ZNAČENÍ HODNOCENÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ

Podobné dokumenty
Značení hodnocených léčivých přípravků první zkušenosti s praxí

Požadavky na farmaceutickou dokumentaci

FARMACEUTICKÁ DOKUMENTACE VÝROBA A DOVOZ LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ ZNAČENÍ OBALŮ

NEJČASTĚJŠÍ NEDOSTATKY V PŘEDKLÁDANÉ FARMACEUTICKÉ DOKUMENTACI

Farmaceutická dokumentace - základy

LEK-12 verze 1 Podmínky pro klinická hodnocení léčivých přípravků v lékárnách

POŽADAVKY NA FARMACEUTICKOU

MUDr. Alice Němcová 2017 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV. Kantorek; dostupné z

KLH-12 verze 3 Požadavky na doklady správné výrobní praxe při předkládání žádostí o povolení/ohlášení klinického hodnocení

Jak vylepšit předkládanou farmaceutickou dokumentaci

DISTRIBUCE NEREGISTROVANÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ

VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 13 verze 1

Aktualizovaný pokyn KLH-12

KLINICKÉ HODNOCENÍ LÉČIV REGULACE V ČR

2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

7. Správná výrobní praxe (1)

Farmakovigilance v KH změny a novinky

2015 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

ZKUŠENOSTI S KLINICKÝM HODNOCENÍM DIAGNOSTICKÝCH RADIOFARMAK

REGULACE KH V ČR A EU ÚLOHA SÚKL PROCES POSUZOVÁNÍ KH SÚKL SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ

Nemocniční výjimka pokyn UST-37

Správná klinická praxe GCP ICH E6 R(2)

Farmakovigilance v KH

6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOSAH A DOHLED DĚTÍ

ŽÁDOST O POVOLENÍ K VÝROBĚ LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ, POVOLENÍ K ČINNOSTI KONTROLNÍ LABORATOŘE A ZMĚN V UVEDENÝCH POVOLENÍCH

Obsahuje monohydrát laktózy. Pro více informací čtěte příbalovou informaci.

[ 1 ] Ing. František Chuchma, CSc. Seminář SVP/SDP, Státní ústav kontrolu léčiv

KLINICKÁ ČÁST DOKUMENTACE + nejčastější nedostatky

Jedna potahovaná tableta obsahuje atorvastatinum 40 mg (jako atorvastatinum calcicum trihydricum).

[ 1 ] Ing. František Chuchma, CSc. Seminář SVP/SDP, Státní ústav kontrolu léčiv

6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOSAH A DOHLED DĚTÍ

Jedna tableta s prodlouženým uvolňováním obsahuje quetiapinum 50 mg (ve formě quetiapini fumaras).

Paracetamol Actavis 250 mg Paracetamol Actavis 500 mg Paracetamol Actavis 1000 mg potahované tablety paracetamolum

ZADAVATEL POVINNOSTI A ODPOVĚDNOST

ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU. Krabička 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

KLH-EK-01 ŽÁDOST O STANOVISKO ETICKÉ KOMISE K PROVEDENÍ KLINICKÉHO HODNOCENÍ V ČESKÉ REPUBLICE - požadavky na předkládanou dokumentaci

10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ

VYR-32, doplněk 6, verze 1 Výroba medicinálních plynů

5 ml připravené suspenze obsahuje azithromycinum 200 mg ve formě azithromycinum dihydricum

KAPITOLA 8 REKLAMACE, ZÁVADY V JAKOSTI A STAHOVÁNÍ PŘÍPRAVKŮ

Zajímavé dotazy, důležitá upozornění a dobré rady na konec

2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ

Edukační materiály DHPC

10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z NICH, POKUD JE TO VHODNÉ

6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

[ 1 ] Ing. František Chuchma, CSc. Seminář SVP/SDP, Státní ústav kontrolu léčiv

KLH-21 verze 7 Tento pokyn nahrazuje KLH-21 verze 6 s platností od dne vydání Požadavky na hlášení nežádoucích účinků vychází ze:

6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOSAH A DOHLED DĚTÍ

Q & A a co ještě nebylo řečeno

Izolátorová technologie

6 ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOSAH A DOLED DĚTÍ

Uchovávejte při teplotě do 25 C v dobře uzavřené lahvičce, lahvičku uchovávejte v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem a vlhkostí.

6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

ÚDAJE UVÁDÉNÉ NA VNÉJŠÍM OBALU NEBO NA VNITŘNÍM OBALU, POKUD VNĚJŠÍ OBAL NEEXISTUJE

Důvody změny: Začlenění nového oddílu týkajícího se transferu zkušebních metod a dalších položek, jako jsou výsledky mimo specifikaci.

Sekce registrací Oddělení klinického hodnocení Oddělení posuzování farmaceutické dokumentace a STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU. Kartonová krabice (skleněné/polyethylenové lahve) 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU

- 1 - Návrh VYHLÁŠKA. ze dne , kterou se stanoví správná klinická praxe a bližší podmínky klinického hodnocení léčivých přípravků

2019 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV 12./

EK zapojení ČR do mezinárodní spolupráce a VHP procedury

NÁVRH POKYNU PRO PŘEDKLÁDÁNÍ MOCK-UPŮ

2019 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

REG-81 Registrace medicinálních plynů

LÉČBA BOLESTI - POHLED SÚKL NA KLINICKÁ HODNOCENÍ

ZAHÁJENÍ, PRŮBĚH A UKONČENÍ KH

Základní dokument o místě výroby (Site Master file): Dokument popisující činnosti výrobce v oblasti správné výrobní praxe.

6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOSAH A DOHLED DĚTÍ

6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

REFERENCE SAFETY INFORMATION (RSI) - HLAVNÍ BODY

REG-81, verze 1 Registrace medicinálních plynů

Kartonová krabička obsahující injekční lahvičku s práškem, předplněná injekční stříkačka s rozpouštědlem a příslušenství.

VALIDACE PŘEDLOŽENÉ DOKUMENTACE, FORMULÁŘ ŽÁDOSTI, PLNÉ MOCI + nejčastější nedostatky

Návrh II. VYHLÁŠKA ze dne ,

Základy chemických technologií

STUDIE INTERVENČNÍ A NEINTERVENČNÍ KLINICKÁ HODNOCENÍ FÁZE ZÁKLADNÍ TERMINOLOGIE

CO JEŠTĚ NEBYLO ŘEČENO K POSOUZENÍ ŽÁDOSTI A PRŮBĚHU KH

Aktuality v oblasti klinických hodnocení, co nebylo řečeno a dobré rady na závěr

2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI. KAPITOLA 1 verze 4 FARMACEUTICKÝ SYSTÉM JAKOSTI

6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

POVINNOSTI A ODPOVĚDNOST ZKOUŠEJÍCÍHO

Trihydrát octanu sodného Kyselina octová Chlorid sodný Hydroxid sodný a/nebo kyselina chlorovodíková pro úpravu ph Voda na injekci

Vnější krabice (obsahující 5 nebo 40 krabiček s lahvičkami se 100 ml infuzního roztoku)

Registrační dokumentace

Zdravotnické prostředky v klinických hodnoceních. FoEK MUDr. Alice Němcová STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

Léčivá látka: 1 g masti obsahuje collagenasum 0,48-3,00 mg (to odp.. collagenasum 1,2 I.U a. proteasum 0,24 I.U)

VNĚJŠÍ NÁLEPKY NA KARTONECH Obsahuje jednu dávku o dvou sáčcích A a dvou sáčcích B (jedna dávka o čtyřech sáčcích).

NÁVRH POKYNU PRO PŘEDKLÁDÁNÍ MOCK-UPŮ

Jeden ml injekčního roztoku obsahuje granisetronum 1 mg (ve formě hydrochloridu)

ÚDAJE UVÁDÉNÉ NA VNÉJŠÍM OBALU NEBO NA VNITŘNÍM OBALU, POKUD VNĚJŠÍ OBAL NEEXISTUJE

2019 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

NEINTERVENČNÍ POREGISTRAČNÍ STUDIE BEZPEČNOSTI

sp.zn.sukls49419/2013 ÚDAJE UVÁDÉNÉ NA VNÉJŠÍM OBALU NEBO NA VNITŘNÍM OBALU, POKUD VNĚJŠÍ OBAL NEEXISTUJE

Povolování souběžného dovozu léčivého přípravku

STRUKTURA NÁZVŮ LP DLE REG-29 VERZE 4 A JEJÍ PRAKTICKÉ DOPADY

Referraly podle článků 30, 31 a 107i Směrnice 2001/83/EC a jejich národní implementace

Transkript:

1 ZNAČENÍ HODNOCENÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ Ing. Tereza Stefflová, Ing. Ivana Pravdová Seminář SÚKL, Praha

ZNAČENÍ HODNOCENÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ / Obsah 2 Obsah: Legislativní základ Požadavky na značení Kdo může značit Konkrétní požadavky na uvedené informace Speciální případy Časté nedostatky / nejasnosti Opakující se dotazy

ZNAČENÍ HODNOCENÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ / Legislativní základ 3 Legislativní základ / Pokyny (1) VYR-32 Doplněk 13 verze 1 (Tento pokyn je překladem The Rules Governing Medicinal Products in the European Union, Volume 4, EU Guidelines to Good Manufacturing Practice, Annex 13, Investigational Medicinal Products) Vyhláška č. 226/2008 Sb., o správné klinické praxi a bližších podmínkách klinického hodnocení léčivých přípravků Vyhláška č. 229/2008 Sb., o výrobě a distribuci léčiv

ZNAČENÍ HODNOCENÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ / Legislativní základ 4 Legislativní základ / Pokyny (2) KLH-20 verze 5 (platný od 1.1.2013) LEK-12 (Podmínky pro klinická hodnocení léčivých přípravků v lékárnách) Directive 2001/20/EC Directive 2003/94/EC

ZNAČENÍ HODNOCENÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ / Požadavky na značení 5 Požadavky na značení (1) Kdo může značení provádět Výrobce s platným povolením k výrobě hodnocených léčivých přípravků Lékárna příslušející k danému centru

ZNAČENÍ HODNOCENÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ / Požadavky na značení 6 Požadavky na značení (2) Konkrétní požadavky na značení Týkají se všech hodnocených přípravků, které jsou používány v rámci daného klinického hodnocení dle protokolu Testované x srovnávací x placeba Registrované x neregistrované Zaslepené x otevřené studie Informace musí být uvedeny v českém jazyce Značí se vnitřní i vnější obaly

ZNAČENÍ HODNOCENÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ / Požadavky na značení 7 Požadavky na značení (3) Konkrétní požadavky na značení jméno, adresa a telefonní číslo zadavatele, smluvního výzkumného pracoviště či zkoušejícího (hlavní kontakt pro informace o přípravku, klinickém hodnocení a odslepení v případě nouze) léková forma, cesta podání, množství dávek, v případě otevřeného KH i název a síla léčivého přípravku číslo šarže a/nebo kód pro identifikaci obsahu a adjustační operace referenční kód hodnocení umožňující identifikaci KH, místa KH, zkoušejícího a zadavatele, pokud není uveden jinde (EudraCT No., číslo protokolu)

ZNAČENÍ HODNOCENÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ / Požadavky na značení 8 Požadavky na značení (4) Konkrétní požadavky na značení identifikační číslo subjektu hodnocení/číslo léčby a případně číslo návštěvy jméno zkoušejícího (pokud není zahrnuto v rámci předchozích bodů) pokyny pro užívání (lze odkázat na příbalovou informaci nebo na jiný vysvětlující dokument určený pro subjekt hodnocení nebo pro osobu podávající přípravek) nápis Pouze pro účely klinického hodnocení či podobná formulace

ZNAČENÍ HODNOCENÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ / Požadavky na značení 9 Požadavky na značení (5) Konkrétní požadavky na značení podmínky uchovávání doba použitelnosti (spotřebujte do, datum ukončení použitelnosti, případně datum přezkoušení), a to ve formátu měsíc/rok, uvedená způsobem, který vylučuje jakoukoliv nejednoznačnost nápis Uchovávejte mimo dosah dětí s výjimkou přípravků používaných v takovém hodnocení, kde subjekty nedostávají přípravek s sebou domů VYR-32 Doplněk 13 verze 1

ZNAČENÍ HODNOCENÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ / Požadavky na značení 10 Požadavky na značení (6) Konkrétní požadavky na značení Informace uvedené v pokynu VYR-32 Doplněk 13 verze 1 by měly být uvedeny na vnitřním i vnějším obalu. Vynechání jakékoliv informace musí být zdůvodněno (např. použitím centralizovaného elektronického systému randomizace IVRS/IWRS - validovaného)

ZNAČENÍ HODNOCENÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ / Požadavky na značení 11 Požadavky na značení (7) Speciální případy / výjimky Menší rozsah údajů na štítcích se týká pouze vnitřních obalů a je akceptovatelný v těchto případech: Vnitřní a vnější obal zůstávají neodděleny Vnitřní obal má podobu blistrů nebo malých jednotek, jako jsou ampule, na nichž nelze požadované údaje uvést

ZNAČENÍ HODNOCENÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ / Požadavky na značení 12 Požadavky na značení (8) Speciální případy / výjimky Vnitřní a vnější obal zůstávají neodděleny jméno zadavatele, smluvního výzkumného pracoviště či zkoušejícího léková forma, cesta podání (lze vynechat u tuhých perorálních lékových forem), množství dávek, v případě otevřeného KH i název/identifikátor a síla/účinnost léčivého přípravku číslo šarže a/nebo kód pro identifikaci obsahu a adjustační operace referenční kód hodnocení umožňující identifikaci KH, místa KH, zkoušejícího a zadavatele, pokud není uveden jinde identifikační číslo subjektu hodnocení/číslo léčby a případně číslo návštěvy

ZNAČENÍ HODNOCENÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ / Požadavky na značení 13 Požadavky na značení (9) Speciální případy / výjimky vnitřní obal má podobu blistrů nebo malých jednotek, jako jsou ampule, na nichž nelze požadované údaje uvést jméno zadavatele, smluvního výzkumného pracoviště či zkoušejícího cesta podání (lze vynechat u tuhých perorálních lékových forem), množství dávek, v případě otevřeného KH i název/identifikátor a síla/účinnost léčivého přípravku číslo šarže a/nebo kód pro identifikaci obsahu a adjustační operace referenční kód hodnocení umožňující identifikaci KH, místa KH, zkoušejícího a zadavatele, pokud není uveden jinde identifikační číslo subjektu hodnocení/číslo léčby a případně číslo návštěvy

ZNAČENÍ HODNOCENÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ / Časté nedostatky 14 Časté nedostatky / nejasnosti (1) Štítky nejsou předloženy pro všechny hodnocené přípravky (např. pro srovnávací přípravky) Chybějící informace nejsou zdůvodněny (např. užití validovaného IVRS/IWRS, pacientské karty) Nepřehledné dokumenty obsahující i štítky pro jiná klinická hodnocení Chybějící první stránky bookletů či přídatné štítky

ZNAČENÍ HODNOCENÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ / Časté nedostatky 15 Časté nedostatky / nejasnosti (2) Předloženy štítky pouze pro vnitřní nebo naopak pouze pro vnější obal Chybějící návrhy štítků v českém jazyce Používání specifických kódů bez bližšího vysvětlení (např. pro číslo šarže, číslo subjektu atd.) Použití nesprávných termínů (např. doba přetestování šarže, špatná léková forma) Nečitelnost (např. špatně naskenované dokumenty, otočené stránky v pdf dokumentech)

ZNAČENÍ HODNOCENÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ / Časté nedostatky 16 Časté dotazy Předkládání návrhů štítků k již schváleným studiím Není vyžadováno, povinnost předkládat návrhy štítků platí jen pro studie podané od 1.1.2013 Předkládání štítků pro infuzní vaky Měly by být předkládány, postačí ale menší rozsah informací Předkládání pacientských karet Není primárně vyžadováno, pokud ale obsahují informace, které chybí na štítcích, ušetří se předložením karty připomínky

ZNAČENÍ HODNOCENÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ / Časté nedostatky 17 Časté dotazy (2) Štítek na primárním obalu je v angličtině Obecně neakceptovatelné, štítky jak na primárním tak i na sekundárním obalu musí být v češtině Na štítku není uvedena doba použitelnosti Akceptovatelné, pokud je používán validovaný IVRS/IWRS Identifikační znak subjektu hodnocení lze vynechat? Nelze vynechat, ani když je identifikační znak uveden v pacientské kartě. Slouží mimo jiné k dohledání konkrétní medikace v průběhu i po skončení KH, k zajištění dopočitatelnosti. Možné pouze v případě nahrazení unikátním kódem z IVRS/IWRS

ZNAČENÍ HODNOCENÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ / Časté nedostatky 18 Časté dotazy (3) Značení nehodnocených léčivých přípravků (např. úlevová medikace) Na AMP se požadavky na značení dle Annexu 13 nevztahují. Pokud je přípravek odebírán z českého trhu, není nutné doznačovat. Pokud je přípravek odebírán z jiného trhu, doporučujeme označit min. identifikačním znakem studie a nápisem pouze pro účely klinického hodnocení. Je odpovědností zadavatele, aby pacient dostal všechny potřebné informace o přípravku, který nebude odebírán z českého trhu