Pro použití s mobilní telefonem musíte mít telefon s aktivovaným bluetooth rozhraním nebo externě připojeným bluetooth adaptérem.



Podobné dokumenty
Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3

Hands free sada do auta U&I Návod k použití

Bezdrátové handsfree na stínítko

HI-FI KVALITA ZVUKU VESTAVĚNÝ ZDROJ ENERGIE PRO JINÁ ZAŘÍZENÍ

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený)

Bezpečnostní informace

Uživatelská příručka

ADAPT BLUETOOTH ADAPTÉR

Jabra. Talk 30. Návod k použití

Uživatelský návod. Před použitím si přečtěte tento návod Uschovejte tento návod pro pozdější použití ČESKY

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC

Bluetooth Stereo Headset uživatelská příručka (BS-209)

Bluetooth bezdrátové handsfree SP01 Popis handsfree Funkce handsfree Uživatelská příručka

Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku.

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W

JABRA move Wireless. Návod k použití. jabra.com/movewireless

NÁVOD K OBSLUZE. Stereo bezrátová Bluetooth sluchátka. Model: AF62

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

3 x 4. Illustration II. 8.Option Option a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

2. AKTIVUJTE REŽIM PÁROVÁNÍ

Jabra. Speak 510. Návod k obsluze

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze

Bluetooth reproduktor. Uživatelská příručka

BC1000. Handsfree Bluetooth sada do auta napájená ze zapalovače.

Návod na použití BLUETOOTH 2 - INTERCOM

BlackBerry Mini Stereo Speaker. Uživatelská příručka a bezpečností informace

HF BCK-11 Univerzální Bluetooth HF sada do helmy s interkomem. Uživatelská příručka

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

Plantronics řada M70 M90. Návod k obsluze

DJ slims. bluetooth. sluchátka

Bluetooth Headset HCB-100. Čeština

Česky. BT-02N uživatelská příručka

Vlastnosti a funkce. -Upozornění-

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA MINIKIT Slim/Chic

Jabra. Elite 65t. Uživatelská příručka

BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605. Uživatelský manuál

SWAN II. UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Calisto Hlasitý USB telefon. Návod k obsluze

Handsfree souprava vybavená technologií Bluetooth pro mobilní telefony vybavené technologií Bluetooth

BackBeat GO 600 Series. Návod k obsluze

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

STEREO BLUETOOTH WIRELESS HEADPHONES

Explorer 500 Series. Návod k obsluze

Evropská značka. Bluetooth 2. Obsah

Ovládací prvky telefonu

Automobilový Bluetooth FM transmiter DFS-T10. Uživatelská příručka

GPS lokátor s online sledováním

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR

Odolný reproduktor Riderr

Bluetooth audio přijímač/vysílač. Uživatelská příručka

Bluetooth Adaptér vše v jednom B-840. Návod

JABRA SPEAK 510. Návod k obsluze. jabra.com/speak510

GL100 Uživatelský návod

2 tlačítko nahoru/dolu. 3 ukazatel stavu baterie. 4 ukazatel přenosu. 5 tlačítko nočního osvětlení. 7 konektor pro adaptér

YATOUR Bluetooth handsfree sada (dále už jen "YT-BTM") lze použít s YATOUR. digitálním hudebním adaptérem nebo s YATOUR ipod Car Adapter (dále už jen

JABRA SPORT PACE WIRELESS

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

orcas aktivní sluchátka

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W

TREKZ TITANIUM. Uživatelský manuál

BT Drive Free

JABRA PRO 935. Návod k Použití. jabra.com/pro935

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P

Handsfree na motorku, stereo, intercom V6-1200

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

ZOOKA Bluetooth repro stojan - uživatelská příručka

BT20 FM Transmitter, 2x USB, s funkcí handsfree

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover

Sena 30K Motocyklový komunikační systém s technologií Mesh Intercom ACI kód: Návod k použití

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM

Diktafon s rotační kamerou

Jabra. Engage 65. Návod k použití

STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50

JABRA SPEAK 810. Návod k použití. jabra.com/speak810

Návod k instalaci opakovače DECT signálu

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.

Uživatelský manuál CZ

Explorer 80 Series. Návod k obsluze

Bluetooth reproduktor Spectro LED

BackBeat SENSE. Návod k obsluze

MYJACK BLUETOOTH KONVERTOR S KONEKTOREM AUX-IN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Recyklujte toto balení šetrně

BLUETOOTH REPRODUKTOR XBASS

Jabra. Evolve 75. Návod k obsluze

Motorola MC35 stručný návod k použití

Bezdrátová sluchátka ATH-SR5BT Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE MUSE 5

Jabra. Speak 810. Návod k použití

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Bluetooth Sluchátka In-Ear Clip Light BT-X32

JABRA PRO 925. Návod k použití. jabra.com/pro925

Bluetooth Sluchátka In-Ear LED Sport BT-X28

Mi Sports Bluetooth Headset ČESKÝ MANUÁL PRG Trading Group s.r.o.

GL200 Uživatelský návod

Digitální diktafon s nahráváním tel. hovorů

Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000

Explorer 100 Series. Návod k obsluze

Transkript:

Podmínky použití Můžete používat náhlavní soupravu bluetooth s jakýmkoliv zařízením, které je s tímto standardem kompatibilní a zároveň podporuje profily HEADSET a/nebo HANDSFREE. Pro použití s mobilní telefonem musíte mít telefon s aktivovaným bluetooth rozhraním nebo externě připojeným bluetooth adaptérem. Popis (Vysvětlivky: LED indicator light indikační dioda, Ear hanger = ušní držák, Power ON/OFF & Call-pick-up buton = tlačítko zapnutí/vypnutí a příjem hovoru, Volume kontrol butt = tlačítko ovládání hlasitosti, Microphone = mikrofon, Charger connect = připojení k nabíječce, Speaker = sluchátko) Náhlavní souprava je připravena pro použití v levém i pravém uchu

Upevnění ušního držáku 1) Jemně přicvakněte očko držáku na krček sluchátka. 2) Otáčením nastavíte držák do požadované polohy. 3) Zasuňte držák za ucho a pevně jej nasaďte. 4) Mikrofon musí pro nejlepší podmínky příjmu směřovat k ústům. Nabíjení baterie Náhlavní souprava má vestavěnou nabíjecí lithium-polymerovou baterii. Před prvním použitím je třeba ji nabít pomocí dodaného adaptéru a kolébky po dobu alespoň 12 hodin. Postup nabíjení baterie: 1) Připojte dodanou nabíječku do sítě. 2) Zasuňte nabíjecí konektor do zdířky na nabíjecí kolébce. 3) Plné nabití baterie trvá přibližně tři hodiny (mimo úvodního dvanáctihodinového cyklu při prvním použití). 4) Během nabíjení svítí indikační dioda nabíječky červeně. Když je nabíjení ukončeno, začne dioda červeně blikat. 5) Před nabíjením doporučujeme náhlavní soupravu vypnout. Stav baterií V režimu standby stiskněte jednou současně tlačítka VOLUME+ a VOLUME-. Stav baterie je indikován blikáním červené diody. Jedno bliknutí baterie je téměř vybitá Dvě bliknutí baterie je středně nabitá Tři bliknutí baterie je plně nabitá Zapnutí náhlavní soupravy Stiskněte a přidržte tlačítko ON/OFF po dobu přibližně tří sekund, dokud se nerozbliká dioda modře nebo neuslyšíte dva krátké tóny. Poté tlačítko pusťte. Náhlavní souprava je nyní v režimu standby připravena k použití.

Poznámka: Pokud je baterie téměř vybita, bliká kontrolní dioda červeně. Stiskněte a přidržte tlačítko ON/OFF po dobu přibližně tří sekund, dokud dioda nezhasne nebo neuslyšíte dva krátké tóny. Poté tlačítko pusťte. Náhlavní souprava je nyní vypnuta. Během hovoru můžete regulovat hlasitost tlačítky VOLUME+ a VOLUME-. Heslo bluetooth PIN bluetooth se používá pro ověření a vytvoření spojení mezi dvěma oprávněnými zařízeními. Brání neautorizovanému použití bluetooth zařízení. Proces vytváření oprávněných párů, tzv. párování, je popsán dále. Každá náhlavní souprava BTH-280 má z výroby nastavený PIN na 0000, který je uložen v interní paměti. Jestli je párování potřeba záleží na použitém zařízení, se kterým má být BTH-280 propojeno. Pokud chcete náhlavní soupravu použít s mobilním telefonem nebo jiným zařízením s vestavěnou podporou bluetooth, je obvykle párování a heslo (PIN) vyžadováno. Postup naleznete v návodu k příslušnému zařízení. Párování Různé druhy zařízení vyžadují různé postupy párování. BTH-280 podporuje jak režim handsfree, tak režim headset. Standardně je nastavena volba handsfree, pokud ji druhé zařízení podporuje. 1) Na druhém zařízení aktivujte bluetooth, pokud to je třeba. 2) Nejprve náhlavní soupravu vypněte, pokud je zapnuta. Stiskněte a přidržte buď tlačítko VOLUME+ nebo VOLUME- po dobu pěti sekund, dokud se na náhlavní soupravě nerozbliká dioda střídavě červeně a modře. BTH-280 nyní na dobu 4 minut vysílá rozeznávací a párovací signál. Nyní můžete BTH-280 vyhledat pomocí mobilního telefonu nebo jiného zařízení, se kterým ji chcete spárovat. Párování ukončíte vložením PINu po nalezení náhlavní soupravy mobilním telefonem nebo jiným zařízením. 3) Pokud proběhlo párování úspěšně, je BTH-280 připravena k použití. Poznámka: Pokud chcete párovací režim ukončit, přidržte stisknuté tlačítko VOLUME+ nebo VOLUME- po dobu dvou sekund, dokud nepřestane dioda blikat. Vícenásobné párování 1) BTH-280 podporuje vícenásobné párování. Umí uchovat párovací informace až o dvou zařízeních. Znamená to, že při opětovném připojení k zařízení již není párování třeba. 2) Pokud je již seznam naplněn a proběhne úspěšné párování s dalším zařízením, je ze seznamu odstraněno to, které se používá méně. 3) Seznam spárovaných zařízení může být zcela odstraněn. Stiskněte a přidržte současně tlačítka VOLUME+ a VOLUME- po dobu asi pěti sekund, dokud krátce neblikne modrá dioda. Tím je seznam spárovaných zařízení odstraněn. Automatické připojení Po zapnutí BTH-280 nebo po stisku tlačítka pro spárování je přednostně proveden pokus o připojení k naposledy spárovanému nebo použitému zařízení po dobu tří sekund. Pokud tento

pokus selže, je proveden pokus o připojení k druhému zařízení. Pokud ten selže, opět se pokouší o připojení k prvnímu zařízení. Pokud je připojení úspěšné, je to indikováno LED diodou a BTH-280 je připravena k použití. Pokud se párování nepovede se žádným ze zařízení, BTH-280 se přepne do režimu očekávání příchozího impulsu pro spárování. Volání a přijímání hovorů Po úspěšném spárování náhlavní soupravy s mobilním telefonem můžete volat nebo přijímat hovory v okruhu až deseti metrů od telefonu. Během hovoru bliká LED indikátor s vysokou frekvencí. Volání 1) Ujistěte se, že telefon a BTH-280 jsou vzájemně v dosahu. 2) Pokud mobilní telefon podporuje hlasové vytáčení, stiskněte krátce tlačítko ON/OFF na náhlavní soupravě až se ozve krátké pípnutí. Nyní můžete vytáčet číslo pomocí hlasu podobně jako přímo z mobilního telefonu. Funkce hlasového vytáčení musí být nejprve aktivována i v mobilním telefonu. 3) Pokud mobilní telefon hlasové vytáčení nepodporuje, musíte vložit volané číslo pomocí klávesnice telefonu nebo je zvolit z telefonního seznamu. 4) Po spojení hovoru je tento automaticky přepojen do náhlavní soupravy. 5) Hovor ukončíte jedním stisknutím tlačítka ON/OFF na náhlavní soupravě. Přijmutí hovoru 1) Pokud se v náhlavní soupravě ozve zvonění, stiskněte jednou tlačítko ON/OFF. 2) Pokud se zvonění ozývá jen z mobilního telefonu čekejte, dokud nezazvoní i náhlavní souprava a potom stiskněte jednou tlačítko ON/OFF. 3) Hovor ukončíte jedním stiskem tlačítka ON/OFF na náhlavní soupravě nebo stiskem tlačítka NO nebo obdobného s červenou ikonkou sluchátka na mobilním telefonu. Přepnutí hovoru Z mobilního telefonu do náhlavní soupravy Hovor můžete přepojit z mobilního telefonu s aktivovaným bluetooth do spárované náhlavní soupravy kdykoliv během hovoru. Pro přepojení stiskněte a držte na náhlavní soupravě tlačítko ON/OFF dokud neuslyšíte krátký tón (některé mobilní telefony Nokia vyžadují pouhé krátké stisknutí tohoto tlačítka). Z náhlavní soupravy do mobilního telefonu Bližší informace naleznete v návodu k mobilnímu telefonu. Rozšířené vlastnosti profilu handsfree Call reject Při příchozím hovoru stiskněte a přidržte tlačítko TALK, čímž hovor odmítnete. Call waiting Když je BTH-280 v režimu hovoru a volá další účastník, stiskněte dvakrát tlačítko TALK, čímž přidržíte stávající hovor a přijmete hovor nového účastníka. Opětovné dvojí stisknutí tlačítka TALK přepne hovor k původnímu účastníkovi. Last number redial Pokud je BTH-280 připravena k volání, stiskněte dvakrát tlačítko TALK, čímž vytočíte posledně volané číslo.

Voice dialing Pokud je BTH-280 připravena k volání, stiskněte jednou tlačítko ON/OFF, čímž aktivujete hlasové vytáčení. Stručný přehled použití tlačítek v jednotlivých profilech Profil handsfree Když není BTH-280 používána Voice dial (hlasové vytáčení) stiskněte jednou tlačítko TALK Call transfer (přepnutí hovoru z telefonu) - stiskněte jednou tlačítko TALK Last number redial (vytočení posledně volaného čísla) dvakrát stiskněte tlačítko TALK Volume up/down (zesílení/zeslabení hlasitosti) stiskněte tlačítka VOLUME+ nebo VOLUME- Když je telefon v režimu vytáčení Cancel call (zrušení hovoru) - stiskněte jednou tlačítko TALK Když náhlavní sada vyzvání Accept call (přijmutí hovoru) - stiskněte jednou tlačítko TALK Reject call (odmítnutí hovoru) - stiskněte jednou a přidržte tlačítko TALK Když přes náhlavní sadu probíhá hovor Drop call (odpojit hovor) - stiskněte jednou tlačítko TALK Call transfer (přepnutí hovoru do telefonu) stiskněte a dlouze přidržte tlačítko TALK Call waiting (čekání hovoru) - dvakrát stiskněte tlačítko TALK Call hold (přidržení hovoru) - dvakrát stiskněte tlačítko TALK Volume up/down (zesílení/zeslabení hlasitosti) stiskněte tlačítka VOLUME+ nebo VOLUME- Profil headset Když není BTH-280 používána Voice dial (hlasové vytáčení) stiskněte jednou tlačítko TALK (tato funkce závisí na podpoře telefonu) Call transfer (přepnutí hovoru z telefonu) - stiskněte jednou tlačítko TALK Když náhlavní sada vyzvání Accept call (přijmutí hovoru) - stiskněte jednou tlačítko TALK Když přes náhlavní sadu probíhá hovor Drop call (odpojit hovor) - stiskněte jednou tlačítko TALK Volume up/down (zesílení/zeslabení hlasitosti) stiskněte tlačítka VOLUME+ nebo VOLUME- Problémy a jejich řešení Mezi náhlavní sadou a druhým zařízením neprobíhá výměna zvuků Musí dojít ke spárování obou zařízení. Obě musí být zároveň ve vzájemném dosahu, tedy maximálně vzdáleny 10 metrů, přičemž by mezi nimi neměly být velké pevné objekty.

Dioda na náhlavní soupravě bliká červeně Toto indikuje, že zbývá už jen velmi krátký čas k vybití baterie. Nabijte náhlavní soupravu po dobu přibližně dvou až tří hodin. Nezobrazuje se indikátor napájení Pokud je baterie v BTH-280 zcela vybita nebo nebyla delší dobu používána, může trvat několik minut než se kontrolka nabíjení objeví (souvisle svítící červená LED dioda) Neúspěšné spárování Pokud se ani na několikátý pokus spárování nepovede, možná pomůže provést u náhlavní soupravy nejprve reset. Resetování náhlavní soupravy Stiskněte současně a uvolněte tlačítka ON/OFF a VOLUME+ a VOLUME-. Nyní je BTH- 280 resetována. Některé funkce náhlavní soupravy nepracují Ověřte prosím, zda má použitý mobilní telefon správnou verzi firmware. Upozornění Nevystavujte produkt extrémně vysokým nebo nízkým teplotám, tekutinám a vysoké vlhkosti. Zacházejte s produktem šetrně. Používání náhlavní soupravy může za určitých okolností ovlivnit provoz elektronických zařízení ve vozidlech nebo narušit činnost některých lékařských přístrojů. Nepoužívejte zařízení tam, kde to je zakázáno. Rovněž vypněte náhlavní soupravu před nástupem do letadla a na jeho palubě ji vůbec nepoužívejte. Nepoužívejte BTH-280 ve výbušných prostředích. Neotevírejte sami náhlavní soupravu,neobsahuje žádné uživatelsky opravitelné součásti. Opravu vždy svěřte autorizovanému servisu.