NTBAD 9011 UNI UNIVERZÁLNÍ NAPÁJECÍ ADAPTÉR UNIVERZÁLNY NAPÁJACÍ ADAPTÉR UNIWERSALNA ŁADOWARKA AC UNIVERSAL AC ADAPTER UNIVERZÁLIS OKOS AC ADAPTER

Podobné dokumenty
NTBAD 9011 UNI UNIVERZÁLNÍ NAPÁJECÍ ADAPTÉR UNIVERZÁLNY NAPÁJACÍ ADAPTÉR UNIWERSALNA ŁADOWARKA AC UNIVERSAL AC ADAPTER UNIVERZÁLIS OKOS AC ADAPTER

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBSŁUGI WCH05CB01

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS USBWIFI1

DA184 ANTÉNA ANTÉNA ANTENA ANTENNA ANTENNA NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

DA 135 DIGITÁLNÍ TV ANTÉNA DIGITÁLNA TV ANTÉNA WEWNĘTRZNA ANTENA TELEWIZJI CYFROWEJ DIGITAL TV ANTENNA DIGITÁLIS TV ANTENNA

WCH10CB01 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE USER MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CH 23 C NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

UPOZORNĚNÍ POKUD POUŽÍVÁTE KARDIOSTIMULÁTOR NEBO PODOBNÝ LÉKAŘSKÝ PŘÍSTROJ, PORAĎTE SE O POUŽITÍ TOHOTO VÝROBKU S LÉKAŘEM.

BT SELFIE 2 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

DA 553 DIGITÁLNÍ TV ANTÉNA DIGITÁLNA TV ANTÉNA WEWNĘTRZNA ANTENA TELEWIZJI CYFROWEJ DIGITAL TV ANTENNA DIGITÁLIS TV ANTENNA

PB WB ZÁLOŽNÍ ZDROJ ENERGIE ZÁLOŽNÉ ZDROJE ENERGIE MOBILNY BANK ENERGII MOBILE POWER TARTALÉK ENERGIA FORRÁS

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

PBD SB ZÁLOŽNÍ ZDROJ ENERGIE ZÁLOŽNÉ ZDROJE ENERGIE MOBILNY BANK ENERGII MOBILE POWER TARTALÉK ENERGIA FORRÁS

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

Elektrické masážní lehátko Weelko Sphen

PBL BL PBL W PBL P

Návod na použitie ŽEHLIACA KEFA HM-3016

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

TOALETNÝ STOLÍK NÁVOD NA POUŽÍVANIE MONTÁŽ. Bezpečnostné upozornenie

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS MCH 05 WQ

PB BLW PB BW PB PW

Amp1.

PR 309 W NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL / HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ RÁDIO RÁDIO RADIO RÁDIÓ

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

Get started Začínáme Začíname

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Compaq,Delta,Hp, Fujitsu,Gateway, Toshiba,Liteon. Hp,Fujitsu,Gateway, Toshiba,Liteon

For more information visit

Doca D589. Uživatelská příručka. Powerbanka pro nastartování vozidla

Návod k použití HALOGENOVÉ TOPENÍ R-8018

C Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitální S Vzduchový kompresor 12V BRICK, digitálny

Univerzální AC adaptér & nabíječka DA30 pro notebook. LCD obrazovka

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

WAP-NA1. Návod k obsluze. Bezdrátová stanice (1)

LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Návod k použití ZASTŘIHOVAČ 9 v 1 R-1027

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

TAB-7830 QC TABLET 3G

16cm reproduktor Reproduktor s priemerom 16 cm

CH 21 NABÍJECÍ ADAPTÉR USB NABÍJACÍ ADAPTÉR USB ŁADOWARKA SAMOCHODOWA USB USB CHARGING ADAPER USB TÖLTŐ ADAPTER

Příručka pro uživatele

NÁVOD NA OBSLUHU INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTIONS FOR USE KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12

Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ R-679n

3-5. Příslušenství (nástavce na těstoviny) Návod k obsluze 6-8. Príslušenstvo (nadstavce na cestoviny) Návod NA obsluhu

Bezdrôtová nabíjačka K7

CH 11. nabíjací adaptér USB. Ładowarka samochodowa USB. USB Töltő adapter CZ - 1

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Hairdryer. Register your product and get support at HP4829/00. Příručka pro uživatele

Návod k použití GRIL R-278

Straightener HP4661. Register your product and get support at CS Příručka pro uživatele

Dvoupásmový reproduktor (XS-MP1621) Reproduktor s dvojitým kuželem (XS-MP1611)

Věžový ventilátor

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

(1) Stativ. Návod k obsluze. Statív. Návod na použitie VCT-R Sony Corporation Vytištěno v České republice

RACLETTE GRIL R-2740

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

Dvoupásmový reproduktor

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100

Příručka pro uživatele

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. CS Příručka pro uživatele

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Návod k použití GRIL R-250

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5016

2N Voice Alarm Station

SET OF ELECTRIC SALT & PEPPER MILLS. User manual SET OF ELECTRIC SALT & PEPPER MILLS. Návod k obsluze SADA ELEKTRICKÝCH MLÝNKŮ NA SŮL A PEPŘ

PB BW PB WR PB WG

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025

PBL BL ZÁLOŽNÍ ZDROJ ENERGIE ZÁLOŽNÉ ZDROJE ENERGIE MOBILNY BANK ENERGII MOBILE POWER TARTALÉK ENERGIA FORRÁS

Stabmixer STM-250.1

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386

Kezelési útmutató Návod pro obsluhu

Straightener. Register your product and get support at HP8350. Příručka pro uživatele

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

WL-5480USB. Quick Setup Guide

NÁVOD K SESTAVENÍ A OBSLUZE: KOVOVÝ ZVONEK 26x20x10,8 CM BELL 1, OBJ. KÓD: SA079

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO

ACH 200 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387

Litosil - application

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme SPA2335. Zaregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na stránkách

Návod na používanie a inštaláciu

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Příručka pro uživatele

PB WP PB WG

MIXÉR NA FRAPPÉ R-447

Návod k použití GRIL R-256

Transkript:

CZ NTBAD 9011 UNI UNIVERZÁLNÍ NAPÁJECÍ ADAPTÉR UNIVERZÁLNY NAPÁJACÍ ADAPTÉR UNIWERSALNA ŁADOWARKA AC UNIVERSAL AC ADAPTER UNIVERZÁLIS OKOS AC ADAPTER CZ - 1 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

POZOR! Přečtěte si pozorně všechny pokyny. Obsahují důležitá upozornění týkající se použití a jsou součástí produktu. Uschovejte tento dokument k pozdějšímu nahlédnutí. VLASTNOSTI: Vysoká účinnost a automatické nastavení výstupní napětí Ochrana laptopu/notebooku díky automatickému opětovnému nastavení na nejnižší hodnotu napětí (+15V) po přerušení proudu Obsahuje 11 konektorů pro snadnou změnu napětí uživatelem Různá napětí vhodná pro většinu laptopů/notebooků Nová konstrukce vyměnitelného konektoru chrání před jeho použitím s nesprávnou polaritou POKYNY: 1. Před použitím tohoto výrobku si prosím pozorně přečtěte tento návod k použití a ujistěte se, že výrobek vyhovuje vaším požadavkům. 2. Síťový kabel připojte k adaptéru správným způsobem. 3. Z konektorů pro laptop/notebook vyberte ten správný a připojte jej k adaptéru. 4. Zapněte laptop/notebook. Pokud nefunguje normálním způsobem, ihned jej odpojte. Poté kontaktujte prodejce. TECHNICKÉ SPECIFIKACE: TYP VÝSTUP VELIKOST KONEKTORU VHODNÝ PRO 15,0 V / M1 15,0 V / 5,0 A 6,3 x 3,0 mm TOSHIBA 16,0 V / M2 16,0 V / 5,0 A 5,5 x 2,5 mm IBM,LENOVO 16,0 V / M3 16,0 V / 5,0 A 6,5 x 4,4 mm SONY,FUJITSU 18,5 V / M4 18,5 V / 4,8 A 4,8 x 1,7 mm COMPAQ, HP 19,0 V / M5 19,0 V / 4,7 A 5,5 x 2,5 mm ACER, COMPAQ, DELTA, HP, FUJITSU, GATEWAY, TOSHIBA, 19,0 V / M7 19,0 V / 4,7 A 5,5 x 2,1 mm ACER, DELTA, 19,0 V / M15 19,0 V / 4,7 A 5,5 x 1,7 mm ACER, DELTA, DELL, 19,5 V / M8 19,5 V / 4,6 A 6,5 x 4,4 mm SONY 19,5 V / M9 19,5 V / 4,6 A 7,4 x 5,0 WITH PIN DELL 20 V / M11 20,0 V / 4,5 A 7,9 x 5,4 WITH PIN LENOVO 18,5 V / M12 18,5 V / 4,8 A 7,4 x 5,0 WITH PIN COMPAQ,HP CZ - 2

CZ UPOZORNĚNÍ: 1) Je běžným jevem, že se adaptér při nabíjení mírně zahřeje. 2) Nepoužívejte adaptér v prostředí s vysokou teplotou nebo vlhkostí. 3) Ukládejte mimo dosah dětí. 4) Pokud máte s výrobkem problém, obraťte se na prodejce. Sami výrobek nerozebírejte a neopravujte. ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM. Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM. NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH. Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů (Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru) Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. CZ - 3

POZOR! Prečítajte si pozorne všetky pokyny. Obsahujú dôležité upozornenie týkajúce sa použitia a sú súčasťou produktu. Uschovajte tento dokument k neskoršiemu nahliadnutiu. VLASTNOSTI: Vysoká účinnosť a automatické nastavenie výstupného napätia Ochrana laptopu / notebooku vďaka automatickému opätovnému nastavenie na najnižšiu hodnotu napätia (+ 15V) po prerušení prúdu Obsahuje 11 konektorov pre jednoduchú zmenu napätia užívateľom Rôzna napätia vhodná pre väčšinu laptopov / notebookov Nová konštrukcia vymeniteľného konektora chráni pred jeho použitím s nesprávnou polaritou POKYNY: 1. Pred použitím tohto výrobku si prosím pozorne prečítajte tento návod na použitie a uistite sa, že výrobok vyhovuje vašim požiadavkám. 2. Sieťový kábel pripojte k adaptéru správnym spôsobom. 3. Z konektorov pre laptop / notebook vyberte ten správny a pripojte ho k adaptéru. 4. Zapnite laptop / notebook. Ak nefunguje normálnym spôsobom, okamžite ho odpojte. Potom kontaktujte predajcu. TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE: TYP VÝSTUP VEĽKOSŤ KONEKTORA VHODNÝ PRE 15,0 V / M1 15,0 V / 5,0 A 6,3 x 3,0 mm TOSHIBA 16,0 V / M2 16,0 V / 5,0 A 5,5 x 2,5 mm IBM,LENOVO 16,0 V / M3 16,0 V / 5,0 A 6,5 x 4,4 mm SONY,FUJITSU 18,5 V / M4 18,5 V / 4,8 A 4,8 x 1,7 mm COMPAQ, HP 19,0 V / M5 19,0 V / 4,7 A 5,5 x 2,5 mm ACER, COMPAQ, DELTA, HP, FUJITSU, GATEWAY, TOSHIBA, 19,0 V / M7 19,0 V / 4,7 A 5,5 x 2,1 mm ACER, DELTA, 19,0 V / M15 19,0 V / 4,7 A 5,5 x 1,7 mm ACER, DELTA, DELL, 19,5 V / M8 19,5 V / 4,6 A 6,5 x 4,4 mm SONY 19,5 V / M9 19,5 V / 4,6 A 7,4 x 5,0 WITH PIN DELL 20 V / M11 20,0 V / 4,5 A 7,9 x 5,4 WITH PIN LENOVO 18,5 V / M12 18,5 V / 4,8 A 7,4 x 5,0 WITH PIN COMPAQ,HP SK - 4

SK UPOZORNENIE 1) Je bežným javom, že sa adaptér pri nabíjaní mierne zahreje. 2) Nepoužívajte adaptér v prostredí s vysokou teplotou alebo vlhkosťou. 3) Ukladajte mimo dosahu detí. 4) Ak máte s výrobkom problém, obráťte sa na predajcu. Sami výrobok nerozoberajte a neopravujte. VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU. Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY. V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM. NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO DOSAHU DETÍ. VRECKO NIE JE NA HRANIE. NEPOUŽÍVAJTE TOTO VRECÚŠKO V KOLÍSKACH, POSTIEĽKACH, KOČÍKOCH ALEBO DETSKÝCH OHRÁDKACH. Likvidácia starých elektrických a prístrojov (vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu) Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom po ukončení jeho životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti. Musí sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili. SK - 5

UWAGA! Przed rozpoczęciem użytkowania należy w całości i dokładnie przeczytać instrukcję. Zawiera ona istotne informacje na temat użytkowania urządzenia i stanowi integralną jego część. Instrukcję należy zachować do użycia w przyszłości. FUNKCJE: Wysoka efektywność i automatyczne dopasowywanie napięcia wyjściowego (bez ustawień ręcznych) Automatyczne resetowanie do najniższego napięcia (+15V) po przerwaniu zasilania, pozwala na ochronę notebooków Zawiera 11 złącz pozwalających na łatwą zmianę napięcia Zróżnicowany poziom napięcia pozwala na używanie z większością notebooków dostępnych na rynku Nowe wymienne złącze zapewnia zawsze prawidłową polaryzację. INSTRUKCJA: 1. Przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać instrukcję i sprawdzić, czy urządzenie spełnia wymagania użytkownika. 2. Prawidłowo podłączyć kabel zasilający do ładowarki. 3. Wybrać z załączonych złącz odpowiednie do notebooka i podłączyć ładowarkę za jego pomocą 4. Włączyć notebooka. Jeśli nie działa prawidłowo, należy go natychmiast odłączyć od ładowarki a następnie skontaktować się z lokalnym sprzedawcą. SPECYFIKACJE: TYP WYJŚCIE ROZMIAR ZŁĄCZA VPASUJE DO NOTEBOOKÓW 15,0 V / M1 15,0 V / 5,0 A 6,3 x 3,0 mm TOSHIBA 16,0 V / M2 16,0 V / 5,0 A 5,5 x 2,5 mm IBM,LENOVO 16,0 V / M3 16,0 V / 5,0 A 6,5 x 4,4 mm SONY,FUJITSU 18,5 V / M4 18,5 V / 4,8 A 4,8 x 1,7 mm COMPAQ, HP 19,0 V / M5 19,0 V / 4,7 A 5,5 x 2,5 mm ACER, COMPAQ, DELTA, HP, FUJITSU, GATEWAY, TOSHIBA, 19,0 V / M7 19,0 V / 4,7 A 5,5 x 2,1 mm ACER, DELTA, 19,0 V / M15 19,0 V / 4,7 A 5,5 x 1,7 mm ACER, DELTA, DELL, 19,5 V / M8 19,5 V / 4,6 A 6,5 x 4,4 mm SONY 19,5 V / M9 19,5 V / 4,6 A 7,4 x 5,0 WITH PIN DELL PL - 6

PL 20 V / M11 20,0 V / 4,5 A 7,9 x 5,4 WITH PIN LENOVO 18,5 V / M12 18,5 V / 4,8 A 7,4 x 5,0 WITH PIN COMPAQ,HP UWAGA: 1) Podczas ładowania ładowarka może być ciepła to normalna sytuacja. 2) Nie przechowywać w wysokich temperaturach ani w wilgotnym środowisku. 3) Przechowywać poza zasięgiem dzieci. 4) W momencie uszkodzenia urządzenia, należy dostarczyć je do naprawy do serwisu. Nie wolno bez uprawnienia rozmontowywać i samodzielnie naprawiać ładowarki. ZMIANA SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ PRODUKTU ZASTRZEŻONA PRZEZ PRODUCENTA. Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.gogen.pl OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM. NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA. TOREBKĘ Z PE POŁOŻYĆ W MIEJSCU BĘDĄCYM POZA ZASIĘGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SŁUŻY DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEŻY UŻYWAĆ W KOŁYSKACH, ŁÓŻECZKACH, WÓZKACH LUB KOJCACH DZIECIĘCYCH. Utylizacja zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chroni środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt. PL - 7

ATTENTION! Read the instructions completely and carefully. They contain important notes for usage and it is part of the product. Keep this document for later look-up! FEATURES: With High efficiency and true voltage output automatically (without operation by hand) Auto-reset to the lowest voltage (+15V) after current interruption to protect your laptop/notebook computer Including 11 connectors for user to change voltage easily Different voltage suitable for the most laptops/notebook computers New changeable connector design ensures polarity fool proof INSTRUCTION: 1. Before using this product, please read the user manual carefully and make sure it is fit for your requirements. 2. Connect the power cord with the adapter correctly. 3. Select a suitable one from the connectors for your laptop/notebook computer, and connect it with the adapter. 4. Start your laptop/notebook computer. If it can not work normally, please disconnect them immediately. Then contact the local supplier. SPECIFICATION: TYPE OUTPUT CONNECTOR SIZE FIT FOR LAPTOPS 15,0 V / M1 15,0 V / 5,0 A 6,3 x 3,0 mm TOSHIBA 16,0 V / M2 16,0 V / 5,0 A 5,5 x 2,5 mm IBM,LENOVO 16,0 V / M3 16,0 V / 5,0 A 6,5 x 4,4 mm SONY,FUJITSU 18,5 V / M4 18,5 V / 4,8 A 4,8 x 1,7 mm COMPAQ, HP 19,0 V / M5 19,0 V / 4,7 A 5,5 x 2,5 mm ACER, COMPAQ, DELTA, HP, FUJITSU, GATEWAY, TOSHIBA, 19,0 V / M7 19,0 V / 4,7 A 5,5 x 2,1 mm ACER, DELTA, 19,0 V / M15 19,0 V / 4,7 A 5,5 x 1,7 mm ACER, DELTA, DELL, 19,5 V / M8 19,5 V / 4,6 A 6,5 x 4,4 mm SONY 19,5 V / M9 19,5 V / 4,6 A 7,4 x 5,0 WITH PIN DELL 20 V / M11 20,0 V / 4,5 A 7,9 x 5,4 WITH PIN LENOVO 18,5 V / M12 18,5 V / 4,8 A 7,4 x 5,0 WITH PIN COMPAQ,HP EN - 8

EN CAUTION: 1) It is normal that the adapter is tepid when charging. 2) Do not place it in high temperature or humidity circumstance. 3) Keep children away from its reach. 4) Take it to the appointed place to repair instead of illegally dismantling and repairing when something wrong with the product. WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE TECHNICAL SPECIFICATIONS. WARNING: DO NOT USE THIS PRODUCT NEAR WATER, IN WET AREAS TO AVOID FIRE OR INJURY OF ELECTRIC CURRENT. ALWAYS TURN OFF THE PRODUCT WHEN YOU DON T USE IT OR BEFORE A REVISION. THERE AREN T ANY PARTS IN THIS APPLIANCE WHICH ARE REPARABLE BY CONSUMER. ALWAYS APPEAL TO A QUALIFIED AUTHORIZED SERVICE. THE PRODUCT IS UNDER A DANGEROUS TENTION. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THE PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. EN - 9

FIGYELEM! Olvassa el a használati útmutatót alaposan és figyelmesen. Fontos használati utasításokat tartalmaz és a készülékhez tartozik. Tartsa meg a későbbi használathoz! JELLEMZŐK: Nagy hatékonyságú automatikus feszültség kimenet (nem szükséges kézzel vezérelni) Auto-reset a legalacsonyabb feszültségekhez (+15V) a laptop/notebook védelmének érdekében 11 konnektort tartalmaz a felhasználó számára Különböző feszültségek, amelyek szinte minden laptophoz/notebookhoz használhatóak Új, cserélhető konnektor dizájn a megfelelő polaritáshoz UTASÍTÁSOK: 1. A termék használata előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást és győződjön meg arról, hogy megfelelő-e. 2. Csatlakoztassa megfelelően a tápkábelt az adapterhez. 3. Válassza ki a szükséges konnektort (tabét/notebook számára megfelelőt) és csatlakoztassa azt az adapterhez. 4. Kapcsolja be a laptopot/notebookot. Ha nem működik megfelelően, húzza ki a töltőkábelt azonnal. Forduljon a helyi értékesítőhöz. SPECIFIKÁCIÓK: TÍPUS KIMENET KONNEKTOR MÉRETE LAPTOPOK 15,0 V / M1 15,0 V / 5,0 A 6,3 x 3,0 mm TOSHIBA 16,0 V / M2 16,0 V / 5,0 A 5,5 x 2,5 mm IBM,LENOVO 16,0 V / M3 16,0 V / 5,0 A 6,5 x 4,4 mm SONY,FUJITSU 18,5 V / M4 18,5 V / 4,8 A 4,8 x 1,7 mm COMPAQ, HP 19,0 V / M5 19,0 V / 4,7 A 5,5 x 2,5 mm ACER, COMPAQ, DELTA, HP, FUJITSU, GATEWAY, TOSHIBA, 19,0 V / M7 19,0 V / 4,7 A 5,5 x 2,1 mm ACER, DELTA, 19,0 V / M15 19,0 V / 4,7 A 5,5 x 1,7 mm ACER, DELTA, DELL, 19,5 V / M8 19,5 V / 4,6 A 6,5 x 4,4 mm SONY 19,5 V / M9 19,5 V / 4,6 A 7,4 x 5,0 WITH PIN DELL 20 V / M11 20,0 V / 4,5 A 7,9 x 5,4 WITH PIN LENOVO 18,5 V / M12 18,5 V / 4,8 A 7,4 x 5,0 WITH PIN COMPAQ,HP HU - 10

HU FIGYELEM: 1) Normális jelenség, ha az adapter felmelegszik használat közben. 2) Ne helyezze az adapter meleg, vagy nedves helyekre. 3) Tartsa távol a gyerekektől. 4) Ne javítsa, vagy ne szedje szét az adapter egyedül, meghibásodás esetén vigye az adaptert szakszervizbe. A GYÁRTÓ FENNTARTJA A JOGOT A TECHNIKAI SPECIFIKÁCIÓK VÁLTOZTATÁSÁRA. FIGYELEM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. MINDIG FORDULJON SZAKSZERVIZHEZ. A KÉSZÜLÉK VESZÉLYES FESZÜLTSÉG ALATT VAN. FULLADÁSVESZÉLY. TARTSA A PE ZACSKÓT GYERMEKEKTŐL ELZÁRT HELYEN. A ZACSKÓ NEM JÁTÉKSZER. NE HASZNÁLJA EZT A ZACSKÓT BÖLCSŐKBEN, KISÁGYAKBAN, BABAKOCSIKBAN, VAGY GYEREK JÁRÓKÁKBAN. Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum a készüléken, vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként! Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le! A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében, valamint további információért forduljon a hozzátartozó hivatalhoz, vagy a lakhelyén lévő hulladékokkal foglalkozó szolgáltatóhoz, illetve ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta! HU - 11