STAVOS Brno, a.s Brno, U Svitavy 2. Směrnice č. 7/2014 Místní provozně bezpečnostní předpis pro bezpečné provozování silniční dopravy

Podobné dokumenty
MÍSTNÍ PROVOZNÍ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPIS PRO PROVOZOVÁNÍ DOPRAVY

Provozní předpis pro provoz služebních vozidel

DOPRAVNÍ ŘÁD ÚVOD ÚČEL DOPRAVNĚ PROVOZNÍHO ŘÁDU

Přeprava nadlimitních zásilek Žádost o povolení

Dopravně provozní řád

Příkaz. k zajištění požární ochrany na úseku seznámení

TABULKOVÝ PŘEHLED PROHLÍDEK PODLE VĚKU

168/2002 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky

PÍSEMNÁ INFORMACE O RIZICÍCH PRO EXTERNÍ OSOBY zpracovaná na základě požadavků zákona č. 262/2006 Sb., 101, zákoníku práce, v platném znění

Nařízení vlády č. 168/2002 Sb.

SOUBOR HODNOCENÍ PRACOVNÍCH RIZIK MOŽNÉHO OHROŽENÍ BEZPEČNOSTI A ZDRAVÍ ZAMĚSTNANCŮ. Silnice HEJDA s.r.o. Pelhřimov

Směrnice pro provoz vozidla ZJ SDH Střeň č. 1/2017

168/2002 Sb. ze dne 25. března 2002,

Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích Metodický pokyn provozní bezpečnostní předpis dopravy


Kolejový jeřáb GOTTWALD GS TR

Schválil: Platnost od: Zpracoval:

Bezpečnostní značky a signály

ŠKOLENÍ ŘIDIČŮ. AUTOŠKOLA Petr KŘÍŽ FLEGEL s.r.o.

Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí

Úvodní ustanovení. Základní pojmy

PŘÍLOHA K ZADÁVACÍ DOKUMENTACI TECHNICKÁ SPECIFIKACE

Oblastní inspektorát práce pro Jihočeský kraj a Vysočinu se sídlem v Českých Budějovicích

činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci)

Komunikace a cesty

Zajištění a uložení nákladu na vozidlech CERTIFIKACE ZAJIŠTĚNÍ NÁKLADU Ing. Lukáš Tomek SAFE WORLD. Page DEKRA

BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ

Za co jsou body od 1. července 2013

ŘIDIČOVA KNIHOVNA. Uložení a upevnění nákladu

Organizace ROČNÍ PROVĚRKA BOZP NÁZEV PŘEDPISU. Zpracovatel neručí za případné škody vzniklé aplikací této předlohy nesprávným způsobem.

C_E ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C+E 1 z 7

C ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 7

Ochrana zdraví při práci O. Kánský

Videoškolení řidičů - referentů. Školení řidičů - referentů

Novela zákona č. 361/2000 Sb., o silničním provozu

C ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 6

MAYR-MELNHOF HOLZ PASKOV s.r.o. SKLAD KULATINY

Bezpečnost práce v lesnictví

Výměna základních rizik dle Z. 262/2006 Sb.

Silniční přeprava přeprava těžkých a nadrozměrných nákladů

3) [2 b.] Řidič při vjíždění na pozemní komunikaci z místa ležícího mimo pozemní komunikaci musí:

BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI

6.Legislativa v dopravě, různé pohledy a možnosti dopravy 1. Legislativní proces 2. Monitoring legislativy EU 3. Kvalifikace řidičů-legislativa

Dopravní značky. Zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích (o silničním provozu), ve znění pozdějších předpisů:

Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP)

AUTOKLUB ČESKÉ REPUBLIKY Opletalova 29, Praha 1 tel.: e mail: PŘEHLED PŘEDPISŮ

UNIPETROL RPA, s.r.o. Strana 1/7 Směrnice 420 Vydání 1 Práce ve výškách Změna 0. Platnost od:

STARONOVĚ O SILNIČNÍ DOPRAVĚ

Obsah. Zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu)

Zpracovatel neručí za případné škody vzniklé aplikací této předlohy nesprávným způsobem. Zkušební test pro vedoucí zaměstnance č. 1 BEZPEČNOST PRÁCE

Směrnice Dopravní řád S3. 2. lékařská fakulta Univerzity Karlovy. prof. MUDr. Vladimír Komárek, CSc. děkan 2. LF UK

3) [2 b.] Řidič při vjíždění na pozemní komunikaci z místa ležícího mimo pozemní komunikaci musí:

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PROVOZOVATELE NOSIČE VÝMĚNNÝCH NÁSTAVEB, VÝMĚNNÉ NÁSTAVBY SPOLEČNOSTI DUCOM, S. R. O.

5) [2 b.] Smíte jako řidič vozidla z výhledu v dané situaci vjet na tento železniční přejezd?

ZPRÁVA ORGANIZACE VÝSTAVBY

589/2006 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

C ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 6. 1) [2 b.] Je vozka, který řídí potahové vozidlo, řidičem? a) Ano. b) Ne.

POKYNY BOZP a EMS pro PŘEPRAVNÍ SPOLEČNOSTI

Dopravní řád betonárny Bílý kámen

[2 b.] Zákon o silničním provozu upravuje pravidla provozu: [2 b.] Řidič smí v provozu na pozemních komunikacích užít:

Pokuty a bodové hodnoty dopravních přestupků:

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky

HLAVA I SILNIČNÍ VOZIDLO V PROVOZU 36

NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 14. listopadu 2001,

K ZADÁVACÍ DOKUMENTACI TECHNICKÁ SPECIFIKACE

Směrnice tajemnice Městského úřadu Frýdlant nad Ostravicí č. 2/2013. Místní provozní bezpečnostní předpis pro provozování dopravy osobními vozidly

Kontrola vozidla před jízdou pro skupinu B+E a B96

Dokumentace o začlenění do kategorie činností se zvýšeným požárním nebezpečím a s vysokým požárním nebezpečím obsahuje:

AUTOKLUB ČESKÉ REPUBLIKY Opletalova 29, Praha 1 tel.: e mail: PŘEHLED PŘEDPISŮ

Povinnosti účastníka provozu na pozemních komunikacích

TECHAGRO 2016

Vojenská doprava. Příprava techniky a materiálu na vojenskou přepravu

Novinky v dopravě Profesní školení

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

1) [2 b.] Je cyklista řidičem se všemi právy a povinnostmi účastníka provozu na pozemních komunikacích?

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY SMĚRNICE K ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI

Novela vyhlášky č. 82/2012 Sb. vyhláškou č. 207/2018 Sb.

Řád R_KO_006 Dopravní řád areálu. Dopravní řád areálu. Nahrazuje dokument: R_KO_006 Dopravní řád areálu, verze 02 ze dne

POVINNÁ VÝBAVA MOTOROVÝCH VOZIDEL

INTERNÍCH AKTŮ ŘÍZENÍ GENERÁLNÍHO ŘEDITELE HASIČSKÉHO ZÁCHRANNÉHO SBORU ČESKÉ REPUBLIKY A NÁMĚSTKA MINISTRA VNITRA

Školení jeřábníků a vazačů

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

UCJF - školení zaměstnanců z BOZP

Pokyn. ředitele služby dopravní Policie ČR policejního prezidia

organizace TBG Plzeň Transportbeton s.r.o. Beroun 660, Beroun, PSČ: IČO:

Směrnice tajemnice Městského úřadu Frýdlant nad Ostravicí č. 1/2008

UK V PRAZE, PEDAGOGICKÁ FAKULTA Provozní pokyn tajemníka č. 2/2015. č.j. 49/2015/T

Poř. č.. Osamělá 40, Brno

E. Zásady organizace výstavby

PŘEHLED PŘEDPISŮ UPRAVUJÍCÍ SILNIČNÍ PROVOZ V ČR (právní stav k )

AUTOKLUB ČESKÉ REPUBLIKY Opletalova 29, Praha 1 tel.: , mobil: e mail:

Přehled právních předpisů

11_2002_Sb[1] kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů

11/2002 Sb. ze dne 14. listopadu 2001,

ORGANIZAČNÍ SMĚRNICE: Pro provoz a údržbu strojů a zařízení

DOPRAVNĚ INŽENÝRSKÉ OPATŘENÍ

Směrnice Strana 2 ze 7

Směrnice tajemnice Městského úřadu Frýdlant n. Ostravicí č. 7/2011

Předpis SŽDC Bp1 o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci

Transkript:

STAVOS Brno, a.s. 618 00 Brno, U Svitavy 2 Směrnice č. 7/2014 Místní provozně bezpečnostní předpis pro bezpečné provozování silniční dopravy Zpracoval Ladislav Chaloupka Schválil Ing. Lukáš Kouřil Účinnost od 01.02. 2014 podpis Vydání : 2.

MÍSTNÍ PROVOZNĚ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPIS pro bezpečné provozování silniční dopravy zpracovaný pro bezpečné provozování silniční dopravy ve smyslu 3 nařízení vlády č. 168/2002 Sb. Práva a povinnosti zaměstnanců v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci jsou stanoveny v ZP, zejména v 106. Povinnosti vedoucích zaměstnanců na jejichž pracovištích se a provozují silniční vozidla a provádí se nakládka a vykládka: při organizování a řízení pracovních operací zohledňovat zvláštnosti pracoviště a pracovního prostředí a možné ohrožení zaměstnanců povětrnostní situací; zajišťovat dodržování zásad správného dorozumívání mezi zaměstnanci při pracovních operacích v dopravě (využít ustanovení nařízení vlády č. 11/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 405/2004 Sb.); na svých pracovištích určit prostory pro bezpečné nakládání a vykládání přepravovaného nákladu zodpovídá vedoucí dopravy, stavbyvedoucí na jednotlivých stavbách, v případě potřeby zajistit pracoviště mimo pozemní komunikace vyznačením výstražnými tabulkami, dopravními značkami, případně nahrnutím zeminy tam, kde hrozí nebezpečí zřícení nebo zasypání dopravního prostředku, zajistit za snížené viditelnosti opatření nebezpečných míst v terénu světly, odrazkami nebo odrazovými deskami, v případě potřeby na svém pracovišti řídit a koordinovat nakládání a vykládání přepravovaného nákladu (zodpovídá vedoucí dopravy, stavbyvedoucí na jednotlivých stavbách ) a přitom: vyloučit přítomnost osob nepodílejících se na vykládce a vykládce; určit pořadí vykládaných břemen a materiálu na ložné ploše tak, aby nedocházelo k jednostrannému odpružení náprav a tím k nebezpečnému naklonění ložné plochy dopravního prostředku a možnému převržení nebo sesutí nákladu; dbát na to, aby kusový materiál při nakládání, vykládání a jiné manipulaci byl v případě potřeby zabezpečen vhodnými pomůckami a prostředky, které vyloučí sesunutí nebo pád či převržení tohoto materiálu; zajistit, aby pracovníci zúčastnění při nakládce a vykládce se nezdržovali v bezprostřední blízkosti zdviženého břemene, nepřecházeli pod zdviženým břemenem a přidržovali břemeno v průběhu činnosti manipulačního zařízení; dbát, aby řidič nemanipuloval dopravním prostředkem s břemeny po odstranění upevnění nebo ukotvení břemen; při vykládce a nakládce zvlášť těžkého a rozměrného nákladu zajistit vhodné mechanizační prostředky a dostatečný počet k tomu proškolených zaměstnanců; vydat nebo si vyžádat potřebné organizační pokyny a stanovit vhodný pracovní (technologický) postup pro uvedené práce; učit způsob dorozumívání mezi pracovníky podílejících se na vykládce a nakládce, vyžadují-li to okolnosti, zejména nedostatečný rozhled nebo terén mimo pozemní komunikace, nebo dochází-li k opakovanému couvání na pracovišti, zabezpečit pro bezpečné otáčení nebo couvání dalšího zaměstnance k navádění řidiče, seznámit řidiče vozidla i ostatní pracovníky se zásadami používání a kódy zvukových signálů, signály rukou a hlasovými signály dle přílohy k nařízení vlády č. 11/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 405/2004 Sb., a to zejména pro zajištění bezpečného couvání, otáčení apod. nebezpečných pohybů

vozidel, kdy je řidič vozidla zpravidla naváděn paží poučenou osobou (např. závozníkem) a musí používat předem stanovené signály a znamení, tak aby nedošlo k nedorozumění mezi řidičem a navádějící osobou; zajistit dostatečné osvětlení a dbát, aby pokud možno manipulační práce nebyly prováděny v noci a za snížené viditelnosti, zajišťovat, aby ložné operace mohly být prováděny pokud možno na rampách, pro připojování a odpojování dopravních prostředků zajistit dostatečný počet zaměstnanců a před zahájením prací určen způsob jejich dorozumívání; v případě, že to vyžadují okolnosti, zajistit, aby byli zaměstnanec při pohybu na pracovišti mimo pozemní komunikace seznámeni s místními provozními podmínkami; seznámit cizí řidiče s interními předpisy pro vnitrozávodní resp. staveništní dopravu; určit místa k odstavování a parkování vozidel, stavebních strojů. Povinnosti vedoucího dopravy: zajišťovat kvalifikaci řidičů motorových vozidel ( 3/2 a 3, 81 a 83 zákona č. 361/2000 Sb.,ve znění pozdějších předpisů, vyhláška č. 31/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů,. 3 odst. 1 písm. d), 9/2 písm. c) zákona č. 111/1994 Sb., ve znění pozdějších předpisů), zajišťovat, aby se řidiči podrobovali lékařským prohlídkám a nepověřovat řízením vozidla řidiče, který není pro řízení vozidel zdravotně způsobilý dle výsledku lékařské prohlídky ( 32 a 103 odst. 1 písm. a) ZP, 13/1 směrnice MZd č. 49/1967 Věst. MZd., ve znění pozd. předpisů, 3 odst. 1 písm. e) zákona č. 111/1994 Sb.,ve znění pozdějších předpisů, 5 odst. 2 písm. c), 87 zák. č. 361/2000 Sb. ve znění pozdějších předpisů, provést u řidiče před přidělením vozidla a před jeho převedením na jiný druh a typovou řadu vozidel seznámení s návodem výrobce pro jeho obsluhu a přesvědčit se o jeho schopnostech s ohledem na jeho pracovní zařazení; seznámit řidiče s interními předpisy pro vnitrozávodní a staveništní dopravu (jedná-li se o staveniště); zajistit přednostní používání vozidel vybavených hydraulickými zdvihadly a jinými manipulačními zařízeními, a využívání paletizace a kontejnerizace; pro vykládku a nakládku zvláště těžkých nebo rozměrných nákladů zajistit vydání organizačních pokynů pro tuto činnost K užívání dálnic, silnic a místních komunikací jiným než obvyklým způsobem nebo k jiným účelům, než pro které jsou určeny (dále jen "zvláštní užívání"), je třeba povolení příslušného silničního správního úřadu vydaného s předchozím souhlasem vlastníka dotčené pozemní komunikace, a může-li zvláštní užívání ovlivnit bezpečnost nebo plynulost silničního provozu, také s předchozím souhlasem Ministerstva vnitra, jde-li o dálnici a rychlostní silnici, v ostatních případech se souhlasem příslušného orgánu Policie ČR. (viz 25 zákona č. 13/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů). Zvláštním užíváním dálnice, silnice a místní komunikace je mj.: přeprava zvlášť těžkých nebo rozměrných předmětů a užívání vozidel, jejichž rozměry nebo hmotnost přesahují míru stanovenou vyhláškou Ministerstva dopravy č. 341/2002 Sb., ve znění pozdějších předpisů, umísťování, skládání a nakládání věcí nebo materiálů nesloužících k údržbě nebo opravám těchto komunikací, nebudou-li neprodleně odstraněny (zařízení staveniště, skládka stavebních hmot nebo paliva apod.), provádění stavebních prací, umístění inženýrských sítí a jiných nadzemních nebo podzemních vedení všeho druhu v silničním pozemku, na něm nebo na mostních objektech,

výjimečné užití místní komunikace a silnice samojízdnými pracovními stroji a přípojnými vozidly traktorů, které nemají schválenou technickou způsobilost dle zákona č. 56/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Poznámka : Podrobnosti žádosti jsou upravené ve vyhlášce č. 555/2002 Sb., která s účinností 1.ledna 2003 doplnila vyhlášku č. 104/1997 Sb., která provádí zákon o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů. Žádost o povolení zvláštního užívání podle 25 odst.6 písm. g) zákona obsahuje a) účel, rozsah a termín zvláštního užívání, b) jméno a příjmení toho, kdo má za průběh zvláštního užívání odpovídat, jeho adresu a rodné číslo (u právnických osob název, sídlo a identifikační číslo), c) návrh trasy pohybu vozidla, d) základní technické údaje vozidla 1. druh vozidla, 2. tovární značka, typ (je-li identifikovatelný), 3. výrobní číslo (je-li na vozidle uvedeno), 4. rozměry (délka, šířka a výška), 5. provozní hmotnost, případně nejvyšší technicky přípustná hmotnost, 6. počet náprav a zatížení jednotlivých náprav, 7. světelná zařízení vozidla (druh, počet a umístění), 8. nejvyšší konstrukční rychlost, e) nákres obrysu vozidla, ve kterém jsou vyznačeny rozměry vozidla a umístění světelných zařízení, nebo fotografie vozidla zepředu, z boků a zezadu. Dále uvedená novelizace stanoví: Povolení zvláštního užívání podle 25 odst. 6 písm. g) zákona obsahuje: a) stanovení trasy pohybu vozidla a doby, ve které je zvláštní užívání přípustné, b) jméno a příjmení toho, kdo má za průběh zvláštního užívání odpovídat, jeho adresu a rodné číslo (u právnických osob název, sídlo a identifikační číslo), c) technické požadavky na vozidlo 1. zajištění řádného technického stavu brzdového systému, 2. zákaz úniku provozních kapalin, 3. vybavení vozidla funkčním světelným zařízením (světlomety s potkávacími světly, přední a zadní obrysová světla, přední a zadní směrová světla a při konstrukční rychlosti nad 6 km/h též brzdová světla), které musí svým umístěním a barvou odpovídat vyhlášce č. 341/2002 Sb., ve znění pozdějších předpisů. V neposlední řadě pak doplněný odst. 12 v 40 stanoví, že povolení podle odst. 11 může obsahovat též stanovení podmínky doprovodného vozidla nebo další podmínky k zajištění bezpečnosti, plynulosti a ochrany dalších účastníků provozu anebo požadavky dané zvláštním charakterem vozidla (použití přenosné soupravy světel, použití výstražného světelného zařízení oranžové barvy apod.). V povolení se dále stanoví podmínka, že samojízdné pracovní stroje nebo přípojná vozidla traktorů, které nejsou vybaveny pneumatikami, musí být při jízdě na komunikaci opatřena tak, aby nedošlo k poškození vozovky, a že nesená zařízení musí být zajištěna tak, aby nemohlo dojít k jejich vlečení po komunikaci. organizovat řízení vozidla tak, aby řidič nemusel nepřekročit maximální dobu řízení, která činí 4,5 hodiny, přitom umožňuje řidiči nejpozději po uplynutí maximální doby řízení její přerušení bezpečnostní přestávkou v trvání nejméně 30 minut, nenásleduje-li nepřetržitý odpočinek mezi

dvěma směnami nebo nepřetržitý odpočinek v týdnu. Bezpečnostní přestávka může být rozdělena do dvou částí v trvání nejméně 15 minut zařazených do doby řízení. Bezpečnostní přestávky a přestávky na jídlo a oddech se mohou slučovat (poznámka nově vyjádřeno v 89 zákona č. 262/2006 Sb., ve znění zákona č. 585/2006 Sb.). Přestávky neposkytovat na začátku a na konci pracovní doby. Uuvedený pracovní režim řidičů, který byl uveden podle požadavků nařízení vlády č. 168/2002 Sb., je nutno podle potřeby a místních podmínek doplnit a stanovit ve smyslu příslušných předpisů např. podle nařízení vlády č. 589/2006 Sb., zákona č. 111/1994 Sb., ve znění pozdějších předpisů, jeho prováděcí vyhlášky, AETRu, Nařízení Rady č. 3820/85 a Nařízení Rady č. 561/2006). kontrolovat doklady o denní evidenci o době řízení dopravního prostředku a o čerpání bezpečnostních přestávek řidičů; při zajišťování dopravy dopravními prostředky organizuje práci zaměstnanců v součinnosti s ostatními vedoucími pracovišť v souladu s tímto místním provozním bezpečnostním předpisem a návody dodaným výrobcem pro provoz a používání dopravních prostředků, při organizování a řízení pracovních operací zohledňovat zvláštnosti pracoviště a pracovní prostředí, možné ohrožení zaměstnanců povětrnostní situací, zajišťovat dodržování zásad správného dorozumívání mezi zaměstnanci při pracovních operacích v dopravě, seznámit řidiče se zásadami používání hlasových a světelných signálů a signálů dávaných rukou dle nařízení vlády č. 11/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 405/2004 Sb. Povinnosti řidičů účastnit se bezpečnostního školen podle ZP, ve kterém budou seznámeni např i s novými předpisy, ve vyjmenovaných případech jejich účast na školení pro zvýšení odborné způsobilosti ( 46 a příloha 6 zák. č. 247/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, 21 vyhl. č. 167/2002 Sb., ve znění pozdějších předpisů); řídit vozidlo s ohledem na svůj současný zdravotní stav ( 5 odst. 2 písm. c) zák. č. 361/2000 Sb., ve znění pozd. předpisů), nepožívat alkohol ani jiné návykové látky před řízením a během vlastního řízení ( 2 písm. a), b) zákona č. 361/2000 Sb., ve znění pozd. předpisů); zajistit vhodný způsob uložení a upevnění či fixace břemen při přepravě, při vykládce z dopravních prostředků i při odebírání materiálu tak, aby byla zajištěna jeho stabilita, pevnost a tuhost (viz 52 zák. č. 361/2000 Sb., ve znění pozd. předpisů), dle druhu břemene a způsobu ložení řidič náklad zajišťuje a fixuje např. polyesterovými vázacími páskami se sponou (samosvěrnou, mačkací, plastovou pro různé vázací systémy), ocelovými páskami, případně drátem - viz ČSN EN 12195-2 (30 0080) ČSN EN 12195-3 (30 0080), ČSN EN 12195-3 (30 0080). Náklad řidič zajišťuje s ohledem na to, že při pohybu dopravního prostředku působí na náklad rázy, vibrace, které vyvolávají zvýšení statických sil s dynamickou složkou, jejichž velikost závisí zejména na druhu, technickém stavu a vybavení dopravního prostředku, na hmotnosti nákladu, na rychlosti dopravního prostředku a velikosti jejích změn, na způsobu ložení a fixace materiálu a na druhu a stavu dopravní trasy; na ložnou plochu vozidla nakládat (i nechat si naložit) jen tolik materiálu, aby nedocházelo k jeho přetěžování a přepadávání přes bočnice či zadní čelo; podlahové plochy ložného prostoru vozidla před zahájením nakládky a vykládky upravit tak, aby nebyly kluzké; nemanipulovat s dopravními prostředky s břemeny po odstranění upevnění nebo ukotvení břemen; podle pokynů svého nadřízeného udržovat mechanismy a uzavírací elementy bočnic a zadního čela vozidel v řádném stavu, v případě potřeby zajistit dodavatelské odborné opravy; při přepravě strojů použít vhodné vozidlo (druh vozidla určí ved. dopravy, dispečer), při startování nemít zařazený žádný rychlostní stupeň ale neutrál a startování provádět z kabiny řidiče; k bezpečnému couvání, otáčení apod. nebezpečným pohybům vozidla vyžadují-li to okolnosti, zejména nedostatečný rozhled nebo terén mimo pozemní komunikace, si zajistit k navádění

poučenou osobou a používat předem stanovené signály a znamení tak, aby nedošlo k nedorozumění mezi řidičem a navádějící osobou, má-li jako příjemce signálu dávané rukou nebo hlasem pochybnosti o tom, že lze příkaz bezpečně provést, přerušit řízený úkon a vyžádat si od signalisty nový signál, neodstavovat dopravní prostředek na nevhodném místě z hlediska bezpečnosti práce, zejména v ochranném pásmu inženýrských sítí (viz energetický zákon č. 458/2000 Sb., ve znění pozd. předpisů) a nevjíždět na místa, kde povrch terénu není dostatečně pevný, široký a sjízdný, používat při výstupu na ložnou plochu dopravního prostředku, při sestupu z ní a při plachtování žebřík nebo jiné vhodné zařízení, provádět kontrolu spojení a kontrolu zajištění závěsného zařízení dopravního prostředku při připojování dopravního prostředku a po odpojení provádět kontrolu odpojení a zajišťovat rozpojené dopravní prostředky proti samovolnému pohybu v souladu s návodem k obsluze vozidla, používat při odstraňování poruch, ke kterým došlo během jízdy na pozemních komunikacích a kdy je nutno na ně vstoupit, výstražné vesty s vysokou viditelností, která musí být k dispozici ve vozidle, dodržovat stanovený pracovní režim včetně bezpečnostních přestávek, zejména nepřekračovat maximální dobu řízení, která např. pro řidiče-referenta činí 4,5 hodiny; za dobu řízení se považuje i přerušení řízení na dobu kratší než 15 minut. Nejpozději po uplynutí maximální doby řízení musí řidič řízení přerušit bezpečnostní přestávkou v trvání nejméně 30 minut, nenásleduje-li nepřetržitý odpočinek mezi dvěma směnami nebo nepřetržitý odpočinek v týdnu; bezpečnostní přestávka může být rozdělena do dvou částí v trvání nejméně 15 minut zařazených do doby řízení (dle potřeby nutno upravit - např. pracovní režim pro vyjmenované řidiče, kteří se řídí nařízením vlády č. 589/2006 Sb., nebo zákonem č. 111/1994 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a jeho prováděcí vyhláškou, pro některé platí AETR nebo Nařízení Rady č.3820/85 po 11.4.2007 Nařízení rady č. 561/2006), během bezpečnostní přestávky nevykonávat žádnou činnost vyplývající z jeho pracovních povinností, kromě dozoru na vozidlo a jeho náklad (má-li zaměstnanaec při výkonu práce právo na bezpečnostní přestávku podle zvláštních právních předpisů, započítává se tato přestávky do pracovní doby; připadne-li bezpečnostní přestávky na dobu přestávky v práci na jídlo a oddech, započítává se přestávka v práci na jídlo a oddech do pracovní doby viz 88 a 89 nového zákoníku práce); vést v listinné formě nebo technickým zařízením denní evidenci o době řízení dopravního prostředku a o čerpání bezpečnostních přestávek a tyto doklady předkládat vedoucímu dopravy (svému nadřízenému) dle interních předpisů zaměstnavatele, na vnitřních (vnitrozávodních) komunikacích a nádvoří dodržovat zásadu pravosměrného pohybu vozidel a pravidla silničního provozu (zákon č. 361/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů) zejména přiměřenou rychlost vozidla, adekvátní pozornost, vhodnou selekci a redukci přijímaných opatření a informaci; respektovat dopravní značení (jednosměrný provoz, přednost v jízdě, max. rychlost apod.); a pokyny oprávněných osob k řízení silničního provozu; k jízdě nepoužívat vozidlo s prasklým nebo poškozeným čelním sklem, neumísťovat v zorném poli řidiče upomínkové, okrasné a jiné předměty, které omezují výhled všemi směry; v prostoru řidiče neukládat předměty, které by mohly ohrozit nebo snížit ovladelnost řidiče, obeznámit se s méně obvyklými rozměry ať vozidla, nákladu, či dopravních cest; udržovat svěřené vozidla v řádném stavu dle zvláštních předpisů, včetně akumulátorové baterie; zajišťovat odstranění nečistot na vozidle a v součinností s vedoucím pracoviště i čistění znečištěné komunikace; neodstavovat vozidlo tam, kde by mohlo tvořit komunikační překážku; neopravovat naložené vozidlo, pokud není zabezpečena jeho stabilita a náklad jej může ohrozit; korby či jiné části vozidla zajistit při jejich zvednutí vzpěrnou tyčí, popř. jiným bezpečným způsobem, dle typu vozidla;

připojování a odpojování vozidel provádět dle návodu výrobce; připojovaná vozidla zabrzdit a dle potřeby zajistit klíny; polopřívěsy a návěsy podepřít podpěrami; při připojování vozidel tažné vozidlo řídit z místa obsluhy; dbát na správné postavení navádějícího pracovníka a postup při manipulaci se spojovacími prvky přívěsu; dokončit couvání na doraz závěsného zařízení pouze na smluvené znamení; s osobou, která jej bude navádět (při couvání apod.) dohodnout smluvená znamení; před odpojením vozidel své vozidlo zabrzdit a zajistit proti samovolnému pohybu; spolehlivě zajistit odstavené vozidla proti nežádoucí ujetí vozidla (zařazení rychlosti + parkovací brzda, zajišťovací klíny apod.); provést kontrolu tohoto zajištění po odpojení závěsného či přívěsného prostředku; volit správný postup a způsob zajištění závěsného zařízení vozidla při připojování (dle návodu výrobce); provést kontrolu spojení a kontrolu zajištění závěsného zařízení vozidla při připojování; k nocování vozidle použít jen vozidlo vybavené lůžkem a použít pouze nezávislé topení v kabině řidiče (vozidla) tj. systém vytápění, který vyrábí teplo pro vytápění samostatně vlastním palivem. Nezávislé topení musí mít pojistné zařízení proti přehřátí (tepelnou pojistku), spalovací komora a výměník musí být zkoušena na těsnost, instalace topného zařízení musí být taková, aby při jakýchkoliv jízdních i atmosférických podmínkách, včetně stání vozidla, bylo zamezeno pronikání spalin do vnitřního prostoru karoserie. U teplovzdušných systémů musí být vyloučeno pronikání spalin plynů do topného vzduchu. Nespálené palivo musí být bezpečně odvedeno ze spalovacího prostoru a při zhasnutí plamene ve spalovací komoře se musí automaticky zastavit přívod paliva. Povinnosti zaměstnanců při nakládce a vykládce a při provozu silničních vozidel nejsou-li těžké předměty zajištěny proti nežádoucímu pohybu, nevstupovat pod ně a nevkládat pod ně ruce; opustit ohrožený prostor při vzniku bezprostředního nebezpečí převržení nebo sesutí nákladu, kusový materiál při nakládání, vykládání a jiné manipulaci v případě potřeby zabezpečovat vhodnými pomůckami a prostředky, které vyloučí sesunutí nebo pád či převržení tohoto materiálu; při nakládce a vykládce se nezdržovat v bezprostřední blízkosti zdviženého břemene, nepřecházet pod zdviženým břemenem a přidržovat břemeno v průběhu činnosti manipulačního zařízení, při otevírání bočnic, klanic a zadního musí otvírající pracovník zabezpečit, aby jimi nebo uvolněným nákladem nemohl být nikdo zasažen; těžké předměty neopírat o bočnice ani zadní čelo, vysoké předměty zajišťovat proti ztrátě stability; používat vhodné prostředky pro zavěšení a uchopení břemen k vyloučení nebo maximální omezení vypadávání materiálů; dlouhé a pružné předměty (tyčový hutní materiál, nesvazkované trubky apod.) při vykládání neházet na zem nebo podlahu, aby jejich případným vymrštěním nedošlo ke zranění osob v blízkosti prováděné manipulace, bezpečnému výstupu/sestupu na ložnou plochu vozidla používat žebříku či jiného rovnocenného zařízení; k nakládání a vyklání si dle potřeby vyžádat potřebný počet zaměstnanců, používat vhodné technické prostředky a manipulační pomůcky; dodržovat hmotnostní limit 50 kg na jednoho zaměstnance (muže), resp. další požadavky stanovené Částí C přílohy č. 5 nařízení vlády č. 178/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů ;

komunikaci hlasovými signály uskutečňovat formou jednoduchých, srozumitelných krátkých slov, skupin slov, krátkých textů nebo vět, hlasový signál správně vyslovit tak, aby podle něj mohl příjemce signálu vhodným způsobem postupovat, a musí být dostatečně hlasitý. Příklady hlasových signálů jsou uvedeny v příloze k nařízení vl. č. 11/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 405/2004 Sb.; signály dávané rukou musí být přesné, jednoduché, rozlišitelné a nezaměnitelné s jinými signály; signalista stojí čelem k příjemci signálu a sleduje všechny jím řízené úkony tak, aby nebyla ohrožena jeho bezpečnost nebo bezpečnost jiných zaměstnanců, nezdržovat se za couvajícím vozidlem a v dráze couvání, rozhlédnout se před vstupem do komunikace (povinnost všech osob); při navádění řidiče nevstupovat mezi připojovaná vozidla, jestliže závěs tažného vozidla je vzdálen od oka přívěsu více než cca 0,25 m, dodržovat správné postavení při navádění řidiče a správný postup při manipulaci se spojovacími prvky přívěsu. dodržovat další povinnosti vyplývající zejména z 3, 4, 5 6, 7, 8 aj. zákona č. 361/2000 Sb.ve znění pozd. předpisů.