Souhrn údajů o přípravku



Podobné dokumenty
Příbalová informace: informace pro uživatele. Phostal extractum allergeni purificatum adsorptum ad calcii phosphas injekční suspenze

Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.: sukls15868/2006 a příloha k sp.zn.: sukls15869/2006, sukls15871/2006

Souhrn údajů o přípravku. Léčivá látka: Allergenorum extractum purificatum mixtum v koncentraci 10, 300 IR/ml

Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.: sukls15845/2006 a příloha k sp.zn.: sukls15866/2006, sukls15867/2006

sp.zn.: sukls119589/2011

sp.zn.: sukls119589/2011

Příbalová informace - RP INFORMACE PRO POUŽITÍ, ČTĚTE POZORNĚ!

Příbalová informace pro pacienta - RP INFORMACE PRO POUŽITÍ, ČTĚTE POZORNĚ!

Souhrn údajů o přípravku

Souhrn údajů o přípravku

Souhrn údajů o přípravku

Příbalová informace: informace pro uživatele. Staloral 300 Allergenorum extractum purificatum mixtum sublingvální roztok 10 IR/ml, 300 IR/ml

Příbalová informace: informace pro uživatele. Staloral allergenorum extractum purificatum mixtum sublingvální roztok

Foto katalog zachycených, alergologicky významných druhů dřevin, bylin a trav na území města Olomouce

Příbalová informace: informace pro uživatele. ALYOSTAL PRICK Allergena extractum purificata roztok pro kožní prick-test

Příbalová informace: informace pro uživatele. Alyostal Prick Allergenorum extractum roztok pro kožní prick-test

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Příbalová informace: informace pro pacienta. Phostal. extractum allergeni purificatum adsorptum ad calcii phosphas injekční suspenze

ALYOSTAL PRICK roztok pro kožní prick-test allergenorum extractum

Léčivé látky jsou ve formě alergenového extraktu s mannitolem sušeného mrazem nebo glycerinového roztoku alergenového extraktu s mannitolem.

Alyostal prick roztok pro kožní prick-test allergenorum extractum

Souhrn údajů o přípravku

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Příbalová informace: informace pro uživatele. Staloral allergenorum extractum purificatum mixtum sublingvální roztok

Příbalová informace: informace pro uživatele. Staloral 300 Allergenorum extractum purificatum mixtum sublingvální roztok 10 IR/ml, 300 IR/ml

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Souhrn údajů o přípravku

Alergické testy a terapie pro psy, kočky a koně v nabídce Laboklinu

sp.zn.: sukls5500/2012

Souhrn údajů o přípravku

Dospělí: Jeden čípek ráno, večer a po každém vyprázdnění střev. Zavést do rekta zaobleným koncem.

Revitalizace vzrostlých stromů v městyse Štoky a jeho místních částech a jejích místních částech PŘÍLOHY

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

AJATIN PROFARMA tinktura s mechanickým rozprašovačem kožní roztok

Příloha č. 3 k rozhodnutí o převodu registrace sp.zn. sukls62363/2011 a sukls62355/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Souhrn údajů o přípravku

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.: sukls135179/2011

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.sukls158879/2010 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. 100 ml roztoku obsahuje Hederae helicis folii extractum siccum (4 8 : 1), extrahováno ethanolem 30 % (m/m).

Přecitlivělost na léčivé látky nebo na kteroukoliv z pomocných látek uvedených v bodě 6.1.

Souhrn údajů o přípravku

Pomocné látky se známým účinkem: prostý sirup 67%, usušená tekutá glukosa.

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. 400 mg + 40 mg. čípky PROCTO-GLYVENOL. 50 mg/g + 20 mg/g. rektální krém

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Allergenorum extractum purificata v koncentraci 100 IR/ml (standardizované alergeny) nebo 100 IC/ml (nestandardizované alergeny).

Obvod ve 130 cm (cm) Obvod pařez (cm) 1ořešák královský (Juglans regia) 2,5 4 Neměřen Nízké větvení koruny

Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.sukls158879/2010

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn.: sukls20204/2009 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

1./1.inv.č ks Javor mléč (Acer platanoides) 213,50 cm / 130 cm, na p.p.č v k.ú. Rožany a obci Šluknov

Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls133782/2010 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Stanovení specifického IgE proti alergenovým komponentám a jeho význam pro klinickou praxi.

Popis přípravku : Prášek: bílý lyofilizát. Rozpouštědlo: čirá bezbarvá tekutina

V Rosicích dne Ing. Jaroslav KOLAŘÍK, Ph.D. Ing. Michal ROMANSKÝ Petr CEJNAR, DiS.

Příloha č. 3 k rozhodnutí o převodu registrace sp.zn. sukls8465/2011 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Karlovarské imunologické centrum, s.r.o. Bezručova 10, Karlovy Vary tel , fax

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Pylová. alergie. Chcete získat více informací o alergii a možnostech léčby? Informujte se. Požádejte o radu svého alergologa.

olšové vrbiny = AlS = Alni glutinosae-saliceta

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Cílové zastoupení dřevin v břehových a doprovodných porostech vodních toků (podle skupin typů geobiocénů)

sp.zn.: sukls7967/2011

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Souhrn údajů o přípravku. Typhoidi capsulae Vi polysaccharidum purificatum (stirpe Ty 2)

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

1 dávka - 0,5 ml obsahuje: Typhoidi capsulae Vi polysaccharidum purificatum (stirpe Ty2)..25 mikrogramů

s energií 172 kev (91 %) a 246 kev (94 %). Vnitřní konverzí vzniká záření rentgenové s energií 23 kev a 26 kev.

sp.zn. sukls294169/2016

Specific Allergen Immunotherapy

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Souhrn údajů o přípravku

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Cílové zastoupení dřevin v břehových a doprovodných porostech vodních toků (podle skupin typů geobiocénů)

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. PNEUMO 23, injekční roztok v předplněné injekční stříkačce Vakcína proti pneumokokům polysacharidová

olšové vrbiny = AlS = Alni glutinosae-saliceta

Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.sukls124916/2011. Souhrn údajů o přípravku

SÍDLIŠTĚ PRAŽSKÁ - LOKALITA 1

Cílové zastoupení dřevin v břehových a doprovodných porostech vodních toků (podle skupin typů geobiocénů)

Příloha č. 2k rozhodnutí o prodloužení registrace č.j.: sukls11935/2005 PŘÍBALOVÁ INFORMACE POLLINEX RYE

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. ORALAIR 300 IR, sublingvální tablety. Pro použití u dospělých, dospívajících a dětí starších 5 let

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

LEGENDA 31 (60) 24 (69) 20 (79) 25 (61)

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. ORALAIR 100 IR & 300 IR, sublingvální tablety

Evidence dřevin parku u kláštera v Doksanech /stav k říjnu 2012/

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Abies alba Jedle bělokorá Strom do 50 m Vzpřímené rozpadavé šišky

sp.zn.: sukls130790/2012

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

javor Freemanův v=20-25 m, barví červeně 14/16 Ko 30 l Kč javor jasanolistý v=15-20 m, L bílorůžově panašovaný 10/12 Ko 35 l Kč

Transkript:

Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.: sukls15868/2006 a příloha k sp.zn.: sukls15869/2006, sukls15871/2006 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Staloral Souhrn údajů o přípravku 2. SLOŽENÍ KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ Léčivá látka: Extractum allergeni purificatum v koncentraci 0,1, 1, 10, 100 IR/ml (standardizované alergeny) nebo 0,1, 1, 10, 100 IC/ml (nestandardizované alergeny) IR (Index reaktivity): Alergenový extrakt má hodnotu 100 IR/ml, jestliže při kožním testu provedeném pomocí Stallerpointu u 30 pokusných osob senzibilizovaných vůči danému alergenu vyvolá vznik pupenu o průměru 7 mm (geometrický průměr). Kožní reaktivita u těchto subjektů se nezávisle ověřuje mírou jejich pozitivní odpovědi na prick test provedený kodeinfosfátem (9%). IC (Index koncentrace): Alergenový extrakt má index koncentrace rovný 100 IC/ml, jestliže jeho koncentrace odpovídá koncentraci standardizovaného extraktu s hodnotou 100 IR/ml téže skupiny, sloužícího jako referenční standard. Pro skupiny, které nemají standardizovaný referenční extrakt, hodnota 100 IC/ml odpovídá ředění ověřenému klinickou praxí. PYLY Plevely Ambrosie peřenolistá (Ambrosia elatior), Drnavec lékařský (Parietaria officinalis), Drnavec palestinský (Parietaria judaica), Pelyněk obecný (Artemisia vulgaris), Slanobýl draselný (Salsola kali) Černohořčice setá (Brassica nigra), Chmel obecný (Humulus lupulus), Jetel (Trifolium pratense), Jitrocel (Plantago), Kopretina bílá (Chrysanthemum leucanthemum), Kopřiva dvoudomá (Urtica dioica), Laskavec (Amaranthus retroflexus), Merlík bílý (Chenopodium album), Pampeliška (Taraxacum vulgare), Řepka olejka (Brassica oleifera), Slunečnice roční (Helianthus annuus), Šťovík kyselý (Rumex acetosa), Tolice (Medicago sativa), Zlatobýl kanadský (Solidago canadensis) Traviny/Obilniny Bojínek luční (Phleum pratense), Jílek vytrvalý (Lolium perenne), Lipnice luční (Poa pratensis), Srha laločnatá (Dactylis glomerata), Tomka vonná (Anthoxanthum odoratum), Troskut prstnatý (Cynodon dactylon), Žito seté (Secale cereale) Kostřava luční (Festuca elatior), Medyněk vlnatý (Holcus lanatus), Psineček obecný (Agrostis vulgaris), Pýr plazivý (Agropyron repens), 1/7

Ječmen víceřadý (Hordeum vulgare), Kukuřice setá (Zea mays), Oves setý (Avena sativa), Pšenice setá (Triticum vulgare) Dřeviny Bříza bělokorá (Betula alba), Habr obecný (Carpinus betulus), Jasan ztepilý (Fraxinus excelsior), Líska obecná (Coryllus avelana), Olivovník evropský (Olea europea), Olše lepkavá (Alnus glutinosa), Jalovec chvojka (Juniperus ashei) Bez černý (Sambucus nigra), Borovice lesní (Pinus sylvestris), Buk lesní (Fagus sylvatica), Cypřiš vždyzelený (Cupressus sempervirens), Dub letní (Quercus robur), Jalovec obecný (Juniperus communis), Javor klen (Acer pseudoplatanus), Jilm ladní (Ulmus campestris), Jírovec maďal (Aesculus hippocastanum), Kaštanovník jedlý (Castanea vulgaris), Lípa velkolistá (Tilia platyphyllos), Mimosa (Acacia dealbata), Morušovník bílý (Morus alba), Ořešák královský (Juglans regia), Platan obecný (Platanus vulgaris), Ptačí zob obecný (Ligustrum vulgare), Topol bílý (Populus alba), Trnovník bílý akát (Robinia pseudoacacia), Vrba jíva obecná (Salix caprea) Směs alergenových extraktů Plevely Compositae (zlatobýl, pampeliška, řepeň, kopretina ve stejném poměru) Merlíkovité (merlík, laskavec ve stejném poměru) Traviny/Obilniny 3 trávy (srha, jílek, bojínek) 5 trav (srha, lipnice, jílek, tomka, bojínek) 4 obilniny (ječmen, kukuřice, oves, pšenice) Dřeviny Břízovité (olše, bříza, líska, habr) Bukovité (buk, kaštanovník jedlý, dub) Olivovníkovité (jasan, olivovník, ptačí zob) Vrbovité (topol, vrba) Rostlinné produkty a latex Pšeničná mouka ROZTOČI Dermatophagoides pteronyssinus, Dermatophagoides farinae, Blomia tropicalis Acarus siro, Glyciophagus domesticus, Lepidoglyphus destruktor, Pyroglyphus africanus, Tyrophagus putrescentiae 2/7

Směsi alergenů Domácí roztoči: Dermatophagoides pteronyssinus, Dermatophagoides farinae Farmářští roztoči : Acarus siro, Glyciphagus domesticus, Lepidoglyphus destructor, Tyrophagus putrescentiae (ve stejném poměru) PLÍSNĚ, KVASINKY A DERMATOFYTY Plísně Alternaria alternata, Botrytis cinerea, Chaetomium globosum, Epicoccum purpurascens, Fusarium solani, Helminthosporium halodes, Merulius lacrymans, Mucor racemosus, Pullalaria pullulans, Rhizopus nigricans, Stemphyllium botryosum, Trichotlecium roseum Kvasinky a dermatofyty Epidermophyton flocosum, Trichophyton rubrum Směsi alergenů Saccharomyces mix: pivovarské a pekařské kvasinky (saccharomyces cerevisiae, minor) Ustilago mix (avenue - oves, tritici - pšenice, holci - medyněk, zeae - kukuřice) Aspergillus mix (fumigatus, niger, nidulans) Cladosporium mix (cladosporoides, herbarum) Penicillium mix (digitatum, expansum, notatum) ALERGENY ŽIVOČIŠNÉHO PŮVODU Kočka, Pes Komár, Králík, Křeček, Kukuřičný mol, Kůň, Morče, Šváb Směsi alergenů Směs peří (kachní, husí, slepičí) 3. LÉKOVÁ FORMA Perorální kapky, roztok K podání pod jazyk. Popis přípravku: bezbarvý až nažloutlý roztok podle koncentrace alergenu 4. KLINICKÉ ÚDAJE 4.1. Terapeutické indikace Alergie 1. typu podle Gellovy a Coombsovy klasifikace manifestující se především rýmou, zánětem spojivek, astmatem, sezónní nebo celoroční povahy u osob od 5 let věku. 3/7

V těch případech, kdy jsou etiologické faktory jasně určeny, specifická imunoterapie působí prevenci vzniku klinických projevů alergické reakce, navozené kontaktem senzibilizovaného organismu s alergenem. 4.2. Dávkování a způsob podání Alergenová imunoterapie by měla být zahájena co nejdříve po určení diagnózy. Důvodem je mnohem vyšší účinnost léčby v případě jejího včasného zahájení. Dávkování Staloralu není závislé na věku, ale musí být vždy individuálně upraveno v závislosti na reaktivitě pacienta. S alergenovou imunoterapií je u dětí možno začít ve věku 5 let. V indikovaných případech může alergolog rozhodnout o zahájení léčby Staloralem již od 3 4 let. U dětí a mladistvých je alergenová imunoterapie Staloralem při odpovídající závažnosti klinických příznaků léčbou první volby. Léčba se dělí na dvě fáze: Iniciální (úvodní) léčbu, ve které je dávka alergenového extraktu postupně zvyšována a udržovací léčbu, ve které je užívána konstantní (maximální tolerovaná) dávka. 1. Iniciální (úvodní) léčba: vzestupné dávky Staloral se užívá denně nalačno před snídaní. Nakape se rovnou pod jazyk nebo na polovinu kostky cukru a nechá se působit pod jazykem po dobu 2 minut před tím, než se spolkne (sublingvální způsob podání). Počet kapek se postupně každý den zvyšuje až do dosažení nejvyšší snášené denní dávky podle následujícího schématu: 1. týden 2. týden 3.týden 1 IR/ml 1 IC/ml zelené víčko 10 IR/ml 10 IC/ml modré víčko 4/7 100 IR/ml 100 IC/ml červené víčko Den Počet kapek Den Počet kapek Den Počet kapek 1 1 8 1 15 1 2 2 9 2 16 2 3 3 10 3 17 4 4 4 11 4 18 8 5 6 12 6 19 12 6 8 13 8 20 16 7 10 14 10 21 20 U zvláště citlivých pacientů je možno začít léčbu nižší koncentrací 0,1 IR/ml nebo 0,1 IC/ml (lahvička se zlatým uzávěrem): 1. týden 0,1 IR/ml 0,1 IC/ml žluté víčko Den Počet kapek 1 1 2 2

3 3 4 4 5 6 6 8 7 10 Uvedený léčebný plán je pouze orientační a měl by být modifikován na základě klinického stavu pacienta, jeho reaktivity a použitého typu alergenu. 2. Udržovací léčba: užívání nejvyšší snášené dávky Maximální tolerovaná dávka (obvykle 20 kapek) se užívá 3 týdně. Doba léčby Obecně doporučeným pravidlem je pokračování v alergenové imunoterapii po dobu 3 5 let. 4.3. Kontraindikace Horečnaté infekce a zánětlivá onemocnění, aktivní tuberkulóza, těžká imunodeficience, autoimunitní choroby, nádorové procesy, nestabilní astma. Současná léčba beta-blokátory (i v očních kapkách). 4.4. Zvláštní upozornění a zvláštní opatření pro použití Léčba Staloralem je vyhrazena pouze alergologovi. K alergenové imunoterapii by se mělo přistoupit až po zvládnutí akutních příznaků onemocnění vhodnou léčbou. V léčbě standardními symptomatickými léky (např. kortikosteroidy, beta-2-mimetiky a H1-antihistaminiky) je možno pokračovat, je však třeba přehodnotit vhodnost jejich podávání a dávkování. U dospělých pacientů starších 50 let je tato léčebná metoda indikována pouze v případech recentní senzibilizace. Interval mezi podáním dílčí dávky alergenového extraktu a očkováním proti infekčním onemocněním nesmí být kratší než jeden týden (Position paper: Immunotherapy. Allergy 1993; 48 (Suppl. 14): 23) 4.5. Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce Žádné interakce nebyly dosud stanoveny. 4.6. Těhotenství a kojení Pokud pacientka otěhotní v průběhu udržovací fáze léčby, může po zvážení přínosu a potenciálního rizika pro matku i plod alergenová imunoterapie pokračovat. V iniciální fázi léčby (podávání vzestupných dávek) se léčba přerušuje. Zahájení alergenové imunoterapie v těhotenství se nedoporučuje. 4.7. Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje Staloral nemá žádný vliv na schopnost řídit motorové vozidlo nebo obsluhovat stroje. 4.8. Nežádoucí účinky 5/7

Přípravek je obvykle dobře snášen. Nežádoucí účinky jsou vzácné a omezují se většinou na nepříjemné pocity v nosohltanu, bolesti břicha nebo středně závažné ložiskové reakce (kopřivka, rýma, astma). Nepříjemné pocity v nosohltanu a případné bolesti břicha nejsou nutně důvodem pro změnu léčebného plánu, nabádají však k opatrnosti v další léčbě. Středně závažné ložiskové reakce mohou být indikací k léčbě H1-antihistaminiky, beta-2- mimetiky nebo orálními kortikosteroidy. V těchto případech musí alergolog zvážit přínos dalšího pokračování v léčbě. 4.9. Předávkování V případě časné reakce vyvolané náhodným předávkováním přípravku je bezprostředně nutné řídit se pokyny pro případ anafylaktického šoku. 5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI 5.1. Farmakodynamické vlastnosti Farmakoterapeutická skupina: hyposenzibilizační alergeny, ATC klasifikace: skupina V01AA. Přestože přesný mechanismus účinku alergenové imunoterapie není dosud zcela objasněn, důležitými faktory jsou: - tvorba specifických IgG4 protilátek majících úlohu tzv. blokujících protilátek - možný pokles plazmatických hladin specifických IgE protilátek - funkční změny buněk účastnících se alergické reakce - příznivé změny v aktivitě Th2 a Th1 lymfocytů s výslednou tvorbou cytokinů (pokles IL-4 a vzestup IFN- ) a regulací produkce IgE Navíc specifická imunoterapie vyvolává imunitní odpověď s dlouhodobou specifickou imunologickou pamětí. 5.2 Farmakokinetické vlastnosti Farmakokinetické údaje nejsou k dispozici. 5.3. Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti Předklinické údaje získané na základě konvenčních farmakologických studií bezpečnosti neodhalily žádné zvláštní riziko pro člověka. 6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE 6.1. Seznam všech pomocných látek Chlorid sodný, glycerol, mannitol, voda na injekci 6.2. Inkompatibility Neuplatňuje se. 6.3. Doba použitelnosti přípravku 18 měsíců 6.4. Zvláštní opatření pro uchovávání Uchovávat při teplotě 2 8 C (v chladničce). 6/7

6.5. Druh obalu a velikost balení Hnědá skleněná lahvička typu I, pryžová zátka, hliníkový uzávěr Tear-off s barevně odlišeným plastovým víčkem (dle koncentrace), bílý plastový kapací nástavec s barevně odlišeným uzávěrem (dle koncentrace), polystyrénová krabička, papírová skládačka. Velikost balení: 4 1 lahvička (10 ml) pro iniciální léčbu a) žluté víčko: 0,1 IR/ml zelené víčko: 1 IR/ml modré víčko: 10 IR/ml červené víčko: 100 IR/ml b) žluté víčko: 0,1 IC/ml zelené víčko: 1 IC/ml modré víčko: 10 IC/ml červené víčko: 100 IC/ml 2 1 lahvička (10 ml) pro udržovací léčbu a) 2 lahvičky po 10 ml (100 IR/ml) s červeným víčkem b) 2 lahvičky po 10 ml (100 IC/ml) s červeným víčkem Na trhu nemusí být všechny velikosti balení 6.6. Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku a pro zacházení s ním Přípravek je vázán na lékařský předpis. Před použitím přípravku z nové lahvičky je třeba vždy zkontrolovat, zda lahvička odpovídá předpisu (jméno pacienta, složení, koncentrace a doba použitelnosti). Všechen nepoužitý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky. 7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI Stallergenes S.A. 6, rue Alexis de Tocqueville F-92183 Antony Cedex Francie 8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO 59/ 736/96-C 9. DATUM PRVNÍ REGISTRACE / PRODLOUŽENÍ REGISTRACE 18.12.1996 / 16.12. 2009 10. DATUM POSLEDNÍ REVIZE TEXTU 30.6. 2010 7/7