL...12

Uživatelský manuál Petrainer PET916 CZ Užívateľský manuál Petrainer PET916 SK Instrukcja obsługi Petrainer PET916 PL

Uživatelský manuál Petrainer PET916N Návod na použitie Petrainer PET916N Instrukcja obsługi Petrainer PET916N

Aetertek AT-216D Uživatelský manuál AT-216D Návod na použitie AT-216D Instrukcija obslugi AT-216D

Aetertek AT-919C Uživatelský manuál Aetertek AT-919C CZ Návod na použitie Aetertek AT-919C SK Instrukcja obsługi Aetertek AT-919C PL

CZ... 3 SK...10 PL...14

Manuál pro výcvikový obojek Petrainer PET851 Manuál pro výcvikový obojok Petrainer PET851 Instrukcja obsługi Petrainer PET 851

Aetertek AT-218C Uživatelský manuál Aetertek AT-218C CZ Užívateľský manuál Aetertek AT-218C SK Instrukcja obsługi Aetertek AT-218C PL

Aetertek AT-918C Uživatelský manuál Aetertek AT-918C CZ Návod na použitie Aetertek AT-918C SK Instrukcja obsługi Aetertek AT-918C PL

AETERTEK AT-919A Uživatelský manuál Aetertek AT-919A...2 Užívateľský manuál Aetertek AT-919A...5 Instrukcja obsługi Aetertek AT-919A...

Český uživatelský manuál PET850. Slovenský užívateľský manuál PET850. Instrukcja obsługi PET850

E-COLLAR TACTICAL K-9 400

Educator BL-100 BarkLess E-Collar

Aetertek AT-118 Uživatelský manuál AT-118 CZ Uživateľský manuál AT-118 SK Instrukcja obsługi AT-118 PL

Uživatelský manuál Petrainer PET610 CZ. Uživateľský manuál Petrainer PET610 SK. Instrukcja obsługi Petrainer PET610 PL

Aetertek AT216C - Uživatelský Manuál Aetertek AT216C - Užívateľský Manuál Aetertek AT216C - Instrukcja obsługi

Aetertek AT-215D SK.. 10 PL...17

Hütermann Elektronický výcvikový obojek DOG TRAINER - T07

Uživatelský manuál Petrainer PET619 Návod na použitie Petrainer PET619 Instrukcja obsługi Petrainer PET619 CZ... 2 SK...10 PL...18

Uživatelský manuál Petrainer PET616 CZ. Uživateľský manuál Petrainer PET616 SK. Instrukcja obsługi Petrainer PET616 PL

Uživatelská příručka. Při prvním nabíjení je potřeba nabíjet alespoň 48 hodin, jinak se zařízení neaktivuje!

Elektronický výcvikový obojek DOG-T02

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr

Český uživatelský manuál PET 852 Slovenský užívateľský manuál PET 852 Instrukcja obsługi PET 852 SK. 3 PL.. 4

Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla

Uživatelský manuál Petrainer PET618 CZ Užívateľský manuál Petrainer PET618 SK Instrukcja obsługi Petrainer PET618 PL

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PETKIT COZY

Příručka začínáme. Príručka začíname

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION

Projektory Acer s technológiou 3D. Stručný návod

Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu

Elektronický výcvikový obojek DOG-T02


Popis zařízení. Kontrolní jednotka. IP posouzení: IP67 Odolný prachu a vodotěsný do hloubky jednoho metru.

JEDI pohon pre garážové brány

UŽIVATELSKÝ MANUÁL DOGTRA E-FENCE 3500

Hütermann Elektronický výcvikový obojek DOG-T02

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730

Uživatelský manuál. Prosím pečlivě přečtěte tento manuál před prvním použitím produktu a výcvikového obojku Dogtra ARC 1200S.

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č

Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX

Pouzdro Kuke s akumulátorem a pamětí pro iphone Přídavná baterie a paměť pro iphone. Uživatelská příručka

Terénní auto A959 / A979

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Automatické pohony na brány

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

OS425-LS Série. Uživatelský manuál

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

Obsah. Přečtěte si důkladně tento manuál před použitím DOGTRA ARC e-obojku.

Receiver REC 220 Line

Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

TomTom Referenčná príručka

d control 640, 1040, 1640 d control 642, 1042, 1642 Návod k použití elektronický vibrační výcvikový obojek

CM WiFi-Box. Technické inštrukcie. (pre kotly PelTec/PelTec-lambda) VYKUROVACIA TECHNIKA. Domáci wifi router.

SECURITY. Instalační manuál CZ P13. SUPPORT:

Twist. Multimediální 8 LCD TV s DVB-T tunerem a interní baterií

DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) RODIČOVSKÁ JEDNOTKA (PU parent unit)

Stručný návod na inštaláciu Smerovač PCI Express

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.

Lokalizátor vedení ve zdech EM419A

Ampermetr klešťový EM264

Hands free sada do auta U&I Návod k použití

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH

HD DVR kamera do auta Návod k použití

Výmenu uskutočnite v nasledujúcom poradí:

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství

Stručná príručka CJB1J10LCASA

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO

Návod na použití elektrického obojku výcvikového

Bezdrôtová nabíjačka K7

Kamerový Tester Provozní Manuál

±2 20 C ± F

Automatický timer pre DX7 návod na inštaláciu a manuál

Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111

Obsah balení produktu Canicom 1500 Pro

Vítejte. Přehled. Obsah balení

Návod na Odposlech Magneto 2 WRC

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

SMR 110. Personal Mobile Radio. Radiostanice. Rádiostanica. Rádióállomás. Radiostacja

Kamera pro domácí mazlíčky

Revogi Bluetooth Smart Meter Chytrá zásuvka ovládaná přes Bluetooth. Uživatelská příručka

GO-BIO-E INSTALACE. V balení naleznete 2 lithiové baterie AAA, torxový šroubovák a manuál. BIOMETRICKÝ DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO PŘIJÍMAČE MOTION

TESTER-MS6811 Návod na obsluhovanie

Ovládací prvky telefonu

d control 600, 1000, 1600 elektronický výcvikový obojek d control 602, 1002, 1602 elektronický výcvikový obojek sada pro dva psy Návod k použití

Vlastnosti a funkce. -Upozornění-

Laser FLS 90. Návod na obsluhu

Jednotka teplotního senzoru : 75 x 113 x 20 mm

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

Detektor 4 v 1 TS530

Izbové regulátory ZAP/VYP

Elegance. BT Stereo sluchátka.

Transkript:

Uživatelský manuál Petrainer PET998D Návod na použitie Petrainer PET998D Instrukcja obsługi Petrainer PET998D CZ... 2 SK... 8 PL... 14

Český uživatelský manuál Petrainer PET998D Popis vysílačky Kontrolka LED LED světlo Světlo Výběr psa Výběr korekce Regulace korekce Regulace korekce Korekce (vibrace, zvuk, impuls) Funkce 1. Vibrace nastavitelné 2. Elektrostatický impulz 100 úrovní 3. Zvuk 4. Světlo (kontrolka na přijímači problikne) 5. Svítilna (na vysílačce) 6. Úrovně jsou nastavitelné pomocí tlačítka nahoru/dolů 7. Systém může být použit pro 1 nebo 2 psy 2

Úspora energie 1. Přijímač obojku se automaticky vypne po čtyřech minutách nečinnosti 2. Jakákoliv aktivita uvede obojek do pohotovostního režimu 3. Vysílač se uvede do pohotovostního režimu, pokud není žádná aktivita po dobu 20ti vteřin a vypne se, pokud není použit déle než 2 minuty Příprava vysílačky 1. Otevřete tažením směrem dolů kryt na baterie (nachází se na zadní straně ovladače) 2. Vložte baterie do dálkového ovladače (2x 4LR44 / 6V) 3. Zavřete kryt baterií Indikátor vybité baterie: Symbol baterie se rozsvítí v pravém dolním rohu LCD obrazovky. Jak používat vysílačku 1. Vysílač zapnete přidržením tlačítka MODE po dobu 5ti vteřin 2. Nastavte rozdílné módy (vibrace, impulz, zvuk) stisknutím tlačítka MODE změní se ikonka na displeji 3. Mačkejte boční tlačítka nahoru a dolů pro nastavení úrovně 4. Vyberte rozdílné kanály pro jeden nebo druhý přijímač 5. Vysílač se uvede do pohotovostního režimu, pokud není žádná aktivita po dobu 2 minut a vypne se, pokud není použit déle než 5 minuty 6. V pohotovostním režimu stiskněte jakékoliv tlačítko kromě LED svítilny pro probuzení 3

7. Pokud se vysílačka vypne, zmáčkněte a přidržte tlačítko MODE po dobu 5ti vteřin Příprava přijímače Vložení baterie 1. Kryt na baterie otevřete záklopkou na straně elektrod. Pro výměnu baterií musí být elektrody odšroubované 2. Vložte 2x AAA 1,5 V baterii 3. Nasaďte kryt a našroubujte elektrody Indikátor vybité baterie: červená kontrolka na přijímači bliká Spojení vysílače s obojkem 1. Zapněte vysílačku a vyberte 1. nebo 2. kanál 2. Vložte AAA baterie do obojku 3. Obojek po instalaci baterií krátce zapípá 4. Okamžitě po zaznění tónu zmáčkněte akční tlačítko na vysílači 5. Obojek krátce pípne je úspěšně spojen s vysílačem 6. Po dokončení spojení můžete nasadit elektrody a obojek používat Poznámka: Přijímač lze spárovat pouze po vložení baterií, a to po dobu cca 5 vteřin. Pokud toto nestihnete provést, je potřeba baterie vyndat a postup opakovat Důležité upozornění: Obojek není navržen jako vodotěsný, nesmí být ponořen do vody a používán v dešti. Pokud dojde ke kontaktu s vodou, zařízení důkladně vysušte. Tipy k použití - Tento výcvikový obojek je určen k tréninku chování a není navržen pro užívání bez nezbytné interakce. Vždy odměpte psa za správné chování. 4

- Na našem Youtube kanálu naleznete mnoho užitečných rad pro výcvik psa, či použití a instalace elektronických výcvikových pomůcek: www.youtube.com/ ElektroObojky - Ústní příkazy doplněné odměnou budou mít velký podíl na úspěchu výcviku. - Věk psa by měl být alespop 6 měsíců, než začnete trénovat. - Používejte ústní příkazy, elektronický obojek pouze tehdy, je-li to nezbytné. Buďte konzistentní, co se týče znění ústních příkazů - používejte vždy stejná slova. - Užívejte zvukový signál jako varování. Pes si přivykne tomu, že po zvukovém signálu přichází impulz a rychle se naučí vnímat pípání jako varování. - Systém by neměl být použit pro psy s agresivní povahou - v tomto případě se poraďte o vhodnosti užití s vaším veterinářem nebo profesionálním trenérem. Bezpečnost - Pro zajištění maximálního efektu a bezpečnosti vašeho psa, kontrolujte často umístění obojku, jeho správné utažení a umístění elektrod. Kontrolujte kůži v místech elektrod, zda se nevyskytuje vyrážka či podráždění. V takovém případě obojek co nejčastěji sundávejte, případně se poraďte se vaším veterinářem. - Obojek by neměl být nošen nepřetržitě déle než 12 hodin (jedná se o obecné doporučení pro všechny obojky, i neelektrické). - Omyjte psův krk v místě umístění elektrod tak často, jak je potřeba. 5

Hlavní problémy Zdá se, že obojek nepracuje správně - Ujistěte se, že je přijímač i vysílač nabitý - Dle instrukcí přijímač spárujte s vysílačkou - Ujistěte se, že intenzita korekcí není na nulové intenzitě - Ujistěte se, že máte na vysílačce zvolen správný přijímač (1 nebo 2) - Spárujte obojek, nastavte intenzitu a vyzkoušejte znovu Můj pes nereaguje na korekce - Otestujte přijímač dle instrukcí - Ujistěte se, že se elektrody dotýkají kůže - Zvyšte intenzitu korekcí Videa Na našem Youtube kanálu naleznete mnoho užitečných rad pro výcvik psa, či použití a instalace elektronických výcvikových pomůcek: www.youtube.com/ ElektroObojky Prohlášení o shodě, záruční a pozáruční servis Přístroj byl schválen pro použití v zemích EU a je proto opatřen značkou CE. Veškerá potřebná dokumentace je k dispozici na webových stránkách dovozce, na vyžádání u dovozce a na prodejně u dovozce. Adresa, na které naleznete prohlášení o shodě a aktuální návod (záložka ke stažení): http://www.elektro-obojky.cz/vycvikove-obojky/120- elektronicky-obojek-lcd-100lv-998d.html Změny technických parametrů, vlastností a tiskové chyby vyhrazeny. 6

Záruční a pozáruční opravy zabezpečuje dovozce: Reedog s. r.o., Sedmidomky 459/8 Praha 101 00 Infolinka: 216 216 106 Prodejna: 775 595 558 Email: info@elektro-obojky.cz Technické údaje Frekvence: 433.825MHz Baterie: Vysílačka 2x 4LR44, přijímač 2x AAA 7

Slovenský užívateľský manuál Petrainer PET998D Kontrolka LED LED svetlo Svetlo Výber psa Výber korekcie Regulace korekce Regulace korekce Korekcia (vibrácie, zvuk, impulz) Funkcie 1.Vibrácie nastaviteľné 2.Elektrostatický impulz 100 úrovní 3.Zvuk 4.Svetlo (kontrolka na prijímači preblikne) 5.Svetlo (na vysielačke) 6.Úrovne sú nastaviteľné pomocou tlačidla hore/dole 7.Systém môže byť použitý pre 1 alebo 2 psov 8.Prijímač je vodotesný a ponoriteľný 8

Úspora energie 1. Prijímač obojku sa automaticky vypne po 4 minútach nečinnosti 2. Akákoľvek aktivita uvedie obojok do pohotovostného režimu 3. Vysielač sa uvedie do pohotovostného režimu, pokiaľ nie je žiadna aktivita po dobu 20tich sekúnd a vypne sa, pokiaľ nie je použitý dlhšie ako 2 minúty Príprava diaľkového vysielača 1. Otvorte potiahnutím smerom dolu kryt na batérie (na zadnej strane vysielača) 2. Vložte batérie 3. Zatvorte kryt batérií Indikátor vybitej batérie Symbol vybitej batérie sa rozsvieti v pravom dolnom rohu LCD obrazovky. Ako používať vysielač 1.Vysielač zapnete pridržaním gombíka MODE na 5 sekúnd 2.Nastavte rozdielne módy stlačením gombíka MODE zmení sa ikonka na displeji 3. Pre nastavenie sily úrovní použite bočné tlačítka na vysielači 4.Vyberte rozdielne kanáli pre jeden alebo druhý obojok 5.Vysielač sa uvedie do pohotovostného režimu, pokiaľ nie je žiadna aktivita po dobu 2 minút a vypne sa, pokiaľ nie je použitý dlhšie ako 5 minút 9

6.V pohotovostnom režime stlačte akékoľvek tlačidlo okrem LED svetla pre prebudenie Príprava prijímača Vložení batérie 1. Kryt na batérie otvorte záklopkou na strane elektród. Pre výmenu batérii musia byť elektródy odšrúbované. 2. Vložte 2x AAA 1,5 V batérie 3. Nasaďte kryt a dajte elektródy späť Indikátor vybitej batérie: červená kontrolka na prijímači bliká Spojenie vysielača s obojkom 1. Zapnite vysielačku a vyberte 1. alebo 2. kanál 2. Vložte AAA batérie do obojku 3. Obojok po inštalácii batérii krátko zapípa 4. Okamžite po zaznení tónu stlačte akční tlačítko na vysielači 5. Obojok krátko pípne je úspešne spojení s vysielačom 6. Po dokončení synchronizácie môžete obojok používať Poznámka: Prijímač ide spárovať len po vložení batérii, a to po dobu cca 5 sekúnd. Ak to nestihnete, je potreba batérie vybrať a postup opakovať Dôležité upozornenie: Obojok nie je vodotesný, nesmie byť ponorený do vody a používaný za dažďa. Pokiaľ dôjde ku kontaktu s vodou, zariadenie dôkladne vysušte. Tipy k použitiu - Tento výcvikový obojok je určený k tréningu správania psov a nie je navrhnutý pre používanie bez chýbajúcej interakcie. Vždy odmepte psa za správne správanie. - Na našom Youtube kanáli nájdete veľa užitočných rád pre výcvik psa, či použitie a inštaláciu elektronických výcvikových pomôcok: 10

www.youtube.com/elektroobojky - Ústne príkazy doplnené odmenou budú mať veľký podiel na úspechu výcviku. - Vek psa by mal byť aspop 6 mesiacov, než začnete trénovať. - Používajte ústne príkazy, elektronický obojok len vtedy, keď je to nutné. Buďte konzistentný, čo sa týka znenia ústnych príkazov - používajte vždy rovnaké slová. - Používajte zvukový signál ako varovanie. Pes si privykne tomu, že po zvukovom signáli prichádza impulz a rýchlo sa naučí vnímať pípanie ako varovanie. - Systém by nemal byť použitý pre psov s agresívnou povahou - v tomto prípade sa poraďte o vhodnosti použitia s vašim veterinárom alebo profesionálnym trénerom. Bezpečnosť - Pre zaistenie maximálneho efektu a bezpečnosti vášho psa, kontrolujte často umiestnenie obojku, jeho správne utiahnutie a umiestnenie elektród. Kontrolujte kožu v miestach elektród, či sa nevyskytuje vyrážka či podráždenie. V takom prípade obojok čo najčastejšie dávajte dolu, prípadne sa poraďte s vašim veterinárom. - Obojok by mal byť nosený nepretržite dlhšie než 12 hodín (jedná sa o obecné odporúčanie pre všetky obojky, i neelektrické). - Umyte psovi krk v mieste umiestnenia elektród tak často, ako je potrebné. Hlavné problémy Zdá sa, že obojok nepracuje správne Uistite sa, že prijímač i vysielač má nabité batérie 11

Podľa inštrukcií prijímač spárujte s vysielačkou Uistite sa, že intenzita korekcií nie je na nulovej intenzite Uistite sa, že máte na vysielačke zvolený správny prijímač (1 alebo 2) Spárujte obojok, nastavte intenzitu a vyskúšajte znovu Prijímač alebo vysielačka sa nenabíjajú Uistite sa, že máte správne zapojené konektory do siete a zariadenia Otestujte obe zariadenia, či nie je chyba v nabíjačke alebo sieti Môj pes nereaguje na korekcie Otestujte prijímač podľa inštrukcií Uistite sa, že sa elektródy dotýkajú kože Zvýšte intenzitu korekcií Likvidácia alebo recyklácia vášho zariadenia na konci jeho životnosti Piktogram, ktorý sa objaví na vašom produkte, znamená, že produkt nemôže byť hodený do domového odpadu. Musíte zaniesť zariadenie do zberného miesta vhodného pre spracovanie, vývoj, recykláciu elektronického odpadu alebo ho zaneste späť vášmu predajcovi. Prehlásenie o zhode, záručný a pozáručný servis Prístroj bol schválený pre použitie v krajinách EU a je preto opatrený značkou CE. Všetky potrebné dokumentácie sú k dispozícii na webových stránkach dovozcu, na vyžiadanie u predávajúceho. Adresa, na ktorej nájdete prehlásenie o zhode nájdete na www.elektricke-obojky.sk Zmeny technických parametrov, vlastností a tlačové chyby vyhradené. 12

Servisné stredisko a distribúcia Reedog s.r.o. ID 2130 P.O.Box 901 911 01 Trenčín +421 650 340 251 info@elektricke-obojky.sk Technické údaje Frekvencia: 433.825MHz Vysielač: 3.7V 500mA LiP Prijímač 3.7V 500mA LiP 13

Instrukcija obslugi Petrainer PET998D Kontrolka LED Światło LED Przycisk światła LED Wybór kanału (psa)* Wybór rodzaju korekcji, włączanie i wyłączanie nadajnika Regulacja w górę Regulacja w dół Przycisk stymulacji *Drugiego psa możesz szkolić za pomocą jednego odbiornika dokupując dodatkową obrożę FUNKCJE 1. Wibracje 2. Dźwięk 3. Elektrostatyczny impuls 100 poziomów 4. Swiatło (kontrolka LED na odbiorniku zapalisię) 5. Światło LED na nadajniku (pomocne w poszukiwaniu kluczy, zamka drzwi) 6. Stopnie impulsu regulujesz bocznym przyciskiem (góra/dół) 14

7. Dokupując dodatkową obrożę możesz szkolid dwa psy w tym samym czasie za pomocą jednego nadajnika. 8. Pomniejszona obroża z myślą o mniejszych psach. 9. Odbiornik i nadajnik zasilane na wymienialne baterie. Tryb oszczędzania baterii 1. Nadajnik przejdzie do trybu czuwania jest w przeciągu 20 sekund nie naciśniesz żadnego przycisku. Jeśli nadajnik nie jest używany dłużej niż przez przez 20 minut nadajnik wyłączy się. Odbiornik przejdzie do trybu czuwania po 4 minutach bez użycia. Obroża jest ponownie aktywowana poprzez naciśnięcie dowolnego przycisku. Wybór psa ½ przycisk służy do wyboru obsługiwanego kanału. Na kanale 1 możesz kontrolowad tylko pierwszą obrożę, na kanale 2 kontrolujesz drugą obrożę. Jak używad? Połącz nadajnik z odbiornikiem. 1. Włóż 2 baterie 4LR44/6 do nadajnika 2. Naciśnij przycisk ½ aby wybrad odpowiedni kanał, wybierz kanał 1 dla pierwszej obroży. 3. Włóż 2 baterie AAA 1,5V do odbiornika (obroży). Po włożeniu baterii.usłyszysz krótki sygnał dźwiękowy 4. Po usłyszeniu krótkiego sygnału dźwiękowego beep z nadajnika, naciśnij w ciągu 10 sekund przycisk Y na nadajniku 5. Odbiornik powinieo wysład krótki sygnał dźwiękowy, jest to sygnalizacja poprawnego połączenia. 15

6. Jeśli masz drugą obrożę, przełącz kanał na drugi i powtórz powyższe kroki. Wskaźnik rozładowanej baterii: Ikonkę baterii zauważysz w prawym dolnym rogu Wskazówki 1. Żywotnośd baterii zależy od częstotliwości użytkowania urządzenia. Stan baterii możesz obserwowad na odbiorniku na podstawie kontrolki LED oraz na nadajniku na ekranie LCD. 2. Maksymalny zasięg urządzenia był mierzony na terenie bez przeszkód pomiędzy nadajnikiem a odbiornikiem. Jakiekolwiek przeszkody (drzewa, krzaki, budynki) mają wpływ na zasięg urządzenia 3. Produkt przeznaczony do szkolenia psa. Tylko przez poprawny trening pies zrozumie intencje swojego właściciela. Efekty są widoczne po konsekwentym treninigu. 4. Sesje treningowe powinny byd krótkie i intensywne, 10-15 na naukę nowej komendy. UWAGA: jeśli nie używasz urządzenia przez dłuższy czas wyjmij baterię z urządzeo Testowanie działania impulsu elektrostatycznego 1. Załóż plastikową lampkę kontrolną na elektrody 2. Wybierz impuls elektrostatyczne przyciskiem MODE 3. Wybierz poziom impulsu na poziomie od 1 do 100, naciskając przyciski z boku urządzenia. 4. Naciśnij przycisk Y lampka w plastikowej kontrolce powinna się zaświecid Wskazówki użytkowania - Obroża jest przeznaczona tylko do treningu psa. Zawsze 16

nagradzaj psa za poprawne zachowanie. - Prezentacja produktu w jest dostępna https://www.youtube.com/watch?v=4mhdjgvrpvq w języku angielskim - Ustne komendy i nagradzanie przyspieszy naukę - Obroża przeznaczona dla psów od 6 miesiąca życia. - Obroża treningowa jest narzędziem treningowym. Powinna byd traktowana jako jedna z wielu metod wychowawczych, ale nie jedyna. - Sygnał dźwiękowy możesz użwad jako nagrodę lub upomnienie. Zależy to wyłącznie od Ciebie. Zdecyduj kiedy używad sygnał dźwiękowy, aby nie dezorientowad psa - Obroża treningowa nie powinna byd używana wobec agresywnych psów Bezpieczeństwo -Obroża nie powinna byd noszona dłużej niż 12 godzin dziennie -Podstawą prawidłowego działania jest poprawne założenie obroży (instrukcja poniżej) Zakładanie, dopasowanie obroży Dopasowanie obroży jest bardzo ważne. Tylko prawidłowe założenie powoduje, odpowiednie przesłanie sygnałów korekty Pasek powinineo byd dopasowany tak, aby punkty kontaktowe (elektrody) były w kontakcie ze skórą psa: -jeśli pasek jest zbyt luźny obroża, nie będzie działad prawidłowo. Ponadto w takiej sytuacji obroża może się poruszad i potwarzające się tarcie może podrażnid skórę psa. -jeśli obroża jest założona za ciasno, pies może mied problemy z oddychaniem. Pasek obroży powinien przylegad w taki sposób, aby możliwe było włożenie dwóch palcy pomiędzy pasek a szyję psa. Jeśli Twój pies ma 17

długą sierśd możesz wymienid krótkie elektrody na długie elektrody dołączone do zestawu. Innym rozwiązanie to przystrzyżenie delikatnie sierści w miejscu styku elektrod. Regularnie kontroluj miejsce styku elektrod ze skórą, aby mied pewnośd, że obroża nie drażni skóry psa. Glówne problemy Wydaje mi się, że obroża nie działa poprawnie - Sprawdź poziom baterii. Jeśli są rozładowane, naładuj je. - Sparuj nadajnik z odbiornikiem według instrukcji - Sprawdź czy impuls nie jest na poziomie 0. - Sprawdź czy na nadajniku jest ikonka prawidłowej obroży (jeśli sparowałeś obrożę na kanale 1 używaj do korekcji kanał 1) Odbiornik lub nadajnik nie chcą się naładowad. - Sprawdź czy ładowarka jest poprawnie podłączona do urzedzenia i do kontaktu. Moj pies nie reaguje na obrożę. - Sprawdź działanie odbiornika - Upewnij się, że elektrody dotykają skóry psa - Zwiększ siłę impulsu Dane techniczne: Frekwencja: 433.825MHz Baterie: Nadajnik: 3,7V 500mA LiP, Odbiornik: 3,7V 500mA LiP, Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny: Reedog s.r.o.(obroza-elektryczna.pl) ul. Główna 22 59-921 Kopaczów Tel. +48 579 061 399 info@obroza-elektryczna.pl 18