1) Výrobek: Bezdrátová regulační sestava - pro jeden topný okruh

Podobné dokumenty
1) Výrobek: Servopohon, příložný snímač topné vody druhého topného okruhu

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: REGULAČNÍ SESTAVA 2) Typ: IVAR.AUTOMIX CTS 3) Obecné informace: 4) Funkce: 1/5

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: SERVOPOHON KE SMĚŠOVACÍM VENTILŮM MIX A KOTLOVÝM SESTAVÁM IVAR 2) Typ: IVAR.ACTUATORS 05 IVAR.

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW02B IVAR.BLUETIME 2 x 1,5 V baterie (typ AA)

Kód Typ Popis I IVAR.LC236 LCD regulace k fancoilům ECI

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat s displejem 2) Typ: IVAR.TAED14MC 3) Instalace: 4) Všeobecné informace:

1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: DIGITÁLNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.TAD B 3) Charakteristika použití: 4) Tabulka s objednacími kódy:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: 4) Všeobecné informace: 5) Provoz: 1/5

KÓD TYP POPIS I IVAR.OPTIONAL Nástěnný ovladač pro IVAR.EGWW fancoily

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Ekvitermní regulátor třícestných nebo čtyřcestných ventilů 2) Typ: IVAR.R3V A2 3) Instalace: 4) Použití: 1/8

KÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE

Prostorový termostat Genesis IVAR.TER-PT pro IVAR.HP MEGA a IVAR.HP DIPLOMAT Inverter

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový 2) Typ: IVAR.TRD 3) Charakteristika použití:

Kód Typ Popis I IVAR.LC436 Master regulace k fancoilům ECI

1) Výrobek: VESTAVNÝ TERMOSTAT PRO FANCOILY SILENCE

KÓD TYP NAPÁJENÍ IVAR.DATALOGGER VAC

1) Výrobek: ANALOGOVÁ REGULACE KE KAZETOVÝM FANCOILŮM. 2) Typ: ECI DC 2045 DC DC

KÓD TYP NAPÁJENÍ TFZ01M IVAR.TFZ01M 230 V nebo 24V AC

1) Výrobek: Vestavný termostat pro fancoily SILENCE

Obr. 1 Vnější vzhled zařízení

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY OVLÁDANÝ TERMOSTATICKÝM ČLENEM 2) Typ: IVAR.M-SAT 3) Instalace:

1) Výrobek: VESTAVNÝ TERMOSTAT PRO FANCOILY SILENCE

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY - ovládaný termostatickým členem 2) Typ: IVAR.M-SAT 3) Instalace:

1) Výrobek: NÁVOD NA MONTÁŽ VZDUCHOVÝCH POTRUBÍ A VENKOVNÍCH KLAPEK KLIMATIZACE BEZ VENKOVNÍ JEDNOTKY IVAR 2.0

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: RTL VENTIL IC-BOX 2) Typ: IVAR.IC-BOX 2 IVAR.IC-BOX 3 3) Instalace: 4) Funkční popis: 5) Montážní postup:

REGULÁTORY SMART DIAL

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: DENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.FREETIME PLUS 3) Instalace:

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BYTOVÝ MODUL PRO PŘÍPRAVU TEPLÉ VODY OVLÁDANÝ ELEKTRICKÝM POHONEM 2) Typ: IVAR.E-SAT 3) Instalace:

1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM, FILTRAČNÍM SÍTKEM, BEZ MANOMETRU

1) Výrobek: DIGITÁLNÍ TERMOREGULÁTOR POWER IDROLAN

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

1) Výrobek: Ekvitermní regulátor dvou topných okruhů

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

IVAR.IC-BOX 2 IVAR.IC-BOX 3

KÓD TYP NAPÁJENÍ ALP03U0001SE IVAR.ALP03U 230 V / 24 V

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC

1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL S DYNAMICKOU REGULACÍ PRŮTOKU

IVAR.KS 55A IVAR.KS MIX 3 IVAR.KS 55ABA IVAR.KS MIX 4 IVAR.KS 55A MIX 3

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

1) Výrobek: VESTAVNÝ TERMOSTAT PRO FANCOILY SILENCE

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Není vhodné pro dávkování hydroxidu sodného a uhličitanu sodného.

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: DIFERENČNÍ PŘEPOUŠTĚCÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.BY-PASS 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 747 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link RS Room Sensor Installation Guide. Danfoss Heating Solutions

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.AUTOMIC ACGE 1"; 30 C až 80 C IVAR.AUTOMIC ACGE 5/4"; 30 C až 80 C

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM A MANOMETREM 2) Typ: IVAR ) Instalace: 4) Funkční popis: 1/5

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

KÓD TYP NAPÁJENÍ DTPF85BC IVAR.DTP 2 x 1,5 V typ AAA

Danfoss Link Hydronic Controller

Elektrická topná tyč s termostatem a dálkovým ovládáním. Ovladač topné tyče s termostatem Dálkový ovladač. Návod k obsluze a instalaci

Návod k použití Termostat FH-CWP

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: FANCOIL SILENCE EGWW 2) Typ: IVAR. EGWW ) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ SMĚŠOVACÍ VENTIL PRO TV 2) Typ: IVAR.C 521 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/6

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

POKOJOVÝ TERMOSTAT DK LOGIC 100. Návod na obsluhu

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV ) Instalace: 4) Funkční popis:

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Instalační a uživatelský návod. Danfoss Heating Solutions

CM727 Příručka pro uživatele

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

Údržba a servis. Údržba a servis. Building Technologies. Michal Bassy Strana 1

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

BT-M6Z02-RF 230V/24V

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

BT-M6Z02-RF 230V/24V

Návod k použití Termostat FH-CWD

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: RTL VENTIL IC-BOX 2) Typ: IVAR.IC-BOX 2 IVAR.IC-BOX 3 3) Charakteristika použití:

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.VD 2101 N 3/8" IVAR.VD 2101 N 1/2" IVAR.VD 2101 N 3/4"

PAW.HeatBloC musí být použit pouze v otopných systémech s uzavřeným okruhem, naplněným otopnou vodu v souladu s normou VDI 2035 / Ö-Norm H

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: KIT BEZPEČNOSTNÍ SKUPINY K ZÁSOBNÍKŮM TV 2) Typ: IVAR.MTGDS05 IVAR.MTGDS15 3) Instalace: 4) Funkční popis:

KÓD TYP NAPÁJENÍ TAD02M IVAR.TAD 230 V~

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Charakteristika použití:

KÓD TYP NAPÁJENÍ TAD01B IVAR.TAD 2 AA baterie

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Charakteristika použití:

Modulační termostat RFF Návod k montáži a použití s regulátorem THETA. Prostorový modulační termostat RFF

PAW.HeatBloC musí být použit pouze v otopných systémech s uzavřeným okruhem, naplněným otopnou vodu v souladu s normou VDI 2035 / Ö-Norm H

Návod k použití Rozšiřující modul IVAR.TER-RMP

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SMĚŠOVACÍ VENTIL TŘÍCESTNÝ 2) Typ: IVAR.MIX 3 3) Charakteristika použití:

TP34 RF Návod na instalaci a použití Bezdrátový digitální programovatelný termostat TP34 RF TP34 RF

1) Výrobek: ČERPADLOVÁ SKUPINA PRO KOTLE A OTOPNÉ SYSTÉMY

TPMS kontrola tlaku v pneumatice. tpms4a

Transkript:

1) Výrobek: Bezdrátová regulační sestava - pro jeden topný okruh 2) Typ: IVAR.AM 20W 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami a vyhláškami platnými v zemi instalace. Provozovatel nesmí provádět žádné zásahy a je povinen se řídit a dodržovat pokyny uvedenými níže, aby nedošlo k poškození zařízení nebo újmě na zdraví obsluhujícího personálu. 1/12

4) Popis: Regulační sestava pro vytápění IVAR.AM 20W zajišťuje řízení teplovodního vytápění na základě pokojové teploty. Data jsou přenášena mezi prostorovým termostatem a servopohonem rádiovou frekvencí, což značně zjednodušuje instalaci. Prostorový termostat má vestavěný snímač teploty, který snímá teplotu v místnosti. Snímač teploty přívodního potrubí je odděleně instalovaný na přívodním potrubí vytápění. Všechna nastavení mohou být prováděna na prostorovém termostatu. Pro usnadnění použití bylo menu rozděleno do dvou kategorií: menu pro konečného uživatele a instalační menu pro uvedení zařízení do provozu. 5) Obsah dodávky: Servopohon - konektor B pro snímač teploty přívodní vody - konektor A pro transformátor napájení - konektor C pro jednotku RF - otočný volič D pro manuální/automatický provoz; pokud je tento volič v automatické pozici, nebude fungovat manuální ovladač - ovladač pro manuální otáčení ventilem - instalační komponenty pro směšovací ventily typů AMV a TERMOMIX v odděleném pytlíku: adaptér pro propojení ventilu a servopohonu, vhodný pro řadu AMV a Termomix či podobné montážní šroubky pro typy ventilů Termomix montážní šroubek pro propojení mezi motorem a hřídelí ventilu deska pro zobrazení pozice ventilu - snímač teploty přívodní otopné vody s připojovací svorkou Transformátor - kabel 2,5 m zahrnut v dodávce, vhodný pro standardní zásuvku; připojuje se ke konektoru A v servopohonu). Přijímač (obr.) - s 2 m dlouhým kabelem a RJ konektory - připojuje se ke konektoru C v servopohonu - může být namontován na stěnu pomocí dodávaných šroubků - pro zajištění dobré komunikace, vysílač RF musí být umístěn co možná nejvýše - vybaven dvoubarevnou LED kontrolkou (zelená/červená), která signalizuje rádiový přenos Prostorový termostat - pracuje se třemi bateriemi AA (při dodání jsou již baterie v termostatu instalovány) - poznámka: V blízkosti jednotky RF, nebo jejího kabelu, nesmí být veden jakýkoli napájecí kabel - osvětlený LCD displej a otočný spínač pro volbu požadované pokojové teploty a pro navigaci v menu - tlačítko ECO (B) na levé straně pro snadné snížení teploty, např. během pracovního dne nebo v době dovolené 2/12

- tlačítko Enter (C) na pravé straně, pro naprogramování týdenního programu, kontrolu teploty přívodní vody a naměřených pokojových teplot, a nastavení přívodní teploty vody (min/max) - zapuštěné tlačítko D pro uvedení do provozu umístěné na zadní straně (může být stisknuto hrotem pera); přístup do instalačního menu, kde můžete zvolit topný režim a směr otáčení ventilu zkontrolovat sílu wi-fi signálu a také resetovat veškerá nastavení - kryt bateriového prostoru slouží také jako nástěnný držák (montážní šroubky jsou součástí dodávky) 6) Instalace na směšovací ventily AMV a TERMOMIX: Směšovací ventily řady AMV: Směšovací ventily Termomix a AMV a ABV ventily se 4-bodovým připojením: Kolík je již na pravé straně ventilu. Na hřídel musí být instalován pouze Termomix adaptér z instalační sady. Umístění kolíku může být zvoleno i na protější stravě v případě, že to pozice motoru vyžaduje. Musí být nainstalován vhodný kolíkový šroub a adaptér z instalační sady. Poznámka: Instalační kyty jsou dostupné i pro jiné výrobce ventilů, např. ESBE VRG 7) Instalace servopohonu na ventil a připojení: 1 Zkontrolujte směr otáčení ventilu. Výchozí nastavení je pravotočivé, tzn., ventil se otevírá ve směru hodinových ručiček. 2 Sejměte ovládací prvek ventilu, poté co jste ho otočili do pozice 0 (u směšovacích ventilů typu Termomix, v tuto chvíli přidejte otočný zamezovací šroubek). 3 Umístěte adaptér na hřídel ventilu, přičemž se ujistěte, že zapadl až do spodního zaražení. Umístěte servopohon na ventil. Servopohon musí být v pozici 0, tzn. ve stejné pozici jako ventil. UJISTĚTE SE, ŽE JE SPÍNAČ D V MANUÁLNÍ POZICI A ZKONTROLUJTE PROVOZ VENTILU OVLÁDACÍM PRVKEM. 3/12

4 Vložte dvoustrannou desku na místo, tak aby šipka ovladače ukazovala na pozici 0, když je ventil uzavřený. 5 Utáhněte motor šroubem. Otočte ovládacím prvkem, abyste se ujistili, že jde ventilem snadno otáčet v úhlu 90. Ponechte zařízení v pozici 0 a otočte spínačem D do AUTOMATICKÉ pozice. 6 Upevněte snímač teploty přívodní vody k přívodnímu potrubí pomocí dodávané pásky a zasuňte konektor B do servopohonu. Doporučuje se zaizolovat snímač teploty pro zajištění správné funkce. 7 Připojte vodič vysílače RF k vysílači a servopohonu ke konektoru C. Umístěte jednotku co možná nejvýše na stěnu, nebo pokud nástěnná instalace není možná, zavěste ji ke stropu, aby byl zajištěn dobrý rozsah antény. 8 Sejměte zadní základnu / nástěnnou montážní základnu z prostorové jednotky tak, že ji zatlačíte směrem dolů. Sejměte z baterií ochranný plastový kryt. Prostorová jednotka se naladí a na displeji se objeví písmena RU. 9 Připojte transformátor ke konektoru A a připojte transformátor do zásuvky. 10 Ujistěte se, že LED na vysílači RF bliká. Po těchto krocích pokračujte se sekcí "Základní nastavení prostorového termostatu během instalace". Poznámka: První připojte k napájení prostorový termostat a pak teprve motor! Poznámka: Jakmile je zařízení napájeno, je po dobu 5 min možno provést párování zařízení. Když je prostorová jednotka vybavena bateriemi a servopohon je napájen, zařízení automaticky přepne do připojovacího režimu. Když stisknete tlačítko C, prostorová jednotka RF a servopohon se vzájemně rozpoznají a spustí se funkce PRŮVODCE SPUŠTĚNÍM, tzn., spustí se automatická volba nastavení. PAMATUJTE SI, ŽE NEJPRVE MUSÍTE VLOŽIT BATERIE DO PROSTOROVÉHO TERMOSTATU A TEPRVE POTÉ PŘIPOJIT K ELEKTRICKÉ ENERGII SERVOPOHON. (Automatický režim se spustí po jedné minutě od chvíle, kdy je servopohon připojen k napájení). 4/12

8) Provozní režimy prostorového termostatu: A. Otočný spínač Slouží pro nastavení teploty a volbu funkcí menu. B. Tlačítko ECO - jeden stisk: nastavení z výroby, 8 h / 20.5 C - jednoduché stisknutí v zobrazení menu navrací do výchozího zobrazení - dlouhý stisk (delší než 3 sekundy): nastavení z výroby, 30 dní / 18.5 C - pokud je prostorový termostat nespárovaný, stisknutí tlačítka ECO zobrazí verzi softwaru - jedno stisknutí při výchozí obrazovce: zobrazí rychlé menu, které ukazuje naměřené hodnoty vnitřní teploty a teploty vody na přívodu, vypočítanou hodnotu setpointu a pozici ventilu - jeden stisk: potvrzení volby - dlouhý stisk (delší než 3 sekundy při výchozí obrazovce): přechod do uživatelského menu C. Tlačítko uvedení do provozu - jeden stisk: přechod do uživatelského menu 9) Základní nastavení prostorového termostatu během instalace: PO INSTALACI BATERIÍ se na displeji prostorového termostatu objeví RU. Když je stisknuto tlačítko C, zařízení začne automaticky vytvářet RF propojení mezi prostorovým termostatem a servopohonem. KDYŽ BYLY JEDNOTKY SPÁROVÁNY, na displeji se objeví nápis PAIR OK. Pro pokračování stiskněte tlačítko C. Zařízení spustí funkci PRŮVODCE NASTAVENÍM (viz následující stránka). Pokud nemůže být připojení provedeno, na displeji se objeví zpráva PAIR FAIL. Pokud toto nastane, odpojte na chvíli transformátor od servopohonu a stiskněte dvakrát tlačítko C, čímž zahájíte nové hledání. LO=Podlahové vytápění. Při potřebě zrání betonu můžete aktivovat funkci DRY. (dle normy EN 1264-4). Při možnosti INIT můžete nastavit startovací hodnotu. 5/12

Při možnosti STOP můžete nastavit ukončovací hodnotu. Při možnosti STEP můžete definovat denní změnu teploty. Na příklad INIT = 15 C, STOP = 30 C a STEP =1 C => vytápění pro zrání betonu bude zahájeno teplotu 15 C, teplota bude zvyšována každý den o 1 C až do teploty 30 C. Pak bude teplota snižována 1 C každý den až dosáhne 15 C. MODE LO = PODLAHOVÉ VYTÁPĚNÍ HI = RADIÁTOROVÉ VYTÁPĚNÍ. VALVE = směr otáčení ventilu, po směru/proti směru hodinových ručiček výchozí nastavení je po směru hodin (všimněte si šipky na displeji). RF označuje sílu rádiového signálu. Zařízení neustále vypočítává průměrnou hodnotu, tzn., hodnota se mění na displeji pomalu. POKUD SE HODNOTA ZVYŠUJE, SIGNÁL JE OK! U delších vzdáleností musí být zařízení při testování rozsahu rádiového připojení ponecháno na chvíli na místě. Doporučená minimální hodnota je 50 %. DEFA obnoví původní nastavení, POZNÁMKA: DEFA TAKÉ RESETUJE RÁDIOVÉ PŘIPOJENÍ. - Když zvolíte ANO, na displeji se objeví RU. Pokud nyní stisknete tlačítko C, zařízení vstoupí do režimu párování, a pokud se servopohon na chvíli neodpojí od napájení, objeví se hláška PAIR FAIL značící, že párování selhalo. - Přejděte k servopohonu a odpojte jej od napájení na dobu 3 sekund. Když je servopohon znovu připojen k napájení, zařízení bude po dobu 1 minuty v režimu párování. - Menu opustíte stiskem tlačítka ECO (B). Pro návrat do instalačního menu stiskněte tlačítko D. - Namontujte prostorový termostat na vhodné místo pomocí dodávaných šroubků. Pokud ještě nebylo zvoleno vhodné místo k instalaci, prostorový termostat může být umístěn ve svislé pozici např. na stole, aby kolem něho mohl cirkulovat vzduch. - Zvolte požadovanou pokojovou teplotu (pro podlahové a radiátorové vytápění a pro řízení konstantní teploty zvolte požadovanou teplotu na přívodu) a ponechte zařízení několik minut, aby se přizpůsobilo. 10) Provoz prostorového termostatu: Teplota se nastavuje otočným ovládacím prvkem A na výchozí obrazovce: pro podlahové a radiátorové vytápění (LO a HI) nastavte vnitřní teplotu (5-35 C), a pro řízení konstantní teploty (CT) nastavte konstantní teplotu přívodní vody (0-90 C). Nastavená hodnota na displeji zabliká pětkrát a pak bude zahájeno řízení na tuto teplotu. Nastavení můžete potvrdit stisknutím tlačítka Enter (C). Tlačítko Eco (B) Tlačítko, co může být použito pro přepnutí na Eco mód a Prázdniny (AWAY). Eco mód slouží pro dočasné nastavení teploty, například snížení teploty během pracovního dne. Samozřejmě funkce může být také použita pro dočasné snížení teploty. Prázdninový mód slouží pro dlouhodobější nastavení teploty, například pro případ prázdnin nebo dovolené. 6/12

Tlačítko ECO Funkce ECO se aktivuje jedním stiskem tlačítka ECO (výchozí nastavení: 8 h/ 20.5 C). Když je tato funkce aktivní, v horním pravém rohu je zobrazen po dobu 20 sekund počet hodin. Pokud podržíte tlačítko ECO stisknuté po dobu delší než 3 sekundy, je aktivována funkce AWAY (DOVOLENÁ, výchozí nastavení: 30 dní / 18.5 C). V pravém horním rohu se zobrazí trvání funkce ve dnech na 20 sekund). Uživatelské menu Pro přístup do tohoto menu podržte stisknuté tlačítko C po dobu delší než 3 sekundy. V menu se pohybujte otočným prvkem A a zvolenou funkci aktivujete tlačítkem C. Hodnota, která má být změněna bliká. Blikající hodnota může být změněna otočným prvkem A a výběr je možno potvrdit tlačítkem Enter C. Minimální teplota přívodní vody Radiátorové vytápění: max 5-35 C / nastavení z výroby: min 5 C Podlahové vytápění: max 5-35 C / nastavení z výroby: min 20 C Poznámka: V Eco a prázdninovém módu je minimální teplota na přívodu 5 C, takže teplota může být dle požadavku snížena. Maximální teplota přívodní vody Radiátorové vytápění: max. 40 95 C / nastavení z výroby: max. 60 C Podlahové vytápění: max. 20 40 C / nastavení z výroby: max. 35 C Čas: hh, mm Počet dní v týdnu 1 7 1 = pondělí, 5 = pátek, 7 = neděle Teplota pro ECO funkci je xx.y C a trvání je x h Nastavení z výroby je 20.5 C / 8 h Teplota pro funkci AWAY (dovolená) je xx.y C a trvání ve dnech je 1 30 nekonečno (= nyní). Nastavení z výroby je 18.5 C / 30 dní. Prázdninový mód teplot xx.y stupňů a trvání xx dní. Denní rozsah 1-30- nekonečno (- -) (při nedefinováno). Tovární nastavení je 18.5 C/30d TÝDENNÍ program on/off 7/12

Programování na víkendy 6 7 / Programování dnů v týdnu 1 5 na celý týden 7 0 Programování se provádí stejným způsobem jako pro dny v týdnu 1 5. 5 2: Začíná den dny v týdnu / víkend 7 0: Denní teplota stejný program na všechny dny 7: Začíná noc rozdílné programy každý den Noční teplota Podsvícení zapnuto ON (výchozí) / vypnuto OFF (pokud chcete šetřit baterie, nastavte podsvícení na OFF). Pokojová teplota naměřená prostorovým termostatem ve stupních Celsia Teplota naměřená čidlem přívodní vody ve stupních Celsia Vypočtená - požadovaná hodnota teploty na přívodu Pozice ventilu (0 % - ventil je uzavřený, 100 % ventil je plně otevřený) Verze softwaru servopohonu Verze softwaru prostorového termostatu Toto menu opustíte stiskem tlačítka B. Zařízení také opustí toto menu, pokud není po dobu 1 minuty stisknuto žádné tlačítko. 8/12

11) Symboly zobrazené na displeji prostorového termostatu: Zobrazen, když prostorový termostat vysílá nebo přijímá údaje. Signalizuje denní program. Signalizuje noční program. Signalizuje, že je spuštěn týdenní program. Symboly v 1. řádku Signalizuje směr otáčení servophonu během instalace (ventil s pravotočivým nebo levotočivým provozem). Zobrazen při nastavování limitů teploty přívodní vody. Slouží jako doplňující symboly, jako je OK; trvání funkce je zobrazeno těmito symboly. CT - řízení na konstantní teplotu Symboly ve 2. řádku Zobrazí se, když je zbývající životnost baterie 1/3. Když je tento symbol zobrazen, vyměňte v prostorovém termostatu alkalické baterie AA. Ukazuje naměřenou teplotu; vnitřním čidlem pokojové teploty nebo čidlem přívodní vody ve stupních Celsia. Symbol podlahového vytápění je zobrazen, kdykoliv je Symbol tepla zvoleno podlahové vytápění, tzn. zařízení je v režimu (tři vlnky) je zobrazen, LO. když je vyžadováno vytápění. V létě, když má Symbol radiátorového vytápění je zobrazen, kdykoliv regulátor uzavřený topný je zvoleno radiátorové vytápění, tzn. zařízení je v okruh, zmizí. režimu HI. Poznámka: Písmena CT na horní části displeje znamenají řízení na konstantní teplotu. Požadovaná teplota je zobrazena s přesností 0.5 stupně. Signalizuje rozsah rádiového připojení v instalačním menu. Symbol uživatelského menu. Symboly ve 3. řádku Symbol instalačního menu. Pro aktivaci funkce ECO stiskněte jednou tlačítko B. Pro aktivaci funkce snížení teploty v období, kdy jste mimo domov (dovolená), podržte stisknuté tlačítko B po dobu delší než 3 sekundy. 9/12

12) Chybové kódy a jejich řešení: Vadný snímač teploty - Jděte do uživatelského menu a zkontrolujte teplotu T1 (krátce stiskněte tlačítko Enter (C). - Pokud je teplota +99.9 C, chybí spojení mezi snímačem teploty a servopohonem. o Vadný vodič nebo odpojený konektor -> zkontrolujte. o Pokud není nalezena mechanická závada, musí být snímačem teploty přívodní vody T1 vyměněn. - Pokud je teplota přívodní vody pod nulou (-01.4 C), došlo v obvodu snímače ke zkratu. o Zkrat na vodiči -> zkontrolujte vodič. o Pokud není nalezena mechanická závada, musí být snímač teploty přívodní vody T1 vyměněn. Vadný přijímač - Dejte prostorový termostat k servopohonu. - Zkontrolujte, že je přijímač připojen, a že je vodič neporušený. - Odpojte na chvíli napájení do servopohonu a poté na chvíli vyjměte jednu baterii z prostorového termostatu. - Poté znovu připojte obě zařízení k napájení pokud pracují normálně, stiskněte hrotem pera tlačítko pro uvedení do provozu D na prostorovém termostatu, zvolte RF a vraťte prostorový termostat zpět na své místo. - Nechte zařízení nějaký čas, aby mohlo vypočítat průměrnou hodnotu pro rádiovou komunikaci; pokud je toto číslo menší než 30 %, přesuňte prostorový termostat tak, abyste našli lepší příjem blíže jednotky. - Umístění přijímače servopohonu má zásadní vliv na rádiovou komunikaci vždy umisťujte přijímač co možná nejvýše. Vnitřní chyba v elektronice zařízení Nastavte přepínač D na motoru do manuální pozice (symbol ruky) a zkontrolujte funkci ventilu. Závada není mechanického rázu pokud je pohyb ventilu volný v rozsahu 90. Pak zkontrolujte jestli zařízení funguje normálně. Nezapomeňte nastavit přepínač D do pozice "A". Pokud problém přetrvává, kontaktujte distributora (IVAR CS, spol. s r. o.), který předá zařízení na údržbu výrobci a v případě potřeby poskytne výměnu. Nízký stav baterií (zbývá 1/3) - Vyměňte AA alkalické baterie v prostorovém termostatu. Prostorový termostat má paměť, která uloží nastavení zařízení, i během výměny baterií. o Používejte pouze kvalitní alkalické baterie. - Když je stav nabití baterií nízký, nerozsvítí se podsvícení displeje a displej je prázdný, když zařízení není používáno. 10/12

13) Rychlá instalační příručka: 1. Nastavte ventil a servopohon do pozice 0 a zkontrolujte směr otáčení ventilu (výchozí: pravotočivý, tzn., otevírá, když se otáčí po směru hodinových ručiček). 2. Instalujte adaptér na hřídel ventilu a instalujte kolík (pokud je součástí). Upevněte servopohon pomocí dodávaného dlouhého šroubu a manuálně zkontrolujte, že tato kombinace pracuje správně a bez námahy. V tomto bodě nastavte zařízení do AUTOMATICKÉHO režimu. 3. Připojte snímač teploty přívodní vody k potrubí přívodní vody a servopohonu. Připojte rádiový vysílač k servopohonu a umístěte přijímač co nejvýše je možné. 4. Sejměte ochranný plastový kryt baterií prostorového termostatu a ujistěte se, že se na displeji objeví nápis RU. 5. V tomto bodě připojte servopohon k napájení. 6. Stiskněte tlačítko na pravé straně prostorového termostatu. Na displeji se objeví nápis PAIR. 7. Po nějaké době se na displeji objeví nápis PAIR ok, což signalizuje, že bylo vytvořeno rádiové připojení. Pokud se toto nestane, postupujte dle kroku PAIR FAIL popsaného na straně 6 v Základním nastavení prostorového termostatu. 8. Tlačítkem na pravé straně zvolte metodu vytápění (HI = radiátorové / LO = podlahové vytápění/ CT konstantní teplota) či proveďte potřebné změny. Pro volbu funkcí a navigaci v menu použijte otočný ovládací prvek. 9. Na ventilu zvolte směr otáčení ventilu. Výchozí nastavení je doprava, tzn., ventil se otevírá, když se otáčí ve směru hodinových ručiček. 10. RF signalizuje sílu signálu, přičemž vypočítává průměrnou hodnotu. Tuto hodnotu můžete využít, pokud máte podezření, že je přenos dat uvnitř slabý. 11. V DEfa můžete resetovat zařízení na tovární nastavení. Po resetování se musí zařízení spárovat pokračujte znovu od kroku 5. 12. Instalační menu opustíte stiskem tlačítka ECO na levé straně. 13. Nevadí, pokud jste již stiskli tlačítko ECO dříve: na zadní straně je tlačítko stiskem hrotem pera se vrátíte do INSTALAČNÍHO MENU. 14. UMÍSTĚTE PROSTOROVÝ TERMOSTAT NA VHODNOU STĚNU uvnitř referenční místnosti, kde není žádný průvan. Nastavte požadovanou teplotu a poté si již dejte kávu a relaxujte 15. Nastavení uživatelského menu je popsáno na straně 7. 11/12

14) Upozornění: Společnost IVAR CS spol. s r.o. si vyhrazuje právo provádět v jakémkoliv momentu a bez předchozího upozornění změny technického nebo obchodního charakteru u výrobků uvedených v tomto návodu. Vzhledem k dalšímu vývoji výrobků si vyhrazujeme právo provádět technické změny nebo vylepšení bez oznámení, odchylky mezi vyobrazeními výrobků jsou možné. Informace uvedené v tomto technickém sdělení nezbavují uživatele povinnosti dodržovat platné normativy a platné technické předpisy. Dokument je chráněn autorským právem. Takto založená práva, zvláště práva překladu, rozhlasového vysílání, reprodukce fotomechanikou, nebo podobnou cestou a uložení v zařízení na zpracování dat zůstávají vyhrazena. Za tiskové chyby nebo chybné údaje nepřebíráme žádnou zodpovědnost. LIKVIDACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ se řídí zákonem č. 185/2001 Sb. o odpadech. Tento symbol označuje, že s výrobkem nemá být nakládáno jako s domovním odpadem. Výrobek by měl být předán na sběrné místo, určené pro takováto elektrická zařízení. 12/12