Výhradní dovozce a prodejce pro ČR a SR: DIAX, s.r.o. Návod k použití hodinek Premium se strojkem quartz

Podobné dokumenty
Výhradní dovozce a prodejce pro ČR a SR: DIAX, s.r.o. Návod k použití mechanických hodinek

Rádiem- řízené hodinky. Návod k použití / Záruka W 324 / W 314. Velice vám děkujeme za zakoupení hodinek DUGENA.

Hodinky NF Teranno. Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení.

ČESKY POKYNY K OBSLUZE ANALOGOVÝCH HODINEK

Robustní hodinky Gold Saat

PÁNSKÉ HODINKY GH RADDER

MASIVNÍ HODINKY CAGARY

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT

Hodinky BOSS. BOSS. Módní vzhled s moderními, citlivými tvary. Doplňky s vlastním duchem a osobností.

Analogové stopky...2. Analogovy/digitální Chronograf...8. Analogovy/digitální budík Chronograf Baterie Záruka...35

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 94907HB22XVIII

Vychutnejte si čas 3

Mechanické automatické (samonatahovací) náramkové hodinky... 2 Mechanické náramkové hodinky s ručním natahováním... 6 Baterie... 9

NÁVOD K OBSLUZE náramkových hodinek

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ HODINEK ZOBRAZUJÍCÍCH ČAS VE DVOU PÁSMECH

Náramkové hodinky. cs Informace o výrobku a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 82828FV05X06VZAMIT

NÁVOD K OBSLUZE náramkových hodinek MULTI FUNCTION

Náramkové hodinky. Informace o výrobku a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71943FV05XIII07GSZAMIT

EARNSHAW Návod. Automatické hodinky s ukazatelem nátahu (power reserve) Nastavení času:

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71994FV05XIII07GSJSMIT

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69329HB33XIII

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 69405FV05XIII01GSCE

Chronograf. cs Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 88069FV05X07VI SEC MIN

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GSJSMIT

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71668AS6X6IIINPZSMIT

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Korunka může být umístěna ve třech polohách /1, 2, 3/

NÁVOD K OBSLUZE. FESTINA chronograf LS68 a OS80

START, stiskněte A STOP, stiskněte A Čtení času (podle příkladu naproti): - 5 minut, - 57 sekund, - 7/10 sekundy. Vynulování, stiskněte B

Chronograf z ušlechtilé oceli

Automatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93541AB6X6VII

CAL. VS75 ANALOGOVÝ QUARTZOVÝ SOLÁRNÍ CHRONOGRAF ZOBRAZUJÍCÍ PĚTINY VTEŘIN

Automatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XVMIT

Automatické náramkové hodinky. Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D Hamburg 71669AS6X6IIIGSZACE

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

ANALOGOVÉ QUARTZOVÉ A MECHANICKÉ HODINKY

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT

Multifunkční hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71670AS6X6IIIZAMIT

Věžový ventilátor

CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru. Art. Nr.: I. Nr.: Art. Nr.: I. Nr.: 01039

Návod na použití a mezinárodní záruka

Náramkové hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71667AB6X6IIIJSCE

Automatické hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93079AB6X6VIIZAMIT

JS6618 stopky s 30ti mezičasy ID: 7293

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.

NÁVOD K OBSLUZE náramkových hodinek analog chronograf alarm timer 3S10

KHAKI X-WIND NÁVOD K OBSLUZE

RUČNÍ SAMOČISTICÍ FITRY NÁVOD K POUŽITÍ GEL.DEPURA MINI , GEL.DEPURA MATIC SI

Cal. 7C46, 7N36, 7N85, V736

BUTIK RENAULT HODINKY 2017

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

KHaki X-Wind. Instruction manual

Cal. 4R35/36/37/38/39

ČR SATURN HOME APPLIANCES

Návod k použití pro Nerezovou váhu

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI

Návod k obsluze CICLOPuls CP12C

Trenér spánku a vstávání pro děti

Návod k použití nabíjecího stojánku

OBSAH. čeština. čeština

Poštovní schránka. Solarpanel. Návod na montáž a použití.

Návod k použití ET S

JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.:

Hodinky MOONPHASE Kalibr P-211

HEART RATE MONITOR ZONE INDICATOR KCAL PC WOMAN / MAN

ViFit touch Aktivity/Fitness/Spánkový tracker

Termostatický sprchový set TH TH návod k instalaci a obsluze

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

b) Do prostoru pro baterie vložte 9V baterii, pamatujte na polaritu baterie a zavřete kryt baterie, jak je znázorněno na následujícím obrázku

DIGITÁLNÍ TLOUŠŤKOMĚR EASY KC120B NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ ZÁRUČNÍ LIST

Návod k použití ET 78H502 S

Návod k použití MUZ4 MM3

Nástěnné hodiny do koupelny s teploměrem

NÁVOD K OBSLUZE AKU RÁZOVÝ UTAHOVÁK ½ S REGULACÍ IWJB1924T ZÁRUČNÍ LIST

ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS

Ruční ohýbačka M55680

CZ Návod k obsluze MP3 NAITECH MPN-606

AX Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C.

SEIKO Quartz metronom SQ70

Návod k použití WM 12A260BY S

Návod k použití WM 12E460 BY WM 14E460 BY S

Náramkové hodinky řízené rádiovým signálem

Návod k obsluze a údržbě

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

CAL. YT57, YT58. čeština

Analyzátor pokožky Y-B2006 Návod k použití

OBSAH. čeština. strana

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

VAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST!

SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR

ViFit Connect Aktivity tracker. Návod k použití. Art

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

TIMEX W NA. TIMEX Intelligent Quartz

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

Transkript:

Výhradní dovozce a prodejce pro ČR a SR: DIAX, s.r.o. www.diax.cz Návod k použití hodinek Premium se strojkem quartz

ČESKY Děkujeme, že jste si zakoupili hodinky DUGENA PREMIUM. Rozhodli jste se tím pro hodinky, při jejichž výrobě jsme kladli u nás ve firmě mimořádný důraz na detaily a kvalitu. Všechny hodinky mají safírové sklo odolné proti poškrábání (vyjma hodinek Dessau s vypouklým tvrzeným plexisklem). Přišroubované zadní víčko pouzdra chrání hodinový strojek zejména před vlivy okolního prostředí jako prach a voda. Hodinky DUGENA PREMIUM dosahují vodotěsnosti od 3 do 10 bar. Modely s vodotěsností 10 bar mají závitovou korunku zajišťující vodotěsnost hodinek v kterékoliv situaci. Prvotřídní řemínky, ať už ty kožené, z masivního nerezu anebo titanové, jsou dalším výrazným prvkem podtrhujícím kvalitu těchto hodinek. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití a v něm obsažené záruční podmínky. Návod k použití si uschovejte, neboť jeho součástí je též záruční list.

Obsah / Content Čeština Návody k použití Strany 4 21 Dvou- nebo tříručičkové hodinky (datumovka) Strany 4 5 Chronograf 6S20/6S50 Strany 6 11 Chronograf 0S11 Strany 12 15 Obecné pokyny Strany 16 21 Záruka Strany 22 Záruční karta Strana 23

Návod k použití dvou- a tříručičkové hodinky (datumovka) Zobrazení data (různé podle modelu) (3) Nastavení času a a 1 2 3 b (2) Nastavení data (1) Normální poloha Směr otáčení korunkou Modely: FESTA / DESSAU / DESSAU CARRÉE MINOR / SINOR / SIGMA / COCKPIT / TENERO QUADRA / RONDO / TONDA 4

Jak nastavit čas 1. Povytáhněte korunku do polohy (3). Ve chvíli, kdy se korunka nachází v poloze (3), se hodinky zastaví stejně tak jako i přísun energie z baterie. 2. Korunkou nastavte minutovou a hodinovou ručičku na požadovaný čas. Zatlačte korunku zpět do normální polohy (1). Jak nastavit datum 1. Povytáhněte korunku do polohy (2) hodinky stále běží. 2. Pootáčejte korunkou ve směru hodinových ručiček (a) tak dlouho, dokud se nedostanete na správné datum. 3. Potom zatlačte korunku zpět do normální polohy (1). Pozor! Rychlé nastavení data neprovádějte v době mezi 9:00 hodinou večerní a 3:00 hodinou ranní. Pokud má měsíc méně než 31 dnů, musíte datum změnit ručně. 5

Návod k použití chronografů Kal. 6S20 / 6S50 Vteřinová ručička Chronograf 1/20 vteřinová ručička Chronograf A (1) Normální poloha a a 1 2 3 b (3) Nastavení času B (2) Nastavení data Zobrazení data Minutová ručička (různé podle modelu) Chronograf Vteřinová ručička Směr otáčení korunkou Modely: MINOR / SIGMA / NAUTICA / IMOLA XL COCKPIT XL 6

Jak nastavit čas 1. Povytáhněte korunku do polohy (3). 2. Hodinovou a minutovou ručičku nastavíte otáčením korunkou ve směru hodinových ručiček (a). 3. Po nastavení času zatlačte korunku zpět do normální polohy (1). Jak nastavit datum 1. Povytáhněte korunku do polohy (2). 2. Datum nastavíte otáčením korunkou ve směru hodinových ručiček (a). Pozor! Rychlé nastavení data neprovádějte v době mezi 9:00 hodinou večerní a 3:00 hodinou ranní. Pokud má měsíc méně než 31 dnů, musíte datum změnit ručně. 3. Po nastavení data zatlačte zase korunku zpět do normální polohy (1). 7

Jak používat chronograf Tento chronograf umí měřit a zobrazovat čas v jednotkách 1/20 sekund, a to až do 59 minut a 59 sekund. 1/20 vteřinová ručička chronografu běží po spuštění nepřetržitě po dobu 30 sekund a poté se zastaví v nulové poloze. 8

Měření času stopkami 1. Chronograf se spouští stisknutím knoflíku A. S každým stisknutím knoflíku A se chronograf buď spustí, nebo zastaví. 2. Chronograf se nastaví zpět do původní polohy stisknutím knoflíku B, minutová i vteřinová ručička chro- 3. nografu se tím vrátí zpět do své nulové polohy. vrácení do původní polohy A A A měření času zasta- vení B B 9

Jak vrátit chronograf zpět do původní polohy (též po výměně baterie) Tento postup by se měl provést v případě, že se vteřinová ručička chronografu nevrátí zpět do nulové polohy. 1. Povytáhněte korunku do polohy (3). 2. Vteřinovou ručičku chronografu nastavíte do nulové polohy opakovaným stisknutím knoflíku A, dokud nebude vteřinová ručička zpět v nulové poloze. 3. 1/20 vteřinovou ručičku chronografu nastavíte do nulové polohy jedním stisknutím knoflíku B. Posunutí ručiček chronografu dopředu můžete urychlit přidržením stisknutého knoflíku B. 4. Po nastavení ručiček na nulu nastavte zpátky čas a zatlačte zase korunku zpět do normální polohy (1). 10

Jak nastavit čas u hodinek s přišroubovanou korunkou (modely Imola a Nautica) 1. Povolte korunku ze šroubového spoje jejím otáčením proti směru hodinových ručiček (b). 2. Povytáhněte korunku do polohy (3) a nastavte požadovaný čas. 3. Zatlačte korunku do normální polohy (1) a otáčejte jí ve směru hodinových ručiček (a) tak dlouho, dokud nebude pevně přišroubovaná. Pozor! Pamatujte na to, že Vaše hodinky jsou vodotěsné jen se správně přišroubovanou korunkou! 11

Návod k použití chronografu kal. 0S11 Minutová ručička Chronograf Vteřinová ručička Chronograf Zobrazení data (různé podle modelu) A (1) Normální poloha 1 2 3 b b B (3) Nastavení času (2) Nastavení data Vteřinová ručička Směr otáčení korunkou Modely: FESTA / DESSAU 12

Jak nastavit čas 1. Povytáhněte korunku do polohy (3). 2. Hodinovou a minutovou ručičku nastavíte otáčením korunkou proti směru hodinových ručiček (b). 3. Po zatlačení korunky zpět do normální polohy (1) se rozeběhne malá vteřinová ručička. Jak nastavit datum 1. Povytáhněte korunku do polohy (2). 2. Datum nastavíte otáčením korunkou proti směru hodinových ručiček (b). Pozor! Rychlé nastavení data neprovádějte v době mezi 9:00 hodinou večerní a 3:00 hodinou ranní. Pokud má měsíc méně než 31 dnů, musíte datum změnit ručně. 3. Po nastavení data zatlačte zase korunku zpět do normální polohy (1). 13

Jak používat chronograf Tento chronograf umí měřit a zobrazovat čas v jednotkách sekund, a to až do 59 minut a 59 sekund. Vteřinová ručička chronografu měří po spuštění čas nepřetržitě až do 59 minut a 59 sekund. Měření času chronografem 1. S každým stisknutím knoflíku A se chronograf buď spustí, nebo zastaví. 2. Chronograf se nastaví zpět do původní polohy stisknutím knoflíku B, tzn. že minutová i vteřinová ručička chronografu se tím vrátí zpět do své nulové polohy. A vrácení do původní polohy měření času B A A zastavení B 14

Jak vrátit chronograf zpět do původní polohy (též po výměně baterie) 1. Povytáhněte korunku do polohy (3). 2. Vteřinovou ručičku chronografu nastavíte do nulové polohy opakovaným stisknutím knoflíku A, dokud nebude vteřinová ručička zpět v nulové poloze. 3. Po nastavení ručičky na nulu zatlačte zase korunku zpět do normální polohy (1). Pozor! Nikdy nezatlačujte korunku do normální polohy (1) v okamžiku, kdy se vteřinová ručička chronografu vrací do nulové polohy. Vteřinová ručička se zastaví v poloze, v níž bude ve chvíli, kdy zatlačíte korunku do normální polohy, a tato poloha vteřinové ručičky pak bude detekována jako nulová poloha. 15

OBECNÉ POKYNY 1. Vodotěsnost Označení na zadním víčku pouzdra není vodotěsné 3 bar vodotěsné 5 bar vodotěsné 10 bar vodotěsné 20 bar Mytí, déšť, pokapání ne ano ano ano ano 16

Sprchování Koupání Plavání Potápění ne ne ne ne ne ne ne ne ne ano ne ne ano ano ano ne ano ano ano ano 17

2. Ochrana před výkyvem teplot Nenechávejte své hodinky delší dobu ležet na přímém slunci ani na velmi teplém nebo studeném místě. 3. Ochrana před vlhkem Nepoužívejte knoflíky ani korunku ve chvíli, kdy jsou hodinky mokré nebo vlhké. 4. Ochrana před silnými nárazy Tyto hodinky odolávají všem nárazům, k nimž obvykle dochází při běžném použití hodinek nebo jejich použití při sportovních aktivitách. Dávejte ale pozor na to, aby Vaše hodinky nespadly na zem a nebyly vystaveny ani jiným nepřiměřeným nárazům. Náraz nebo pád může narušit pevnost v tlaku. 18

5. Ochrana před působením silných magnetických polí Chraňte své hodinky před přímým působením silných magnetických polí. Obecně ale nemají na funkci hodinek negativní vliv magnetická pole přístrojů užívaných v domácnosti, televizorů či stereozařízení. 6. Ochrana před působením silných chemikálií, rozpouštědel a plynů Nenoste své hodinky v blízkosti silných chemikálií, rozpouštědel nebo škodlivých plynů. Jestliže se Vaše hodinky dostanou do kontaktu s benzínem, ředidlem na barvy, alkoholy, kosmetickými spreji, laky na nehty, odlakovači, lepidly nebo barvami a odbarvovači, může se stát, že dojde k zhoršení kvality nebo poškození pouzdra nebo jeho těsnění, řemínku či jiných součástek hodinek. 19

7. 20 Čištění hodinek Každou stopu po vodě, každé vlhké místo na pouzdru hodinek, skle nebo řemínku setřete měkkým a čistým hadříkem. Jakákoliv nečistota usazená na pouzdru hodinek nebo řemínku by mohla způsobit mírné podráždění pokožky. Řemínek se rychle zašpiní, protože tím, že neustále přiléhá k pokožce, se na něm usazuje pot a prach. Dokonce i nerezový řemínek nebo řemínek plátovaný zlatem by mohl začít korodovat, pokud by zůstal delší dobu nevyčištěný. Ocelové řemínky s očky mohou, jsou-li ušpiněné, ztratit svou mimořádnou ohebnost a krásu, měly by se proto čas od času umýt. Kovové řemínky se běžně myjí kartáčkem v mírně mýdlové vodě a do sucha se otírají měkkým, savým hadříkem. Na závěr je třeba se ujistit, že byla odstraněna veškerá voda. Dbejte na to, aby během mytí řemínku nevnikla voda dovnitř hodinek.

8. 9. Pravidelná kontrola Aby mohly hodinky zůstat v bezproblémovém funkčním stavu po dlouhá léta, doporučujeme nechat si hodinky každé dva až tři roky zkontrolovat. Chraňte před dětmi Součástky hodinek, speciálně pak baterie do hodinek, nepatří do rukou dětem. V případě nehody se poraďte s lékařem. 21

ZÁRUKA NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH poskytuje na bezchybnou funkci těchto hodinek DUGENA záruku v trvání 36 měsíců ode dne nákupu. Během této lhůty odstraňujeme zdarma výrobní vady. V případě, že to podle našeho uvážení nebude možné nebo to bude neekonomické, vymění Vám naše společnost NOVA TEMPO- RA Uhren und Schmuck GmbH hodinky za hodinky stejného nebo podobného modelu podle našeho výběru. Z této záruky jsou vyloučeny vady, které vzniknou neodborným použitím nebo nadměrným namáháním hodinek. Vyloučeny jsou rovněž díly podléhající rychlému opotřebení jako řemínek, korunka nebo sklo. Ručení za vedlejší a následné škody je vyloučeno. Nedodržování pokynů ohledně použití a čištění hodinek se považuje za neodborné použití hodinek. Při uplatnění záruky doneste prosím hodinky společně s dokladem o nákupu a řádně vyplněnou záruční kartou k autorizovanému specializovanému prodejci značky DUGENA, pokud možno k prodejci, u něhož byly hodinky zakoupeny. Práva, která jsou kupujícímu touto zárukou poskytována, mu dle jeho volby příslušejí navíc k jeho nárokům na zákonné záruční plnění, které může uplatnit vůči prodejci hodinek po dobu tří let od okamžiku předání hodinek. 22

Ref. č. Datum prodeje Známka záruky Specializovaný obchod značky DUGENA / DUGENA Shop 23

Výhradní dovozce a prodejce pro ČR a SR: DIAX, s.r.o. www.diax.cz 1-2016 /CZ - Q NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH Saarstrasse 9 D-55590 Meisenheim Germany info@novatempora.de www.dugena-premium.de