k lehkým úrazům. POZOR

Podobné dokumenty
Bezpečnostní pokyny pro vysokotlaké čističe

Bezpečnostní pokyny pro vysokotlaké čističe

Bezpečnostní pokyny pro tepovač

Bezpečnostní instrukce pro kartáčová čisticí zařízení

T 250 T-Racer Surface Cleaner

Bezpečnostní instrukce pro kartáčová čisticí zařízení a postřikovací

Bezpečnostní pokyny pro čistič oken

K 2 Compact (12/13)

Register and win! K K 2.199

Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Руccкий Magyar Čeština Slovenščina Polski

Register and win! T 50 T-Racer

T 450 T-Racer Surface Cleaner

Register and win! T250 Plus T-Racer

MV 4 MV 4 Premium /14

Register and win! K eco!ogic

Register and win! I 6006

Grow 154F /12

VC 5 VC 5 Premium (08/16)

Register and win! T 300 Plus T-Racer

Register and win! G 4.10 M

Register and win! K K K (04/12)

MV /13

Register and win! K 5.610

T 7/1 Classic ProT 200

Register and win! K K (02/13)

Register and win! K (07/12)

Register and win! WD eco!ogic

T 12/1 T 12/1 eco!efficiency

VC /16

Profi S # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français.

2600 PRO # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

Vibrátor betonu HHBR35/1,5

VC 5 Cordless. VC 5 Cordless Parquet VC 5 Cordless Premium VC 5 Cordless Premium Parquet

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

Kompresor olejový, 200l, GEKO

K 5 Premium Full Control

WD 3 WD 3 Premium WD 3 P WD 3 P Premium

Návod k obsluze Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze!!!

K 4 Full Control (0 /16)

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

Register and win! K 55. K 55 pet K 55

AD AD (12/13)

VC 2 VC 2 Premium (10/16)

T 15/1. Register and win!

Návod k použití GRIL R-250

Register and win! VC 6100 VC 6200 VC 6100

K (12/13)

K 3 Premium (10/14)

196 Register. your product

Pásová bruska BBSM900

HD 5/11 C. HD 5/11 C Plus. Register and win! HD 5/11 C

SC 1 SC 1 Premium SC 1 EasyFix SC 1 EasyFix Premium

GD 2000, GDP 2000, HDS 2000, GDS 2000 Operating Instructions

VC 3 VC 3 Premium (08/16)

MV 3 Premium. MV 3 P Premium MV 3

Deutsch English Français Dansk Čeština Slovenčina Italiano Magyar Hrvatski Slovenščina Bosanski

Návod k použití GRIL R-256

Register and win! HD 600 HD 715

LED svítidlo na zrcadlové skříně

Rychlovarná konvice

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

Originál návodu.

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

AD 2 AD 4 Premium (05/17)

Register and win! HD 10/25-4 Cage

K (11/13)

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

Register and win! WV 50. WV 50 plus WV 50

Register and win! HD 5/17 C HD 7/10 CXF. HD 5/11 C HD 6/15 CX Plus

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

K 4 Premium (12/13)

Register and win! BDS 43/180 C BDS 51/180 C.

Clean Turbo Vysavač

Verze 1.1. Bourací kladivo. Návod k obsluze. Číslo výrobku: Označení výrobku: BABH1800

Register and win! NT 70/1 NT 70/2 NT 70/2 Me NT 70/3.

Register and win! G 7.10 M

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.

Návod k obsluze. Obj. číslo: Ident. číslo: EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D

Sicherheitshinweise für Nass-/Trockensauger

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Vibrátor betonu HEBR1500

SP 1 Dirt SP 2 Flat SP 3 Dirt

Návod k obsluze na dávkovač teplé a chlazené vody Typ GWD1S a GWD1T

PARNÍ ČISTIČ CSC5714M

20000 PRO # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

HD 6/12-4 C HD 6/15 C HD 7/18 C

Kompresor olejový, 24l, GEKO

Kompresor olejový, 100l, typ Z, GEKO

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

Lombardia Ohniště

K 7 Premium (10/13)

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

Vysokotlaký čistič MP200 Bestent

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.

K 5 Premium (10/13)

Pájecí a odpájecí stanice ZD-912

R-556. Návod k použití TYČOVÝ MIXÉR 3 v 1. Tyčový mixér 3 v 1 R-556

Akumulační zásobník all- STOR. Návod k obsluze. Návod k obsluze. Pro provozovatele. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Transkript:

Deutsch 2 English 8 Français 13 Italiano 19 Nederlands 25 Español 31 Português 37 Dansk 43 Norsk 49 Svenska 54 Suomi 59 Ελληνικά 64 Türkçe 71 Русский 76 Magyar 83 Čeština 89 Slovenščina 94 Polski 99 Româneşte 106 Slovenčina 111 Hrvatski 117 Srpski 122 Български 128 Eesti 135 Latviešu 140 Lietuviškai 146 Українська 151 Қазақша 158 Indonesia 165 한국어 171 中文 176 Português do Brasil 179 Bahasa Melayu 185 ไทย 191 繁體中文 197 Việt 200 العربية 206 59519490 (11/17)

Bezpečnostní pokyny Vysokotlaký čistič Před prvním použitím přístroje si přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a originální provozní návod. Postupujte podle nich. Uschovejte oba dokumenty pro pozdější použití nebo dalšího vlastníka. Vedle pokynů v návodu k provozu musíte dodržovat všeobecné zákonné bezpečnostní předpisy a předpisy pro prevenci úrazů. Výstražné a informační štítky umístěné na přístroji poskytují důležité pokyny pro bezpečný provoz. Stupně nebezpečí NEBEZPEČÍ Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým úrazům nebo usmrcení. VAROVÁNÍ Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k těžkým úrazům nebo usmrcení. UPOZORNĚNÍ Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým úrazům. POZOR Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést ke vzniku věcných škod. Osobní ochranná výstroj UPOZORNĚNÍ Při práci s přístrojem noste příslušný vhodné rukavice. Používejte ochranu sluchu, pokud je v návodu k použití uvedena hladina akustického tlaku vyšší než Čeština 89

90 Čeština 80 db(a), viz kapitola Technické údaje. Noste vhodný ochranný oděv a ochranné brýle, které vás ochrání před stříkající vodou a nečistotou. Při používání vysokotlakých čističů může vznikat aerosol. Vdechování aerosolu může způsobit poškození zdraví. Zaměstnavatel je povinen provést posouzení rizik a v závislosti na čištěném povrchu a okolí stanovit nutná opatření na ochranu před vdechováním aerosolu. Respirační masky třídy FFP 2 nebo vyšší jsou vhodné pro ochranu před aerosoly na bázi vody. Všeobecné bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ Nebezpečí udušení. Obalové fólie udržujte mimo dosah dětí,. VAROVÁNÍ Přístroj skladujte výhradně v souladu s určením. Berte v úvahu místní okolnosti a při práci s přístrojem dbejte na třetí osoby, zejména děti. Přístroj není určen k tomu, aby jej používaly osoby s omezenými tělesnými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo vědomostí. Přístroj smí používat pouze osoby, které jsou v zacházení s ním zaškoleny nebo prokázaly svou schopnost přístroj obsluhovat a jsou jeho používáním výslovně pověřeny. Dohlížejte na děti a zajistěte, aby si s přístrojem nehrály. Přístroj nesmí používat děti a mladiství. UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní zařízení slouží pro vaši ochranu. Bezpečnostní zařízení nikdy nepozměňujte ani nepřemosťujte. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem NEBEZPEČÍ Připojujte přístroje třídy krytí I pouze k řádně uzemněným zdrojům el. proudu. Napětí uvedené na typovém štítku se musí shodovat s napětím zdroje el. proudu. Dodržte minimální jištění zásuvky, viz kapitola Technické údaje v návodu k použití. Přístroj provozujte pouze s proudovým chráničem (maximálně 30 ma). Nikdy se nedotýkejte síťové zástrčky a zásuvky mokrýma rukama. Síťová zástrčka a spojka prodlužovacího kabelu musí být vodotěsné a nesmí ležet ve vodě. Spojka nesmí ležet na podlaze. Používejte kabelové bubny, které zaručují umístění zásuvek nejméně 60 mm nad podlahou. Všechny díly v pracovní oblasti, které jsou pod proudem, musí být chráněny proti tryskající vodě. VAROVÁNÍ Připojujte přístroj pouze k elektrické přípojce, kterou instaloval kvalifikovaný elektrikář v souladu s normou IEC 60364-1. Zkontrolujte

před každým spuštěním provozu síťový kabel se síťovou zástrčkou, zda nejsou poškozené. Přístroj s připojovacím síťovým kabelem neuvádějte do provozu. Poškozený síťový kabel nechte neprodleně vyměnit v autorizovaném servisu / kvalifikovaným elektrikářem. Nepoškoďte síťová přípojku a prodlužovací kabel přejetím, přimáčknutím, škubnutím a podobně. Chraňte síťový kabel před horkem, olejem a ostrými hranami. Používejte pouze síťový kabel předepsaný výrobcem, to platí rovněž pro výměnu síťového kabelu. Obj. č. a typ viz návod k použití. Nevhodné elektrické prodlužovací kabely mohou být nebezpečné. Ve venkovním prostředí používejte pouze schválené elektrické prodlužovací kabely s příslušným označením a dostatečným průřezem. Spojky na kabelech síťové přípojky nebo prodlužovacího kabelu nahrazujte pouze spojkami se shodnou mírou vodotěsnosti a stejnou mechanickou pevností. UPOZORNĚNÍ Při delších provozních přestávkách a po použití přístroj vypínejte hlavním vypínačem a odpojujte síťovou zástrčku. POZOR Spínání vyvolává krátkodobé poklesy napětí. Za nepříznivých podmínek v síti může být nepříznivě ovlivněno fungování jiných přístrojů. Při nižší impedanci sítě než 0,15 ohmů se nepředpokládají žádné poruchy. Vodovodní přípojka VAROVÁNÍ Přístroj nesmíte uvádět do provozu, pokud je vysokotlaká hadice poškozená. Poškozenou vysokotlakou hadici neprodleně vyměňte. Smí se používat pouze hadice a spojky doporučené výrobcem. Obj. č. viz návod k použití. Šroubení všech připojovacích hadic musí být těsná. POZOR Dodržujte předpisy stanovené místní vodárnou. Provoz NEBEZPEČÍ Při použití přístroje v nebezpečných místech (např. čerpací stanice) dodržujte příslušné bezpečnostní předpisy. Provoz v oblastech s nebezpečím výbuchu je zakázán. Nikdy nevysávejte rozpouštědla, kapaliny s obsahem rozpouštědel nebo neředěné kyseliny. Mezi patří např. benzin, ředidla do barev nebo topný olej. Rozprášená mlha je vysoce vznětlivá, výbušná a toxická. Poškozené pneumatiky vozidel / ventilky pneumatik jsou životu nebezpečné. Pneumatiky vozidel / ventilky pneumatik se mohou vysokotlakým paprskem poškodit a prasknout. První Čeština 91

známkou tohoto procesu je zbarvení pneumatik. Při čištění pneumatik vozidel / ventilků pneumatik dodržujte minimální vzdálenost paprsku vody 30 cm. VAROVÁNÍ Nepoužívejte přístroj, pokud jsou v jeho dosahu osoby bez příslušného ochranného oděvu. U krátkých pracovních nástavců se může ruka dostat do kontaktu s vysokotlakým paprskem. Nikdy nepoužívejte trysku s bodovým paprskem nebo rotační trysku s pracovními nástavci, které jsou kratší než 75 cm. Vystřikující vodní paprsek působí na pracovní nástavec reaktivní silou. V důsledku zalomení pracovního nástavce působí síla směrem nahoru. Pistole a pracovní nástavec pevně uchopte. Při použití zalomených stříkací zařízení se mohou reaktivní síly a zkrut změnit. Nesměřujte vysokotlaký paprsek na sebe, např. kvůli čištění oděvu nebo obuvi. Nesměřujte vysokotlaký paprsek na osoby, zvířata, aktivní elektrická zařízení nebo na přístroj samotný. Neostřikujte žádné předměty, které obsahují látky poškozující zdraví (např. azbest). Před každým spuštěním provozu zkontrolujte přístroj a příslušenství jako např. vysokotlakou hadici, vysokotlakou pistoli a bezpečnostní zařízení, zda jsou v řádném stavu a 92 Čeština provozně bezpečné. Poškozený přístroj nepoužívejte. Poškozené komponenty neprodleně vyměňte. Používejte pouze vysokotlaké hadice, armatury a spojky doporučené výrobcem. UPOZORNĚNÍ Nikdy přístroj neponechávejte bez dozoru, dokud je v provozu. Nikdy neotevírejte kapotu, pokud je motor v chodu. Při provozu nearetujte páku vysokotlaké pistole. Po provozu s horkou vodou nechte hadice vychladnout nebo krátce spusťte přístroj v režimu se studenou vodou. Přístroj musí stát na rovném, pevném podkladu. Před čištěním se musí provést posouzení rizik pro čištěný povrch kvůli stanovení bezpečnostních požadavků a opatření na ochranu zdraví. Musíte učinit příslušná bezpečnostní opatření, která jsou zapotřebí. POZOR Nikdy neprovozujte přístroj při teplotách nižších než 0 C. Čištění motoru provádějte pouze v mycích boxech s odlučovačem oleje. Provoz s čisticími prostředky UPOZORNĚNÍ Ukládejte čisticí prostředky na místech nepřístupných dětem. Při použití čisticích prostředků se řiďte bezpečnostním listem výrobce, zejména pokyny ohledně osobní ochranné výstroje. Používejte pouze čisticí prostředky dodané

nebo doporučené výrobcem. Použití jiných čisticích prostředků nebo chemikálií může narušit bezpečnost přístroje. Doporučené čisticí prostředky nepoužívejte neředěné. Výrobky jsou provozně bezpečné, protože neobsahují kyseliny, louhy ani látky škodlivé pro životní prostředí. Při kontaktu čisticích prostředků s očima si je ihned důkladně vypláchněte vodou a neprodleně vyhledejte lékaře stejně tak jako při požití čisticích prostředků. Přístroje s hodnotou přenosu vibrací na dlaně a paže > 2,5 m/ s² (viz kapitola Technické údaje v návodu k použití) UPOZORNĚNÍ Delší doba používání přístroje může vést ke vzniku oběhových problémů u předních končetin v důsledku vibrací. Všeobecně platnou dobu používání nelze stanovit, protože ji ovlivňuje více faktorů: Osobní predispozice ke špatnému oběhu (často studené prsty, mravenčení v prstech) Nízká teplota prostředí. Používejte teplé rukavice na ochranu rukou. Pevným stiskem omezovaný krevní oběh. Nepřerušovaný provoz je škodlivější než provoz přerušovaný přestávkami. Při pravidelném, dlouhodobém používání přístroje a při opakovaných projevech příznaků, např. mravenčení v prstech, studené prsty, vyhledejte lékaře. Přístroje se vzduchovými pneumatikami UPOZORNĚNÍ U přístrojů s našroubovanými ráfky: Před nastavením tlaku v pneumatikách se ujistěte, že všechny šrouby ráfků jsou utažené. Před nastavením tlaku v pneumatikách se ujistěte, že je redukční tlakový ventil na kompresoru správně nastaven. Nikdy nepřekračujte maximální přípustný tlak v pneumatikách. Tlak je třeba odečíst na pneumatice a případně na ráfku. Při různých hodnotách musíte dodržet nižší hodnotu. Přístroje na horkou vodu a s benzinovým motorem, přístroje se spalovacím motorem NEBEZPEČÍ Nebezpečí výbuchu při použití nevhodného paliva. Tankujte pouze palivo uvedené v návodu k použití. VAROVÁNÍ Výfukové plyny jsou toxické. Nevdechujte výfukové plyny. Při provozu zařízení v místnostech zajistěte dostatečné větrání a odvod výfukových plynů. Při tankování zajistěte, aby se palivo nedostalo na horké povrchy. UPOZORNĚNÍ Nebezpečí popálení. Nenaklánějte se nad Čeština 93

Kärcher Center CHEMIE STAR K Dolíkám 717 503 11Hradec Králové telefon prodej: 777 580 404 telefon servis: 777 580 786 https://karcher-chemiestar.cz