Protimrazová čidla. pro použití ve vzduchotechnických kanálech

Podobné dokumenty
QAF63.2-J QAF63.6-J. Protimrazová čidla. pro použití ve vzduchotechnických kanálech

Protimrazové termostaty pro sledování teploty vzduchu

Kanálová teplotní čidla QAM QAM

Protimrazový termostat

QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.

Kabelová teplotní čidla QAP...

Příložná teplotní čidla

Termostaty pro protimrazovou ochranu Elektromechanické omezovací termostaty

Ponorná teplotní čidla QAE21...

QAF63.2-J QAF63.6-J. Protimrazové čidlo. Pro použití ve vzduchovém kanálu. Aktivní kapilární kanálové čidlo pro měření nejnižších teplot v rozsahu

Provozní termostat / Omezovací termostat RAZ-TW.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a omezovacího (TW) termostatu

Ponorná teplotní čidla

Čidla venkovní teploty

Provozní termostat / Bezpečnostní omezovací termostat

Omezovací termostaty RAK-TW.1..H Elektromechanické omezovací termostaty TW dle ČSN EN 14597

Čidla venkovní teploty

Prostorová teplotní čidla

Bezpečnostní omezovací termostaty RAK-ST..M Elektromechanické bezpečnostní omezovací termostaty STB dle ČSN EN 14597

Kanálové čidlo teploty

Čidlo diferenčního tlaku

QFM21.. Kanálová čidla. Symaro. Relativní vlhkosti a teploty

QFA31.. Prostorová čidla. Symaro. Relativní vlhkosti (s vysokou přesností) a teploty

Prostorový termostat s LCD displejem

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Kanálové čidlo teploty

Prostorové teplotní čidlo se zapuštěnou montáží

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC V

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

V systémech vzduchotechniky a klimatizace pro měření relativní vlhkosti a teploty v místnostech. Měřicí rozsah pro vlhkost

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

C 316. Prostorový termostat. Pro 2-trubkové fan-coilové jednotky s ECM ventilátory

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Elektromotorické pohony pro ventily

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Bezdrátový multizónový modul

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products

Ponorné čidlo teploty

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

QFM41.. Kanálová čidla QFM41.. AQF4150 AQF3153. Symaro. Relativní vlhkosti a teploty s kalibračním certifikátem

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Bezdrátový prostorový termostat s LCD displejem

QFA41.. Prostorová čidla QFA4160 QFA41..D AQF4150 AQF3153. Symaro. Relativní vlhkosti a teploty s kalibračním certifikátem

Regulátor kvality vzduchu

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Kanálové hygrostaty. Použití. Přehled typů. Objednávání a dodávka. pro relativní vlhkost

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Zesilovač rádiového signálu

Bezdrátový zónový modul

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily

Bezdrátový zásuvkový adaptér, spínač

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

Čidla tlakové diference

QFM3160. Kanálové čidlo. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. Relativní vlhkosti ( vysoká přesnost) a teploty

QFA3160. Prostorové čidlo. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. Relativní vlhkosti a teploty

s přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1

Elektromotorické pohony

Kanálový regulátor teploty vzduchu

Digitální prostorové termostaty

Bezdrátový multizónový přijímač

SSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ...

Regulační termostat / havarijní termostat Kombinace elektromechanického TR a STB

Příložné čidlo teploty QAD2

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Prostorový přístroj s rozhraním PPS2

Prostorové teplotní čidlo

Bistabilní reléový modul

Elektromotorické pohony

prodej opravy výkup transformátorů

Čidlo tlakové diference

Servopohony vzduchotechnických

Moduly digitálních výstupů

Moduly digitálních vstupů

Prostorový termostat s týdenním programem a displejem

Elektromotorické pohony

Regulátor diference teploty

Regulátor topných okruhů

Elektromotorické pohony

Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek.

RDH10RF/SET. Bez časového programu, pro vytápění nebo chlazení

Ponorné čidlo teploty QAE21...

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Modul dvojitých čerpadel

Elektromotorický pohon pro kohouty

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Kanálová čidla kvality vzduchu

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Elektrické pohony pro malé ventily

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

Rotační pohony pro kulové ventily

Čidla jemných prachových částic

Čidla kvality vzduchu

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

Kanálové čidlo. Symaro. relativní vlhkosti (vysoká přesnost) a teploty

Transkript:

s Protimrazová čidla pro použití ve vzduchotechnických kanálech QAF64.2-J QAF64.6-J S aktivním kapilárovým čidlem pro snímání nejnižší teploty v rozsahu 0 15 C S funkcí náběhu Napájecí napětí AC 24 V Signálový výstup DC 0...10 V Reléové výstupní kontakty Použití Protimrazová čidla se používají ke sledování teploty vzduchu v systémech větrání a klimatizace: Obvykle: teplovodní výměník, kde hrozí nebezpečí zamrznutí způsobené přiváděným chladným venkovním vzduchem Kde je třeba vypnout ventilátory, otevřít ventily, uzavřít klapky nebo je třeba provést jiné akce řídicím systémem, aby nedošlo k zamrznutí výměníku Kde je třeba hlásit nebezpečí zamrznutí A6V10432022_cz--_c 2018-10-09 Building Technologies

1283D01 Funkce Technické provedení Čidlo snímá pomocí plynem plněné kapiláry a membrány nejnižší teplotu, která se vyskytne podél kapiláry v délce alespoň 250 mm. Pokud je protimrazové čidlo správně umístěno na výstupu vzduchu z topného výměníku, zaregistruje nejnižší teplotu i v případě tepelné stratifikace vzduchu. Tlak plynu v kapiláře způsobí pohyb membrány. Tento pohyb se pomocí indukčního měřicího systému převádí na elektrický signál. Ten je elektronicky zesílen na výstupní signál DC 0 10 V (svorka B). Protimrazové čidlo plní svou úlohu pomocí tří nezávislých funkcí: 1. Spojitě otevírá ventil vytápění v rozsahu proporcionálního řízení. 2. Pomocí výstupního relé vypíná ventilátory a uzavírá vzduchové klapky. 3. Poskytuje naměřenou teplotu k dalšímu zpracování. Měřicí signál je pak protimrazovým čidlem používán jako protimrazový signál a také pro regulaci ventilu. Protimrazový signál začíná narůstat 6 K nad nastavenou protimrazovou teplotou. Princip činnosti Y10 6 K 10 V Q11 Q12 Q14 Q11 0 V Q12 Q14 2 K T [ C] P (1...10 C) Popis P Protimrazová teplota (nastavitelná) T Teplota kapiláry Y10 Výstupní signál pro ventil (při Y = 0 V) Q11/12/13 Reléový výstup (přepínací kontakt) Funkce náběhu Protimrazový signál se přidává k řídicímu signálu pro ventil, který je přiveden na vstupní svorku Y. To způsobí, že se ventil topného výměníku dostane do své plně otevřené polohy vyplývající z řídicího signálu na výstupu Y10, ještě než se výstupní relé přepne do polohy "Mrazový alarm" (Q11-Q12). Tato funkce zabraňuje častému spínání během fáze náběhu zařízení. Aby bylo zajištěno, že je nejnižší teplota dosažena podél kapiláry, musí být teplota membrány uvnitř čidla vždy vyšší, než je teplota kapiláry. To je zajištěno topným článkem uvnitř pouzdra čidla, který udržuje teplotu membrány nad 15 C, dokud okolní teplota neklesne pod -15 C. 2/11

Druhy provozu Automatický režim "Auto" Ruční režim "Manu" Testovací režim "Test" Zobrazovací a ovládací prvky Druhy provozu Upozornění Lze zvolit ze tří provozních režimů: Pokud po odstavení v důsledku mrazu vzroste teplota kapiláry (> 2 K), výstupní relé se automaticky vrátí do normální polohy. Pokud se po vypnutí v důsledku mrazu zvýší teplota kapiláry (> 2 K), výstupní relé se vrátí do své normální polohy pouze v případě, že bylo stisknuto buď zabudované resetovací tlačítko nebo je odpojeno napájení (např. Externím resetovacím tlačítkem). V testovacím režimu je výstupní relé nuceně přepnuto do polohy "Protimrazový alarm". Řídicí signál pro ventil Y10 není ovlivněn. Při zpětném přepnutí do polohy "Manu" zůstává výstupní relé přepnuto do polohy mrazového alarmu. Jeho sepnutí je třeba zrušit resetovacím tlačítkem. Protimrazové čidlo nabízí různé provozní režimy, umožňující různá nastavení žádané teploty: "Auto" = automatický reset (normální poloha) "Test" = simulace mrazového alarmu pomocí tlačítka "Manu" = ruční reset V ručním režimu může žádanou teplotu nastavit pouze vyškolená obsluha. ( 1 ) Displej 7-segmentový diplej, 2 číslice, červená ( 2 ) Ukazatel polohy relé 1 LED kontrolka polohy reléového výstupu ( 3 ) Tlačítka Pro ovládání a nastavení protimrazového čidla a pro reset v ručním režimu Parametry a konfigurace Popis Displej Tovární nastavení Rozsah nastavení Bod sepnutí Sp 5 C 1 10 C Druh provozu St Auto Automatický (at) Ruční (hd) Mechanické provedení Protimrazové čidlo se skládá z dvoudílného pouzdra (základny a krytu) a kapiláry, která je aktivní po celé délce. Kryt je k základně připevněn pomocí šroubu a lze jej demontovat. Pouzdro obsahuje elektroniku, membránu s topným článkem, nastavovací prvky, připojovací svorky a typový štítek. Připojovací svorky, nastavovací prvky a typový štítek jsou přístupné po sejmutí krytu. Kabel je do pouzdra přiveden zespodu. Zde je otvor pro kabelovou průchodku M16, která je součástí balení čidla, a dva vylamovací otvory pro případné další kabelové průchodky M16. Čidlo QFA64.. je možné připevnit přímo na stěnu kanálu (s nebo bez testovací smyčky), nebo pomocí montážní příruby (pokud je vzduchový kanál izolovaný). 3/11

Přehled typů Typové označení Objednací číslo Popis QAF64.2-J S55700-P155 Protimrazové čidlo s délkou kapiláry 2 m QAF64.6-J S55700-P156 Protimrazové čidlo s délkou kapiláry 6 m Objednávání Příslušenství Je součástí dodávky čidla Při objednávání uvádějte typové označení, objednací číslo a popis výrobku. Montážní příslušenství není součástí dodávky a musí být objednáno samostatně. 1 x Kabelová průchodka M16 2 x Šroub dle DIN 7981-St 4,2 x 22 pro přímou montáž na stěnu 1 x Gumová průchodka pro vstup kapiláry do vzduchového kanálu (4 109 2106 0) Není součástí dodávky čidla Typové označení Objednací číslo Popis 1) Pro QAF64.6-J je třeba 2x AQM63.2 Části AQM63.0 BPZ:AQM63.0 Montážní příruba 1 x Nastavitelná montážní příruba pro kryt čidla AQM63.2 1) BPZ:AQM63.2 Sada pro uchycení kapiláry 3 x Úchytka kapiláry 3 x Rozpěrka Poznámky Projektování a návrh Protimrazové čidlo pracuje s napětím AC 24 V. Použitý transformátor musí být vhodný pro malé bezpečné napětí (SELV), s odděleným vinutím, konstruovaný pro 100 % dobu zatížení. Jištění, zapojení a uzemnění musí být v souladu s místními bezpečnostními předpisy. Je třeba dodržovat maximální povolené délky kabelů. Pokud se kapilára mechanicky poškodí nebo se vyskytne netěsnost v systému membrány, zasílá čidlo analogový signál odpovídající teplotě 0 C a výstupní relé je v poloze protimrazového alarmu. To platí také pro případ výpadku napájení nebo selhání některé z hlavních elektronických součástek. Pro vzduchotechnické kanály s velkým průřezem doporučujeme použít pro ochranu topného výměníku více protimrazových čidel QAF64..: QAF64... řídicí signál pro ovládání ventilu (vstupy/výstupy) zapojit do série QAF64... reléové kontakty zapojit do série Upozornění Pokud reléové kontakty Q11/Q12/Q14 nepracují s malým bezpečným napětím (SELV), platí následující: Aby bylo možné provést nastavení, může protimrazové čidlo otevřít pouze osoba s patřičnou elektrotechnickou kvalifikací nebo se musí vypnout napájení reléového obvodu. Pro ruční režim (ruční reset) se musí instalovat externí tlačítko (viz "Schéma zapojení") 4/11

Montáž Umístění přístroje Montáž pouzdra Na teplé straně tepelného výměníku. Přímá montáž Připevněte pouzdro (pomocí dvou upevňovacích šroubů) na stěnu topného výměníku. Vložte kapiláru do vzduchotechnického kanálu a zabezpečte ji pomocí gumové průchodky, která je součástí dodávky čidla (viz "Příslušenství"). Při montáži protimrazového čidla dovnitř vzduchového kanálu: upevněte pouzdro na vnitřní stěnu tepelného výměníku a veďte kapiláru jednou z postranních drážek. Přímá montáž s testovací smyčkou pro funkční test Připevněte pouzdro (pomocí dvou upevňovacích šroubů) na stěnu topného výměníku a veďte kapiláru jednou z postranních drážek. Ohněte kapiláru, aby vytvořila testovací smyčku, vložte kapiláru do vzduchotechnického kanálu a zabezpečte přiloženou gumovou průchodkou (viz "Příslušenství"). Tento typ montáže se nedoporučuje, pokud okolní teplota na testovací smyčce může klesnout pod teplotu v místě měření ve vzduchovém kanálu (měřicí signál snímacího prvku vždy reprezentuje nejnižší teplotu, bez ohledu na to, na kterém místě kapiláry se vyskytuje!). Upevnění kapiláry S montážní přírubou (viz "Příslušenství") Tento typ montáže je vhodný pro vzduchotechnické kanály s izolací do 70 mm. Připevněte montážní přírubu na stěnu topného výměníku a vložte kapiláru skrz přírubu do vzduchového kanálu. Z kapiláry vytvořte rovnoměrné smyčky po celé ploše průřezu tepelného výměníku a pomocí úchytek je připevněte ve vzdálenosti cca 40 mm od výměníku (viz "Příslušenství"). Upozornění Instalace Upozornění Kapilára se nesmí ostře ohýbat. Poloměr ohybu by měl být co možná největší. Připojovací svorky jsou chráněny proti chybám v zapojení vlastním napětím do AC 24 V. Svorky nejsou chráněny proti chybám zapojení v případě použití síťového napětí AC 230 V. 5/11

Uvedení do provozu Ruční kontrola funkce Funkční test pomocí tlačítka na přístroji Protimrazové čidlo musí být uvedeno do provozu a nastaveno tak, jak je uvedeno v pokynech přiložených v balení. Není nutné žádné nastavování (tovární nastavení = 5 C). Správnou funkci protimrazového čidla lze ověřit ponořením zkušební smyčky do nádoby s ledovou vodou. Tímto způsobem lze simulovat mrazový alarm, což také umožňuje kontrolovat reakci zařízení v podmínkách nebezpečí zamrznutí (funkce vypnutí). Menu obsahuje funkci "Test mrazového alarmu" k simulaci mrazového alarmu, která umožňuje kontrolovat reakci zařízení v podmínkách nebezpečí zamrznutí (funkce vypnutí). Likvidace Ve smyslu předpisů o likvidaci odpadů je přístroj klasifikován jako elektronický odpad a musí být likvidován v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EG (WEEE) odděleně od směsného domovního odpadu. Likvidujte přístroj předepsaným postupem. Dodržujte všechny místní aplikovatelné zákony a předpisy. 6/11

Technické parametry Napájení Analogový vstup Analogové výstupy Výstupní relé (svorky Q11, Q12, Q14) Funkční údaje Krytí Elektrické připojení Podmínky okolního prostředí Napájecí napětí Kmitočet Příkon Externí jištění přívodu Řízení ventilu (svorka Y) Proud Povol. délka kabelu o průřezu 1,5 mm 2 AC 24 V 20% (SELV) 50/60 Hz Max. 6,6 VA Jistič max. 13 A Charakteristika B, C, D dle EN 60898 nebo Napájecí zdroj s omezením proudu max. 13 A DC 0...10 V Max. 0,1 ma 300 m Teplota snímacího prvku (svorka B) DC 0...11,5 V 0...15 C Řízení ventilu (svorka Y10) Proud Povol. délka kabelu o průřezu 1,5 mm 2 Výstup Min. zatížitelnost kontaktů Max. zatížitelnost kontaktů Externí jištění přívodu DC 0...10 V Max. 1 ma 300 m Měřicí rozsah 0...15 C Rozsah nastavení protimrazové teploty 1...10 C Bod kalibrace Přesnost pro bod kalibrace Spínací hystereze Časová konstanta V nehybném vzduchu V proudícím vzduchu Kapilára Min. aktivní délka Povol. teplota Pouzdro Třída ochrany Beznapěťové AC/DC 12 V, 100 ma AC 230 V, 6(2) A; DC 24 V, 6 A viz část Napájení +5 C +/- 1 K Cca. 2 K Cca. 90 s < 40 s 250 mm 110 C max. IP42 dle EN 60529 I Pružinové svorky 2 x 1,5 mm 2 nebo 1 x 2,5 mm 2 Kabelová průchodka Provoz Klimatické podmínky Teplota Vlhkost Skladování / doprava Klimatické podmínky Teplota Vlhkost Kabelová průchodka M16 pro kabel o průměru 5...10 mm IEC 721-3-3 Třída 3K5 15...55 C <85% r.v. IEC 721-3-2 Třída 2K3 25...65 C <95% r.v. Únavová pevnost DIN EN 60 721-3-3: Třída 3M2 7/11

Materiály a barvy Směrnice a normy Hmotnost Základová deska Kryt Krytka Kapilára Balení PA (RAL 7001, stříbro-šedivá) PC (průsvitný) ABS, (RAL 7035, světle šedivá) Měď Vlnitá lepenka Normy EN 60730-1 Vztah k životnímu prostředí Prohlášení k produktu o životním prostředí 8000079858 *) obsahuje údaje o výrobě přístroje slučitelné s životním prostředím (RoHS compliance, materials composition, packaging, environmental benefit, disposal). EU shoda (CE) 8000036003*) QAF64.2-J cca. 0,34 kg QAF64.6-J *) Dokumentaci lze stáhnout z http://siemens.com/bt/download cca. 0,41 kg Schémata zapojení Schéma vnitřního zapojení G Napájecí napětí (SELV) AC 24 V M Systémová nula, Měřicí nula B Signálový výstup naměřené teploty DC 0...11,5 V 0...15 C Y Vstup řídicího signálu z regulátoru pro ventil, DC 0...10 V Y10 Výstup řídicího signálu pro ventil, DC 0...10 V Q11 Q12 Sepnuto při protimrazovém alarmu Reléový kontakt AC/DC 5...250 V Q14 8/11

Poznámka Pokud je k regulátoru připojena svorka "B" čidla QAF..., může být výstupní signál > 10 V (např. 11 V), což může s určitými typy regulátorů vést k poruchovému hlášení. Odstranění poruchy: Na svorku "B" čidla QAF... nebo na vstup do regulátoru připojte Zenerovu diodu, aby signál DC 0... 10 V nepřesáhl 10 V. 9/11

AC 230 V AC 24 V Schéma zapojení max. 13 A! L G S1 G Y Q11 G Y10 B M Q12 Q14 F1 G0 Y N1 P1 G G0 Y Y1 H1 K1 N G0 F1 N1 H1 K1 P1 S1 Y1 Protimrazové čidlo QAF64... Regulátor zasílající řídicí signál DC 0...10 V Např. externí přístroj pro protimrazový alarm Např. stykač pro vypnutí ventilátoru Např. indikace teploty Pokud je vyžadováno: resetovací tlačítko pro externí zrušení protimrazového alarmu Ovládané zařízení (servopohon apod.) 10/11

Rozměry Rozměry jsou uvedeny v mm Vydáno: Siemens Switzerland Ltd. Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 6301 Zug Switzerland Tel. +41 41-724 24 24 www.siemens.com/buildingtechnologies Siemens Switzerland Ltd 2018 Dodávka a technické specifikace podléhají změnám 11/11