VR-ECO s motorem úplným



Podobné dokumenty
Brány hřebové BH-138. Návod k používání. CZ Česky původní návod k používání

Radlice ASR Původní návod k používání

Radličkový kypřič AKY-356

ECV / ECV-6.380

Pohonná jednotka PJGCV160 PJGCV190. Původní návod k používání

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Posilovací podložka SLIDE BOARD

Pohonná jednotka PJ GCV 160/190. Návod k používání

Sulka AV - 1 Návod k používání 2007

Převodová skříň DSK-316.1PZ/PSZ. Původní návod k používání

Návod k obsluze. REDUKCE RYCHLOSTI POJEZDU PRO KULTIVÁTORY MS 06, MS 07 a MS 07 IN TYP 510/06. pro kultivátory řady MS

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

Převodová skříň DSK-316.1PSVN/PVN. Návod k používání

Svahová kola SK-02A. Návod k používání

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

BRÁNY HŘEBOVÉ ABR-354. Návod k použití

Generátor elektrického proudu Záruka a servis

Sulka AV Původní návod k používání

Rotační plečka RP-T2/S. Návod k používání. CZ Česky původní návod k používání

Převodová skříň DSK-316.1PA/PSA. Návod k používání

Smyk. Návod k používání

PROTECOR MOMENTOVÝ KLÍČ 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.OMK ; 43.

STOPKY JUNSO 500LAP JS-9006

STAVEBNÍ MÍCHAČKY PRO SVÉPOMOCNÉ STAVEBNÍKY I PROFESIONÁLY CHP-80

Ruční sekačka NÁVOD K OBSLUZE

Sulka AV-650. Návod k používání. CZ Česky - původní návod k používání

Vyžínač křovin. Samson-56D. Návod k použití

Převodová skříň DSK-316.1PZ/PSZ. Návod k používání

Návod k obsluze. REDUKCE RYCHLOSTI POJEZDU PRO KULTIVÁTORY MS 16 s motorem \briggs Stratton Standart 5HP. TYP 520/06 (s) pro kultivátory řady MS

Návod k používání Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání

PŘEVODOVÝ SET 1:20 S RUKOJETÍ

RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list

Návod k obsluze ZZT DAKR spol. s r. o., Čs. Armády 210, Hranice tel , fax dakr@dakr.cz,

Ruční ohýbačka M55680

NÁVOD K OBSLUZE. Model č AF 315 ROZMETADLO. VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV ODPOPELŇOVAČ C16, C26, C51 C16 P, C26 P, C51 P S16, S26

UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST

PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK , 22110, 22120, 22130, PROTECO , 22110, 22120, 22130, 22140

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA

Návod k obsluze a používání Obraceč píce OP 111

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer OBCHOD S BAZÉNY litrů/h ( galonů/h) INTERNETOVÝ

Uživatelský manuál Motorový kit na kolo: 2-takt, vzduchem chlazený jdnoválec Typové označení motoru: 1E40F-5 Obsah motoru: 42.7cc Max.

VOZÍK SVÁŘEČSKÝ PRO INVERTOR

STAVEBNÍ MÍCHAČKA PROMIX-150

Mulčovač. Tajfun-52. Návod k používání

Einhell. Návod k montáži vozíku na hadice SWA 60V. obj. č Ident. č

SOLÁRNÍ LAMPA BP Návod k obsluze PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD. Překlad návodu

XT Návod na pneumatický utahovák 1/2" 680Nm TECHNICKÁ DATA:

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI

Hydraulický zvedák převodovky 500 kg.

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Platnost od TKZ5016 No Travní válec model. PLR1824 / PLR1836 / PLR1848 pro použití se zahradními traktory

SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod

Návod k použití DRS 200/2. Art.-Nr.: I.-Nr

NÁVOD K OBSLUZE. Smirková Bruska

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ Kfz v kufru. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu sekacího kladiva typ SMH 55/C 17. Obj. č. D

VÝKLOPNÝ VOZÍK MULA 1 50 A. PRO PŘEVÁŽENÍ MATERIÁLU DO HMOTNOSTI 150 kg

Základní verze obsahuje

Bubnová sekačka. Samson-56. Návod k používání

STOJAN NA VRTAČKU

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061

PROTECO VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 350W PROTECO VS-350

MULTIFUNKČNÍ PRACOVNÍ STŮL 4V1

Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem.

BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W)

IN 1336 Bench lavička HERO

IRIS regulační a měřící clona

NÁVOD K OBSLUZE NŮŽKY/PILKA NA PLECH - KIT ZÁRUČNÍ LIST

PROTECO HYDRAULICKÝ ZVEDÁK PROTECO ZH-2000, 4000, 6000, 8000, 12000A, 20000

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st

PÁKOVÝ KLADKOSTROJ 2000, 4000kg

ZÁRUČNÍ KNÍŽKA SERVISNÍ KNÍŽKA

INSTALAČNÍ MANUÁL. Středový pohon EVBIKE-SET-CMS-T EVBIKE-SET-CMS-TP

Elektrocentrála ECV Návod k používání

Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Model č

F 80A ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

Vozík pro TIG ALFIN T, AC/DC (rudl)

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.

V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT)

NÁVOD K OBSLUZE Hydraulické lisovací kleště na kabely 18t Typ: G00901, Model: EC-300

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441

Návod k obsluze a údržbě pneumatického nárazového šroubováku

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

PROTECO PISTOLE NA PU PĚNY CELOKOVOVÁ PROTECO

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

Návod k používání Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

Návod k použití MS 75001

Návod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

VOZÍK SVÁŘEČSKÝ P 80

Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9

Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5

NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST

Transkript:

Vodící rukojeti s motorem úplným Návod k používání pohonné jednotky CZ Česky

Obsah 1 CZ Návod k používání CZ Obrazová příloha 1 CZ Základní informace Vybalení stroje, jeho sestavení a instruktáž požadujte od svého prodejce jako součást předprodejního servisu! Pohonná jednotka vzniká spojením Vodících rukojetí a Motoru úplného. Prodejce má za povinnost vyplnit typ Motoru úplného a Pohonné jednotky do následující tabulky. Bez toho není možné uznat záruku na stroj a ztrácí se možnost následného vystavení Technického osvědčení o provozu na pozemních komunikacích. CZ Místo pro nalepení identifikačního štítku: CZ Typové označení (Type) 5 CZ Typ motoru úplného1 CZ Typ pohonné jednotky CZ Identifikační číslo CZ Výrobní číslo / rok výroby / / CZ Datum dodání - prodeje CZ - Základní informace 1 5 Doporučujeme Vám vyhotovit si kopii této stránky s vyplněnými údaji o koupi stroje pro případ ztráty nebo krádeže originálu návodu. Prodávající vyplní typové označení Motoru úplného dle výrobního štítku totoho výroibku. Prodávající vyplní typ pohonné jednotky dle firemního manuálu, kde jsou přiřazena označení pohonných jednotek ke spojení Vodících rukojetí a Motoru úplného. Doplňte identifikační desetimístná čísla z výrobních štítků. Místo pro štítek z výrobku Motor úplný Místo pro štítek z výrobku Vodící rukojeti

1 CZ Návod k používání Obsah 1 CZ Návod k používání 1.1 Úvod...5 1.1.1 Základní upozornění...5 1. Bezpečnost provozu...5 1..1 Bezpečnostní předpisy...5 1.. Deklarované a garantované hodnoty hluku a vibrací...6 1.. Bezpečnostní piktogramy...6 1. Základní informace...6 1..1 Použití...6 1.. Technické údaje...6 1.. Technický popis skupin...7 1...1 Vodící rukojeti...7 1... Motor úplný...7 1. Sestavení pohonné jednotky...7 1.5 Nastavení vodících rukojetí...7 1.6 Nasazení pohonné jednotky na převodové skříně...7 1.7 Ovládání motoru s odstředivou spojkou...8 1.7.1 Pracovní polohy páčky ovládání otáček motoru...8 1.7. Ovládání a pracovní polohy bezpečnostního vypínače zapalování...8 1.8 Údržba, ošetřování, skladování...8 1.8.1 Mazání stroje...9 1.8. Výměna oleje...9 1.8. Skladování...9 1.8. Mytí a čištění stroje...9 1.8.5 Likvidace obalů a stroje po skončení životnosti...9 1.8.6 Pokyny k objednávání náhradních dílů...9 1.9 Adresa výrobce...9 1.10 Záruční list...11 Výrobce si vyhrazuje právo na technické změny a inovace, které nemají vliv na funkci a bezpečnost stroje. Tyto změny se nemusí projevit v tomto návodu k používání. Tiskové chyby vyhrazeny.

1.1 Úvod Vážený zákazníku a uživateli! Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám prokázal koupí našeho výrobku. Stal jste se majitelem srdce stavebnicového systému zahradní, farmářské, malé zemědělské a komunální techniky, vyráběné firmou VARI,a.s. Pročtěte si, prosím, důkladně tento návod k používání. Pokud se budete řídit pokyny zde uvedenými, bude Vám náš výrobek sloužit spolehlivě po řadu let. 1.1.1 Základní upozornění Uživatel je povinen seznámit se s tímto návodem k používání a dbát všech pokynů pro obsluhu stroje, aby nedošlo k ohrožení zdraví a majetku uživatele, jakož i jiných osob. Bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu nepopisují veškeré možnosti, podmínky a situace, které se mohou v praxi vyskytovat. Bezpečnostní faktory, jako je zdravý rozum, opatrnost a pečlivost, nejsou součástí tohoto návodu, ale předpokládá se, že je má každá osoba, která se strojem zachází, anebo na něm provádí údržbu. S tímto strojem smí pracovat pouze osoby duševně a fyzicky zdravé. Při profesionálním použití tohoto stroje je majitel stroje povinen zajistit obsluze, která bude stroj používat, školení o bezpečnosti práce a provést instruktáž k ovládání tohoto stroje a vést o těchto školeních záznamy. Musí též provést tzv. kategorizaci prací dle příslušné národní legislativy! Jestliže Vám budou některé informace v návodu nesrozumitelné, obraťte se na svého prodejce6 nebo přímo na výrobce stroje7. Návody k používání, kterými je tento stroj vybaven, jsou nedílnou součástí stroje. Musí být neustále k dispozici, uloženy na dostupném místě, kde nehrozí jejich zničení. Při prodeji stroje další osobě musí být návody k používání předány novému majiteli. Výrobce nenese odpovědnost za vzniklá rizika, nebezpečí, havárie a zranění vzniklá provozem stroje, pokud nejsou splněny výše uvedené podmínky. Výrobce nenese odpovědnost za škody způsobené neoprávněným použitím, nesprávnou obsluhou stroje a za škody způsobené jakoukoliv úpravou stroje bez souhlasu výrobce. Při práci je zejména nutné řídit se bezpečnostními předpisy, abyste se vyvarovali nebezpečí zranění vlastní osoby, osob v okolí nebo způsobení škody na majetku. Tyto pokyny jsou v návodu k používání označeny tímto výstražným bezpečnostním symbolem: Pokud uvidíte v návodu tento symbol, pečlivě si přečtěte následující sdělení! Tento mezinárodní bezpečnostní symbol indikuje důležitá sdělení, jež se týkají bezpečnosti. Když uvidíte tento symbol, buďte ostražití vzhledem k možnosti úrazu vlastní osoby nebo jiných osob a pečlivě pročtěte následující sdělení. Tabulka 1: Symboly 1. Bezpečnost provozu Stroj je navržen tak, aby při dodržování pokynů uvedených v tomto návodu k používání, byl jeho provoz bezpečný. Neodstraňujte žádný pasivní ani aktivní bezpečnostní prvek. Vystavujete se tak riziku zranění. 1..1 Bezpečnostní předpisy Obsluha stroje musí být starší 18 let. Je povinna seznámit se s návody k používání stroje a jeho příslušenství a mít povědomí o obecných zásadách bezpečnosti práce a musí vlastnit řidičský průkaz skupiny A nebo vyšší. Před každým použitím stroje zkontrolujte, zda některá část (zvláště pak pracovní ústrojí nebo jeho krytování) není poškozena nebo uvolněna. Zjištěné závady musí být ihned odstraněny. Při opravách používejte pouze originální náhradní díly. Před zahájením práce se všemi pracovními stroji systému si ověřte funkci bezpečnostního vypínání motoru vypínačem na levé rukojeti řidítek motorové jednotky. Nestartujte motor, není-li připojen k adaptéru! Nestartujte motor v uzavřených prostorách! Hrozí otrava výfukovými plyny! Motor vždy startujte jen při vyřazené pojezdové rychlosti (tzn. na neutrál) a odpojeném (resp.vypnutém) pohonu pracovního nástroje8. Při vlastní práci se strojem používejte pouze polohu bezpečnostního vypínače zapalování (viz text návodu k používání). Nesnímejte pohonnou jednotku z adaptéru pokud je motor v chodu! Dbejte zvýšené opatrnosti při manipulaci s pohonnou jednotkou, po vypnutí motoru zůstane tlumič výfuku motoru horký! Dbejte na to, aby při doplňování paliva nedošlo k jeho úniku a potřísnění částí motoru! V opačném případě osušte potřísněné části, nebo vyčkejte na odpaření benzínu. Vypněte vždy motor a vyčkejte, až se pracovní ústrojí zastaví, než budete provádět jakoukoliv činnost v blízkém okolí stroje! Před opuštěním stroje vždy vypněte motor! Při práci musí být všechny ostatní osoby (zvláště pak děti) a zvířata mimo pracovní prostor stroje. Obsluha může pokračovat v práci až po jejich vykázání do bezpečné vzdálenosti. Je zakázáno odstraňovat veškerá ochranná zařízení a kryty ze strojů. 6 7 8 Adresu prodejce si doplňte do tabulky na začátku tohoto návodu (pokud není od prodejce již vyplněna). Adresa výrobce je uvedena na konci tohoto návodu Vyřazení na neutrál nebo odpojení pohounu viz příslušný návod adaptéru. 5

Bezpečná svahová dostupnost je vždy uvedena u adaptéru. Maximální náklon motoru při práci je dlouhodobě 0, krátkodobě9 0. Veškeré opravy, seřizování, mazání a čištění stroje provádějte za klidu stroje při odpojeném kabelu zapalovací svíčky. Při práci se sestavami s adaptéry, připojovanými k malotraktoru s převodovkou s aktivním vývodem řady DSK-16 dbejte zvýšené opatrnosti. U těchto sestav je zakázána přeprava po pozemních komunikacích s výjimkou jejich kolmého přejetí. Při práci používejte pracovní pomůcky schválené dle EN 166 nebo EN 171 (přiléhavý oděv, pevnou obuv, pracovní rukavice a ochranné brýle). Dodržujte bezpečný odstup daný rukojetí. Vzhledem k překročení doporučených hodnot hluku a vibrací dodržujte při práci se strojem tyto pokyny: 1.. a) chraňte sluch vhodnými ochrannými pomůckami dle EN 5-1 (mušlové chrániče sluchu) nebo EN 5- (zátkové chrániče sluchu). Tyto pomůcky žádejte u svého prodejce. b) práci se strojem přerušujte po maximálně 0 minutách přestávkami v délce trvání minimálně 10 minut. Obsluha nesmí být při těchto přestávkách vystavena působení jiného zdroje hluku nebo vibrací. Deklarované a garantované hodnoty hluku a vibrací. Pohonná jednotka PJGCV160ECO Stroj 1... Malotraktor VARI ECONOMIC (80+) db - (16,6+6,6) m.s- 1. Rotavátor VARI ECONOMIC (81+) db (95+) db (7,9+,1) m.s-.. 1... 1. Deklarovaná emisní hladina akustického tlaku A na pracovním místě obsluhylpad (měřeno podle ČSN EN ISO 1101 při maximálních otáčkách a chodu naprázdno)... Garantovaná hladina akustického výkonu A LWA,G db (měřeno podle ČSN ISO 7 při podmínkách určených v ČSN EN 709) Deklarovaná souhrnná hodnota zrychlení vibrací přenášených na ruku-paži obsluhy ahvd (podle ČSN EN ISO 06 při maximálních otáčkách a chodu naprázdno) 1.. Bezpečnostní piktogramy. Uživatel je povinen udržovat piktogramy na stroji v čitelném stavu a v případě jejich poškození zajistit jejich výměnu. Umístění Č.piktogramu. Samolepka je umístěna zespodu na konzoli vodících rukojetí (obr.10). 1. Popis 1 Před použitím a údržbou stroje prostuduj návod k používání. Při údržbě stroje odpoj vodič od svíčky zapalování. Zákaz vstupu exponovaných a ostatních osob do pracovního prostoru stroje. Dodržuj při práci maximální dovolenou-bezpečnou svahovou dostupnost. Základní informace 1..1 Použití Vodící rukojeti slouží k ovládání základních funkcí motoru a k vedení stroje při všech druzích činností, spojených s jednotlivými adaptéry. Vodící rujkojeti se montují na výrobek Motor úplný 10, čímž vzniká Pohonná jednotka 11, určená pro pohon rúzných převodovek, adaptérů nebo přímo poháněných strojů, schválených výrobcem VARI,a.s. pro použití s touto pohonnou jednotkou. 1.. Technické údaje Vodící rukojeti Hmotnost Rozměry (d x š x v ) 1 Jednotka Hodnota kg 7 mm 1000 x 560 x 590 PJGCV160ECO Hmotnost pohonné jednotky1 kg Rozměry pohonné jednotky (d x š x v) mm Otáčky motoru volnoběžné nastavené min-1 190 x 560 x 60 HONDA GCV160 1700 +/-100 Otáčky motoru, při nichž spojka plně spíná 1 min- 500 +/-100 Otáčky motoru - maximální nastavení min-1 600 +/-100 Tabulka : Technické informace. 9 10 11 1 1 Krátkodobě = do jedné minuty. Typ Motoru úplného vyplní prodejce do tabulky se základními údaji na začátku tohoto návodu k používání Typ Pohonné jednotky vyplní prodejce do tabulky se základními údaji na začátku tohoto návodu k používání Rozměry vodících rukojetí jsou uvedeny při namontování na motor úplnýa a v pracovní poloze na stroji. Typ Pohonné jednotky vyplní prodejce do tabulky se základními údaji na začátku tohoto návodu k používání 6

1.. Technický popis skupin 1...1 Vodící rukojeti Vodící rukojeti sestávají z konzoly s deskou, na níž je přivařen upevňovací čep pro usazení pohonné jednotky do převodovky. Na trubkových madlech, která jsou výškově nastavitelná, jsou namontovány bezpečnostní vypínač zapalování a páčka ovládání otáček motoru (je součástí balení motoru úplného). 1... Motor úplný Motor úplný je smontován z příruby, mezikruží a spalovacího motoru. Na spodní části příruby jsou přišroubovány upínací pružiny se západkou, které slouží pro připojení motoru na připojovací přírubu adaptéru nebo převodovky. Součástí příruby je i madlo, sloužící k přenášení pohonné jednotky. Na klikové hřídeli motoru je přišroubována odstředivá automatická spojka, která slouží k přenosu výkonu na adaptér a též zajišťuje plynulý rozjezd stroje. Motor je dále osazen kabelem bezpečnostního vypinače zapalování a páčkou ovládání otáček motoru (akcelerátoru). Spojením vodícíh rukojeí a motoru úplného vzniká pohonná jednotka.typ pohonné jednotky je uveden v tabulce se základními údaji na začátku tohoto návodu k používání. 1. Sestavení pohonné jednotky Vybalení stroje a instruktáž požadujte u svého prodejce. Místa pro uchopení při vybalování motoru úplného z krabice: vpředu za madlo, vzadu za volnou vystupující část příruby. 1) ) Vyjměte všechny díly z krabic motor úplný a vodící rukojeti jsou baleny samostatně. Uvolněte utahovací matici na horním kloubu madla řídítek a madlo řídítek otočte do přibližné pracovní polohy. ) ) Demontujte matice M8 s podložkami z konzole řídítek. Nasaďte řídítka na přirubu motoru tak, že připojovací deska konzoly řídítek zapadne do vybrání v nástavci příruby viz obr. 5) 6) Našroubujte matice M8 a podložky pr. 8, a řádně je utáhněte. Provlékněte kabel vypínání zapalování otvorem v konzole řídítek až k madlu. Kabelové konektory potom nasuňte do otvoru pod příčkou řídítek a provlékněte kabel až na konce levého madla. 7) Zapojte konektory dle obr..kratší konec kabelu nasuňte na delší (žlutý) kabel a delší konec kabelu na kratší (červený) kabel bezpečnostního vypínače BVA-96. Spoj červeného kabelu překryjte bužírkou. Pro správnou funkci bezpečnostního vypínače BVA-96 nesmí dojít ke kontaktu obou kabelů tzv. naživo! 8) 9) Nasuňte bezpečnostvní vypínač zapalování do madla a přišroubujte ho šroubem M5 s podkožkou pr.5, mm. Kabel veďte spodem madla a upevněte ho pomocí stahovacích pásek dle obr.. 10) Namontojte páčku ovládání otáček motoru na pravé madlo dle obr.5. 1.5 Nastavení vodících rukojetí Tato řídítka mají pouze základní výškové nastavení (obr.9). Po uvolnění utahovací matice lze řídítka nastavit do požadované výšky nad zemí. Po nastavení utahovací matici řádně utáhněte. 1.6 Poznámka: občas promažte závit šroubu a utahovací matice vhodným tuhým mazivem. Nasazení pohonné jednotky na převodové skříně. Pohonná jednotka (dále v textu zkratka PJ), která tvoří energetický zdroj pro pohon všech strojů systému VARI, se nasazuje do příruby vytvořené v horní části převodových skříní a adaptérů. Pro zajištění PJ proti otáčení v přírubě převodové skříně slouží čep otočného držáku vodicích rukojetí, který zapadne do otvoru konzole převodové skříně a zajistí se zašroubováním utahovací kličky, která je součástí převodových skříní.pj se zajistí na převodové skříni dvěma pružinovými rychloupínači. Připravte si převodovou skříň s přídavným strojem nebo nářadím, kterou budete pro práci používat podle příslušných návodů k používání. Očistěte připojovací místa pro PJ a vnitřek kotouče spojky, očistěte povrch válcové příruby a čepu otočného držáku vodicích rukojetí. Spojkový kotouč na převodové skříni nesmí být mastný; mohlo by docházet k prokluzování odstředivé spojky a vlivem vyšší teploty k poškození obložení spojky a těsnění klikové hřídele motoru. Zobrazení postupu je též na obr.8.níže uvedené body odpovídají číslům u šipek na obrázku. 1) Povolte utahovací kličku pro zajištění čepu otočného držáku vodicích rukojetí na převodové skříni1. ) Pohonnou jednotku uchopte jednou rukou za madlo umístěné na spodní části příruby a druhou rukou v místě kloubu řídítek. ) Nasuňte PJ na převodovou skříň tak, aby válcová část příruby zapadla do příruby převodové skříně a čep na otočném držáku vodicích rukojetí zapadl do otvoru konzole v převodové skříně. ) Pohybujte pohonnou jednotkou mírně zepředu dozadu (příp. do strany) až úplně dosedne na převodovou skříň. 5) Pohonnou jednotku zajistěte na převodové skříni pomocí dvou pružinových rychloupínačů. Západky na rychloupínačích zaklesněte do zářezu v nýtu na patkách příruby převodové skříně. Tlakem na oko pružiny rychloupínače směrem k povrchu převodové skříně rychloupínače zapněte (obr.8 vpravo dole). 6) Utáhněte utahovací kličku, která zajišťuje čep otočného držáku vodicích rukojetí v převodové skříni. Dbejte zvýšené opatrnosti při zapínání a vypínání rychloupínačů! Mohlo by dojít k poranění prstů! Pružiny mají velký tah a pro zapnutí nebo vypnutí je nutné použít větší síly. Při snímání pohonné jednotky a jejím přenášení na jiný stroj dbejte zvýšené opatrnosti! Tlumič výfuku zůstává určitou dobu po vypnutí motoru horký! Při nasazování nebo snímání přistupujte k pohonné jednotce ze strany čističe vzduchu na motoru. Nikdy nesnímejte (ani nenasazujte) pohonnou jednotku z převodové skříně pokud je motor v chodu! 1 Některé adaptéry nejsou vybaveny zadním úchytem pro aretační čep. Poloha pohonné jednotky je dána kolíkem na přírubě, který zapadne do otvoru v přírubě. 7

1.7 Ovládání motoru s odstředivou spojkou. Spínání odstředivé spojky závisí na otáčkách motoru. Proto ovládání motoru s touto spojkou vyžaduje odlišnou techniku od ovládání motoru s mechanicky ovládanou spojkou (např. lamelovou nebo řemenovou spojkou). 1.7.1 Pracovní polohy páčky ovládání otáček motoru Polohy páčky ovládání motoru viz obr.6. Používejte vždy maximálních otáček motoru, aby nedocházelo k prokluzování spojky a tím k jejímu poškozování. Přidejte otáčky motoru rychle, aby nedocházelo ke zbytečnému prokluzu spojky. Odstředivá spojka má při rychlém zvýšení otáček motoru plynulý záběr. Jednorychlostní adaptéry mají pracovní rychlost a otáčky pracovného nástroje vždy konstruovanou pro maximální otáčky motoru. U vícerychlostních adaptérů je lepší regulovat rychlosti zařazením nižšího rychlostního stupně. Při používání pohonné jednotky na jednoosých malotraktorech s jednoosými přívěsy dbejte na to, abyste při plném využití nosnosti přívěsu používali správných rychlostních stupňů podle zatížení motoru a povahy terénu, tzn. spíše nižších rychlostních stupňů, při kterých je lépe využita síla motoru. 1.7. Poznámka: U nového obložení spojky může při záběru spojky docházet k průvodním jevům prokluzu spojky v hnaném kotouči spojky kovové pískání, drnčení atp.. Tyto projevy nejsou důvodem k případným reklamacím spojky nebo celého stroje, neboť po zaběhnutí obložení spojky tento jev většinou zmizí. Ovládání a pracovní polohy bezpečnostního vypínače zapalování Bezpečnostní vypínač zapalování BVA-96 odpovídá standardu bezpečnostních vypínačů zapalování používaných výrobci malé zemědělské mechanizace v zahraničí. Vypínač BVA-96 zajišťuje vypnutí zapalování motoru a tím jeho zastavení ihned po opuštění pracovního místa obsluhou buď v kritické havarijní situaci nebo při odstavení stroje. Před každým použitím pohonné jednotky zkontrolujte funkci bezpečnostního vypínače! Pracovní polohy bezpečnostního vypínače zapalování BVA-96 viz obr.7 Poloha 1 používá se pro vypnutí motoru při odstavení stroje nebo v kritických situacích. K vypnutí motoru dojde vždy po uvolnění páky bezpečnostního vypínače zapalování na levém madle řidítek; stačí sundat ruku z madla. Podmínkou je, aby drátová západka byla vždy uvolněná - viz. upozornění v popisu polohy. Při této poloze bezpečnostního vypínače zařaďte vždy neutrál na převodové skříni nebo vypněte spojku pojezdových kol a vypněte náhon pracovních nářadí! Poloha používá se při provozu stroje. Aby bezpečnostní vypínač mohl plnit svoji funkci v kritických situacích, musí být drátová západka vždy uvolněná! Poloha používá se při startování motoru, při seřizování otáček motoru nebo při krátkodobém odstavení stroje, při němž je motor v chodu. V této poloze drátová západka ve spodní části bezpečnostního vypínače aretuje páku ve zmáčknuté poloze. 1.8 Údržba, ošetřování, skladování Vzhledem k hmotnosti stroje provádějte údržbu a seřizování ve spolupráci dvou pracovníků. K zajištění dlouhodobé spokojenosti s naším výrobkem je nutné věnovat mu náležitou péči při údržbě a ošetřování. Pravidelnou údržbou tohoto stroje zamezíte jeho rychlému opotřebení a zajistíte správnou funkci všech jeho částí. Dodržujte všechny pokyny, které se týkají intervalů údržby a seřizování stroje. Doporučujeme Vám vést si záznam o počtu pracovních hodin stroje a o podmínkách, při kterých pracoval (pro potřebu servisů). Posezónní údržbu doporučujeme svěřit některému z našich autorizovaných servisů, stejně tak i běžnou údržbu, pokud si nejste jisti svými technickými schopnostmi. Důležité uporoznění: pokud dojde k demontáži (nebo uvolnění) motoru z příruby, je nutné zajistit při opětovné montáži motoru vystředění příruby vůči klikové hřídeli motoru. Tuto operaci smí provádět pouze autorizované servisy. Při nedodržení vystředění hrozí zničení odstředivé spojky a souvisejících dílů! Akce Interval v sezóně Po sezóně Dotažení šroubových spojů Kontrola před použitím Ano Kontrola stavu oleje Před každým dalším použitím Dle návodu k použití motoru Kontrola vzduchového filtru Před každým dalším použitím Dle návodu k použití motoru Kontrola funkce bezpečnostního vypínače Před každým dalším použitím Výměna olejové náplně Dle návodu k použití motoru Dle návodu k použití motoru Kontrola odstředivé spojky Dle potřeby (viz poznámka) Vizuální kontrola stavu obložení v autorizovaném servise. Namazání bowdenu páčky ovládání otáček motoru Dle potřeby Namazat Namazání závitu šroubu utahovací matice Dle potřeby Namazat Připojovací místa Čištění Vyčistit Poznámka V případě opotřebení (poškození) šroubový spoj vyměňte za nový. Při prokluzování spojky v zatížení je nutné nechat zkontrolovat obložení v autorizovaném servise. Tabulka : Intervaly údržby 8

1.8.1 Mazání stroje Při práci s mazivy dodržujte základní pravidla hygieny a dodržujte předpisy a zákony o ochraně životního prostředí. Pokud nejste dostatečně manuálně zručný, svěřte tuto činnost odbornému servisu. K zajištění bezproblémového a snadného pohybu všech mechanických částí je zapotřebí věnovat olejové náplní dostatečnou pozornost. Většinou postačí několikrát za sezónu zkontrolovat hladinu oleje, případně doplnit. Při nepravidelném používání olej zkontrolujte před každým použitím. Bowden akcelerátoru namažte po sezóně silikonovým olejem. Namažte občas (zvláště pak po mytí nebo dešti) závit šroubu utahovací matice výškového nastavení madla vodících rukojetí. 1.8. Výměna oleje Výměna oleje v motoru viz příslušné informace v návodu k používání motoru. Pokud nejste dostatečně manuálně zručný, svěřte tuto činnost odbornému servisu. Při výměně oleje nebo mazání se olej nesmí dostat na obložení spojky; mohlo by docházet k prokluzování odstředivé spojky a vlivem vyšší teploty k poškození obložení spojky a těsnění klikové hřídele motoru. 1.8. Skladování Stroj a přípojná nářadí skladujte na suchých místech. Zamezte nepovolaným osobám v přístupu ke strojům a nářadím.chraňte stroj proti povětrnostním vlivům, ale nepoužívejte neprodyšné ochrany kvůli možnosti zvýšené koroze pod ní. Před delším skladováním (např. po sezóně) očistěte stroj od veškerých nečistot. Dbejte na to, aby všechny dosedací a připojovací plochy byly čisté. Případná poškození nátěrů opravte. Proveďte potřebné činnosti dle návodu k používání motoru kapitola pojednávající o skladování motoru. 1.8. Mytí a čištění stroje Při čištění a mytí stroje postupujte tak, abyste dodrželi platná ustanovení a zákony o ochraně vodních toků a jiných vodních zdrojů před jejich znečištěním nebo zamořením chemickými látkami. 1.8.5 Nikdy nemyjte motor proudem vody! Při nastartování by mohlo dojít k poruše elektrické výbavy motoru. K mytí stroje nepoužívejte tlakové myčky. Likvidace obalů a stroje po skončení životnosti Po vybalení stroje jste povinen provést likvidaci obalů dle národních zákonů a vyhlášek o nakládání s odpady. Při likvidaci stroje po skončení životnosti doporučujeme postupovat následujícím způsobem: 1.8.6 Ze stroje demontujte všechny díly, které se dají ještě využít. Z motoru vypusťte olej do vhodné uzavíratelné nádoby a odevzdejte do sběrného dvora15. Demontujte díly z plastů a barevných kovů. Odstrojený zbytek stroje a demontované díly zlikvidujte dle národních zákonů a vyhlášek o nakládání s odpady. Pokyny k objednávání náhradních dílů Součástí tohoto návodu k používání není seznam náhradních dílů. Poslední verze katalogu je ke stažení na našich internetových stránkách. Pokud nemáte přístup k internetu, můžete požádat o zaslání katalogu v tištěné podobě na dobírku. Pro správnou indentifikaci Vašeho stroje musíte znát Typové označení (Type), Objednací číslo (CN ) a výrobní Identifikační číslo (In ) uvedené na výrobním štítku stroje nebo na krabici nebo v záručním listě. Pouze s těmito informacemi lze přesně dohledat označení příslušného náhradního dílu. Pole Popis Type Typové označení stroje. (např. ) In Jednoznačné výrobní identifikační číslo. (1 001 00 0) CN Obchodní (objednací) číslo. (9) N Výrobní číslo (vedle rok výroby). (00001/009) Tabulka : Výrobní štítek příklad 1.9 Adresa výrobce VARI,a.s. Opolanská 50 Libice nad Cidlinou 89 07 Česká republika 15 Telefon: (+0) 5 607 111 Fax: (+0) 5 607 6 E-mail: vari@vari.cz Web: http://www.vari.cz Místo k odevzdání Vám sdělí místně příslušný úřad. 9

10

1.10 Záruční list Vyplní výrobce: Název: Typ: Identifikační číslo: Vodící rukojeti / Motor úplný 16 / 1001 _ /1001 _ 17 Výrobní číslo: / Místo pro nalepení identifikačního štítku: Výrobní číslo motoru: Záruční doba: měsíců Výstupní kontrola: Vyplní prodávající: Jméno kupujícího: Adresa kupujícího: Místo prodeje: Datum prodeje: Podpis kupujícího: Jíné záznamy: Razítko a podpis prodejce: Výše uvedený výrobek byl bez závad předán kupujícímu včetně příslušné obchodně-technické dokumentace a příslušenství. Kupující byl řádně poučen o zásadách správné obsluhy a technické údržby výrobku. Záruční podmínky Předmět záruky: Záruční doba na výrobek a k němu dodávané příslušenství je měsíců od data prodeje kupujícímu, pokud není v Servisní knížce pro stroje a komplety VARI s motory HONDA uvedeno jinak. Doba od uplatnění práva z odpovědnosti za vady až do doby, kdy uživatel po skončení opravy byl povinen věc převzít, se do záruční doby nepočítá. Prodávající je povinen vydat kupujícímu potvrzení o tom, kdy právo uplatnil, jakož i potvrzení o provedení opravy a o době jejího trvání. Dojde-li k výměně výrobku, začne běžet záruční doba znovu od převzetí nového výrobku. Dojde-li k výměně montážního celku, začíná běžet záruční doba daného montážního celku znovu od data převzetí výrobku. Rozsah odpovědnosti výrobce: Výrobce nese odpovědnost za to, že výrobek bude mít po celou záruční dobu vlastnosti obvyklé pro dotyčný druh výrobku a uváděné parametry. Výrobce neodpovídá za vady výrobku způsobené běžným opotřebením nebo použitím výrobku k jiným účelům, než ke kterým byl určen. Zánik záruky: Nárok na záruční opravu zaníká, jestliže: a) výrobek nebyl používán a udržován podle návodu k používání nebo byl poškozen jakýmkoli neodborným zásahem uživatele b) výrobek byl používán v jiných podmínkách nebo k jiným účelům, než ke kterým je určen c) nelze předložit doklad o koupi výrobku d) došlo k úmyslnému přepisování údajů uvedených výrobcem, prodejcem nebo servisní organizací v původní dokumentaci výrobku e) byla některá část výrobku nahrazena neoriginální součástí f) k poškození výrobku nebo nadměrnému opotřebení došlo vinou nedostatečné údržby g) výrobek havaroval nebo byl poškozen vyšší mocí h) byla provedena změna na výrobku bez souhlasu výrobce i) vady byly způsobeny neodborným skladováním výrobku j) vady vznikly přirozeným a běžným provozním opotřebením výrobku k) ve stanovené době nebyla provedena předepsaná garanční prohlídka výrobku (platí pouze pro výrobky s prodlouženou záruční dobou). U vybraných výrobků s prodlouženou záruční dobou musí být provedeny garanční prohlídky dle podmínek uvedených v Servisní knížce pro stroje a komplety VARI s motory HONDA l) výrobek byl spojen nebo provozován se zařízením, které nebylo odsouhlaseno výrobcem m) záruka je nepřenosná, na. majitele stroje se nepřenáší Uplatnění reklamace: Reklamaci uplatňuje kupující u prodávajícího. Při reklamaci je kupující povinen předložit řádně vyplněný záruční list a doklad o koupi stroje. Záruční opravy provádí prodávající nebo jím pověřené opravny. Právo: Ostatní vztahy mezi kupujícím a prodávajícím se řídí příslušnými ustanoveními Občanského zákoníku č. 7/199 Sb., popřípadě Obchodního zákoníku č. 51/1991 Sb. ve znění pozdějších změn a doplňků. 16 17 Prodávající vyplní typ motoru úplného při prodeji pro uznání záruky Chybějící pole ( _) doplňte z výrobního štítku. Pokud je ke stroji dodán samolepící identifikační štítek, nalepte ho na záruční list. 11

1.záruční oprava Datum uplatnění reklamace: _ Datum ukončení opravy: _ Převzato zákazníkem: _ Stručný popis závady při přijetí do opravy: Popis závady zjištěné servisem: Nové díly: Razítko a podpis servisního střediska:.záruční oprava Datum uplatnění reklamace: _ Datum ukončení opravy: _ Převzato zákazníkem: _ Stručný popis závady při přijetí do opravy: Popis závady zjištěné servisem: Nové díly: Razítko a podpis servisního střediska:.záruční oprava Datum uplatnění reklamace: _ Datum ukončení opravy: _ Převzato zákazníkem: _ Stručný popis závady při přijetí do opravy: Popis závady zjištěné servisem: Nové díly: Razítko a podpis servisního střediska:.záruční oprava Datum uplatnění reklamace: _ Datum ukončení opravy: _ Převzato zákazníkem: _ Stručný popis závady při přijetí do opravy: Popis závady zjištěné servisem: Nové díly: Razítko a podpis servisního střediska: 5.záruční oprava Datum uplatnění reklamace: _ Datum ukončení opravy: _ Převzato zákazníkem: _ Stručný popis závady při přijetí do opravy: Popis závady zjištěné servisem: Nové díly: Razítko a podpis servisního střediska: 1

CZ Obrazová příloha 1 7 8 1) ) ) ) 5) 6) 7) 8) 9) 9 6 Motor Konzola řídítek Madlo řídítek Madlo Pružinový rychloupínač Čep Páčka ovládání otáček motoru Bezpečnostní vypínač zapalování Utahovací matice Šipky označují místa pro uchopení při přenášení pohonné jednotky. 5 Obr. 1: Pohonná jednotka-popis částí 1 1 5 6 Obr. : Montáž BVA-96 Obr. : Montáž na motor úplný 1) ) ) ) 1) ) ) ) 5) 6) Konzola řídítek Příruba Matice M8 Podložka pr.8, mm Levé madlo Bezpečnostní vypínač zapalování BVA-96 Zkratovací kabel Bužírka Šroub M5x10 Podložka pr.5, mm 11 5 1) ) ) ) 5) Pravé madlo Páčky ovládání otáček motoru Šroub M6 Matice M6 Podložka pr.6, mm 5 Obr. : Poloha stahovacích pásek Obr. 5: Montáž páčky ovládání otáček motoru na madlo 1

Poloha MIN: Poloha MAX: Motor běží ve volnoběžných otáčkách. Poloha 1 želva Krátkodobá přestávka v práci Motor běží v maximálních otáčkách Poloha zajíc Pracovní poloha Poloha CHOKE: Motor běží na sytič Poloha Studený start motoru 1 Obr. 6: Polohy páčky ovládání otáček motoru Poloha 1: STOP Poloha : pracovní Poloha : startování motoru Obr. 7: Polohy bezpečnostního vypínače zapalování Západka zaklesnutá v nýtu 5 1+6 Pružinový upínač zapnut Obr. 8: Nasazení pohonné jednotky 1

1 Obr. 9: Výškové nastavení řídítek 1) Utahovací matice 1.... Obr. 10: Bezpečnostvní piktogram 15

Text a ilustrace 009 VARI,a.s. VL-1-009 16