Protimrazové termostaty pro sledování teploty vzduchu
|
|
- Vojtěch Havlíček
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 284P0 284 Protimrazové termostaty pro sledování teploty vzduchu QAF8... Robustní pouzdro z hliníkové slitiny Reaguje na změny teploty zaznamenané na každých 30 cm délky kapiláry Malá spínací hystereze Dobrá opakovatelnost Rozsah nastavení žádané teploty ( C) Krytí IP54 (IP65) Použití Protimrazové termostaty QAF8... se používají ke sledování teploty vzduchu za tepelnými výměníky v systémech větrání a klimatizace, aby se zabránilo jejich poškození mrazem. Termostaty vynikají malou spínací hysterezí a dobrou reprodukovatelností. Reset se provádí automaticky (u provedení QAF8.6M se reset provádí ručně). Typické aplikace Protimrazový termostat se může použít pro následující funkce ochrany proti zamrznutí: Zastavení chodu ventilátoru Uzavření klapky venkovního vzduchu Otevření ventilu topného výměníku na 00 % Spuštění čerpadla topného výměníku Vypnutí chladiče (kondenzátoru) a zvlhčovače Aktivace vizuálního a/nebo zvukového hlášení poruchy CAN284cz Building Technologies
2 284D0 Přehled typů Typové označení Reset Délka kapiláry QAF8.3 Automatický reset 3 m QAF8.6 Automatický reset 6 m QAF8.6M S blokováním a ručním resetem 6 m Příslušenství Název Sada úchytek kapiláry (6 kusů) Typové označení FK-TZ Objednávání a dodávka Při objednávání uvádějte název a typové označení, např.: Protimrazový termostat QAF8.6 Protimrazový termostat QAF8... se dodává včetně sady úchytek kapiláry FK-TZ. V případě potřeby je možné do pouzdra termostatu našroubovat kabelovou průchodku M20x,5, čímž se zvýší krytí na IP65. Kabelová průchodka není součástí dodávky termostatu. Technické provedení Protimrazový termostat QAF8... sepne, jakmile na kterýchkoliv 30 cm délky kapiláry poklesne teplota pod nastavenou hodnotu. Jakmile se teplota opět zvýší nad nastavenou hodnotu, termostat se automaticky resetuje (QAF8.6M vyžaduje ruční reset). Kapilára naplněná plynem (R34a) a membrána tvoří dohromady měřicí element, který je mechanicky propojen s mikrospínačem. Teplota se měří v celé délce kapiláry. SD Normal position 2 4 Frost alarm 0 Cold w Warm T 2 4 Popis: SD Spínací hystereze T Teplota vzduchu w Nastavená žádaná teplota Mechanické provedení Protimrazový termostat QAF8.. se skládá z následujících částí: Pouzdro z hliníkové slitiny s odnímatelným krytem Mechanické nastavení žádané teploty se stupnicí v Celsia a Fahrenheita (nastavovací šroub lze mechanicky aretovat) Mikrospínač s přepínacím kontaktem Snímací část s membránou a měděnou kapilárou Kapilára plněná plynem R34a Typ QAF8.6M je navíc vybaven tlačítkem pro ruční reset Siemens Protimrazový termostat QAF8.. CAN284cz Building Technologies /5
3 Poznámky k návrhu Výsuvný rám: Protimrazový termostat QAF8... doporučujeme instalovat na výsuvný rám přímo za topný výměník. Připojovací kabel musí být dostatečně dlouhý, aby bylo možné rám bez problémů vysunout a zasunout. Pro výměníky s velkým průřezem doporučujeme použít více protimrazových termostatů zapojených společně (do série nebo paralelně - dle funkce). V takovém případě je nutné nastavit žádanou teplotu na každém protimrazovém termostatu samostatně. Pokyny k montáži Protimrazový termostat Kapilára Teplota okolí působící na pouzdro termostatu (včetně testovací smyčky) musí být alespoň o 2 C vyšší než nastavená žádaná hodnota. Pokud to není možné zajistit (např. při venkovní montáži), musí být termostat a testovací smyčka instalovány uvnitř VZT jednotky přívodního vzduchu. Kapilára se montuje na zadní stranu topného výměníku (a na přední stranu v případě chladicího výměníku). Vytvářejí se rovnoměrné smyčky úhlopříčně přes trubky výměníku ve vzdálenosti přibližně 5 cm od výměníku, které musí pokrývat celý prostor. K testovacím účelům doporučujeme vytvořit pod pouzdrem termostatu a před vstupem do VZT kanálu smyčku o délce cca 20 cm. Při prostupu kapiláry kovovou stěnou kanálu ji doporučujeme chránit gumovou průchodkou nebo podobně, aby se předešlo jejímu poškození. Aby nedošlo k poškození kapiláry, musí být zajištěn minimální poloměr ohybu 20 mm. Montáž je jednodušší při použití úchytek (FK-TZ nebo AQM63.3). Pokyny k uvedení do provozu Po odstranění aretačního šroubu (pod krytem) lze shora pomocí šroubováku nastavit žádanou hodnotu. Simulace mrazového alarmu Simulaci působení mrazu lze provést ponořením testovací smyčky do nádoby s ledovou vodou. U typu QAF8.6M lze simulaci působení mrazu vyvolat vytažením resetovacího tlačítka (na základové desce pouzdra termostatu). 3/5 Siemens Protimrazový termostat QAF8.. CAN284cz Building Technologies
4 Poznámky k údržbě Protimrazový termostat nevyžaduje údržbu. Správnou funkci přístroje lze ověřit ponořením zkušební smyčky do ledové vody. Likvidace Ve smyslu předpisů o likvidaci odpadů je přístroj klasifikován jako elektronický odpad a musí být likvidován v souladu s evropskou směrnicí 202/9/EG (WEEE) odděleně od směsného domovního odpadu. Likvidujte přístroj předepsaným postupem. Dodržujte všechny místní aplikovatelné zákony a předpisy. Technické parametry Rozsah nastavení žádané hodnoty W h C ( F) Tovární nastavení w 5 C (4 F) Spínací hystereze SD Opakovatelnost Reakční délka kapiláry Délka kapiláry Typ spínače Zatížitelnost kontaktů 2 C (3,6,8 F) 0,5 C ( 0,9 F) Cca. 0,3 m viz "Přehled typů" Jednopólové přepínací kontakty AC 250 V / 5 (,2) A DC 30 V, 5 (,5) A Resetovací mechanizmus QAF8.3, QAF8.6 Auto QAF8.6M Ručně Externí jištění přívodu (EU) Dovolené médium Montážní poloha Pomalá pojistka max. 0 A nebo Jistič max. 3 A Charakteristika B, C, D dle EN Vzduch Libovolná Elektrické připojení Šroubovací svorky pro kabel,5 mm2 Kabelová průchodka Závitová průchodka M 20 x,5 Třída ochrany I dle EN Stupeň krytí IP54 dle EN s kabelovou průchodkou (M20x,5) IP65 dle EN (není standardní součástí balení termostatu) Normy EN EU shoda (CE) Vztah k životnímu prostředí Teplota okolí Max. teplota okolí za provozu Min. teplota okolí za provozu Skladování Hranice poškození t smax Použité materiály Kryt Membrána Kapilára Náplň kapiláry Kontakt Hmotnost (včetně obalu) Údržba CAT284xx*) Prohlášení k produktu o životním prostředí OE-T d a 07_OE-T e*) obsahuje údaje o výrobě přístroje slučitelné s životním prostředím (RoHS compliance, materials composition, packaging, environmental benefit, disposal). 70 C (58 F) w + min. 2 C (min. 3,6 F) C ( F) 40 C (284 F) Hliníková slitina Měď Měď Freon R34a Ag (stříbro) 0,9 kg Bez údržby *) Dokumenty lze stáhnout z Siemens Protimrazový termostat QAF8.. CAN284cz Building Technologies /5
5 62 284M0 284M0 284G0 Připojovací svorky 2 4 T Popis 2 Mrazový alarm / sepnutí měřicího čidla 4 Normální režim Rozměry (všechny rozměry v mm) AQM63.3 QAF , , (3ooo) ø3 nebo FK-TZ Vydáno Siemens s.r.o. Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse Zug Switzerland Tel Siemens Switzerland Ltd, 2005 Technické specifikace a dostupnost se mohou změnit bez předchozího upozornění. 5/5 Siemens Protimrazový termostat QAF8.. CAN284cz Building Technologies
Protimrazový termostat
1 285 Protimrazový termostat pro sledování teploty vzduchu QAF653 Robustní plastové pouzdro Aktivní snímací délka kapiláry cca 300 mm Malá spínací diference Vysoká reprodukovatelnost Rozsah nastavení :
QAF63.2-J QAF63.6-J. Protimrazová čidla. pro použití ve vzduchotechnických kanálech
s Protimrazová čidla pro použití ve vzduchotechnických kanálech QAF63.2-J QAF63.6-J Aktivní kapilárová čidla pro snímání nejnižší teploty v rozsahu 0 15 C Napájecí napětí AC 24 V Signálový výstup DC 0...10
Kanálová teplotní čidla QAM QAM
1761P03 1762P01 1762 Montážní příruba AQM63.0 QAM21... Symaro Kanálová teplotní čidla QAM2161.040 Aktivní čidla pro měření teploty vzduchu ve VZT kanálech. Napájecí napětí AC 24 V DC 13,5 35 V Signálový
Čidla venkovní teploty
1811P01 1811 Čidla venkovní teploty QAC... Pasivní čidla pro měření venkovní teploty a v menší míře slunečního záření, vlivu větru a teploty stěny Rozsah použití -40/50 +70 C / 5 95 % r. v. Použití Čidla
Termostaty pro protimrazovou ochranu Elektromechanické omezovací termostaty
1203 Termostaty pro protimrazovou ochranu Elektromechanické omezovací termostaty RAK-TW.5..H Monitorování teploty protimrazové ochrany Jednopólové přepínací kontakty Zatížitelnost kontaktů: kontakty 1-2,
Kabelová teplotní čidla QAP...
1847P01 1831 Kabelová teplotní čidla QAP... Použití Čidla se používají pro měření teploty v zařízeních pro vytápění, větrání a klimatizaci. S patřičným příslušenstvím se používají pro následující aplikace:
Příložná teplotní čidla
1801P01 1801 Příložná teplotní čidla QAD2 Příložná teplotní čidla pro měření teploty na potrubí. Rozsah použití -30 125/130 C / 5 95 % r. v, bez kondenzace (není vhodné pro chladicí zařízení) Použití Měření
Protimrazová čidla. pro použití ve vzduchotechnických kanálech
s Protimrazová čidla pro použití ve vzduchotechnických kanálech QAF64.2-J QAF64.6-J S aktivním kapilárovým čidlem pro snímání nejnižší teploty v rozsahu 0 15 C S funkcí náběhu Napájecí napětí AC 24 V Signálový
Ponorná teplotní čidla QAE21...
1781P01 1781 Symaro Ponorná teplotní čidla QAE21 Použití Pasivní čidla pro měření teploty vody v potrubí a zásobnících Ponorná čidla QAE21 se používají ve vytápění, vzduchotechnice a klimatizaci pro: Regulaci
Omezovací termostaty RAK-TW.1..H Elektromechanické omezovací termostaty TW dle ČSN EN 14597
1202 Omezovací termostaty RAK-TW.1..H Elektromechanické omezovací termostaty TW dle ČSN EN 14597 Použití Funkce Přepínací kontakt (S.P.D.T.) 2-polohové omezovací termostaty bez resetovacího tlačítka Jednopólové
Provozní termostat / Bezpečnostní omezovací termostat
1214 Dvojité termostaty Provozní termostat / Bezpečnostní omezovací termostat RAZ-ST.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a bezpečnostního omezovacího termostatu (STB) dle normy ČSN EN 14597...
Provozní termostat / Omezovací termostat RAZ-TW.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a omezovacího (TW) termostatu
1212 Dvojité termostaty Provozní termostat / Omezovací termostat RAZ-TW.. Kombinace elektromechanického provozního (TR) a omezovacího (TW) termostatu 2-polohový provozní termostat a omezovací termostat
QXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.
QXA2100 Čidla kondenzace QXA2100 Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních. Aplikace Monitoruje tvorbu kondenzace v budovách s chladicími stropy
Kanálové čidlo teploty
1 762 1761P03 1762P01 Montážní příruba AQM630 QAM21 Symaro Kanálové čidlo teploty QAM2161040 QAM2171040 Aktivní čidlo pro měření teploty vzduchu ve VZT kanálech Napájecí napětí AC 24 V DC 13535 V Výstupní
Bezpečnostní omezovací termostaty RAK-ST..M Elektromechanické bezpečnostní omezovací termostaty STB dle ČSN EN 14597
1204 Bezpečnostní omezovací termostaty RAK-ST..M Elektromechanické bezpečnostní omezovací termostaty STB dle ČSN EN 14597 Použití Funkce Bezpečnostní omezovač teploty s resetovacím tlačítkem pod šroubovací
Prostorová teplotní čidla
1721P010 1721P020 1721 QAA24 QAA25 QAA27 Prostorová teplotní čidla s nebo bez možnosti nastavení žádané teploty QAA24...27 Použití V zařízeních pro vytápění, větrání a klimatizaci, zejména tam, kde je
Ponorná teplotní čidla
1782P01 1782 Symaro Ponorná teplotní čidla QAE2164... QAE2174... Aktivní čidla pro měření teploty vody v potrubí a zásobnících. Napájecí napětí AC 24 V DC 13,5 35 V Signálový výstup DC 0...10 V 4...20
Kanálové čidlo teploty
1 761 1761P03 1761P01 1761P02 Montážní příruba AQM63.0 QAM2110.040, QAM2120.040 QAM2120.200, QAM2120.600 Symaro Kanálové čidlo teploty QAM21... Pasivní čidlo pro měření teploty vzduchu ve VZT kanálech.
Čidlo diferenčního tlaku
s 1925 Čidlo diferenčního tlaku QBM3460-3 pro vzduch a nekorozivní plyny Lineární tlaková charakteristika Kompaktní provedení Nastavení nulového bodu Svorkovnice pro připojení pohonu VAV 1) boxu a regulátoru
Čidla venkovní teploty
1814P01 1814 Symaro Čidla venkovní teploty QAC31... Aktivní čidla pro měření venkovní teploty Napájecí napětí AC 24 V nebo DC 13,5 35 V Signálový výstup DC 0...10 V nebo 4...20 ma Použití Čidla venkovní
Prostorový termostat s LCD displejem
Prostorový termostat s LCD displejem RDH100.. Bez časového programu, pro vytápění Velký LCD displej Bateriové napájení: 2 x alkalické baterie typu AA, 1,5 V TPI regulace (proporcionálně integrační) pro
Prostorové teplotní čidlo se zapuštěnou montáží
1408 Prostorové teplotní čidlo se zapuštěnou montáží AQR2531.. Pasivní čidla pro měření prostorové teploty Rozsah použití 0 50 C Použití V zařízeních pro vytápění, větrání a klimatizaci, pro měření prostorové
QFM21.. Kanálová čidla. Symaro. Relativní vlhkosti a teploty
1864P01 1864 Symaro Kanálová čidla Relativní vlhkosti a teploty QFM21.. Napájecí napětí AC 24 V nebo DC 13,5 35 V Signálový výstup DC 0...10 V / 4 20 ma pro relativní vlhkost Signálový výstup DC 0...10
Kanálové hygrostaty. Použití. Přehled typů. Objednávání a dodávka. pro relativní vlhkost
s 1 514 Kanálové hygrostaty pro relativní vlhkost QFM81 QFM81.21 QFM81.2 Použití Přehled typů Hygrostaty zap/vyp s mikrospínačem, S čidlem vlhkosti s teplotní kompenzací pro měření vlhkosti nezávisle na
Čidlo tlakové diference
1 920 1920P01 Čidlo tlakové diference Pro neutrální a lehce korosivní plyny a kapaliny QBE63-DP... Čidlo tlakové diference pro kapaliny a plyny, pro měření přetlaku a podtlaku a tlakových diferencí v systémech
QFA31.. Prostorová čidla. Symaro. Relativní vlhkosti (s vysokou přesností) a teploty
1858P01 1858P02 1859P02 1859P04 1858 QFA31.. QFA31..D QFA31.. s AQF3100 AQF3150 AQF3153 Symaro Prostorová čidla Relativní vlhkosti (s vysokou přesností) a teploty QFA31.. Napájecí napětí AC 24 V nebo DC
SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm
s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Provozní napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..
Čidla tlakové diference
s 1916 QBM3x20-.. QBM3x20-..D Čidla tlakové diference pro vzduch a nekorozivní plyny QBM3020-.. QBM3120-.. Vysoká přesnost měření Nastavitelná měřicí charakteristika (lineární nebo odmocninová) Provozní
TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O
8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se
Bezdrátový prostorový termostat s LCD displejem
Bezdrátový prostorový termostat s LCD displejem RDH100RF/SET Bez časového programu, pro vytápění Velký LCD displej RDH100RF, vysílač, bateriové napájení RCR100/433, přijímač, napájení 230 V AC Bezdrátová
QFM41.. Kanálová čidla QFM41.. AQF4150 AQF3153. Symaro. Relativní vlhkosti a teploty s kalibračním certifikátem
1883P01 1883P02 1859P04 1883 QFM41.. AQF4150 AQF3153 Symaro Kanálová čidla Relativní vlhkosti a teploty s kalibračním certifikátem QFM41.. Napájecí napětí AC 24 V nebo DC 13,5 35 V Signálový výstup DC
Ponorné čidlo teploty
1 782 1782P01 Symaro Ponorné čidlo teploty QAE2164... QAE2174... Aktivní čidla pro měření teploty vody v potrubích a zásobnících Napájecí napětí AC 24 V DC 13.5...35 V Výstupní signál DC 0...10 V 4...20
C 316. Prostorový termostat. Pro 2-trubkové fan-coilové jednotky s ECM ventilátory
C 316 Prostorový termostat Pro 2-trubkové fan-coilové jednotky s ECM ventilátory RAB21-DC Prostorový termostat pro vytápění nebo chlazení Funkce automatického přepínání vytápění / chlazení (s externím
Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V
3 562 RAA21 Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA21 se používá pro regulaci prostorové teploty v systémech vytápění
Regulační termostat / havarijní termostat Kombinace elektromechanického TR a STB
1 192 Dvojitý termostat Regulační termostat / havarijní termostat Kombinace elektromechanického TR a STB RAZ-ST... 2-bodový regulační a havarijní termostat s jednopólovým přepínacím kontaktem Proudová
S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...
3 564 Prostorový termostat RAA41 S přepínáním na vytápění nebo chlazení Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA41
SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90
s 4 502 ACVATIX Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty SAL.. s úhlem natočení 90 SAL31.. Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Provozní napětí AC/DC 24 V, řídicí signál
Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení
s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí
Modul pro prodloužení modulové sběrnice
s 8 184 8184P01 TX-I/O Modul pro prodloužení modulové sběrnice TXA1.IBE Umožňuje prodloužení modulové sběrnice na vzdálenost až 2 x 200 m Kompaktní rozměry dle DIN 43 880 Jednoduchá montáž a nastavení
Regulátor kvality vzduchu
s 1571 Regulátor kvality vzduchu S vestavěným čidlem VOC (Volatile Organic Compounds) Napájecí napětí AC 230 V Dvou polohový výstup (napěťové reléové kontakty AC 230 V) Použití V zařízeních pro větrání
Bezdrátový multizónový přijímač
s 1428 Bezdrátový multizónový přijímač pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu 2-polohová regulace s výstupem
SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm
s 4 515 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..Y se zdvihem 20 mm SAX31..Y Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61..Y Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..Y
SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm
s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..
Regulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace
V systémech vzduchotechniky a klimatizace pro měření relativní vlhkosti a teploty v místnostech. Měřicí rozsah pro vlhkost
1857P01 1857 QFA20.. QFA2060D Prostorová čidla Relativní vlhkosti a teploty QFA20.. Napájecí napětí AC 24 V nebo DC 13,5 35 V Signálový výstup DC 0...10 V / 4 20 ma pro relativní vlhkost Signálový výstup
Elektromotorické pohony
4 508 Elektromotorické pohony pro ventily s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž
Elektromotorický pohon pro kohouty
OEM ACVATIX Elektromotorický pohon pro kohouty pro kohouty s úhlem natočení 90 Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž pohonu
Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily
s ACVATIX Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily SAS.. Elektromotorické pohony se zdvihem 5,5 mm a ovládací silou 400 N SAS31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Napájecí napětí
Elektromotorické pohony pro ventily
s CDV ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..9.. se zdvihem 20 mm SAX319.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál SAX619.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20
Příložné čidlo teploty QAD2
1 801 1801P01 Příložné čidlo teploty QAD2 Příložné čidlo k měření teploty potrubí Rozsah použití -30 125/130 C / 5 95 % r.v. nekondenzující (není vhodné pro chladící zařízení) Použití K měření teploty
Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení
s 4 501 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX.. se zdvihem 20 mm SAX31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení SAX61.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81..
Bezdrátový zásuvkový adaptér, spínač
s 2 718 Synco living Bezdrátový zásuvkový adaptér, spínač KRF960-E Zásuvkový adaptér ovládaný rádiovým signálem pro spínání elektrických zátěží do 10 A Rádiová komunikace protokolem KNX RF (868 MHz, obousměrně)
QFA41.. Prostorová čidla QFA4160 QFA41..D AQF4150 AQF3153. Symaro. Relativní vlhkosti a teploty s kalibračním certifikátem
1859P01 1859P02 1859P04 1859 QFA4160 QFA41..D AQF4150 AQF3153 Symaro Prostorová čidla Relativní vlhkosti a teploty s kalibračním certifikátem QFA41.. Napájecí napětí AC 24 V nebo DC 13,5 35 V Signálový
Bezdrátový multizónový modul
s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová
C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living
C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání
Čidlo tlakové diference
1 921 Čidlo tlakové diference Pro neutrální a středně korosivní kapaliny a plyny QBE64-DP4 Čidlo tlakové diference je určeno pro měření přetlaku nebo podtlaku a tlakových diferencí v plynech nebo kapalinách
Zesilovač rádiového signálu
2 704 Synco living Zesilovač rádiového signálu ERF910 Bezdrátový zesilovač k prodloužení dosahu rádiové komunikace Rádiová komunikace protokolem KNX RF (868 MHz, obousměrně) Napájecí napětí AC 2 V (externí
Čidlo tlakové diference
1 922 Čidlo tlakové diference Pro neutrální a středně korosivní kapaliny a plyny QBE3000-D.. QBE3100-D.. Čidlo tlakové diference je určeno pro měření tlakových diferencí v plynech nebo kapalinách v systémech
1592P01. max. DC 48 V, 1 A, 20 W
594 59P0 Průtokový spínač pro kapaliny, pro potrubí DN 0 00. QE90 Spínací výkon : Jmenovitý tlak PN5 max. AC 30, A, 6 A max. DC 48, A, 0 W Ruční nastavení funkce kontaktu (spínací NO / rozpínací NC) Stupeň
C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living
C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání
Prostorový přístroj s rozhraním PPS2
1 642 DESIGO RX Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 Pro použití : s přístroji Desigo RXC, RXB, RXL a RXA (PPS2) s procesními podstanicemi Desigo PX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX33.1 Měření prostorové
TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O
8176P01 s 8 176 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro
Prostorové teplotní čidlo
2 701 Synco living Prostorové teplotní čidlo QAA910 Bezdrátové čidlo pro měření prostorové teploty Rádiová komunikace založená na KNX RF standardu (868 MHz jednosměrně) Bateriové napájení běžnými články
Digitální prostorové termostaty
s 1 420 Digitální prostorové termostaty pro systémy vytápění RDD100.. Regulace prostorové teploty Komfort, Útlum a Ochranný režim 2-polohová regulace s výstupem Zap/Vyp Nastavitelné konfigurační a regulační
Regulátor topných okruhů
2 706 Synco living Regulátor topných okruhů Bezdrátový regulátor až osmi topných okruhů Rádiová komunikace protokolem KX RF (868 MHz, obousměrně) Možnost připojení až osmi 2-bodových pohonů apájecí napětí
SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90
s 4 502 ACVATIX Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty SAL.. s úhlem natočení 90 SAL31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál 0
Bezdrátový zónový modul
s 1 428 Bezdrátový zónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový zónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová regulace
Ponorné čidlo teploty
1 781 1781P01 Symaro Ponorné čidlo teploty QAE21... Pasivní čidlo pro měření teploty vody v potrubích a zásobnících. Použití Ponorná čidla teploty QAE21.. se používají v zařízeních pro vytápění, větrání
Ponorné čidlo teploty QAE21...
1 781 1781P01 Symaro Ponorné čidlo teploty QAE21 Pasivní čidlo pro měření teploty vody v potrubích a zásobnících Použití Ponorná čidla teploty QAE21 se používají v zařízeních pro vytápění, větrání a klimatizaci
Elektromotorické pohony
4 505 SQL36E.. ACVATIX Elektromotorické pohony Pro škrticí klapky VKF46.. SQL36E.. SQL36E.. provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Pomocný kontakt a potenciometr pro
QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products
1 542 1542P01 1542P02 Čidlo rosného bodu Čidlo rosného bodu zamezuje poškození zařízení, které může být způsobeno kondenzací na chladících stropech a v zařízeních VVK. Pracuje s napájením AC/DC 24 V a
Prostorový přístroj s rozhraním PPS2
1 641 DESIGO RX Prostorový přístroj s rozhraním PPS2 Pro použití : s přístroji Desigo RXC, RXB, RXL a RXA (PPS2) s procesními podstanicemi Desigo PX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX32.1 Měření prostorové
Modul TX OPEN RS232/485
s 8 185 8185P01 TX-I/O ; DESIGO OPEN Modul TX OPEN RS/485 TXI1.OPEN pro integraci cizích systémů a přístrojů do systému DESIGO (V4 nebo vyšší) Platforma pro integraci cizích systémů a přístrojů do řídícího
Škrtící klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení
4 136 ACVATIX Škrtící klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení Klapka VKF46.. těsně uzavírající Tělo ventilu z šedé litiny EN-GJL-250 (do DN 300) Tělo ventilu z litiny s kuličkovým grafitem EN-GJS-400-15
QAF63.2-J QAF63.6-J. Protimrazové čidlo. Pro použití ve vzduchovém kanálu. Aktivní kapilární kanálové čidlo pro měření nejnižších teplot v rozsahu
s Protimrazové čidlo Pro použití ve vzduchovém kanálu QAF63.2-J QAF63.6-J Aktivní kapilární kanálové čidlo pro měření nejnižších teplot v rozsahu 0 15 C Provozní napětí AC 24 V Měřící signál DC 0 10 V
SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek.
s 8 176 8176P01 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro
Regulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 056 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 2-trubkové jednotky fan-coil RDF60.1 PI řídicí algoritmus Výstup pro ovládání tříbodového pohonu ventilu Výstup pro ovládání 3-rychlostního ventilátoru
Moduly digitálních vstupů
8 172 TX-I/O Moduly digitálních vstupů TXM1.8D TXM1.16D Moduly existují ve dvou verzích : TXM1.8D: 8 vstupů, každý má tříbarevnou LED (zelená, žlutá n. červená) TXM1.16D: Jako TXM1.8D, ale 16 vstupů, každý
Elektromotorické pohony
s 4 540 ACVATIX Elektromotorické pohony pro Kombiventily VPI45..(Q), DN40/50 napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení napájecí napětí AC 24 V, 3-polohové řízení napájecí napětí AC 24 V, řídicí signál
Prostorové termostaty
3 016 RAB21 Prostorové termostaty Pro 2-trubkové fan-coilové jednotky RAB21.1 RAB21 Prostorové termostaty pro vytápění nebo chlazení Funkce automatického přepínání vytápění / chlazení (s externím příložným
Elektromotorické pohony
4 508 Elektromotorické pohony pro kohouty s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž
Elektromotorické pohony
4 505 SQL36E.. ACVATIX Elektromotorické pohony pro škrtící klapky VKF46.. SQL36E.. Provozní napětí AC 230 V, 3 bodový řídící signál Jmenovitý úhel natočení 90 Pomocný spínač a potenciometr pro doplňkové
Kanálová čidla kvality vzduchu
1 962 QPM2102D QPM2160D, QPM2162D QPM1100, QPM2100, QPM2102 QPM2160, QPM2180 Kanálová čidla kvality vzduchu QPM11.. QPM21.. Snímač založený na měření infračervené absorpce (NDIR = non dispersive infrared)
s přístroji s rozhraním PPS2 V objednávce uvádějte počet, název a typové označení. Příklad: 30 ovladačů QAX33.1
s 1 642 Ovladač do místnosti s rozhraním PPS2 pro použití s přístroji Desigo RX s přístroji s rozhraním PPS2 QAX33.1 Snímání teploty v místnosti Změna požadované hodnoty teploty v místnosti Kolébkové tlačítko
Prostorové termostaty
3 017 RAB 31 RAB311 Prostorové termostaty Pro 4-trubkové fan-coilové jednotky RAB31 Prostorové termostaty s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Ruční 3-stupňové přepínání rychlosti
SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily
4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou
Termostat pro povrchovou montáž Typová řada ATH-Ex
Strana 1/5 Termostat pro povrchovou montáž Typová řada ATH-Ex Certifikát podle ATEX - předpis 94/9/EG pro výbušné plyny, zóna 1 a pro výbušný prach, zóna 21 TW teplotní hlídač STW bezpečnostní teplotní
Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení
4 136 ACVATIX Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení těsně uzavírající VKF46 Tělo klapky z šedé litiny EN-GJL-250 (do DN 300) Tělo klapky z tvárné litiny EN-GJS-400-15 (od DN 350) DN 40 600
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen
Regulátor topných okruhů
2 706 Synco 900 Regulátor topných okruhů RRV918 Bezdrátově řízený regulátor až osmi topných okruhů Rádiová komunikace, protokol KNX standard (868 MHz, obousměrně) Možnost připojení až osmi 2-bodových pohonů
QFM3160. Kanálové čidlo. Siemens Building Technologies HVAC Products. Symaro. Relativní vlhkosti ( vysoká přesnost) a teploty
1 882 1882P01 Symaro Kanálové čidlo Relativní vlhkosti ( vysoká přesnost) a teploty QFM3160 Napájecí napětí AC 24 V nebo DC 13.5...3 Výstupní signál DC 0...10 V pro relativní vlhkost a teplotu Vysoká přesnost
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:
1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá
Regulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 055 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 2-trubkové jednotky fan-coil RDF50.1 PI regulace Výstup pro pohon s lineárním řídicím signálem 0 až 10 V DC Výstup pro ovládání 3-rychlostního ventilátoru
RPPN Průmyslový tlakový spínač
RPPN Průmyslový tlakový spínač Výborná reprodukovatelnost Nastavitelná spínací hystereze pro optimální regulaci tlaku Pevná spínací hystereze pro spolehlivé řízení a hlídání tlaku TECHNICKÉ ÚDAJE Tlakové
Prostorové termostaty
3 563 RAA31 RAA31.16 RAA31.26 Prostorové termostaty Pro systémy, kde se pouze vytápí nebo pouze chladí RAA31 Prostorové termostaty s ručním spínačem ZAP/VYP 2 bodová regulace Spínané napětí AC 24 250 V
Elektromotorické pohony
OEM SQS35954 se zpětnou pružinou, bez ručního ovládání SQS35903, SQS35905, SQS85900, bez zpětné pružiny, s ručním ovládáním Elektromotorické pohony pro ventily VVG549, VVP459, VXP459, VVG44 a VXG44 SQS359
Nástavby s koncovými spínači. -V- novinka
Nástavby s koncovými spínači -V- novinka vysvětlení typového značení SRBF CA3 YR90 MW 22A C2M20 typ SRBF koncové spínače konstrukce C Sensorbox mechanické rozhraní A3 A4 A5 A6 montážní můstek, připojovací
prodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení
4 136 ACVATIX Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení těsně uzavírající VKF46 Tělo klapky z šedé litiny EN-GJL-250 (do DN 300) Tělo klapky z tvárné litiny EN-GJS-400-15 (od DN 350) DN 40 600