Evropská agentura pro bezpečnost letectví

Podobné dokumenty
STANOVISKO č. 01/2006 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ

ze dne 2. prosince 2011

ze dne 7. prosince 2009

ze dne 10. října 2008

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /.. ze dne [ ]

STANOVISKO č. 4/2006 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ

STANOVISKO Č. 03/2008 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ. ze dne 1. září 2008

Certifikační specifikace a přijatelné způsoby průkazu. pro. hluk letadel CS-36

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ],

PŘÍLOHA STANOVISKA AGENTURY EASA Č. 06/2012. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX,

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č.../... ze dne [ ]

ze dne 18. října 2010 k nařízení Komise (EU) č. XX/2010, kterým se stanoví společné požadavky na užívání vzdušného prostoru a provozní postupy

PŘÍLOHA STANOVISKA č. 07/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2011. ze dne [ ]

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

SMĚRNICE CAA-SLP-002-n-14

Evropská agentura pro bezpečnost letectví

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ],

SMĚRNICE RADY. ze dne 16. prosince o vzájemném uznávání licencí pro výkon funkcí v civilním letectví (91/670/EHS)

Evropská agentura pro bezpečnost letectví

Delegace naleznou v příloze dokument D046141/01.

NÁVRH ZADÁNÍ BP pro PROVOZ 2016/2017

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

STANOVISKO č. 02/2006 EVROPSKÉ AGENTURY PRO LETECKOU BEZPEČNOST

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

Záměrně ponecháno volné

Proč je letectví bezpečné?

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],

Evropská agentura pro bezpečnost civilního letectví

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 6. prosince 2013 (OR. en) 17420/13 ADD 1 AVIATION 244 PRŮVODNÍ POZNÁMKA

Problematika vydávání Osvědčení kontroly letové způsobilosti (ARC) v obchodní letecké dopravě

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0206/864. Pozměňovací návrh

Ověření spolehlivosti fyzických osob

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS METEOROLOGIE (L 3) Strana Datum Strana Datum Změna č. 1/ČR Změna č. 77-A

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 391/2009 s ohledem na vystoupení Spojeného království z Unie

PŘÍLOHY PROVÁDĚCÍHO NAŘÍZENÍ KOMISE,

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /2010. ze dne [ ],

Závěrečná zpráva o hodnocení dopadů regulace

Evropská agentura pro bezpečnost letectví 29. září 2008 STANOVISKO Č. 05/2008 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ. ze dne 29.

Postupy k vydávání AOC OSVĚDČENÍ LETECKÉHO PROVOZOVATELE

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

Přehled pravidel EU/EASA Všeobecné letectví (GA)

MANUÁL PROVOZOVATELE

Pozemky sloužící dopravě. Jana Dudová

Aplikace předpisů v civilním letectví

Evropská agentura pro bezpečnost letectví

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS PRAVIDLA LÉTÁNÍ (L 2) Strana Datum Strana Datum. i až vi Dod. 5-1 až Dod

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS METEOROLOGIE (L 3) Strana Datum Strana Datum Změna č. 2/ČR Změna č. 1/ČR Změna č.

Tato výroční zpráva o bezpečnosti předkládá statistické údaje o bezpečnosti letectví v Evropě a ve světě.

KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS PRAVIDLA LÉTÁNÍ (L 2) Strana Datum Strana Datum

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ],

PŘÍLOHA KE STANOVISKU č. 06/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,

Stanovisko č. 07/2013

ze dne 27. listopadu 2012

RADA EVROPSKÉ UNIE. Lucemburk 15. října 2007 (17.10) (OR.en) 10537/3/07 REV 3. Interinstitucionální spis: 2005/0228 (COD) AVIATION 109 CODEC 634

Ing. Josef RADA generální ředitel

Rada Evropské unie Brusel 8. prosince 2015 (OR. en)

Nařízení je přímo aplikovatelné ve všech členských zemích. Nařízení je aplikováno kromě 28 členských zemí EU rovněž v Norsku, Islandu,

Obecné pokyny pro používání identifikačních kódů právnických osob

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],

Datum aktualizace tohoto dokumentu:

STANOVISKO Č. 03/2010 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

Úřad pro civilní letectví, Odbor letišť a leteckých staveb

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Stanovisko č. 05/2013. Postupy pro zajištění nerušeného prostředí v pilotním prostoru

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Evropská agentura pro bezpečnost letectví 26. srpna 2010 STANOVISKO Č. 04/2010 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ. ze dne 26.

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

pro provoz dronů v Evropě

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

Konsolidované znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 Pracovní dokument ÚCL

Úřad pro civilní letectví, Odbor letišť a leteckých staveb

Prováděcí právní předpisy k zákonu o integrované prevenci Ing. Jan Maršák, Ph.D. Seminář, Hradec Králové,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2027/97. ze dne 9. října o odpovědnosti leteckého dopravce v případě nehod

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/36/ES. ze dne 21.

Návrh SMĚRNICE RADY,

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Rada Evropské unie Brusel 10. června 2016 (OR. en)

Zákony pro lidi - Monitor změn ( IV. ODŮVODNĚNÍ

Stanovisko č. 04/2013. Sladění rámců agentury EASA a jednotného evropského nebe prostřednictvím iniciativy SES2+

(Text s významem pro EHP)

2003R1702 CS

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VII. volební období 747/6

Odborná příprava osob na malých letištích

Záměrně ponecháno volné

Transkript:

Příloha stanoviska č. 05/2007 Předběžné posouzení dopadu právních předpisů (preria) 21.040 Evropská agentura pro bezpečnost letectví PŘEDBĚŽNÉ POSOUZENÍ DOPADU PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ Úkol č. 21.040 Dokumenty týkající se hluku pocházejícího z letadel 1. Účel a zamýšlený účinek a. Projednávaná problematika: V průběhu posledních let Výbor pro ochranu životního prostředí v letectví (Committee of Aviation Environmental Protection, CAEP) Mezinárodní organizace pro civilní letectví (International Civil Aviation Organization, ICAO) vytvořil pravidla a pokyny týkající se dokumentace k osvědčením hlukové způsobilosti, stanovené v příloze 16 Chicagské úmluvy, svazek I hluk pocházející z letadel, čtvrté vydání, změna 8. Příloha G přílohy 16 obsahuje pokyny týkající se správy dokumentace k osvědčením hlukové způsobilosti a navrhuje tři různé možnosti. Tyto možnosti jsou: Možnost 1 ICAO: Jeden dokument. Osvědčení hlukové způsobilosti, kde jsou veškeré údaje obsaženy v jednom jednostránkovém dokumentu. Možnost 2 ICAO: Dva vzájemně se doplňující dokumenty. První dokument potvrzuje hlukovou způsobilost, zahrnuje ovšem pouze identifikaci letadla a prohlášení o vyhovění požadavkům. Druhý, doplňující dokument obsahuje další potřebné údaje (například úrovně hluku), obvykle v podobě schválené strany či více stran letové příručky letadla (Aircraft Flight Manual, AFM) nebo provozní příručky letadla (Aircraft Operating Manual, AOM). Možnost 3 ICAO: Tři vzájemně se doplňující dokumenty. První z nich je stejný jako první dokument možnosti 2 ICAO. Druhý dokument je podobný druhému dokumentu možnosti 2 a obsahuje veškeré možné hlukové konfigurace letadla. Třetí dokument je vydaný na základě řízeného procesu. Identifikuje současnou konfiguraci letadla tím, že přiřazuje specifický identifikátor stávající maximální vzletové hmotnosti. Nařízení Komise (ES) č. 1702/2003, ve znění nařízení (ES) č. 335/2007, stanovuje, že členské státy EU musí používat jako osvědčení hlukové způsobilosti formulář 45 EASA, což je v souladu s možností 1 ICAO. Na základě stále trvající debaty týkající se dokumentů k osvědčením hlukové způsobilosti agentura projednala v předběžném oznámení o navrhované změně 13-2006 (Advance-Notice of Proposed Amendment, A-NPA) šest Strana 1 z 6

různých možností. Obdržené připomínky byly vyhodnoceny v dokumentu komentářů a odpovědí (Comment Response Document, CRD) ke zmíněnému předběžném oznámení o navrhované změně (A-NPA). Hlavním závěrem bylo, že většina připomínek podpořila možnost 1 předběžného oznámení o navrhované změně (A-NPA) (tedy možnost 1 ICAO nebo nepodnikat žádné kroky) a že dále podstatná část připomínek podpořila možnost 4 A-NPA (volba mezi třemi možnostmi ICAO). b. Rozsah problematiky (pokud možno kvantifikovaný): Členské státy musí vydat osvědčení hlukové způsobilosti pro každé letadlo, na které se vztahují pravidla stanovená přílohou 16 Chicagské úmluvy, svazek I. Vzhledem k tomu, že ve státech EASA je registrováno přibližně 90 000 letadel s osvědčením letové způsobilosti, lze hrubým odhadem stanovit, že osvědčením hlukové způsobilosti by mělo disponovat nejméně zhruba 60 000 letadel. c. Stručné stanovení cílů: Cílem nadcházejícího legislativního kroku by bylo zlepšení systému dokumentace k osvědčením hlukové způsobilosti v rámci EU, je-li možné. 2. Možnosti a. Identifikované možnosti Možnost 1 A-NPA: Nebudou podnikány žádné kroky. Prováděcí pravidla včetně formuláře 45 EASA zůstanou beze změny. Možnost 4 A-NPA: Nařízení Komise (ES) č. 1702/2003 bude změněno (pomocí změny formuláře 45 EASA), aby poté bylo možno volit mezi třemi možnostmi ICAO. b. Vybraná upřednostňovaná možnost (pokud existuje): Je upřednostňována možnost 1 A-NPA. 3. Dotčené sektory Vnitrostátní letecké úřady, vlastníci, provozovatelé a letištní orgány. 4. Dopad a. Identifikované oblasti dopadu i. Bezpečnost Pokud jsou správně uplatňována ustanovení týkající se plánování paliva, neočekává se, že by kterákoli z těchto Strana 2 z 6

možností měla dopad na bezpečnost. ii. Ekonomika Obecně vzato, ekonomický dopad těchto možností závisí do značné míry na těchto faktorech: Zda provozovatelé ze zemí mimo EU používají správní systémy, které se liší od systému EU, a zda by tyto odlišnosti vedly k nerovnému zacházení s provozovateli. Zda rozdílné správní systémy mají rozdílný ekonomický dopad na vnitrostátní letecké úřady, provozovatele či jiné strany (bez ohledu na systémy mimo EU). Zda by rozdílné systémy měly za následek rozdílné celkové náklady na správní systém. Na základě dostupných informací a údajů získaných během procesu konzultace prostřednictvím předběžného oznámení o navrhované změně 13-2006 (A-NPA) agentura nedokáže vyčíslit, jakého rozsahu tyto faktory dosahují. Lze však říci, že možnost 4 A-NPA, která umožňuje žadatelům volit mezi třemi systémy ICAO, by byla z hlediska správy pro vnitrostátní letecké úřady složitější a nákladnější. Aby možnost 4 A-NPA nabyla maximální pružnost, provozovatelé musí být navíc schopni změnit svůj status týkající se hlukové způsobilosti, aniž by se tím musely zabývat vnitrostátní letecké úřady. Měl by poté být zaveden regulovaný systém, který by kontroloval spravedlivé uplatňování a správu změn konfigurace. To by představovalo další náklady. iii. Životní prostředí Obecně se má za to, že správní systém certifikace hlukové způsobilosti má pozitivní vliv na životní prostředí. Nízké úrovně hluku představují pro výrobce a provozovatele letadel důležitý prodejní argument a systém certifikace hlukové způsobilosti napomáhá zmobilizovat síly trhu za účelem omezení hluku pocházejícího z letadel. Vysoce kvalitní, přesné údaje o hlukové způsobilosti, které jsou snadno dostupné, umožňují lépe rozlišovat mezi různými typy konstrukce letadel a podporují konkurenci v této oblasti. Dále lze říci, že při použití jednoduchého a transparentního systému, jakým je jednostránkové osvědčení hlukové způsobilosti z možnosti 1 A-NPA, jsou úrovně hluku méně ovlivňovány každodenními změnami provozní hmotnosti a lze tedy lépe určit obecnou úroveň technologie pro omezení hluku, která je součástí konstrukce letadla. Na druhou stranu se objevily argumenty, že pro životní prostředí by byla prospěšná větší pružnost možnosti 4 A- NPA, neboť tato možnost podporuje provoz s nižší vzletovou hmotností, kde je to možné; tento účinek však bude mít pouze v případě, že letištní orgány zavedou Strana 3 z 6

pobídkové programy na podporu takového provozu. Závěrem lze říci, že formát osvědčení hlukové způsobilosti pravděpodobně nemá výrazný vliv na možný přínos pro životní prostředí. iv. Sociální oblast Nic nenasvědčuje tomu, že volba typu systému by měla mít nějaký dopad na sociální oblast, mimo vlivů zmíněných výše v rámci ekonomické oblasti. v. Jiné požadavky na leteckou dopravu mimo oblast působnosti agentury EASA Nebyly identifikovány. vi. Srovnatelné požadavky právních předpisů v jiných státech Nebyly identifikovány. Je však třeba zmínit, že dosažení vyšší míry harmonizace v rámci smluvních států ICAO přinese vyšší užitek v oblastech ekonomiky a správy. b. Otázky spravedlnosti a rovného zacházení Možnost 1 A-NPA je jednoduchá z hlediska správy a spravedlivá vůči všem zúčastněným subjektům. Při jednotném uplatňování by tato možnost poskytla stejné podmínky všem provozovatelům, a v ideálním případě by se tak zajistilo rovné zacházení. Na druhou stranu však lze také říci, že možnost 4 A-NPA, pokud si zachová pružnost povolenou organizací ICAO, by rovné zacházení s provozovateli zajistila nejlépe, pokud letištní orgány budou uplatňovat pobídkové programy. Nezdá se však správné, že by pravidla vztahující se na certifikaci ochrany životního prostředí týkající se leteckých výrobků měla být přizpůsobována za účelem uplatňování takových programů. Letištní předpisy samy o sobě by měly zajistit rovné zacházení se všemi provozovateli bez ohledu na možnost či systém, které se používají pro dokumenty o hluku pocházejícím z letadel, a měly by zaručit, že nedojde k diskriminaci uživatelů některé z možností či některého ze systémů. Pokud letištní pravidla neplní tyto požadavky, je třeba je přehodnotit ve světle použitelných zásad organizace ICAO a jiných použitelných zásad mezinárodního práva, které se týkají nediskriminace. 5. Shrnutí a konečné vyhodnocení a. Srovnání pozitivního a negativního dopadu každé z projednávaných možnosti: Možnost 1 A-NPA: Veškeré údaje o hlukových vlastnostech jsou snadno dostupné v jednom dokumentu. Pro uživatele údajů je výhodné, že mohou najít certifikované úrovně hluku letadla, aniž by k tomu potřebovali hlubší odborné Strana 4 z 6

znalosti. Hlavním účelem certifikace hlukové způsobilosti je zajistit, aby nejnovější technologie pro omezení hluku byly začleněny do konstrukce letadel a jejich účinnost prokázána během postupů používaných v každodenním provozu, a tím zaručit, že dostupná technologie pro omezení hluku bude používána na letištích. Účelem certifikace hlukové způsobilosti (a dokumentů v souvislosti s ní vydaných) není poskytovat informace pro pobídkové programy letišť. Z tohoto hlediska lze možnost 1 A-NPA považovat za vhodnější řešení. Certifikované úrovně hluku měřené podle ustanovení přílohy 16 Chicagské úmluvy, svazek I, definují jednoznačným způsobem hlukové vlastnosti letadla. Předpokládá se, že tato možnost bude mít v porovnání s možností 4 A-NPA pozitivní vliv na ekonomiku (viz výše). Možnost 4 A-NPA: Tuto možnost lze považovat za nejpružnější řešení pro provozovatele. Umožňuje například zvolit možnost 3 ICAO pro letadla, jejichž provozovatel potřebuje z ekonomických důvodů nebo s ohledem na životní prostředí pravidelným způsobem měnit certifikované údaje o hluku. Nicméně toho lze dosáhnout též u možnosti 1 A-NPA pomocí dodatečné domluvy mezi provozovatelem a letištěm. Taková domluva by například znamenala, že provozovatel nahlásí letišti stávající vzletovou hmotnost, a pokud je to vhodné, příslušné úrovně hluku pro každý let, a letištní orgány na základě toho vypočítají přistávací poplatky pro ten konkrétní let. V souladu s tímto pojetím agentura nepovažuje za nutné měnit ustanovení části 21 hlavy I nařízení Komise č. 1702/2003. Původní systém ICAO schválený v rámci procesu ve výboru CAEP zůstane zachován. b. Shrnutí subjektů, kterých se týkají zmíněné dopady a otázky spravedlnosti a rovného zacházení: Všech zúčastněných stran vnitrostátních leteckých úřadů, vlastníků, provozovatelů a provozovatelů letišť se dopady a otázky spravedlnosti a rovného zacházení týkají stejnou měrou. c. Konečné zhodnocení a doporučení upřednostňované možnosti: Účelem vydávání osvědčení hlukové způsobilosti je Strana 5 z 6

prokázat, že letadlo splňuje hlukové požadavky stanovené v příloze 16 Chicagské úmluvy (přenesené do práva ES v článku 6 nařízení 1592/2002) a je tudíž oprávněno k volnému pohybu podle ustanovení této úmluvy. Pokud má provozovatel a/nebo vlastník letadla tento dokument, může dokázat letišti nebo jiným orgánům, že letadlo splňuje potřebné požadavky. Osvědčení hlukové způsobilosti dokládá technické údaje včetně maximální vzletové hmotnosti a úrovně či úrovní hluku, není však primárně určeno k tomu, aby poskytovalo informace pro pobídkové programy letišť; v tomto ohledu se má za to, že obě zvažované možnosti vedou ke stejným výsledkům, a představují tedy stejný přínos pro životní prostředí. Možnost 1 A-NPA je však méně nákladná z hlediska správy a s větší jistotou určuje, zda letadlo vyhovuje použitelným certifikačním požadavkům. Toto byl jeden z hlavních důvodů, které vedly Komisi k tomu, že se původně rozhodla začlenit budoucí možnost 1 ICAO do svého prováděcího pravidla (část 21 hlava I). V důsledku toho agentura nepovažuje za nutné vytvářet nové právní úpravy, které by měnily ustanovení stávajících předpisů týkajících se formátu osvědčení hlukové způsobilosti; přitom však má na paměti, že související předpisy by měly upravit přizpůsobení pobídkových programů letišť aktuální úrovni hluku vydávaného každým letadlem. Strana 6 z 6