Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Podobné dokumenty
RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. dubna 2013 (OR. en) 8035/13 Interinstitucionální spis: 2013/0075 (NLE) ENV 255 ENT 91 ONU 31 OC 178

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 22. července 2015 (OR. en)

(5) Je vhodné stanovit dostatečné období k tomu, aby se podniky a příslušné orgány mohly přizpůsobit novým požadavkům.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 456 final.

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI / /EU. ze dne ,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 17. ledna 2012 (OR. en) 5403/12 ENV 17 ENT 7

Delegace naleznou v příloze dokument D047977/02.

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

1993R0315 CS

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 12. března 2013 (13.03) (OR. en) 7429/13. Interinstitucionální spis: 2013/0075 (NLE) ENV 201 ENT 76 ONU 21 NÁVRH

(Text s významem pro EHP)

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o sazebním zacházení se zbožím pocházejícím z Ekvádoru

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

P ř e d k l á d a c í z p r á v a p r o P a r l a m e n t Č R

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

(Text s významem pro EHP)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Text s významem pro EHP)

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

(Text s významem pro EHP)

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o přidělování celních kvót na vývoz dřeva z Ruské federace do Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 18. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

SMĚRNICE KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI / /EU. ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

(Text s významem pro EHP)

2003D0508 CS

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o podpisu Úmluvy Rady Evropy o předcházení terorismu (CETS č. 196) jménem Evropské unie

Zákon č. 133/1985 Sb , , , , , 7.102, 7.104

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

Návrh SMĚRNICE RADY,

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

(Text s významem pro EHP)

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

SMĚRNICE RADY 93/12/EHS. ze dne 23. března o obsahu síry v některých kapalných palivech

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 575/2013, pokud jde o výjimky pro obchodníky s komoditami

(Text s významem pro EHP)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 23. června 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. kterým se ode dne 1. července 2013 upravuje sazba příspěvku úředníků a ostatních zaměstnanců Evropské unie do důchodového systému

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

15673/16 gr/rk 1 DG E 1A

(Text s významem pro EHP)

Delegace naleznou v příloze dokument D039870/02.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 7. prosince 2015 (OR. en)

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX,

Transkript:

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 19.3.2015 COM(2015) 137 final 2015/0069 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který se má zaujmout jménem Evropské unie na sedmé konferenci smluvních stran Stockholmské úmluvy o perzistentních organických znečišťujících látkách, pokud jde o návrhy změn příloh A, B a C CS CS

1. SOUVISLOSTI NÁVRHU DŮVODOVÁ ZPRÁVA Stockholmská úmluva o perzistentních organických znečišťujících látkách (POP) 1 byla přijata v květnu 2001 v rámci programu OSN pro životní prostředí (UNEP). Evropská unie a její členské státy 2 jsou stranami úmluvy 3 a ustanovení úmluvy byla provedena do právních předpisů EU nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 ze dne 29. dubna 2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách a o změně směrnice 79/117/EHS 4 (dále jen nařízení o POP ). Hlavním cílem Stockholmské úmluvy je ochrana lidského zdraví a životního prostředí před POP. Odkazuje se konkrétně na přístup předběžné opatrnosti stanovený zásadou 15 Deklarace z Rio de Janeira o životním prostředí a rozvoji z roku 1992. Zásada začíná platit článkem 8 úmluvy, který stanoví pravidla pro zahrnutí dalších chemických látek do příloh úmluvy. Na sedmé konferenci stran úmluvy (COP7) v květnu 2015 by měla být přijata tři rozhodnutí, a sice o zařazení polychlorovaných naftalenů a hexachlorbutadienu do přílohy A (odstraňování) a C (neúmyslná výroba) a pentachlorfenolu do přílohy A. Všechny tři látky navrhla EU v roce 2011. Dále by se na této konferenci měla posoudit nezbytnost zvláštních výjimek a přijatelných účelů pro používání kyseliny perfluoroktansulfonové (PFOS) a jejích derivátů. Pokud jde o tyto tři nové látky, jejich výroba, uvádění na trh, používání a neúmyslné vypouštění již byly v Unii zastaveny či výrazně omezeny, avšak nelze vyloučit, že jsou stále vyráběny, umisťovány na trh, používány a/nebo ve významném množství neúmyslně vypouštěny v jiných zemích. Vzhledem k tomu, že tyto chemické látky mohou podléhat dálkovému přenosu v životním prostředí, nejsou opatření přijatá na vnitrostátní úrovni nebo na úrovni Unie dostatečná k zabezpečení vysoké úrovně ochrany životního prostředí a lidského zdraví, a je proto nezbytné přijmout opatření na širší mezinárodní úrovni. DOPORUČENÍ VÝBORU PRO HODNOCENÍ PERZISTENTNÍCH ORGANICKÝCH ZNEČIŠŤUJÍCÍCH LÁTEK Výbor pro hodnocení perzistentních organických znečišťujících látek (dále jen výbor POP ) na svém devátém zasedání schválil vyhodnocení rizik hexachlorbutadienu. Ve vyhodnocení rizik se došlo mimo jiné k závěru, že: není známo, že by hexachlorbutadien byl v současné době úmyslně vyráběn či používán, a je proto důležité zabránit tomu, aby se znovu začal používat, a rovněž je třeba řídit rizika spojená s jeho neúmyslným vypuštěním, hexachlorbutadien vzniká jako neúmyslný vedlejší produkt při postupech průmyslové výroby (zejména při výrobě jiných chlorovaných uhlovodíků a při výrobě hořčíku). V zemích, které jsou stranami Stockholmské úmluvy, jsou již známa a uplatňována opatření, jež omezují úniky při výrobě, hexachlorbutadien je neúmyslně produkován během spalování a dalších tepelných či průmyslových procesů. Opatření zamezující neúmyslným únikům POP z těchto 1 2 3 4 http://www.pops.int/documents/convtext/convtext_en.pdf. Dva členské státy EU dosud úmluvu neratifikovaly (Itálie a Malta). Úř. věst. L 209, 31.7.2006, s. 1. Úř. věst. L 158, 30.4.2004, s. 7. CS 2 CS

procesů povedou k dalšímu omezení úniků hexachlorbutadienu. Monitorování přítomnosti hexachlorbutadienu může způsobit dodatečné náklady. Hexachlorbutadien v neznámém množství uniká z dřívějších skládek odpadu. Kontrolní opatření k zamezení těchto úniků jsou dostupná. Výbor POP na svém devátém zasedání v říjnu 2013 doporučil zařadit hexachlorbutadien bez výjimky do přílohy A a C úmluvy. Co se týče polychlorovaných naftalenů, vyhodnocení rizik došlo mimo jiné k závěru, že: není známo, že by polychlorované naftaleny byly v současnosti vyráběny či používány, je však důležité omezit možná zbývající využití a zabránit tomu, aby se polychlorované naftaleny začaly znovu používat, polychlorované naftaleny jsou neúmyslně produkovány při průmyslových procesech probíhajících za vysokých teplot (zejména při spalování odpadu, ale i při jiných procesech, o nichž je známo, že při nich vznikají polychlorované dibenzo-p-dioxiny / polychlorované dibenzofurany (PCDD/PCDF)). Opatřeními k zamezení úniku PCDD/PCDF se rovněž omezí úniky polychlorovaných naftalenů. Monitorování přítomnosti polychlorovaných naftalenů může způsobit dodatečné náklady, neznámá množství polychlorovaných naftalenů unikají ze skládek odpadu a skladišť starých spotřebičů. Opatření, která jsou zavedena s ohledem na skladování polychlorovaného bifenylu (PCB), rovněž účinně omezí úniky polychlorovaných naftalenů ze skladovacích míst. Výbor POP na svém devátém zasedání v říjnu 2013 doporučil zařadit polychlorované naftaleny bez výjimky do přílohy A a C úmluvy. Na svém desátém zasedání v říjnu 2014 výbor POP schválil vyhodnocení rizik týkající se pentachlorfenolu, jeho solí a esterů. Ve vyhodnocení rizik se došlo mimo jiné k závěru, že: výroba pentachlorfenolu se omezí, s jedinou výjimkou a tou je požití pro průmyslovou konzervaci dřeva, jež slouží ke konstrukci stožárů elektrického či telefonního vedení a jejich ramen. Výbor POP se na svém desátém zasedání v říjnu 2014 rozhodl doporučit, aby byl pentachlorfenol zařazen do přílohy A Stockholmské úmluvy spolu se zvláštní výjimkou pro výrobu a používání pentachlorfenolu k ošetření stožárů elektrického či telefonního vedení a jejich ramen. V souladu s čl. 8 odst. 9 úmluvy předložil výbor POP uvedená doporučení konferenci smluvních stran, aby je zvážila na svém zasedání v květnu 2015. Výbor POP rovněž přijal doporučení týkající se alternativ k použití PFOS v otevřených systémech. Informace o komerční dostupnosti a účinnosti bezpečnějších alternativ PFOS jsou nyní k dispozici pro následující použití: koberce, usně a oděvy, textilní výrobky a čalounění, povlaky a aditiva do povlaků, insekticidy proti zavlečeným ohnivým mravencům a termitům a návnady proti hmyzu k hubení mravenců střihačů rodu Atta spp. a Acromyrmex spp. Kromě toho výbor POP též vybízí strany, aby omezily používání PFOS při pokovování tvrdými kovy CS 3 CS

(povolené úmluvou jako zvláštní výjimka ) pouze na uzavřené systémy. Používání v uzavřených systémech je v rámci úmluvy povoleno jako přijatelný účel. HEXACHLORBUTADIEN A PRÁVNÍ PŘEDPISY EU Hexachlorbutadien je jednou z prioritních nebezpečných látek podle rámcové směrnice o vodě (2000/60/ES) 5. Hexachlorbutadien je navíc uveden na seznamu v protokolu o POP připojeném k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států (CLRTAP) Evropské hospodářské komise OSN, a od stran je tudíž vyžadováno, aby od jeho výroby a použití upustily. Tento zákaz je do práva EU proveden nařízením Komise (EU) č. 519/2012 ze dne 19. června 2012, kterým se mění příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách 6. Nicméně nadále nejsou dořešeny otázky ohledně odpadů a kontaminovaných pozemků ani forma opatření, jež by měla zabránit tomu, aby se tato látka začala znovu používat. Ačkoli byla výroba hexachlorbutadienu v Evropě ukončena, je možné, že je tato látka stále neúmyslně produkována při některých průmyslových činnostech. Pokud tyto činnosti dosáhnou prahových hodnot stanovených ve směrnici o průmyslových emisích (2010/75/EU 7 ), musí se při nich uplatnit nejlepší dostupné techniky k prevenci a omezování emisí a jejich dopadu na životní prostředí jako celek. Aby mohlo být průmyslové zařízení v provozu, musí získat povolení od příslušného orgánu členského státu. Povolení musí obsahovat mezní hodnoty emisí pro znečišťující látky uvedené v příloze II směrnice o průmyslových emisích a další látky, které by mohly být emitovány ve významném množství, se zřetelem k jejich povaze a možnosti přenosu z jedné složky životního prostředí do druhé. POLYCHLOROVANÉ NAFTALENY A PRÁVNÍ PŘEDPISY EU Polychlorované naftaleny jsou uvedeny na seznamu v protokolu o POP připojeném k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přecházejícím hranice států (CLRTAP), a od stran je tudíž vyžadováno, aby od jeho výroby a použití upustily. V EU je výroba a použití polychlorovaných naftalenů zakázána nařízením Komise (EU) č. 519/2012. V současnosti se za nejvýznamnější zdroj považuje neúmyslná produkce při spalování (zejména odpadů). Ačkoli byla výroba polychlorovaných naftalenů v Evropě ukončena, je možné, že jsou tyto látky stále neúmyslně produkovány při některých průmyslových činnostech. Pokud tyto činnosti dosáhnou prahových hodnot stanovených ve směrnici o průmyslových emisích (2010/75/EU), musí se při nich uplatnit nejlepší dostupné techniky k prevenci a omezování emisí a jejich dopadu na životní prostředí jako celek. Aby mohlo být průmyslové zařízení v provozu, musí získat povolení od příslušného orgánu členského státu. Povolení musí obsahovat mezní hodnoty emisí pro znečišťující látky uvedené v příloze II směrnice o průmyslových emisích a další látky, které by mohly být emitovány ve významném množství, se zřetelem k jejich povaze a možnosti přenosu z jedné složky životního prostředí do druhé. PENTACHLORFENOL A PRÁVNÍ PŘEDPISY EU 5 6 7 Úř. věst. L 327, 22.12.2000, s. 1. Úř. věst. L 159, 20.6. 2012, s. 1. Úř. věst. L 334, 17.12.2010, s. 17. CS 4 CS

Uvádění pentachlorfenolu na trh nebo jeho používání jako látky, složky jiných látek či ve směsích v koncentraci 0,1 % hmotnostních nebo vyšší je omezeno podle položky 22 přílohy XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) 8. Kromě toho je uvádění na trh a používání pentachlorfenolu jako přípravku na ochranu rostlin zakázáno nařízením (ES) č. 1107/2009 9 a jako biocidního přípravku nařízením (EU) č. 528/2012 10. ÚMLUVY KROKY NAVAZUJÍCÍ NA ROZHODNUTÍ SEDMÉ KONFERENCE SMLUVNÍCH STRAN Látky uvedené v přílohách A, B a/nebo C Stockholmské úmluvy budou muset být zahrnuty do nařízení o POP, aby se zajistilo, že provedení v EU odpovídá mezinárodním závazkům 11. Hexachlorbutadien a polychlorované naftaleny byly doplněny do přílohy I nařízení o POP v roce 2012. Jejich zařazení do přílohy C Stockholmské úmluvy bude vyžadovat, aby byly doplněny též do přílohy III nařízení. Jakmile bude pentachlorfenol přidán na seznam v příloze A Stockholmské úmluvy, bude třeba jej též doplnit do přílohy I nařízení o POP. Vzhledem k tomu, že jeho současné uvedení na seznamu v příloze XVII nařízení REACH se tím stane bezpředmětné, zahájí se kroky k jeho odstranění z uvedené přílohy. PFOS A PRÁVNÍ PŘEDPISY EU Na čtvrtém zasedání konference smluvních stran Stockholmské úmluvy v květnu 2009 bylo dohodnuto, že se do přílohy B úmluvy zařadí PFOS a její deriváty s několika zvláštními výjimkami a přijatelnými účely. Prováděcí právní předpisy EU jsou restriktivnější než Stockholmská úmluva, neboť nezahrnují výjimky ani přijatelné účely, které již byly v EU zakázány na základě nařízení REACH. Přísnější předpisy byly přijaty proto, aby byla dodržena hlavní zásada nesnižovat úroveň ochrany životního prostředí v EU. POSTUP PRO DOPLNĚNÍ NOVÝCH POP A ZMĚNU PŘÍLOH STOCKHOLMSKÉ ÚMLUVY Podle článku 8 úmluvy mohou smluvní strany předložit sekretariátu návrhy na zařazení chemické látky do příloh A, B a/nebo C. Výbor pro hodnocení perzistentních organických znečišťujících látek (výbor POP) návrh přezkoumá. Pokud tento přezkum dospěje k závěru, že chemická látka pravděpodobně v důsledku svého dálkového přenosu v životním prostředí povede k významným nepříznivým vlivům na lidské zdraví nebo na životní prostředí v rozsahu, který vyžaduje globální opatření, návrh se projedná a připraví se vyhodnocení rizik, které obsahuje analýzu možných kontrolních opatření. Na tomto základě výbor POP doporučí, zda by zařazení chemické látky do příloh A, B a/nebo C měla posoudit konference smluvních stran. Konečné rozhodnutí učiní konference smluvních stran. Pro EU vstupují změny příloh A, B a/nebo C v platnost jeden rok od data sdělení depozitáře o jejich přijetí konferencí smluvních stran. 8 9 10 11 Úř. věst. L 396, 30.12. 2006, s. 1. Úř. věst. L 309, 24.11. 2009, s. 1. Úř. věst. L 167, 27.6. 2012, s. 1. Totéž platí pro látky doplněné do příloh I, II a/nebo III protokolu EHK OSN o perzistentních organických znečišťujících látkách. CS 5 CS

DOPORUČENÍ VÝBORU POP A PRÁVNÍ PŘEDPISY EU Pokud bude doporučení výboru POP v květnu 2015 konferencí smluvních stran přijato, bude mít za následek mezinárodní zákaz výroby, uvádění na trh, vývozu/dovozu a používání polychlorovaných naftalenů, hexachlorbutadienu a pentachlorfenolu, s výjimkou výroby a využívání pentachlorfenolu k ošetření stožárů elektrického a telefonního vedení a jejich ramen. Zařazení hexachlorbutadienu a polychlorovaných naftalenů do přílohy A a C úmluvy a zařazení pentachlorfenolu do přílohy A úmluvy si vyžádá změny v nařízení o POP. Podle čl. 14 odst. 1 uvedeného nařízení mohou být při doplnění látek do úmluvy provedeny změny příloh nařízení v souladu s postupy projednávání ve výborech stanovenými článkem 5a rozhodnutí 1999/468/ES 12 s ohledem na ustanovení článků 10 a 11 nařízení (EU) č. 182/2011 13. Pokud jde o PFOS a její deriváty, zrušení zvláštních výjimek uvedených ve zprávě výboru POP nebude mít dopad na právní předpisy EU, protože příslušné výjimky buď nebyly v nařízení o POP provedeny, nebo jejich platnost již skončila. Jinak tomu bude jen v případě výjimky pro použití PFOS při pokovování tvrdými kovy v otevřených systémech, neboť použití PFOS jako smáčedel využívaných v kontrolovaných systémech elektrolytického pokovování je v současné době podle nařízení o POP ze zákazu vyňato. Tato výjimka podle nařízení o POP je však platná pouze do 26. srpna 2015. Postoj EU Vzhledem k výše uvedeným skutečnostem by Evropská unie měla na sedmé konferenci smluvních stran Stockholmské úmluvy podpořit zařazení polychlorovaných naftalenů a hexachlorbutadienu do příloh A a C úmluvy a zařazení pentachlorfenolu do přílohy A. Protože pentachlorfenol je v EU již zakázaný, není třeba zvláštní výjimky pro jeho výrobu a používání k ošetření dřevěných stožárů elektrického či telefonního vedení a jejich ramen, ale tato výjimka může být přijata jako část celkového kompromisu. Evropská unie by dále měla podpořit zrušení příslušných zvláštních výjimek a přijatelných účelů u PFOS a jejích derivátů, včetně výjimky pro jejich použití jako smáčedel v kontrolovaných systémech elektrolytického pokovování, neboť zrušení této výjimky vstoupí v platnost až poté, co v EU v srpnu 2015 skončí její platnost. 2. VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ Vzhledem k tomu, že polychlorované naftaleny a hexachlorbutadien jsou již v nařízení o POP (ES) č. 850/2004 uvedeny, nepovažují se další konzultace za nutné. Uvádění pentachlorfenolu na trh a jeho používání v EU jsou již zakázány tím, že byl zařazen na seznam v příloze XVII nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) a že nebyl schválen podle nařízení (ES) č. 1107/2009 a nařízení (EU) č. 528/2012, a proto se ani v tomto případě další konzultace nepovažovaly za nezbytné. Během posuzování výborem POP proběhly o všech látkách otevřené konzultace se 12 13 Rozhodnutí Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi, Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí, Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13. CS 6 CS

zúčastněnými stranami z celého světa a zúčastněným stranám byl rovněž povolen přístup na porady výboru POP. 3. PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU Návrh sestává z rozhodnutí Rady založeného na čl. 192 odst. 1 a čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie a stanovuje postoj, který se má zaujmout jménem Evropské unie na sedmé konferenci smluvních stran Stockholmské úmluvy o perzistentních organických znečišťujících látkách, pokud jde o návrhy změn příloh A, B a C. Ustanovení čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie je vhodným právním základem, protože akt, který má sedmá konference smluvních stran přijmout, je rozhodnutí o změně přílohy Stockholmské úmluvy, které má právní účinky. CS 7 CS

2015/0069 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který se má zaujmout jménem Evropské unie na sedmé konferenci smluvních stran Stockholmské úmluvy o perzistentních organických znečišťujících látkách, pokud jde o návrhy změn příloh A, B a C RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 191 odst. 1 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy, vzhledem k těmto důvodům: (1) Stockholmská úmluva o perzistentních organických znečišťujících látkách (dále jen úmluva ) byla jménem Evropského společenství přijata dne 14. října 2004 rozhodnutím Rady 2006/507/ES 14. (2) Evropská unie provedla závazky vyplývající z úmluvy do právních předpisů Unie nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 15. (3) Unie klade velký důraz na nezbytnost postupného doplňování příloh A, B a/nebo C úmluvy o nové látky, které splňují kritéria pro perzistentní organické znečišťující látky (POP), s ohledem na zásadu předběžné opatrnosti s cílem splnit cíl úmluvy a závazek minimalizovat nepříznivé účinky chemických látek do roku 2020 přijatý na Světovém summitu o udržitelném rozvoji v Johannesburgu v roce 2002. (4) Podle článku 22 úmluvy může konference smluvních stran přijímat rozhodnutí, kterými se mění přílohy A, B a/nebo C úmluvy. Tato rozhodnutí vstupují v platnost jeden rok od data, kdy depozitář přijetí změny oznámil, neplatí však pro ty smluvní strany úmluvy ( strany ), které se rozhodly změnu nepřijmout. (5) Na základě návrhu týkajícího se pentachlorfenolu 16 obdrženého v roce 2011 od Unie ukončil Výbor pro hodnocení perzistentních organických znečišťujících látek ( výbor POP ) ustanovený podle úmluvy svou práci ohledně této látky. Výbor POP dospěl k závěru, že pentachlorfenol splňuje kritéria úmluvy pro zařazení do přílohy A. Očekává se, že konference smluvních stran úmluvy rozhodne o zařazení pentachlorfenolu do přílohy A úmluvy na svém sedmém zasedání. (6) Uvádění na trh a používání pentachlorfenolu je zakázáno položkou 22 přílohy XVII nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) 17. Uvádění na 14 15 16 17 Rozhodnutí Rady 2006/507/ES ze dne 14. října 2004 o uzavření Stockholmské úmluvy o perzistentních organických znečišťujících látkách jménem Evropského společenství (Úř. věst. L 209, 31.7.2006, s. 1). Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 ze dne 29. dubna 2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách a o změně směrnice 79/117/EHS (Úř. věst. L 158, 30.4.2004, s. 7). Návrh UNEP/POPS/POPRC-7/4 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. CS 8 CS

trh a používání pentachlorfenolu jako přípravku na ochranu rostlin je zakázáno nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 18 a jako biocidního přípravku nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 19. Jelikož pentachlorfenol je schopen dálkového přenosu v životním prostředí, bylo by celosvětové zastavení používání této látky pro občany EU přínosnější než zákaz jejího používání v Unii. (7) Výbor POP doporučuje zařazení pentachlorfenolu do úmluvy spolu se zvláštní výjimkou pro výrobu a používání pentachlorfenolu k ošetření stožárů elektrického či telefonního vedení a jejich ramen. Unie tuto zvláštní výjimku nepotřebuje, ale měla by ji na sedmé konferenci stran přijmout, bude-li to vyžadováno, aby se zajistilo zařazení pentachlorfenolu do úmluvy. (8) Na základě návrhu týkajícího se chlorovaných naftalenů obdrženého v roce 2011 od Unie výbor POP dospěl k závěru, že polychlorované naftaleny splňují kritéria úmluvy pro zařazení do příloh A a C. Očekává se, že sedmá konference smluvních stran úmluvy rozhodne o zařazení pentachlorfenolu do příloh A a C úmluvy. (9) Polychlorované naftaleny se v Unii nevyrábí, ale mohou být neúmyslně produkovány, nejvíce při spalování (zejména spalování odpadů). Takové činnosti jsou upraveny směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU 20 a vyžaduje se při nich uplatňování jistých opatření k regulaci emisí. (10) Uvádění na trh a používání polychlorovaných naftalenů je v Unii zakázáno nařízením (ES) č. 850/2004, ve znění nařízení Komise (EU) č. 519/2012 21. Jelikož polychlorované naftaleny jsou schopny dálkového přenosu v životním prostředí, bylo by celosvětové zastavení používání těchto látek pro občany EU přínosnější než zákaz jejich používání v Unii podle nařízení (ES) č. 850/2004. (11) Na základě návrhu týkajícího se hexachlorbutadienu obdrženého v roce 2011 od Unie výbor POP dospěl k závěru, že hexachlorbutadien splňuje kritéria úmluvy pro zařazení do příloh A a C. Očekává se, že sedmá konference smluvních stran úmluvy rozhodne o zařazení hexachlorbutadienu do příloh A a C úmluvy. (12) Výroba hexachlorbutadienu byla v Unii ukončena, ale je možné, že je tato látka stále neúmyslně produkována při některých průmyslových činnostech. Takové činnosti jsou upraveny směrnicí 2010/75/EU a vyžaduje se při nich uplatňování jistých opatření k regulaci emisí. (13) Uvádění na trh a používání hexachlorbutadienu je v Unii zakázáno nařízením (ES) č. 850/2004, ve znění nařízení Komise (EU) č. 519/2012. Jelikož hexachlorbutadien je schopen dálkového přenosu v životním prostředí, bylo by celosvětové zastavení 18 19 20 21 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES (Úř. věst. L 396, 30.12.2006, s. 1). Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (Úř. věst. L 309, 24.11.2009, s. 1). Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání (Úř. věst. L 167, 27.6.2012, s. 1). Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/75/EU ze dne 24. listopadu 2010 o průmyslových emisích (integrované prevenci a omezování znečištění) (Úř. věst. L 334, 17.12.2010, s. 17). Nařízení Komise (EU) č. 519/2012 ze dne 19. června 2012, kterým se mění příloha I nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách (Úř. věst. L 159, 20.6.2012, s. 1). CS 9 CS

používání této látky pro občany EU přínosnější než zákaz jeho používání v Unii podle nařízení (ES) č. 850/2004. (14) Kyselina perfluoroktansulfonová a její deriváty (dále jen PFOS ) jsou již do přílohy A úmluvy zařazeny s řadou zvláštních výjimek. Po přezkumu těchto výjimek výbor POP vybízí strany, aby zastavily používání PFOS v kobercích, usních a oděvech, textilních výrobcích a čalounění, povlacích a aditivech do povlaků a insekticidech proti zavlečeným ohnivým mravencům a termitům. Výbor POP rovněž strany vyzývá, aby použití PFOS při pokovování tvrdými kovy, které je v současné době povoleno jako zvláštní výjimka, omezily pouze na uzavřené systémy, což je v současné době v rámci úmluvy povoleno jako přijatelný účel. Výbor POP navíc vybízí strany, aby upustily od používání PFOS v návnadách proti hmyzu k hubení mravenců střihačů rodu Atta spp. a Acromyrmex spp., což je v současné době povoleno jako přijatelný účel. (15) Unie by měla podpořit vymazání zvláštních výjimek a přijatelných účelů pro PFOS a její deriváty v souladu s návrhem výboru POP, včetně výjimky pro jejich použití jako smáčedel v kontrolovaných systémech elektrolytického pokovování, která byla v Unii provedena nařízením (ES) č. 850/2004 ve znění nařízení (EU) č. 757/2010 22 a jejíž platnost vyprší dne 26. srpna 2015, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Stanoviskem, jež má Unie zaujmout na sedmé konferenci smluvních stran Stockholmské úmluvy, je v souladu s doporučeními Výboru pro hodnocení perzistentních organických znečišťujících látek 23 podporovat: zařazení pentachlorfenolu 24 do přílohy A úmluvy. Bude-li to vyžadováno, může Unie přijmout zvláštní výjimku pro výrobu a používání pentachlorfenolu k ošetření stožárů elektrického či telefonního vedení a jejich ramen; zařazení polychlorovaných naftalenů 25 do příloh A a C úmluvy bez výjimky; zařazení hexachlorbutadienu do příloh A a C úmluvy bez výjimky; zrušení těchto výjimek a přijatelných účelů ze záznamu týkajícího se kyseliny perfluoroktansulfonové (PFOS) a jejích derivátů v příloze B úmluvy: koberce, usně a oděvy, textil a čalounění, povlaky a aditiva do povlaků, insekticidy proti přivlečeným ohnivým mravencům a termitům a návnady proti hmyzu k hubení mravenců střihačů rodu Atta spp. a Acromyrmex spp.; zrušení zvláštní výjimky pro PFOS při pokovování tvrdými kovy, kromě pokovování tvrdými kovy probíhajícího výhradně v uzavřených systémech, jež je v úmluvě uvedeno jako přijatelný účel. 22 23 24 25 Nařízení Komise (ES) č. 757/2010, Úř. věst. L 223, s. 29, ze dne 25. srpna 2010, kterým se mění přílohy I a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách. Rozhodnutí POPRC-10/1, POPRC-9/1, POPRC-9/2, Pentachlorfenol, jeho soli a estery. Dichlorované naftaleny, trichlorované naftaleny, tetrachlorované naftaleny, pentachlorované naftaleny, hexachlorované naftaleny, heptachlorované naftaleny a oktachlorované naftaleny, jednotlivě nebo jako složky chlorovaných naftalenů. CS 10 CS

O dalších podrobnostech tohoto stanoviska se v závislosti na vývoji jednání během sedmé konference smluvních stran Stockholmské úmluvy mohou dohodnout zástupci Unie přítomní na jednání po vzájemné konzultaci na místě, aniž by k tomu Rada vydávala další rozhodnutí. Článek 2 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí. V Bruselu dne Za Radu předseda CS 11 CS