EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Podobné dokumenty
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/62/ES

Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

(Text s významem pro EHP)

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) (kodifikované znění) (4) Spotřebitelé však mají být informováni o používání takových

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

L 92/28 Úřední věstník Evropské unie

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/60/ES

NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 881/92. ze dne 26. března 1992

Úřední věstník Evropské unie. NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 881/92. ze dne 26. března 1992

členským státům stanovit zkrácení lhůty pro podání Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, ( 1 ) Úř. věst. L 395, , s. 33.

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/68/ES

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Pneumatiky pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla ***I

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ],

Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem s těmito vozidly (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

Směrnice 2000/25/ES se mění takto: 1. V článku 1 se doplňuje nová odrážka, která zní: 2. V článku 3 se doplňuje nový odstavec, který zní:

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/80/ES

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

(Text s významem pro EHP)

SMĚRNICE. SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/66/ES ze dne 13. července 2009 o mechanismu řízení kolových zemědělských a lesnických traktorů

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

Úřední věstník Evropské unie. (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

SMĚRNICE RADY. ze dne 25. června 1987,

354 Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÉ UNIE

Rada Evropské unie Brusel 20. července 2017 (OR. en)

L 65/22 Úřední věstník Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o dovozu zemědělských produktů pocházejících z Turecka do Unie (kodifikované znění)

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh. NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č.,

REGIO 26 FSTR 19 FC 20 SOC 227 EMPL 135 FIN 265 CODEC 478

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

Delegace naleznou v příloze dokument D033542/02.

L 302/28 Úřední věstník Evropské unie

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne KOM(2011) 377 v konečném znění 2011/0164 (NLE) Návrh SMĚRNICE RADY

Úřední věstník Evropské unie

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /.. ze dne [ ]

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 607/2012 ze dne 6. července 2012 o prováděcích pravidlech pro systém náležité péče a pro četnost

Delegace naleznou v příloze dokument D048925/03.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne ,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne

Návrh SMĚRNICE RADY,

L 291/36 Úřední věstník Evropské unie

Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

(Text s významem pro EHP)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne ,

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

ze dne 5. listopadu 2002 s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 71 této smlouvy,

1995L0050 CS SMĚRNICE RADY 95/50/ES ze dne 6. října 1995 o jednotných postupech kontroly při silniční přepravě nebezpečných věcí

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

L 158/356 Úřední věstník Evropské unie

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

(Text s významem pro EHP)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. /.. ze dne

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

13452/06 jfi/zb/mj 1 DG C I

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Delegace naleznou v příloze dokument D039870/02.

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

(Text s významem pro EHP)

SMĚRNICE KOMISE 2010/62/EU

Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ],

(Akty, jejichž zveřejnění je povinné) Pro účely tohoto nařízení se rozumí:

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/4/ES ze dne 22. února 1999 o kávových a cikorkových extraktech. (Úř. věst. L 66, , s.

(Text s významem pro EHP)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(Text s významem pro EHP)

L 92/12 Úřední věstník Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

PE-CONS 61/1/16 REV 1 CS

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2016 (OR. en)

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Předloha. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2005. ze dne [ ],

10425/19 lr/aj/vmu 1 TREE.2.A

Delegace naleznou v příloze dokument D045810/01.

Úřední věstník Evropské unie L 47/51

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Příloha III směrnice 2006/22/ES se nahrazuje zněním přílohy této směrnice.

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské výzkumné infrastruktury (ERIC)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel, 25. února 2005 (OR. en) 6558/05 AGRI 52 PHYTOSAN 8 OC 92

Transkript:

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 8. srpna 2008 (OR. en) 2006/0146(COD) PE-CONS 3627/08 CODIF 54 TRANS 128 CODEC 521 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o odstranění kontrol na hranicích členských států v silniční a vnitrozemské vodní dopravě (kodifikované znění) PE-CONS 3627/08 JUR RP/pf CS

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č..../2008 ze dne o odstranění kontrol na hranicích členských států v silniční a vnitrozemské vodní dopravě (kodifikované znění) (Text s významem pro EHP) EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 71 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise, s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru 1, po konzultaci s Výboremregionů, v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy 2, 1 2 Úř. věst. C 324, 30.12.2006, s. 47. Stanovisko Evropského parlamentu ze dne 14. prosince 2006 (Úř. věst. C 317 E, 23.12.2006, s. 599) a rozhodnutí Rady ze dne... PE-CONS 3627/08 RP/pf 1 JUR CS

vzhledem k těmto důvodům: (1) Nařízení Rady (EHS) č. 4060/89 ze dne 21. prosince 1989 o odstranění kontrol na hranicích členských států v silniční a vnitrozemské vodní dopravě 1 bylo podstatně změněno 2. Z důvodu srozumitelnosti a přehlednosti by mělo být uvedené nařízení kodifikováno. (2) Dosažení volného pohybu služeb v dopravě je důležitou součástí společné dopravní politiky stanovené ve Smlouvě. Cílem této politiky je zvýšení plynulosti provozu různých dopravních prostředků na území Společenství. (3) Podle stávajících právních předpisů Společenství a vnitrostátních právních předpisů v silniční a vnitrozemské vodní dopravě provádějí členské státy kontroly, ověřování a inspekce technických charakteristik, oprávnění a jiných dokladů, s nimiž musí být vozidlo nebo plavidlo v souladu. Obecně jsou tyto kontroly, ověření a inspekce odůvodněny zájmem zabránit narušením organizace dopravního trhu a zajistit bezpečnost na silnicích a ve vnitrozemské vodní dopravě. (4) Podle stávajících právních předpisů Společenství mohou členské státy volně organizovat a provádět kontroly, ověřování a inspekce, kde si to přejí. 1 2 Úř. věst. L 390, 30.12.1989, s. 18. Nařízení ve znění nařízení (EHS) č. 3356/91 (Úř. věst. L 318, 20.11.1991, s. 1). Viz příloha II. PE-CONS 3627/08 RP/pf 2 JUR CS

(5) Tyto kontroly, ověřování a inspekce mohou být provedeny stejně efektivně uvnitř území příslušných členských států a překročení hranic by proto nemělo být záminkou pro provádění těchto opatření, PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Toto nařízení se vztahuje na kontroly prováděné členskými státy podle právních předpisů Společenství nebo vnitrostátních právních předpisů v silniční a vnitrozemské vodní dopravě prováděné dopravními prostředky evidovanými nebo uváděnými do provozu v členském státě. Pro účely tohoto nařízení se rozumí: Článek 2 a) hranicí hranice uvnitř Společenství nebo vnější hranice, pokud přeprava mezi členskými státy zahrnuje průjezd třetí zemí; b) kontrolou každá kontrola, inspekce, ověření nebo formalita provedená na hranicích členských států vnitrostátními orgány, která znamená zastavení nebo omezení volného pohybu vozidel nebo plavidel. PE-CONS 3627/08 RP/pf 3 JUR CS

Článek 3 Kontroly uvedené v příloze I prováděné na základě právních předpisů Společenství nebo vnitrostátních právních předpisů v silniční a vnitrozemské vodní dopravě mezi členskými státy se neprovádějí jako hraniční kontroly, ale pouze v rámci běžných kontrol prováděných na celém území členského státu nediskriminačním způsobem. Článek 4 V případě potřeby navrhne Komise změny přílohy I s ohledem na technický rozvoj v oblasti upravené tímto nařízením. Článek 5 Nařízení (EHS) č. 4060/89 ve znění nařízení uvedeného v příloze II se zrušuje. Odkazy na zrušené nařízení se považují za odkazy na toto nařízení v souladu se srovnávací tabulkou obsaženou v příloze III. PE-CONS 3627/08 RP/pf 4 JUR CS

Článek 6 Tato nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Za Evropský parlament předseda Za Radu předseda nebo předsedkyně PE-CONS 3627/08 RP/pf 5 JUR CS

PŘÍLOHA I ČÁST 1 PRÁVNÍ PŘEDPISY SPOLEČENSTVÍ Oddíl 1 Směrnice a) Ustanovení čl. 6 odst. 4 směrnice Rady 96/53/ES ze dne 25. července 1996, kterou se pro určitá silniční vozidla provozovaná v rámci Společenství stanoví maximální přípustné rozměry pro vnitrostátní a mezinárodní provoz a maximální přípustné hmotnosti pro mezinárodní provoz 1, podle kterého mohou vozidla nesoucí důkaz shody podléhat, pokud jde o společné normy hmotnosti, namátkovým kontrolám, a pokud jde o společné normy rozměrů, pouze kontrolám při podezření na nesoulad s uvedenou směrnicí. b) Ustanovení čl. 3 odst. 2 směrnice Rady 96/96/ES ze dne 20. prosince 1996 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se technických prohlídek motorových vozidel a jejich přípojných vozidel 2, podle kterého každý členský stát uzná doklad vydaný jiným členským státem, který uvádí, že vozidlo prošlo technickou prohlídkou; toto uznání znamená, že kontrola vnitrostátními subjekty může být provedena kdekoli na území členských států. 1 2 Úř. věst. L 235, 17.9.1996, s. 59. Směrnice ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/7/ES (Úř. věst. L 67, 9.3.2002, s. 47). Úř. věst. L 46, 17.2.1997, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Úř. věst. L 284, 31.10.2003, s. 1). PE-CONS 3627/08 RP/pf 1 PŘÍLOHA I JUR CS

c) Ustanovení čl. 2 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/1/ES ze dne 18. ledna 2006 o užívání vozidel najatých bez řidiče pro silniční přepravu zboží 1, podle kterého se dodržení podmínek směrnice prokazuje na základě určitých dokladů, které se musí nacházet v najatém vozidle, totiž smlouvy o pronájmu nebo řidičovy pracovní smlouvy. d) Ustanovení čl. 3 odst. 3, 4 a 5 směrnice Rady 76/135/EHS ze dne 20. ledna 1976 o vzájemném uznávání lodních osvědčení plavidel vnitrozemské plavby 2, podle kterého mohou členské státy vyžadovat, aby bylo splnění požadavků směrnice prokázáno předložením lodního osvědčení nebo povolení. e) Ustanovení čl. 17 odst. 1 směrnice Rady 82/714/EHS ze dne 4. října 1982, kterou se stanoví technické požadavky pro plavidla vnitrozemské plavby 3, podle kterého mohou členské státy kdykoliv ověřit, zda má plavidlo osvědčení platné ve smyslu uvedené směrnice. 1 2 3 Úř. věst. L 33, 4.2.2006, s. 82. Úř. věst. L 21, 29.1.1976, s. 10. Směrnice ve znění směrnice 78/1016/EHS (Úř. věst. L 349, 13.12.1978, s. 31). Úř. věst. L 301, 28.10.1982, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2006/103/ES (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 344). PE-CONS 3627/08 RP/pf 2 PŘÍLOHA I JUR CS

Oddíl 2 Nařízení a) Články 14 a 15 nařízení Rady (EHS) č. 684/92 ze dne 16. března 1992 o společných pravidlech pro mezinárodní přepravu cestujících autokary a autobusy 1, podle kterých může kterýkoli oprávněný kontrolor ověřit a kontrolovat jízdenku, povolení nebo kontrolní doklady stanovené uvedeným nařízením. b) Článek 18 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 ze dne 15. března 2006 o harmonizaci některých předpisů v sociální oblasti týkajících se silniční dopravy 2 podle kterého členské státy přijmou předpisy, které musí mimo jiné zahrnovat organizaci, postupy a prostředky pro kontrolu uplatňování uvedeného nařízení. c) Článek 19 nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 ze dne 20. prosince 1985 o záznamovém zařízení v silniční dopravě 3, podle kterého členské státy přijmou předpisy, které musí mimo jiné zahrnovat organizaci, postupy a prostředky pro kontrolu souladu záznamového zařízení s uvedeným nařízením. 1 2 3 Úř. věst. L 74, 20.3.1992, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1791/2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 1). Úř. věst. L 102, 11.4.2006, s. 1. Úř. věst. L 370, 31.12.1985, s. 8. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1791/2006. PE-CONS 3627/08 RP/pf 3 PŘÍLOHA I JUR CS

d) Ustanovení čl. 5 odst. 4 nařízení Rady (EHS) č. 881/92 ze dne 26. března 1992 o přístupu na trh silniční přepravy zboží uvnitř Společenství na území nebo z území členského státu nebo procházející územím jednoho nebo více členských států 1, podle kterého se musí ověřený opis povolení nacházet ve vozidle a musí být kdykoli předložen na žádost kontrolora. ČÁST 2 VNITROSTÁTNÍ PRÁVNÍ PŘEDPISY a) Kontroly řidičských průkazů řidičů vozidel pro přepravu zboží a cestujících. b) Kontroly dopravních prostředků pro přepravu nebezpečných věcí, zejména i) dokladů: osvědčení o školení řidiče, bezpečnostní pokyny, osvědčení o schválení (ADR nebo rovnocenné normy), opis případné odchylky (ADR nebo rovnocenné normy); 1 Úř. věst. L 95, 9.4.1992, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1791/2006. PE-CONS 3627/08 RP/pf 4 PŘÍLOHA I JUR CS

ii) označení vozidla přepravujícího nebezpečné věci: výstražná oranžová tabulka: shodnost, umístění na vozidle, bezpečnostní značky na vozidle: shodnost, umístění na vozidle, identifikační štítek cisterny (nesnímatelné, snímatelné nebo kontejnerové cisterny): přítomnost štítku a čitelnost údajů na štítku, datum poslední zkoušky, značka zkušebny; iii) výbava vozidla (ADR nebo rovnocenné normy): přídavný hasicí přístroj, zvláštní výbava; PE-CONS 3627/08 RP/pf 5 PŘÍLOHA I JUR CS

iv) nákladu ve vozidle: přetížení vozidla (podle vnitřního objemu cisterny), zajištění kusů ve vozidle, zákaz společné nakládky. c) Kontroly přepravy zkazitelných potravin, zejména i) dokladů: osvědčení o shodnosti; ii) zvláštního zařízení pro přepravu zkazitelných potravin: certifikační štítek, rozlišovací značky; iii) provozu zvláštního zařízení: teplotní podmínky zvláštního zařízení. PE-CONS 3627/08 RP/pf 6 PŘÍLOHA I JUR CS

PŘÍLOHA II Zrušené nařízení a jeho následná změna (uvedené v článku 5) Nařízení Rady (EHS) č. 4060/89 (Úř. věst. L 390, 30.12.1989, s. 18) Nařízení Rady (EHS) č. 3356/91 (Úř. věst. L 318, 20.11.1991, s. 1) PE-CONS 3627/08 RP/pf 1 PŘÍLOHA II JUR CS

PŘÍLOHA III SROVNÁVACÍ TABULKA Nařízení (EHS) č. 4060/89 Toto nařízení Článek 1 Článek 1 Článek 2 Článek 2 Článek 3 Článek 3 Článek 3a Článek 4 Článek 4 Článek 6 - Článek 5 Příloha část 1 oddíl Směrnice písm. a) Příloha I část 1 oddíl 1 písm. a) Příloha část 1 oddíl Směrnice písm. b) Příloha I část 1 oddíl 1 písm. b) Příloha část 1 oddíl Směrnice písm. c) Příloha I část 1 oddíl 1 písm. c) Příloha část 1 oddíl Směrnice písm. d) - Příloha část 1 oddíl Směrnice písm. e) Příloha I část 1 oddíl 1 písm. d) Příloha část 1 oddíl Směrnice písm. f) Příloha I část 1 oddíl 1 písm. e) Příloha část 1 oddíl Nařízení písm. a) Příloha I část 1 oddíl 2 písm. a) Příloha část 1 oddíl Nařízení písm. b) - Příloha část 1 oddíl Nařízení písm. c) - PE-CONS 3627/08 RP/pf 1 PŘÍLOHA III JUR CS

Příloha část 1 oddíl Nařízení písm. d) Příloha I část 1 oddíl 2 písm. b) Příloha část 1 oddíl Nařízení písm. e) Příloha I část 1 oddíl 2 písm. c) Příloha část 1 oddíl Nařízení písm. f) Příloha I část 1 oddíl 2 písm. d) Příloha část 2 Příloha I část 2 - Příloha II - Příloha III PE-CONS 3627/08 RP/pf 2 PŘÍLOHA III JUR CS