Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Podobné dokumenty
9781/17 js,zs/zs,js/rk 1 DGD 1B

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-10

Marco Valli, Laura Agea, Fabio Massimo Castaldo, Eleonora Evi za skupinu EFDD

6372/19 ADD 1 in/lw/jhu 1 ECOMP LIMITE CS

Přenos znalostí a zkušeností z aktivit projektu POSTA

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0359/

Rada Evropské unie Brusel 7. prosince 2015 (OR. en)

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2017

Výbor pro mezinárodní obchod SDĚLENÍ ČLENŮM

EVROPSKÝ PARLAMENT. Generální tajemník

Přístup do informačních systémů EU pro účely systému ETIAS

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2234(INI)

14708/16 vho/aj/mb 1 DGD 1B

10451/16 ADD 1 jp/mg/lk 1 GIP 1B

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci PRACOVNÍ DOKUMENT

14127/14 ADD 1 zs/lk 1 DPG

Rada Evropské unie Brusel 7. března 2017 (OR. en)

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Zpráva Komise Evropskému parlamentu a Radě o vývoji Vízového informačního systému (VIS) v roce 2012

Marco Zanni, Stanisław Żółtek, André Elissen, Harald Vilimsky za skupinu ENF

15308/14 SH/pp,izk DGD 2

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Vstup ČR do schengenského prostoru EUROCENTRUM PRAHA

5748/15 ADD 2 mg/in/bl 1 DGG 1B

Evropská agentura pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva 1. SHRNUTÍ... 4

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

Institucionální uspořádání EU

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne k Evropskému programu znovuusídlování

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2018

15412/16 ls/lk 1 DGD 1C

SOUHRNNÁ ZPRÁVA AGENTURY FRONTEX ZA ROK 2005

Výbor pro zahraniční věci NÁVRH STANOVISKA. pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Třetí pololetní zpráva o fungování schengenského prostoru za období od 1. listopadu 2012 do 30.

Obsah. Úvodní slovo...4. Shrnutí...5. Výroční zpráva ESRB 2011 Obsah

ROZHODNUTÍ RADY 2014/75/SZBP

14404/18 ADD 1 REV 1 1 RELEX LIMITE CS

9781/1/17 REV 1 js,zs/zs,js/rk 1 DGD 1B

Výroční zpráva TOPAZ za rok 2016

Základní informace o rozšiřování schengenského prostoru

PŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o evropské občanské iniciativě. {SWD(2017) 294 final}

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 11. listopadu 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Pracovní setkání o využití tepla Biogas 13 v Rakousku

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

ZPRÁVA (2017/C 417/06)

2. Navržená směrnice o insolvenci podléhá řádnému legislativnímu postupu.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH

Seznam úkolů pro rok 2010

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2016

10152/17 jpe/mb 1 DGD 1C

A8-0250/ Návrh rozhodnutí (COM(2014)0713 C8-0277/ /0337(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

8221/16 ADD 1 ebk/lr/mo 1 DPG

Návrh SMĚRNICE RADY,

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne 4. července 2001

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Rada Evropské unie Brusel 17. dubna 2015 (OR. fr)

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 31-44

ZPRÁVA (2016/C 449/32)

ROZHODNUTÍ. Článek 1. Článek 2

ROZPOČTOVÁ PROCEDURA PRO ROK : (7) *******

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

Rada Evropské unie Brusel 16. listopadu 2016 (OR. en)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

Delegace naleznou níže plán uvedený v předmětu, ve znění předloženém předsednictvím.

VÝZKUM PRO VÝBOR CULT - EVROPSKÉ KULTURNÍ INSTITUCE V ZAHRANIČÍ

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

10159/17 ebk/lk 1 DGD 1C

PRACOVNÍ DOKUMENT. CS Jednotná v rozmanitosti CS

Úplné znění Statutu Rady vlády pro nestátní neziskové organizace. Statut Rady vlády pro nestátní neziskové organizace

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0135/13. Pozměňovací návrh. Markus Pieper, Petri Sarvamaa za skupinu PPE

6851/17 vho/ebk/hm 1 DGD 1B

ECB-PUBLIC. 1. Úvod. 2. ECB a její správní revizní komise

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0404/

Rada Evropské unie Brusel 31. května 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

PUBLIC /16 vc/lr/bl 1 DG D LIMITE CS. Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) 14629/16 LIMITE PV/CONS 60 JAI 965 COMIX 763

6074/17 dhr/mv/mb 1 DG A SSCIS

10044/17 ph/jp/jhu 1 DG G 2B

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

POLITIKA SOUDRŽNOSTI

Základní principy fungování Evropské unie. politické a ekonomické integrační uskupení 28 evropských států s 508 miliony obyvatel

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro zaměstnanost a sociální věci

VÍCELETÝ FINANČNÍ RÁMEC

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

PLATNÉ ZNĚNÍ STATUTU RADY VLÁDY PRO NESTÁTNÍ NEZISKOVÉ ORGANIZACE

A8-0404/108

127. SCHŮZE PŘEDSEDNICTVA VÝBORU REGIONŮ 26. LEDNA 2011 BOD 6 ZŘÍZENÍ PLATFORMY EVROPSKÝCH SESKUPENÍ PRO ÚZEMNÍ SPOLUPRÁCI (ESÚS) K ROZHODNUTÍ

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

17427/1/12 REV 1 ADD 1 zc/zc/kno 1 DQPG

Statut Rady vlády pro nestátní neziskové organizace

Z LEGISLATIVY EVROPSKÉ UNIE

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci Zpráva delegace Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci z návštěvy v sídle Evropské agentury pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva (eu-lisa) v Tallinnu ve dnech 29. 30. dubna 2013 1. Zpráva o návštěvě Delegace byla první návštěvou agentury od zahájení její činnosti dne 1. prosince 2012. Proběhla v souladu s pravidly vztahujícími se na návštěvy delegací v agenturách, která umožňují nejvýše tříčlenné delegaci každé dva roky navštívit agenturu spadající do působnosti výboru, přičemž tato návštěva se nezapočítává do běžné kvóty pro delegace. Program se zaměřil na všechny oblasti, jež jsou pro Parlament relevantní, tzn. na činnost agentury včetně jejího aktuálního i budoucího pracovního programu, její správu a rozpočet. Jelikož agentura zahájila svou činnost teprve nedávno, diskutovalo se rovněž o otázkách souvisejících s jejím zřízením. Proběhla také setkání s příslušnými estonskými ministry. 2. Evropská agentura pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva (eu-lisa) Agentura vznikla na základě nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1077/2011 ze dne 25. října 2011, kterým se zřizuje Evropská agentura pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva. Hlavním úkolem agentury je odpovědnost za provozní řízení Schengenského informačního systému druhé generace (SIS II), Vízového informačního systému (VIS) a Eurodacu (čl. 1 odst. 2). Agentura může být do budoucna rovněž pověřena vývojem a provozem dalších rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva, pokud tak stanoví příslušné legislativní nástroje (čl. 1 odst. 3). To by se mohlo týkat například programu registrovaných cestujících nebo systému vstupu/výstupu. DV\936343.doc PE510.789v01-00

Podle zakládajícího nařízení se sídlo agentury nachází vtallinnu v Estonsku (čl. 10 odst. 4). Nařízení také konkrétně stanoví, že vývoj a provozní řízení systémů probíhá ve Štrasburku ve Francii a že zálohové místo bude instalováno v Sankt Johann im Pongau v Rakousku (čl. 10 odst. 4 druhý a třetí pododstavec). 3. Setkání s představiteli eu-lisa Členy delegace, pana Coelha a pana Luhana, uvítal na začátku návštěvy delegace v kancelářích agentury eu-lisa výkonný ředitel pan Garkov se svým týmem vedoucích pracovníků. Následující den pokračovaly diskuse vycházející z představení pracovního programu na rok 2013, rozpočtu na období 2012 2013, situace týkající se zaměstnanců a priorit návrhu pracovního programu na rok 2014. Návštěva delegace byla zakončena zamyšlením nad budoucí spoluprací mezi agenturou a výborem LIBE a návštěvou kanceláří. Večeře a oběd poskytly příležitost k neformálním diskusím. Zřízení agentury V době návštěvy delegace tvořilo personál agentury 15 zaměstnanců v Tallinnu a 67 v technickém zázemí ve Štrasburku. Od počátku byla věnována zvláštní pozornost vymezení mise agentury, její vizi a hodnotám, jejichž smyslem bylo odlišit ji od soukromých společností, které by provozním řízením takovýchto informačních systémů rovněž teoreticky mohly být pověřeny. Agentura definovala své poslání tak, že je odhodlána trvale poskytovat členským státům přidanou hodnotu a podporovat prostřednictvím technologií jejich úsilí o bezpečnější Evropu. Její vizí je zajišťovat vysoce kvalitní a účinné IT služby a řešení, získávat si důvěru a stát se postupně centrem excelence. Mezi její hodnoty patří týmová práce, excelence, kontinuita, odpovědnost a transparentnost. Pracovní program na rok 2013 počítá se čtyřmi prioritami. Zaprvé s prováděním hlavních úkolů: agentura totiž od ledna v plném rozsahu provozuje systém VIS, dne 9. května převzala odpovědnost za systém SIS II a v polovině května za systém Eurodac, jehož řízení se v červnu přesune do technického zázemí ve Štrasburku. Zadruhé se započetím budování moderní a efektivně fungující organizace: velká část práce je nevyhnutelně soustředěna na praktické otázky jednotlivých pracovišť, zejména nábor zaměstnanců. Dosažení finanční nezávislosti na Komisi je naplánováno na 22. května 2013. Zatřetí s položením základů centra excelence: práce se zaměřuje na rámce pro řízení, dohody o rozsahu služeb, rámec pro bezpečnost a podávání zpráv. Začtvrté na navázání a rozvíjení vztahů s partnery: byly navázány vztahy s ostatními agenturami, především úřadem Europol, agenturou Frontex, podpůrným úřadem EASO, agenturou ENISA, policejní akademií CEPOL a agenturou FRA. Rozvíjeny PE510.789v01-00 2/9 DV\936343.doc

jsou rovněž vztahy s orgány EU a vládami členských států, zejména těch, v nichž se nacházejí pracoviště agentury. V připravovaných dohodách s Estonskem, Francií a Rakouskem zbývá pouze několik nedořešených otázek. Agentura se především snaží zajistit příznivé podmínky pro zaměstnance, aby alespoň částečně vyrovnala nepříznivý koeficient Estonska, který je 77,8 % oproti 100 % platným v Bruselu. Usiluje rovněž o dosažení úspor ve svém rozpočtu. Agentura například neplatí nájem za své kanceláře v Tallinnu a bezplatně jsou poskytnuty také prostory technického zázemí ve Štrasburku. Za pronájem prostor pro zálohové místo vyžaduje platbu nájmu pouze Rakousko. Rozpočet Rozpočet na rok 2012 počítal s celkovými výdaji ve výši 21 275 000 EUR. Z této částky bylo vynaloženo 19 105 068 EUR. Nižší než plánované výdaje byly vysvětleny úsporami díky tomu, že kanceláře v Tallinnu byly poskytnuty bezplatně, a nižšími náklady na nábor zaměstnanců. 31 % výdajů představovaly náklady na zaměstnance, 21 % na infrastrukturu a operační výdaje a 37 % provozní náklady. Rozpočet agentury na rok 2013 činí 41 milionů EUR, přičemž větší podíl než v roce 2012 představují provozní náklady. Na rok 2014 agentura sama snížila původní návrh Komise z částky 87 milionů EUR na 82,5 milionu, která je nicméně pokládána za skutečně nezbytnou. Tento rozpočet vychází z personálu o 120 zaměstnancích. Zahrnuje vyšší investice a náklady na rekonstrukci pracoviště ve Štrasburku (odhadované na 19 milionů EUR). Personální situace Nábor zaměstnanců je v současnosti jedním z hlavních úkolů a cíle v této oblasti se zatím daří plnit. Vyskytly se však potíže v souvislosti s poměrně nízkým koeficientem Estonska, což představuje značný problém. Několik vybraných kandidátů nabídku zaměstnání v agentuře odmítlo. Dalším problémem je poměrně nízká úroveň určitých pozic. V některých případech proto bylo rozhodnuto o změně plánu pracovních míst a o tom, že úroveň určitých pozic se zvýší. Jeví se to jako nezbytné, mají-li být přilákáni kandidáti s odpovídající kvalifikací. Agentura se pokusí získat vnitrostátní odborníky navržené členskými státy. Návrh pracovního programu na rok 2014 Kromě udržování stabilního provozu systémů SIS II, VIS a Eurodac se počítá s vývojem v celé řadě oblastí. Patří mezi ně zavedení systému VIS v celosvětovém měřítku a provedení změn v systému Eurodac, které předpokládá přepracované znění nařízení o Eurodacu. 4. Setkání s estonskými představiteli Delegace povečeřela s estonským ministrem vnitra, Kenem Martim Vaherem, DV\936343.doc 3/9 PE510.789v01-00

a zúčastnila se porady estonského úřadu pro řešení elektronické správy. Členové byli informováni o estonském elektronickém vnitrostátním průkazu totožnosti a o možnostech jeho využití, například k elektronickému podpisu, při volbách, v případě bankovních služeb, při podávání daňového přiznání, u lékařských předpisů, při registraci narozených dětí atd. Takovýto elektronický průkaz totožnosti mají dnes v Estonsku téměř všichni obyvatelé a jeho využívání neustále roste. Například počet těch, kteří elektronickou cestou hlasovali, vzrostl od zavedení systému o 24,3 % a elektronicky bylo vytvořeno okolo 100 milionů podpisů. Další prezentace se zaměřila na výměnu dokumentů mezi veřejnými orgány, která probíhá výhradně elektronickými prostředky. Členové se setkali rovněž s ministrem spravedlnosti Hannem Pevkurem a generálním ředitelem inspektorátu ochrany údajů Viljarem Peepem. Hlavním tématem těchto setkání byl zejména balíček právních přepisů o ochraně údajů. Estonsko má zájem na nalezení rovnováhy mezi ochranou údajů na jedné straně a svobodou podnikání a transparentností na straně druhé. Mezi další diskutovaná témata patřil rovněž evropský vyšetřovací příkaz, kyberkriminalita a zkušenosti vnitrostátních orgánů ochrany údajů s dohledem nad rozsáhlými evropskými informačními systémy. Závěry 1. Členové dospěli k závěru, že informační systémy v prostoru svobody, bezpečnosti a práva jsou v dobrých rukou a že rozhodnutí zřídit agenturu na jejich provozní řízení, což požadoval Parlament, bylo dobré; 2. členové vyjadřují uznání za usilovnou práci vykonávanou zaměstnanci agentury a za mnohé úspěchy, jichž se za krátkou dobu od zahájení provozu agentury podařilo dosáhnout; 3. členové vítají podporu, kterou agentuře poskytuje estonská vláda; vyzývají nejen Estonsko, ale i Francii a Rakousko, aby agentuře poskytovaly maximální podporu i nadále, a tím současně podporovaly provoz důležitých informačních systémů; členové především vyzývají Rakousko, aby poskytlo personál pro zálohovací místo; 4. členové si uvědomují obtíže s náborem zaměstnanců způsobené nepříznivým koeficientem Estonska; 5. členové vyzývají agenturu, aby udržovala blízké vztahy s členskými státy, založené na oboustranné důvěře, a aby plnila svůj hlavní úkol, totiž provozní řízení informačních systémů v souladu s nejvyššími profesními standardy, které bude v plném rozsahu dodržovat platný regulační rámec; 6. členové vyzývají agenturu, aby využívala zkušeností vnitrostátních odborníků jmenovaných poradními skupinami, zejména pokud jde o systém SIS II; 7. členové vyjadřují politování nad tím, že Komise nezahájila řádnou informační kampaň, jež by doprovázela začátek fungování systému SIS II, jak vyžaduje článek 19 PE510.789v01-00 4/9 DV\936343.doc

nařízení o SIS II; 8. členové se těší na úzkou spolupráci s agenturou a jsou připraveni agentuře pomáhat, jak jen to bude v jejich silách, vyskytnou-li se jakékoli problémy; 9. členové děkují zaměstnancům agentury za velmi profesionální a vřelé uvítání delegace. Příloha Program Seznam účastníků DV\936343.doc 5/9 PE510.789v01-00

Evropský parlament Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci Návštěva v sídle agentury eu-lisa v Tallinnu ve dnech 29. 30. dubna 2013 Konečná verze programu (25. 4. 2013) Navrhovaný let z Bruselu do Tallinnu: pondělí 29. dubna 2013 SN4203 BRUSEL TALLINN 9:20 12:50 14:00 Přesun 1 do hotelu 2 a ubytování 15:00 15:45 Uvítací setkání v prostorách agentury eu-lisa 3 : - delegace EP, pan Garkov, paní Pukonenová 15:45 16:00 Přesun na Ministerstvo vnitra 4 16:00 17:15 Představení estonských informačních systémů pro vnitřní bezpečnost (ministerstvo vnitra): - delegace EP 17:15 19:00 Přesun do hotelu a volný program 1 Přesuny mezi jednotlivými místy laskavě zajišťuje ministerstvo vnitra. 2 Radisson SAS, Rävala pst. 3, 10143 Tallinn. 3 EU House, Rävala pst. 4, 10143 Tallinn. 4 Ministerstvo vnitra, Pikk 61, 15065 Tallinn. PE510.789v01-00 6/9 DV\936343.doc

19:00 Večeře s ministrem vnitra Kenem Martim Vaherem a výkonným ředitelem agentury eu-lisa Krumem Garkovem 5 : - delegace EP, delegace ministerstva vnitra, pan Garkov, paní Pukonenová úterý 30. dubna 2013 8:30 Setkání v hotelové lobby a přesun na ministerstvo spravedlnosti 6 9:00 10:00 Setkání s ministrem spravedlnosti, náměstkem generálního tajemníka ministerstva spravedlnosti a generálním ředitelem inspektorátu ochrany údajů: - delegace EP, paní Pukonenová 10:00 10:30 Přesun do prostor agentury eu-lisa 10:30 12:30 Setkání v prostorách eu-lisa: - delegace EP, pan Garkov, paní Pukonenová, pan Zampaglione, paní Poomová V prvním bloku jednání budou představeny činnosti agentury eu-lisa, a sice pracovní programy na roky 2013 a 2014. Druhý blok se blíže zaměří na plnění rozpočtu, nábor zaměstnanců a další aspekty současného fungování agentury eu- LISA. LISA Po jednání: společné fotografování se zaměstnanci agentury eu- 12:45 14:45 Oběd pořádaný výkonným ředitelem Krumem Garkovem v restauraci Alter Ego 7 - delegace EP, pan Garkov, paní Pukonenová, pan Zampaglione 15:00 15:30 Shrnutí jednání v prostorách agentury eu-lisa a diskuse o budoucích možnostech spolupráce mezi agenturou eu-lisa a výborem LIBE - delegace EP, pan Garkov, paní Pukonenová, pan Zampaglione, Ave Poomová 5 Restaurace Chedi, Sulevimägi 1, 10123 Tallinn. 6 Tõnismäe 5, 10119 Tallinn. 7 Alter Ego, Roseni 8, 10111 Tallinn (v těsné blízkosti). DV\936343.doc 7/9 PE510.789v01-00

16:30 Přesun na letiště Individuální návrat dne 30. dubna Navrhovaný let z Tallinnu do Bruselu: SN4202 TALLINN-BRUSEL 18:15 19:50 * * * PE510.789v01-00 8/9 DV\936343.doc

Evropský parlament Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci Návštěva v sídle agentury eu-lisa v Tallinnu ve dnech 29. 30. dubna 2013 SEZNAM ÚČASTNÍKŮ POSLANCI EVROPSKÉHO PARLAMENTU Jméno Skupin a 8 Řádný člen / náhradník Země 1. Carlos COELHO PPE řádný člen PT 2. Petru Constantin LUHAN PPE náhradník RO ČLENOVÉ POLITICKÝCH SKUPIN Jméno 3. Andris PETERSONS PPE Skupina ZAMĚSTNANCI SEKRETARIÁTU EP 4. Katrin HUBER administrátorka 8 PPE Skupina Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů) DV\936343.doc 9/9 PE510.789v01-00