MEMORANDUM O POROZUMĚNÍ O ONLINE REKLAMĚ A PRÁVECH DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ

Podobné dokumenty
Memorandum o porozumění. 21. června 2016 Brusel

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

SMLOUVA O ZACHOVÁNÍ MLČENLIVOSTI

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 30. června podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině

FINVISION, s.r.o.; Šunychelská 1159, Bohumín Nový Bohumín, IČ:

Dohoda. vládou Ceské republiky a. vládou Státu Izrael. spolupráci pri podpore prumyslového výzkumu a vývoje v soukromé sfére.

Obchodní podmínky a reklamační řád

DOHODA. uzavřená ve smyslu 1746 občanského zákoníku v platném znění

Finanční mechanismus Evropského hospodářského prostoru Finanční mechanismus Norska DOHODA. mezi

SOUHRNNÁ ZPRÁVA O PORUŠOVÁNÍ PRÁV DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ Z ROKU Shrnutí

DNE [...] 2010 PHILIP MORRIS ČR A.S. [...]

MEMORANDUM O SPOLUPRÁCI MEZI MINISTERSTVEM SOCIÁLNÍCH VĚCÍ A ZAMĚSTNANOSTI NIZOZEMSKÉHO KRÁLOVSTVÍ A MINISTERSTVEM PRÁCE A SOCIÁLNÍCH VĚCÍ ČESKÉ

RÁMCOVÉ ROZHODNUTÍ RADY. ze dne 29. května o zvýšené ochraně trestními a jinými sankcemi proti padělání ve spojitosti se zaváděním eura

Třetí dodatkový protokol k Evropské úmluvě o vydávání

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0402(COD) Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o podpisu Úmluvy Rady Evropy o předcházení terorismu (CETS č. 196) jménem Evropské unie

SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA PŘEDSTAVENSTVA

SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA PŘEDSTAVENSTVA JAKO PŘEDSEDY PŘEDSTAVENSTVA

SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA DOZORČÍ RADY

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci NÁVRH STANOVISKA

Smlouva o připojení. k lokální distribuční soustavě z napěťové hladiny nízkého napětí evid. č. smlouvy:

Delegace naleznou v příloze odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.

Obecné pokyny k pravidlům a postupům centrálního depozitáře cenných papírů při selhání účastníků

Smlouva o výkonu funkce člena orgánu společnosti

Obecné pokyny k vyřizování stížností pojišťovnami

Memorandum o porozumění

N á v r h u s n e s e n í S e n á t u PČR

SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA KONTROLNÍ KOMISE BYTOVÉHO DRUŽSTVA

Opční protokol k Úmluvě o právech osob se zdravotním postižením

1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 2. VYMEZENÍ NĚKTERÝCH POJMŮ

Úřední věstník Evropské unie

Obecné pokyny. upřesňující podmínky pro vnitroskupinovou finanční podporu podle článku 23 směrnice 2014/59/EU EBA/GL/2015/

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.

Rámcová smlouva na poskytování právních služeb

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Kodex chování poslanců Evropského parlamentu v souvislosti s finančními zájmy a střety zájmů

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Pokud má převzaté zboží nedostatky (např. není kompletní, neodpovídá jeho množství, míra, hmotnost, nebo jakost neodpovídá jiným zákonným, smluvním

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Smlouva o poskytnutí účelové podpory na řešení programového projektu č. TD02XXXX

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Přijato dne 4. prosince Přijato

4.ZRUŠENÍ OBJEDNÁVKY A ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY Kupující je oprávněn objednávku před dodáním zboží kdykoliv bezplatně zrušit.

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0245/194. Pozměňovací návrh. Julia Reda za skupinu Verts/ALE

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

výboru pro evropské záležitosti ze 46. schůze konané dne 22. ledna 2009

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

DOHODA. uzavřená ve smyslu 1746 odst. 2 občanského zákoníku v platném znění

Licenční smlouva k předmětu průmyslového vlastnictví ( 508 a násl. obchodního zákoníku)

SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA PŘESTAVENSTVA BYTOVÉHO DRUŽSTVA

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)

1993R0315 CS

Úmluva Mezinárodní organisace práce č. 87 o svobodě sdružování a ochraně práva odborově se organizovat

SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA DOZORČÍ RADY

MEMORANDUM O POROZUMĚNÍ MEZI MINISTERSTVEM FINANCÍ ČESKÉ REPUBLIKY A MINISTERSTVEM FINANCÍ ESTONSKÉ REPUBLIKY

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

OZNAMOVÁNÍ PODLE NAŘÍZENÍ č. 305/2011

GRANTOVÁ DOHODA č. NÁZEV PROJEKTU [ZKRATKA] (uveďte REŽIM FINANCOVÁNÍ)

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

L 351/40 Úřední věstník Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Příloha č. 10 usnesení z 41. zasedání Zastupitelstva města Stříbra dne 30. srpna 2010

EVROPSKÁ ÚMLUVA O VÝKONU PRÁV DĚTÍ. (PŘEKLAD) Preambule

k postupu podávání a vyřizování stížností na údajné porušení druhé směrnice o platebních službách

JAK MŮŽE NAŠE FIRMA SPLNIT POŽADAVKY EVROPSKÉ INICIATIVY* PRO SPRÁVNOU OBCHODNÍ PRAXI V OBCHODNÍCH VZTAZÍCH?

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

1) Jméno a příjmení: EVČ: IČO: (dále jen Správce )

Obchodní podmínky

KUPNÍ SMLOUVA č... uzavřená dle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění Smluvní strany

POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/35/EU

POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/30/EU

Podmínky elektronické aukce e-aukce na uzavření smlouvy o nájmu bytu ve vlastnictví společnosti RESIDOMO, s.r.o. (dále též jen Podmínky )

DOHODA O MLČENLIVOSTI, OCHRANĚ INFORMACÍ A ZÁKAZU JEJICH ZNEUŽITÍ

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY

SMLOUVA O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ

Podmínky elektronické aukce e-aukce na uzavření smlouvy o nájmu bytu ve vlastnictví společnosti RESIDOMO, s.r.o.

Obecné pokyny (konečné znění)

Částka 14 Sbírka mezinárodních smluv č. 26 / Ministerstva zahraničních věcí

Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu ČR s předpisy EU. Ustanovení (čl., odst., písm., bod, apod.) 32005L0029 Článek 5

N á v r h u s n e s e n í S e n á t u P a r l a m e n t u ČR

Smlouva o ochraně obchodního tajemství pro služby zpřístupnění metalických účastnických vedení a návazných služeb kolokace

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Stanovisko č. 5/2018. k návrhu seznamu příslušného dozorového úřadu Německa, který obsahuje

EIOPA(BoS(13/164 CS. Obecné pokyny k vyřizování stížností zprostředkovateli pojištění

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Koaliční smlouva mezi hnutím ANO 2011 a ČSSD na 8. volební období Poslanecké sněmovny Parlamentu ČR

věcí, ministrem školství, mládeže a tělovýchovy, ministrem průmyslu a obchodu,

DOPORUČENÍ RADY. ze dne 30. listopadu o vzoru dvoustranné dohody o zpětném přebírání osob (readmisní dohody) mezi členským státem a třetí zemí

2/6. 1 Úř. věst. L 158, , s Úř. věst. L 335, , s Úř. věst. L 331, , s

1. Definice základních pojmů

Dohoda. mezi. vládou České republiky. vládou Indonéské republiky. o spolupráci. v oblasti obrany

Čestné prohlášení o vyloučení a kvalifikaci

Kupní smlouva dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník v platném znění

Rámcová kupní smlouva č. xxxxxxx

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

SMLOUVA O VÝKONU FUNKCE ČLENA PŘEDSTAVENSTVA

SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí

Transkript:

MEMORANDUM O POROZUMĚNÍ O ONLINE REKLAMĚ A PRÁVECH DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ PREAMBULE Internetové stránky a mobilní aplikace, které poskytují přístup k obsahu, zboží nebo službám narušujících právo duševního vlastnictví v obchodním měřítku, využívají prodej reklamního prostoru jako jeden ze svých zdrojů příjmů. Spotřebitelé může zmást přítomnost reklamy značek zaměřených na domácnosti a přítomnost všeobecně známých platebních služeb na webových stránkách a v mobilních aplikacích, které narušují právo duševního vlastnictví. To může vést k tomu, že spotřebitelé mylně věří, že stránka nebo aplikace, které používají, poskytuje přístup k zákonnému obsahu, zboží nebo službám. Porušování práv duševního vlastnictví v obecnějším měřítku poškozuje společnosti takto: újma na jmění značky; narušení důvěry spotřebitelů; ztráta příjmů; zvýšené náklady na vymáhání a snižování podnětů k inovacím. Také poškozuje spotřebitele, kteří se dostanou k obsahu, který porušuje právo duševního vlastnictví, nebo kteří nakupují padělané zboží nižší kvality nebo kteří nakupují zboží, které představuje zdravotní nebo bezpečnostní rizika. A v neposlední řadě poškozuje vlády, které ztrácejí daňové příjmy. Porušování práv duševního vlastnictví obecně snižuje hospodářský růst, narušuje konkurenceschopnost a brání vytváření pracovních míst. Za účelem posílení ochrany práv duševního vlastnictví a snížení škod způsobených jejich porušováním se signatáři dohodli na tomto Memorandu o porozumění ( memorandum ). Signatáři memoranda představují strany, kterých se týká zadávání, nákup, prodej a/nebo podpora reklamy. Představují také další strany se zájmem o potírání porušování práv duševního vlastnictví. Mezi tyto signatáře patří inzerenti, reklamní agentury, obchodní kanceláře, reklamní platformy, reklamní sítě, reklamní burzy pro vydavatele, prodejny, vydavatelé a vlastníci práv duševního vlastnictví. Patří sem také zástupci nebo sdružení výše uvedených skupin. Cílem signatářů je minimalizovat v obchodním měřítku umístění reklam na webových stránkách a v mobilních aplikacích, které porušují autorská práva nebo šíří padělané zboží 1. Snaží se o to, zatímco zachovávají a chrání zákonné využívání práv duševního vlastnictví a uznávají další základní práva, zejména svobodu projevu a informací a svobodu podnikání. Cílem je také dosáhnout toho, aniž by byla narušena svoboda obchodní komunikace a hospodářské soutěže na všech úrovních obchodu, včetně nákupu a prodeje reklamy. Cílem tohoto memoranda je působit způsobem, který podporuje a doplňuje iniciativy proti porušování práv duševního vlastnictví v členských státech a který je v souladu s právními předpisy EU a/nebo vnitrostátními právními předpisy, včetně práva hospodářské soutěže. Signatáři uzavřeli memorandum v dobré víře, přičemž vychází ze spravedlivého a poctivého projevu jejich záměrů. Signatáři si uvědomují skutečnost, že obchodní sdružení, která toto 1 Pro účely tohoto memoranda se pojmem padělané zboží rozumí zboží, které je předmětem porušení ochranné známky v zemi, v níž se nachází, a nese bez povolení značku totožnou s ochrannou známkou platně zapsanou ve vztahu se stejným druhem zboží nebo kterou v jeho podstatných ohledech nelze odlišit od této ochranné známky, jakož i jakéhokoli obalu, štítku, nálepky, brožury, návodu k obsluze, záručního listu nebo jiné podobné položky, a to i v případě, že jsou uvedeny samostatně, což je předmětem jednání porušujícího ochrannou známku, který zahrnuje označení, název nebo pojem, který je totožný s platně zapsanou ochrannou známkou nebo který nelze v základních ohledech odlišit od takové ochranné známky a který lze použít pro stejnou ochrannou známku druhu zboží, pro který byla ochranná známka zapsána. 1

memorandum podepsala, na sebe neberou závazek v zastoupení svých členů. Tato sdružení se však zavazují, že své členy o memorandu plně uvědomí a budou je podporovat k tomu, aby se k němu připojili nebo respektovali jeho zásady. Uplatnění memoranda je pro každého signatáře omezeno na služby poskytované ve státech, které jsou smluvními stranami Evropského hospodářského prostoru. Není právně závazné a ze zákona nevytváří žádné smluvní či předsmluvní závazky. Žádné ustanovení obsažené v memorandu nemůže být vykládáno tak, že vytváří jakoukoli odpovědnost, práva, zřeknutí se jakýchkoli práv nebo povinností pro kterékoli strany nebo naopak že zbavuje kteroukoliv ze stran svých právních závazků. Memorandum nesmí být v žádném případě vykládáno jako nahrazení nebo interpretace stávajícího práva. Memorandum nelze použít při žádném soudním řízení jako důkaz nebo jako jeho součást. Signatáři, včetně sdružení, která memorandum podepsala, se zavazují, že budou jednat podle opatření stanovených memorandem způsobem, který zajistí plný soulad s právem EU a vnitrostátními předpisy o hospodářské soutěži. Signatáři v souvislosti s porušováním práv duševního vlastnictví podporují princip sledování peněz a usilují o to, aby subjekty, které při obchodním styku porušují práva duševního vlastnictví, byly zbaveny příjmů, které se podílejí na jejich ziscích. I. ÚČEL 1. Účelem tohoto memoranda je minimalizovat umístění reklamy na webových stránkách a v mobilních aplikacích: - které nenabízí žádné významné zákonné využití, - pokud existují informace, že soudní nebo správní orgány či orgány činné v trestním řízení zjistily, že takové internetové stránky nebo mobilní aplikace porušují autorská práva nebo šíří padělané zboží v obchodním styku 2, a - je-li to technicky možné, čímž se minimalizují příjmy, které tyto webové stránky nebo mobilní aplikace z online reklamy získávají. Informace o rozhodnutích vydaných příslušnými orgány zahrnují zejména informace poskytnuté držiteli práv. 2. Signatáři by na základě svých vlastních individuálních zásad a kritérií hodnocení měli omezovat umístění reklamy na jiných webových stránkách a/nebo v mobilních aplikacích, které nenabízí podstatné zákonné využití a u které inzerenti poskytují dostatečně dostupné důkazy o tom, že tyto webové stránky a aplikace v obchodním styku porušují autorská práva nebo šíří padělané zboží. 3. Memorandem nejsou dotčeny jiné iniciativy zaměřené na minimalizaci umísťování reklamy na webových stránkách porušujících práva duševního vlastnictví. 2 Pojem obchodní styk je nutné vykládat v souladu s pokyny uvedenými ve sdělení Komise Evropskému parlamentu, Radě a Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru Pokyny k některým otázkám směrnice 2004/48/EC (COM(2017) 708, str. 8 9). 2

II. ZÁVAZKY II.A. JEDNOTLIVÍ SIGNATÁŘI 4. Signatáři přímo odpovědní za umístění reklamy ( inzerenti ) se zavazují přijmout přiměřená opatření, aby minimalizovali umístění své reklamy na webových stránkách nebo v mobilních aplikacích popsaných v odstavci 1. Rovněž se zavazují, že přijmou přiměřená opatření, aby zajistili odstranění reklamy, pokud se dozví, že se jejich reklama objeví na takových webových stránkách a/nebo v mobilních aplikacích. 5. Inzerenti by rovněž měli na základě svých vlastních zásad a kritérií hodnocení omezit umístění svých reklam na webové stránky a v mobilních aplikacích popsaných v odstavci 2. K těmto opodstatněným důkazům patří důkazy poskytnuté držiteli práv o tom, že jsou porušována jejich práva duševního vlastnictví v obchodním styku. 6. Inzerenti se zavázali k přijetí zásad o právech duševního vlastnictví a k jejich zveřejnění. K těmto zásadám patří zejména obecné informace o opatřeních, nástrojích a zárukách, které používají k minimalizaci umístění své reklamy na webových stránkách a v mobilních aplikacích uvedených v části I, aniž by byla dotčena ochrana důvěrných informací. Inzerenti si mohou k realizaci svých zásad o právech duševního vlastnictví zvolit jakákoliv přiměřená opatření. 7. Signatáři, kteří se přímo podílejí na nákupu, prodeji nebo zprostředkování prodeje nebo nákupu reklamního prostoru (dále jen zprostředkovatelé reklamy ) se zavazují, že ve svých smluvních dokumentech umožní inzerentům nebo jiným kupcům médií používat a/nebo vyžadovat použití nástrojů a záruk zaměřených na to, že reklama umístěná prostřednictvím nebo s podporou zprostředkovatelů reklamy nebude umístěna na webových stránkách a v mobilních aplikacích popsaných v odstavci 1. K těmto nástrojům patří například nástroje na ověřování obsahu, umístění reklam a jejich vykazování. Zprostředkovatelé reklamy se rovněž zavazují přijmout přiměřené kroky, aby zajistili, že pokud zjistí, že inzerce umístěná prostřednictvím jejich služeb se objevuje na těchto webových stránkách a/nebo v mobilních aplikacích, bude odstraněna. 8. Zprostředkovatelé reklamy mohou individuálně umožnit inzerentům používat a/nebo vyžadovat použití nástrojů a záruk s cílem, aby inzerce vložená prostřednictvím nebo s podporou služeb zprostředkovatelů reklamy nebyla umístěna na webových stránkách nebo v mobilních aplikacích, které byly inzerenty rozpoznány v rámci jejich zásad o umístění reklamy (jak je popsáno v odstavci 6) nebo s cílem odstranit reklamu z těchto webových stránek, jakmile se o ní dozví. 9. Zprostředkovatelé reklamy se zavazují přijmout zásady o právech k duševnímu vlastnictví a zpřístupnit je veřejnosti. K těmto zásadám patří zejména obecné informace o opatřeních, nástrojích a zárukách, které používají k plnění svých závazků vyplývajících z memoranda (odstavec 7 a 8), aniž by byla dotčena ochrana důvěrných informací. Zprostředkovatelé reklamy si mohou k realizaci svých zásad o právech duševního vlastnictví zvolit jakákoliv přiměřená opatření. II.B. SDRUŽENÍ 10. Sdružení, která memorandum podepsala, se zavazují v nejvyšší míře podporovat své členy, aby: 3

- nenabízeli k prodeji, nedoporučovali nebo nekupovali reklamní prostor na webových stránkách nebo v mobilních aplikacích popsaných v odstavci 1, - neumožňovali, aby jejich služby byly použity buď k umístění, nebo v souvislosti s umístěním reklamy v takovémto reklamním prostoru, v souladu se zásadami memoranda a podle platných zákonů. 11. Sdružení, která memorandum podepsala, se zavazují přiměřeně podporovat své členy k podpisu tohoto memoranda. II.C. OSTATNÍ 12. Inzerenti a zprostředkovatelé reklamy musí ve vztahu ke svým smluvním stranám a službám upravených memorandem zajistit, že budou jednat způsobem, který je v duchu závazků uvedených v memorandu. 13. Při plnění svých závazků v souladu s memorandem nesmějí signatáři vést jednání, provádět činnosti či jednání, která by z jejich strany nebo ze strany jejich členů porušovala platné zákony o hospodářské soutěži. Signatáři nesmějí například projednávat, sdělovat ani si vyměňovat žádné citlivé obchodní informace. Jedná se například o neveřejné informace o: cenách; marketingové a reklamní strategii; nákladech a výnosech; obchodních podmínkách s třetími stranami (včetně strategie nákupu); dodacích podmínkách; obchodních programech nebo distribuční strategii. To se týká nejen jednání na formálních schůzích, ale také neformálních jednání před, během a po schůzkách. 14. Ve smyslu memoranda signatáři nesmějí sdílet ani projednávat s dalšími účastníky trhu ani mezi sebou seznamy nebo katalogy, které mohou zahrnovat a/nebo vylučovat webové stránky, adresy URL nebo aplikace používané v mobilních zařízeních, které strany považují za vhodné nebo nevhodné. Signatáři se rovněž nesmí podílet na jakýchkoliv společných činnostech, jejichž cílem nebo v jejichž důsledku by došlo ke znevýhodnění dalších účastníků trhu z jiných důvodů, než porušování práv duševního vlastnictví. III. MĚŘENÍ ÚČINNOSTI MEMORANDA 15. Signatáři se dohodli, jak je uvedeno níže v odstavcích III.A a III.B, že budou měřit účinnost memoranda tak, že podají zprávy o svém úsilí o uplatnění svých závazků a budou sledovat dopad memoranda na trh online reklamy. III.A. SLEDOVÁNÍ ÚSILÍ SIGNATÁŘŮ V SOULADU S MEMORANDEM 16. Inzerenti a zprostředkovatelé reklamy se zavazují každoročně informovat ostatní signatáře a Evropskou komisi o: a) - konkrétních prostředcích, které zavedli, aby splnili závazky stanovené v části II memoranda, a b) odhadované účinnosti těchto prostředků. 17. Sdružení se zavazují, že budou od svých členů aktivně požadovat zpětnou vazbu ohledně záležitostí obsažených v memorandu a každoročně budou o této zpětné vazbě informovat ostatní signatáře. 4

III.B. SLEDOVÁNÍ DOPADŮ MEMORANDA NA TRH 18. Signatáři se zavazují, že budou shromažďovat a projednávat relevantní informace analyzující trh online reklamy, jako například dokumenty a zprávy vypracované veřejnými nebo soukromými subjekty, včetně akademické obce. IV. OBDOBÍ HODNOCENÍ 19. Po podpisu memoranda bude následovat 12měsíční zkušební období, během něhož se signatáři čtvrtletně setkají, aby analyzovali jeho postup, realizaci a fungování. 20. Signatáři se setkají na konci období hodnocení, aby vyhodnotili účinnost memoranda ve čtyřech kapitolách: posílení ochrany porušování práv duševního vlastnictví; snižování škod způsobených porušováním práv duševního vlastnictví; dodržování základních práv a zajištění spravedlivé hospodářské soutěže. Projednají pokračování platnosti memoranda a případně projednají a navrhnou následná opatření. K těmto následným opatřením mohou patřit změny způsobů, pomocí kterých se sleduje úsilí signatářů v rámci memoranda a dopady memoranda na trh. Může také dojít k rozšíření memoranda tak, aby pokrývalo i jiné aplikace než ty, které se používají v mobilních zařízeních. Výsledky tohoto hodnocení budou shrnuty ve zprávě, která bude obsahovat závěry o úsilí signatářů v souladu s memorandem (odstavec III.A) a o dopadu memoranda na trh online reklamy (odstavec III.B). 21. Po uplynutí období hodnocení se signatáři setkají dvakrát ročně k projednání memoranda a případných následných kroků. Mohou se setkávat častěji, budou-li to s ohledem na fungování memoranda považovat za nezbytné. Mohou vypracovat zprávy, které zhodnotí fungování a účinnost memoranda. Tyto zprávy budou obsahovat závěry o úsilí signatářů v souladu s memorandem (odstavec III.A) a o dopadech memoranda na trh (odstavec III.B). 22. Signatáři souhlasí s tím, že při posuzování a podávání zpráv o fungování memoranda budou spolupracovat s Evropskou komisí. Tato spolupráce se bude týkat: a. poskytování příslušných informací na vyžádání; b. informování Komise o tom, kteří signatáři memorandum podepsali a kteří od něj odstoupili; c. odpovědí a konzultací Komise; d. projednávání výše uvedeného hodnocení a zpráv na zasedáních signatářů; a e. pozvání Komise na všechna tato zasedání. Každá zpráva hodnotící fungování a účinnost memoranda by měla být projednána se všemi signatáři. V. STÁVAJÍCÍ PROGRAMY 23. S výhradou omezení stanovených v memorandu se signatáři dohodli, že si pro informační účely budou vyměňovat informace o programech v jednotlivých zemích světa, včetně memorand o porozumění, prohlášení o záměru, osvědčených postupů nebo jiných příslušných iniciativ. Signatáři nejsou povinni žádné takové programy dodržovat, ale mohou je zohlednit při určování vhodných opatření, nástrojů a záruk uvedených v části II. 5

VI. SIGNATÁŘI 24. Memorandum se vztahuje pouze na jeho signatáře. Další signatáři mohou podepsat memorandum v kterémkoli okamžiku po uplynutí doby hodnocení. Kandidáti na signatáře musí představit své činnosti stávajícím signatářům a uvést, jak hodlají dodržovat závazky memoranda. 25. Signatář může od memoranda kdykoli odstoupit oznámím doručeným ostatním signatářům. Takové odstoupení nebude mít za následek ukončení memoranda mezi ostatními signatáři. 26. Každý signatář může kdykoli informovat ostatní signatáře, že se domnívá, že jiný signatář nesplňuje zásady memoranda, a uvede důvody tohoto stanoviska. Signatáři se mohou rozhodnout, že tuto záležitost posoudí na plenární schůzi. Po vyslechnutí příslušného signatáře a poté, co na základě objektivních důvodů dospějí k závěru, že není ochoten dodržovat zásady stanovené memorandem, jej mohou vyzvat, aby od memoranda odstoupil. Signatáři budou o tomto rozhodnutí informovat Evropskou komisi. 27. Signatáři mohou na svých internetových stránkách nebo v obchodních nebo jiných sdělovacích prostředcích uvést, že memorandum podepsali. Mohou přijmout všechna přiměřená opatření a informovat své obchodní partnery o existenci memoranda. VII. PLATNOST MEMORANDA 28. Memorandum se stane účinným a vstoupí v platnost jeden měsíc od jeho podpisu. 29. Veškeré změny memoranda musí schválit všichni signatáři. 30. Memorandum je podepsáno na dobu neurčitou a je podmíněno trváním dohody svých signatářů. Podepsáno v Bruselu dne 25. června 2018 6