Certificate reference No/ Číslo jednací osvědčení. Central competent authority/ Příslušný ústřední orgán



Podobné dokumenty
Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

ANNEX II PŘÍLOHA II Vzor veterinárních osvědčení pro dovoz a tranzit. Part 1

ANNEX II. In Decision 2004/639/EC, Parts 1 and 2 are replaced by the following: Part 1

COUNTRY: Veterinary certificate to EU. I.2. Certificate reference number I.6.

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

ANNEX V / PŘÍLOHA V VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ EMBRYA SKOTU PRO DOVOZ ODEBRANÁ NEBO VYPRODUKOVANÁ PŘED 1. LEDNEM 2006 A. ORIGIN OF EMBRYOS / PŮVOD EMBRYÍ

Pet food/krmivo pro zvířata v zájmovém chovu To be determined (likely to use for cloven-hoofed animal consumption) Bude upřesněno (pravděpodobně ke kr

PSČ. Země určení Country of destination. Kód Code. I.12. Místo určení Place of destination Hospodářství Holding. Název Name

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

PSČ Postal code Tel. Tel. Země určení Country of destination. Kód Code. Kód ISO ISO code. Místo určení Place of destination Tým pro embrya Embryo team

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Příloha č. 3 k vyhlášce č. 153/2008 Sb. Příloha k čj.:

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Osvědčení pro vnitřní obchod

Part I: Details of dispatched consignment. Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce. I.2.a. Číslo jednací osvědčení Certificate reference number I.11.

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Osvědčení pro vnitřní obchod

VYPRODUKOVANÁ EMBRYA SKOTU URČENÁ PRO DOVOZ, POČATÁ S POUŽITÍM SPERMATU VYHOVUJÍCÍHO SMĚRNICI RADY 88/407/EHS

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

I.6. I.16 Entry BIP in EU/Vstupní stanoviště hraniční kontroly EU

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce Part I: Details of dispatched consignment

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Třetí země vývozu: Exporting third country:... (uveďte název země / insert name of Country) Příslušné ministerstvo: Responsible ministry:...

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Certificate reference No/ Číslo jednací osvědčení. Central competent authority/ Příslušný ústřední orgán

Odpovědné ministerstvo: Responsible Ministry:

Veterinární osvědčení do EU/Veterinary certificate to EU I.26. I.16. I.17. Číslo/a CITES/No(s) of CITES I.27.

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro tranzit koňovitých

COMPETENT AUTHORITY responsible for ensuring compliance with Regulation (EC) No 21/2004:

ROZHODNUTÍ. (Text s významem pro EHP) (2014/199/EU)

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz registrovaných koní na území Společenství z Grónska, Islandu, Švýcarska na dobu kratší 90 dnů

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 20. září 2011 o dovozu spermatu skotu do Unie (oznámeno pod číslem K(2011) 6426) (2011/630/EU)

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz evidovaných koní do Evropské unie na dobu kratší než 90 dnů v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

ŽÁDOST O UZNÁNÍ ZAHRANIČNÍHO VYSOKOŠKOLSKÉHO VZDĚLÁNÍ A KVALIFIKACE APPLICATION FOR THE RECOGNITION OF FOREIGN EDUCATION IN THE CZECH REPUBLIC

Číslo osvědčení: No of certificate:... Třetí země odeslání (1) : Third country of dispatch (1) : Odpovědné ministerstvo: Ministry responsible:...

Třetí země vývozu: Exporting third country:... (vložte název země / insert name of country)

VZOR. Pas zvířete v zájmovém chovu. Evropská unie Česká republika PET PASSPORT CZ

Příslušný ústřední orgán Central Competent Authority I.6. Země určení Country of destination. I.14. Datum odjezdu Date of departure

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz evidovaných koní do Evropské unie na dobu kratší než 90 dnů v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz evidovaných koní do Evropské unie na dobu kratší než 90 dnů v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Číslo jednací osvědčení Certificate reference No. Příslušný místní orgán Local competent authority

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ PRO NEOBCHODNÍ PŘESUNY DOMÁCÍCH PSŮ, KOČEK A FRETEK VSTUPUJÍCÍCH NA ÚZEMÍ EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ (Nařízení (ES) č.

kterou se provádí zákon č. 122/2000 Sb., o ochraně sbírek muzejní povahy a o změně některých dalších zákonů

Číslo osvědčení: No of certificate:... Třetí země odeslání (1) : Third country of dispatch (1) : Odpovědné ministerstvo: Ministry responsible:...

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Part I : Details of dispatched consignment

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro dočasný dovoz evidovaných koní do Evropské unie na dobu kratší než 90 dnů v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES

SPECIMEN. Způsob označení Name. Plemeno věk pohlaví - barva. Breed - Age Sex - Colour

Commercial imports into the union of dogs, cats and ferrets Obchodní dovoz psů, koček a fretek do Unie

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ pro tranzit koňovitých přepravovaných přes území uvedená v příloze I směrnice Rady 97/78/ES

Commercial imports into the union of dogs, cats and ferrets Obchodní dovoz psů, koček a fretek do Unie

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Veterinární osvědčení pro dovoz evidovaných koňovitých a plemenných a užitkových koňovitých do Evropské unie v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES

Osvědčení pro vnitřní obchod

(2011/630/EU) (Úř. věst. L 247, , s. 32)

ČSN EN ISO OPRAVA 2

VETERINÁRNÍ OSV D ENÍ pro hlodavce ur ené k zaslání do Japonska Health certificate for rodents intended for consignment to Japan

Úmluva o mezinárodním obchodu ohroženými druhy volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin A0303(01) Úřední věstník L 384,

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

VETERINÁRNÍ OSVĚDČENÍ A ZDRAVOTNÍ POTVRZENÍ K PŘEMÍSTĚNÍ ZVÍŘETE VETERINARY CERTIFICATE AND HEALTH STATUS CONFIRMATION FOR TRANSFER OF ANIMALS

Osvědčení pro vnitřní obchod

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 17 January /05 COPEN 9 EJN 1 EUROJUST 1

ŽÁDOST / APPLICATION o průkaz způsobilosti technika údržby letadel / aircraft maintenance licence

Osvědčení pro vnitřní obchod

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

SPECIMEN. Číslo / Nr. ORIGINÁL / ORIGINAL

Osoba zodpovědná za zásilku v EU Person responsible for the load in EU Jméno Name Adresa Address PSČ Postcode Tel. Tel. Země původu Country of origin

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

THE MARKING OF BOVINE ANIMALS IN THE CZECH REPUBLIC

N á v r h VYHLÁŠKA. ze dne 2007, kterou se stanoví vzory žádostí o udělení povolení k předávání, vývozu, dovozu a tranzitu výbušnin

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO ZDRAVÍ A BEZPEČNOST POTRAVIN

Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce

MEZINÁRODNÍ DOPRAVA OSOB

Animal health certificate for non-human primates for export from the Czech Republic to the Republic of Korea SPECIMEN

Veterinární osvědčení pro dovoz evidovaných koňovitých a plemenných a užitkových koňovitých do Evropské unie v souladu s rozhodnutím 2004/211/ES

Non-Commercial movement of five or less dogs, cats or ferrets Neobchodní přesuny nejvíce pěti psů, koček nebo fretek

B PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

Address for returning of the passport accordance with Article 6 point 4 of Regulation (EC) No 1760/2000

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Číslo jednací osvědčení Certificate reference No. Osoba zodpovědná za zásilku v EU Person responsible for the load in EU Název Name

ROZHODNUTÍ. (Text s významem pro EHP) (2014/332/EU)

(Text s významem pro EHP)

A. PŮVOD SPERMATU / ORIGIN OF SEMEN. 3. Číslo schválení inseminační stanice Approval number of the semen collection center:...

Transkript:

Section D/ Oddíl D MODEL 4 Model health certificate for imports of consignments of semen of animals of the equine species collected, processed and stored in accordance with Directive 92/65/EEC after 30 September 2014 and of consignments of stocks of semen of animals of the equine species collected, processed and stored in accordance with Directive 92/65/EEC after 31 August 2010 and before 1 October 2014 or before 1 September 2010 and dispatched after 31 August 2010 from an approved semen storage centre VZOR 4 vzorové veterinární osvědčení pro dovoz zásilek spermatu koňovitých odebraného, ošetřeného a skladovaného v souladu se směrnicí 92/65/EHS po 30. září 2014 a zásilek zásob spermatu koňovitých odebraného, ošetřeného a skladovaného v souladu se směrnicí 92/65/EHS po 31. srpnu 2010 a před 1. říjnem 2014 nebo před 1. zářím 2010 a odeslaného po 31. srpnu 2010 ze schváleného střediska pro skladování spermatu COUNTRY/ ZEMĚ: I.1. Consignor/ Odesílatel I.2. Certificate reference No/ Číslo jednací osvědčení Veterinary certificate to EU/ Veterinární osvědčení do EU I.2.a. I.3. Central competent authority/ Příslušný ústřední orgán Part I : Details of dispatched consignment/ Část I: Podrobnosti o odeslané zásilce I.5. I.7. Consignee/ Příjemce Country of origin/ Země původu ISO code/ Kód ISO I.8. Region of origin/ Region původu I.11. Place of origin/ Místo původu Semen centre/ Středisko pro sperma Code/ Kód Approval number/ Číslo schválení I.4. I.6. I.9. Local competent authority/ Příslušný místní orgán Person responsible for the load in EU/ Osoba zodpovědná za zásilku v EU Country of destination/ Země určení ISO code/ Kód ISO I.12. Place of destination/ Místo určení Semen centre/ Středisko pro sperma I.10. Region of destination/ Region určení Code/ Kód Holding/ Hospodářství Approval number/ Číslo schválení I.13. Place of loading/ Místo nakládky I.14. Date of departure/ Datum odjezdu I.15. Means of transport/ Dopravní prostředek I.16. Entry BIP in EU/ Vstupní stanoviště hraniční kontroly EU Aeroplane/ Letadlo Ship/ Plavidlo Railway wagon/ Vagon Road vehicle/ Silniční vozidlo Other/ Ostatní Identification/ Identifikace Documentary references/ Odkaz na dokument I.17. No(s) of related original certificates/ Číslo/a přiložených původních osvědčení I.18. Description of commodity/ Popis zboží I.21. I.23. Seal/Container No/ Číslo plomby/kontejneru I.25. Commodities certified for/ Zboží osvědčené pro: I.19. Commodity code (HS code)/ Kód zboží (kód HS) 05 11 99 85 I.20. Quantity/ Množství I.22. Number of packages/ Počet balení I.24. Artificial reproduction/ Umělé rozmnožování

I.26. For transit through EU to third country/ Pro tranzit přes EU do třetí země I.27. For import or admission into EU/ Pro dovoz nebo příjem do EU Third country/ Třetí země ISO code/ Kód ISO I.28. Identification of the commodities/ Identifikace zboží Species (Scientific name)/ Donor identity/ Date of collection/ Quantity/ Druh (vědecký název) Totožnost dárce Datum odběru Množství

Part II: Certification/ Část II: Osvědčení COUNTRY/ ZEMĚ Equine semen Section D/ Sperma koňovitých oddíl D II. Health information/ Zdravotní informace II.a. Certificate reference No/ Číslo jednací osvědčení I, the undersigned official veterinarian of the exporting country (2), hereby (name of exporting country) certify that: Já, níže podepsaný úřední veterinární lékař vyvážející země (2)., potvrzuji, že: (název vyvážející země) II.1. The centre (3) described in Box I.11 at which the semen to be exported to the Union was stored / Středisko (3) popsané v kolonce I.11, kde bylo sperma určené k vývozu do Evropské unie skladováno: (1) either/ [II.1.1. meets the conditions laid down in Chapter I(I)(1) and is operated and supervised in buď accordance with the conditions laid down in Chapter I(II)(1) of Annex D to Directive 92/65/EEC (4) / splňuje podmínky stanovené v kapitole I oddíle I bodě 1 a je provozováno a je nad ním vykonáván dozor v souladu s podmínkami stanovenými v kapitole I oddíle II bodě 1 přílohy D směrnice 92/65/EHS (4) ;] (1) or/ nebo [II.1.1. meets the conditions laid down in Chapter I(I)(2) and is operated and supervised in accordance with the conditions laid down in Chapter I(II)(2) of Annex D to Directive 92/65/EEC / splňuje podmínky stanovené v kapitole I oddíle I bodě 2 a je provozováno a je nad ním vykonáván dozor v souladu s podmínkami stanovenými v kapitole I oddíle II bodě 2 přílohy D směrnice 92/65/EHS;] II.2. The semen to be exported to the Union / Sperma určené k vývozu do Unie: II.2.1. has been collected, processed and stored for a minimum period of 30 days immediately following collection in an approved semen collection centre (5) operated and supervised in accordance with Chapters I(I)(1) and I(II)(1) of Annex D to Directive 92/65/EEC, which is / bylo odebráno, ošetřeno a skladováno alespoň po dobu 30 dnů bezprostředně po odběru ve schváleném středisku pro odběr spermatu (5), které je provozováno a nad nímž je vykonáván dozor v souladu s kapitolou I oddílem I bodem 1 a kapitolou I oddílem II bodem 1 přílohy D směrnice 92/65/EHS a které se (1) either/ [located in the exporting country / nachází ve vyvážející zemi;] buď (1) or/ nebo [located in. (2), and has been imported to the exporting country under conditions at least as strict as for imports of semen of animals of the equine species into the Union in accordance with Directive 92/65/EEC / nachází v/ve/na. (2), a bylo dovezeno do vyvážející země za podmínek přísných alespoň jako podmínky pro dovoz spermatu koňovitých do Unie podle směrnice 92/65/EHS;] II.2.2. was moved to the centre described in Box I.11 under conditions at least as strict as described in / bylo přepraveno do střediska popsaného v kolonce I.11 za podmínek přísných alespoň jako podmínky uvedené: (1) either/ [Model 1 in Section A of Part 2 of Annex II to Decision 2010/471/EU (6) / ve vzoru 1 v příloze II části 2 buď oddíle A rozhodnutí 2010/471/EU (6) ;] (1) or/ nebo [Model 2 in Section B of Part 2 of Annex II to Decision 2010/471/EU (6) / ve vzoru 2 v příloze II části 2 oddíle B rozhodnutí 2010/471/EU (6) ;] (1) or/ nebo [Model 3 in Section C of Part 2 of Annex II to Decision 2010/471/EU (6) / ve vzoru 3 v příloze II části 2 oddíle C rozhodnutí 2010/471/EU (6) ;] (1) or/ nebo [Commission Decision 95/539/EC (6) / v rozhodnutí Komise 95/539/ES (6) ;] II.2.3. was stored under conditions which satisfy the terms of Annex D to Directive 92/65/EEC / bylo skladováno za podmínek splňujících ustanovení přílohy D směrnice 92/65/EHS; II.2.4. sent to the place of loading in a sealed container in accordance with point 1.4 of Chapter III(I) of Annex D to Directive 92/65/EEC and bearing the number indicated in Box I.23 / bylo odesláno do místa nakládky v souladu s kapitolou III oddílem I bodem 1.4 přílohy D směrnice 92/65/EHS v zaplombovaném kontejneru, který je označen číslem uvedeným v kolonce I.23. Notes / Poznámky Part I / Část I: Box I.11.: The place of origin shall correspond to the semen storage centre of semen dispatch. Box I.17.: No(s) of related original certificates shall correspond to the serial number of the individual official document(s) or health certificate(s) that accompanied the semen described above from the approved semen collection centre of its origin to the described above semen storage centre. The original(s) of this/these document(s) or certificate(s) or the officially endorsed copy/copies of thereof must be attached to this certificate. Box I.23.: The identification of container and seal number shall be indicated. Box I.28.: The donor identity shall correspond to the official identification of the animal. II.b.

COUNTRY/ ZEMĚ Equine semen Section D/ Sperma koňovitých oddíl D II. Health information/ Zdravotní informace II.a. Certificate reference No/ Číslo jednací osvědčení The date of collection shall be indicated in the following format: dd/mm/yyyy. Kolonka I.11: Místo původu musí odpovídat středisku pro skladování spermatu, odkud je sperma odesíláno. Kolonka I.17: Číslo/a přiložených původních osvědčení musí odpovídat sériovému číslu jednotlivých úředních dokumentů nebo veterinárních osvědčení doprovázejících výše popsané sperma ze schváleného střediska pro odběr spermatu jeho původu do výše uvedeného střediska pro skladování spermatu. Originály těchto dokumentů nebo osvědčení či jejich úředně ověřené kopie musí být připojeny k tomuto osvědčení. Kolonka I.23: Uvede se označení kontejneru a číslo plomby. Kolonka I.28: Totožnost dárce musí odpovídat úřední identifikaci zvířete. Datum odběru musí být uvedeno v následujícím tvaru: dd/mm/rrrr. Part II / Část II: (1) Delete as necessary / Nehodící se škrtněte. (2) Imports of equine semen are authorised from a third country listed in column 2 of Annex I to Decision 2004/211/EC provided that the semen was collected in the part of the territory of the third country detailed in column 4 of that Annex from a donor stallion of the category of equidae indicated in column 11, 12 or 13 of that Annex / Dovoz spermatu koňovitých je povolen ze třetí země uvedené ve sloupci 2 přílohy I rozhodnutí 2004/211/ES za předpokladu, že sperma bylo odebráno na části území příslušné třetí země uvedené ve sloupci 4 dárcovskému hřebci kategorie koňovitých uvedené ve sloupcích 11, 12 nebo 13 zmíněné přílohy. (3) Only approved semen collection or storage centres listed in accordance with Article 17(3)(b) of Directive 92/65/EEC on the Commission website / Pouze schválená střediska pro odběr spermatu nebo střediska pro skladování spermatu, které jsou v souladu s čl. 17 odst. 3 písm. b) směrnice 92/65/EHS uvedena v seznamu na internetových stránkách Komise: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/equine/index_en.htm. (4) Council Directive 92/65/EEC of 13 July 1992 laying down animal health requirements governing trade in and imports into the Community of animals, semen, ova and embryos not subject to animal health requirements laid down in specific Community rules referred to in Annex A (I) to Directive 90/425/EEC (OJ L 268, 14.9.1992, p. 54) / Směrnice Rady 92/65/EHS ze dne 13. července 1992 o veterinárních předpisech pro obchod se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi uvnitř Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní veterinární předpisy Společenství uvedené v příloze A oddíle I směrnice 90/425/EHS (Úř. věst. L 268, 14.9.1992, s. 54). (5) Only approved semen collection centres listed in accordance with Articles 11(4) and 17(3)(b) of Directive 92/65/EEC on the Commission websites / Pouze schválená střediska pro odběr spermatu, která jsou v souladu s čl. 11 odst. 4 a čl. 17 odst. 3 písm. b) směrnice 92/65/EHS uvedena v seznamu na internetových stránkách Komise: http://ec.europa.eu/food/animal/approved_establishments/establishments_vet_field_en.htm; http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/equine/index_en.htm. (6) The original(s) of the document(s) or the health certificate(s) or the officially endorsed copy/copies thereof that accompanied the semen described above from the approved semen collection centre of the semen origin to the centre of the semen dispatch described in Box I.11 must be attached to this certificate / K tomuto osvědčení musí být připojeny originály dokumentů nebo veterinárních osvědčení či jejich úředně ověřené kopie, které doprovázejí výše popsané sperma ze schváleného střediska pro odběr spermatu, ze kterého sperma pochází, do střediska, ze kterého bylo sperma odesláno, popsaného v kolonce I.11. The signature and the stamp must be in a different colour to that of the printing. Barva podpisu a razítka se musí lišit od barvy tisku. II.b. Official veterinarian / Úřední veterinární lékař Name (in capital letters)/: Jméno (hůlkovým písmem): Qualification and title/: Kvalifikace a titul: Date / Datum: Stamp / Razítko: Signature / Podpis: