Twister. č. 1820-0000 / 1820-1000. Návod k obsluze



Podobné dokumenty
TWISTER VAKUOVÁ MÍCHAČKA

TWISTER VENTURI 1. ÚVOD

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

DEEP Návod k obsluze a montáži


Vibrax č / Návod k obsluze

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N ANE N ATE N STE N ANE N ATE N

Vysavač na suché a mokré sání

MODVLVS. Dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 a S2 Solar 3

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

H O R N. Provozní příručka HORNET W 50 II HORNET G 50/12 II HORNET G 50/24 II

Víceúčelový průmyslový vysavač

Návod k obsluze a montáži

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

ALGINATE MIXER MX-300. automatická alginátová míchačka

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Technická data. Bezpečnostní instrukce

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP

Centronic EasyControl EC541-II

Technická data. Bezpečnostní instrukce

NÁVOD K POUŽITÍ. Příprava Instalace Použití. a čištění. Údržba. Tento návod k použití obsahuje záruční list

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

Centronic EasyControl EC545-II

Návod k obsluze Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze!!!

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Centronic EasyControl EC5410-II

BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.

TopSpin. č Návod k obsluze

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.:

Návod na obsluhu a údržbu

NÁVOD K POUŽITÍ. Příprava Instalace Použití. a čištění. Údržba. Tento návod k použití obsahuje záruční list

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Verze 1.1. Bourací kladivo. Návod k obsluze. Číslo výrobku: Označení výrobku: BABH1800

Centronic EasyControl EC545-II

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze

Limpet. Instalační a provozní manuál. Limpet je kompaktní čerpadlo kondenzátu pro instalaci přímo na levou nebo pravou stranu pod nástěnnou jednotku.

Centronic MemoControl MC441-II

ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Duo

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

Profesionální odvlhčovače TE a TK NÁVOD K POUŽITÍ

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Dustex master/dustex master plus č xxxx

Centronic MemoControl MC441-II

Bazénové čerpadlo FXP

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu

Věžový ventilátor

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

RU 24 NDT. Návod k použití /30

Ohřívač vody

PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK , 22110, 22120, 22130, PROTECO , 22110, 22120, 22130, 22140

NEVADA V633M NEVADA V640M

Vysavač JUSTO NEVADA. Návod k obsluze. !!! Před uvedením stroje do provozu si přečtěte tento návod k obsluze!!!

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k použití (seřízení a údržba) GPS/E-1006 series

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

AM40-D Pro a AM20-D Hřídelová míchadla Verze

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Pro suché použití Pro mokré vnitřní použití Pro mokré vnější použití

Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem

Ohřívač. Návod k obsluze

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ

NÁVOD K OBSLUZE OTEVÍRACÍHO STROJE FRAMA MATIC B 300

Magnetická míchadla MS-3000 a MMS-3000 Uživatelská příručka

Ruční vysílač GF20..

Dieselové čerpadlo 100 l/min

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Model č

Provozní termostat / Bezpečnostní omezovací termostat

ST-FP9064. Ponorný mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Návod k používání a katalog náhradních dílů pro kotoučové řezačky RC-280

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list

Použití: Lis SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B je určen k transferovým přenosům na hrnky o průměru 80 mm. Technické parametry:

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

IHS Infrarot Heizelemente

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze

NATORI. Příručka uživatele, montážní návod

Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem.

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS

ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

Transkript:

Twister č. 1820-0000 / 1820-1000 Návod k obsluze Renfert GmbH Industriegebiet 78247 Hilzingen / Germany Tel. +49 7731 8208-0 Fax +49 7731 8208-70 info@renfert.com www.renfert.com Vyrobeno v Německu

č. 1820-0000 / 1820-1000 ČEŠTINA 1. Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení vakuové míchačky Twister. Postupujte zásadně podle zde uvedených pokynů. Zajistíte tak dlouhodobou a bezproblémovou funkci přístroje. 2. Účel použití Vakuová míchačka Twister je určena výlučně k rovnoměrnému rozmíchávání dentálních odlévacích hmot a modelovacích materiálů, tj. například sáder, zatmelovacích hmot a silikonů. 2.1 Provozní podmínky (podle DIN EN 61010) Přístroj smí být provozován pouze: uvnitř budov, v nadmořské výšce do 2000 m, při okolní teplotě v rozsahu 5-40ºC [41-104ºF], v ovzduší s relativní vlhkostí nejvýše 80% při teplotě 31ºC [87,8ºF], resp. nejvýše 50 % při teplotě 40ºC [104ºF] (mezilehlé hodnoty se stanovují lineární interpolací). při použití napájení, jehož napětí kolísá nejvýše 10 % od jmenovité hodnoty, ve stavu znečištění stupeň 1. 3. Pokyny k bezpečné práci Porovnejte údaje na typovém štítku s technickými parametry použití elektrické rozvodné sítě. Poškozenou síťovou šňůru neprodleně vyměňte. Opravy uvnitř přístroje smějí provádět pouze oprávnění odborní pracovníci. Před prováděním údržby přístroj odpojte od napájení. Při nevhodné manipulaci s automatickým připojováním nádoby či s odsávacím otvorem může dojít k poranění nebo k poškození přístroje. Přístroj používejte pouze k rozmíchávání sádry, zatmelovací hmoty a silikonu. Míchadlo zásadně nenasazujte bez míchací nádoby. 3.1 Omezení záruky Společnost Renfert GmbH odmítá nároky na náhradu škody a nároky na plnění záruky, pokud: byl produkt použit pro účel odlišný od účelů uvedených výslovně v tomto návodu k použití;byl produkt jakýmkoli způsobem změněn - kromě změn popsaných v návodu k obsluze; pokud byl produkt opraven neautorizovanou opravnou nebo pokud byly instalovány jiné než originální náhradní součásti Renfert;

pokud byl produkt nadále používán i po projevení závady ovlivňující provozní bezpečnost; pokud byl produkt vystaven mechanickým rázům nebo pádu. 4. Montáž 4.1 Montáž na stěnu (standardní montážní souprava) Připravte si: tužku, vrtací šablonu, křížový šroubovák, vrtačku s vrtákem o průměru 8 mm případně více (podle materiálu stěny). Ujistěte se, že stěna, na kterou chcete přístroj instalovat, je dostatečně pevná. 1. Stanovte optimální polohu instalace (obrázek 1). 2. Umístěte vrtací šablonu a vyznačte polohu otvorů (obrázek 2). 3. Vytvrtejte otvory (vrták 8 mm >>> hloubka min. 55 mm) + nasaďte hmoždinky (obrázek 3). 4. Zašroubujte do hmoždinek horní šrouby >>> nechte je vyčnívat 9-10 mm (obrázek 4). 5. Přišroubujte dolní příchytku (obrázek 5). 6. Zavěste přístroj (obrázek 6). 7. Zajistěte přístroj plastovou maticí >>> matici pevně dotáhněte (obrázek 7). 4.2 Samostatný přístroj (stojan se objednává jako příslušenství) 1. Postavte stojan přístroje na rovnou podložku (obrázek 8). 2. Zavěste přístroj (obrázek 9). 3. Zajistěte přístroj plastovou maticí >>> matici pevně dotáhněte (obrázek 10). 5. Obslužné prvky Čelní panel (obrázek 11): Dolní strana přístroje (obrázek 12): A Ukazatel podtlaku F Síťová šňůra B Ukazatel času míchání G Elektrická pojistka přístroje C Nastavení otáček H Elektrická pojistka motoru D Hlavní vypínač J Čep snímající přítomnost nádoby E Obslužné tlačítko K Sací filtr

6. Uvedení do provozu/obsluha 1. Připojte přístroj k zásuvce (obrázek 13). 2. Zapněte přístroj (obrázek 14). 3. Nastavte otáčky >>> 100-400 ot./min (obrázek 15). 4. Nastavte dobu míchání >>> 0-5 min (obrázek 16). Přístroj Twister je nyní připraven k provozu. 6.1 Míchání 1. Zvolte nádobu dostatečné velikosti. Nesmí být překročeno množství míchané hmoty, jež odpovídá značce maximální hladiny vyznačené na míchací nádobě. Tato značka platí pro prášek a kapalinu v nerozmíchaném stavu. Poznámka: je-li ve větší nádobě velmi malé množství, nemusí dojít k řádnému promíchání. 2. Krátce materiál rozmíchejte špachtlí (obrázek 17). Při rozmíchávání zatmelovacích hmot dodržujte pokyny pro bezpečnou práci poskytnuté výrobcem (zdraví škodlivé prachy). 3. Nasaďte vhodné míchadlo (obrázek 18). Okraj nádoby (obrázek 19a) a okraj víka (obrázek 19b) musejí být čisté! 4. Připojte nádobu k přístroji (obrázek 20). Přístroj uveďte do chodu teprve poté, co nádoba působením podtlaku pevně přilehne! Poznámka: Běžným jevem je krátké automatické rozběhnutí motoru při nasazení nádoby. Přístroj je vybaven automatickou pomocnou spojkou, která při nasazení nádoby aretuje hřídel motoru a míchadlo. Automaticky se spustí vakuové čerpadlo. 5. Vyčkejte na vrůst podtlaku na dostatečnou hodnotu >>> Ručička musí být mimo červený rozsah stupnice (obrázek 21a). Spusťte míchání stisknutím obslužného knoflíku (obrázek 21b). Po uplynutí doby míchání zazní zvukový signál (pípnutí). 6. Při snímání nádoby stiskněte obslužný knoflík (obrázek 21b). Pozor: nádobu musíte přidržovat! Nádoba se po několika sekundách uvolní. 6.2 Přerušení míchání 1. Zastavení motoru: stiskněte jednou obslužný knoflík (obrázek 21b). 2. Zastavení generování podtlaku: opět stiskněte obslužný knoflík (obrázek 21b). Pozor: nádobu musíte přidržovat! 6.3 Nastavení v průběhu míchání Dobu trvání a otáčky míchání lze upravovat i v průběhu míchání (obrázek 15/16). Doba míchání, která se nastavuje vždy před mícháním, se ukládá do paměti. Dojde-li k úpravě doby během míchání, tato nová hodnota se do paměti neuloží.

Tip: Nádoby používejte pouze k rozmíchávání obdobných materiálů. Zbytky z předchozího rozmíchávání mohou nepříznivě ovlivnit kvalitu rozmíchávaného materiálu (např. silikon se nemusí vytvrdit aj.). Doporučení: používejte samostatné míchací nádoby pro jednotlivé typy rozmíchávaných materiálů (sádra, zatmelovací hmota, silikon). 7. Čištění/údržba Vakuová míchačka Twister nevyžaduje téměř žádnou údržbu. Pouze je zapotřebí občas vyčistit sací filtr a izolační plochy. 7.1 Sací filtr 1. Vypněte přístroj. 2. Vyšroubujte sací filtr (obrázek 22). 3. Vložte filtr do ultrazvukové lázně (doporučení: rozpouštědlo sádry GO- 2011, kat. č. 2011-0000). 4. Našroubujte sací filtr zpět (obrázek 22). Zásadně přístroj neprovozujte bez sacího filtru! 7.2 Izolační plochy V zájmu optimálního vytváření podtlaku a bezpečného uchycení míchací nádoby během míchání udržujte níže uvedené izolační plochy neustále čisté: a) těsnění mezi přístrojem a míchadlem (obrázek 23a). b) těsnění mezi míchadlem a nádobou (obrázek 23b). Tip: Pryžová těsnění míchadla příležitostně promazávejte vazelínou. Prodloužíte tak životnost těsnění a zajistíte optimální podtlak. 7.3 Výměna elektrické pojistky přístroje a motoru 1. Odpojte přístroj od rozvodné sítě (obrázek 13). 2. Vyšroubujte držák pojistky (obrázek 24). a) Pojistka přístroje: Twister 230 V = T 1,6 A Twister 120 V = T 3,15 A b) Pojistka motoru: = T 8 A 3. Vyjměte a vyměňte pojistku (obrázek 25). 4. Našroubujte držák pojistky zpět (obrázek 24). 8. Náhradní součásti Čísla spotřebních a náhradních součástí uvádí přiložený seznam náhradních součástí.

9. Záruka Při řádném používání poskytuje společnost Renfert na přístroj Twister záruku o délce tří let. Ze záruky jsou vyloučeny součásti vystavené běžnému opotřebení (např. míchadlo, míchací nádoba, sací filtr). Tato záruka zaniká při nesprávném použití, při nedodržení předepsaných pokynů k obsluze, čištění, údržbě a připojování, při provedení opravy neoprávněnými osobami, při použití jiných než originálních náhradních součástí a při působení neobvyklých nebo v návodu k obsluze zakázaných vlivů. Při plnění nároků plynoucích ze záruky nedochází k prodloužení záruční lhůty.

10. Technické údaje Napětí: 230 V, 50-60 Hz 120 V, 50-60 Hz Třída ochrany podle IEC 536: I Příkon: 150 W Otáčky: 100 až 400 ot./min Pojistka přístroje: T 1,6 A (Twister 230 V) T 3,15 A (Twister 120 V) Pojistka motoru: T 8 A Výkon čerpadla: 15 l/min. Podtlak max.: cca 200 mbar (absolutní hodnota) Rozměry (ŠxVxH): 140 x 325 x 225 mm [5,516 x 12,805 x 8,865 palců] Hmotnost: 9,2 kg bez nádoby 11. Součásti 1 vakuová míchačka Twister 1 nádoba 500 ml včetně míchadla 1 návod k obsluze 1 seznam náhradních součástí 1 vrtací šablona 1 montážní souprava 12. Typy přístroje č. 1820-0000 Twister 230 V / 50-60 Hz včetně nádoby o objemu 500 ml s míchadlem č. 1820-1000 Twister 120 V / 50-60 Hz včetně nádoby o objemu 500 ml s míchadlem 13. Příslušenství č. 1821-0100 stojan pro samostatný přístroj ŠxVxH: 230 x 680 x 290 mm [9,062 x 26,772 x 11,426 palců] č. 1820-0200 nádoba o objemu 200 ml včetně míchadla č. 1820-0210 míchadlo 200 ml č. 1820-0220 míchadlo 200 ml č. 1820-0500 nádoba o objemu 500 ml včetně míchadla č. 1820-0510 míchadlo 500 ml č. 1820-0520 míchadlo 500 ml č. 1820-0700 nádoba o objemu 700 ml včetně míchadla č. 1820-0710 míchadlo 700 ml č. 1820-0720 míchadlo 700 ml

14. Seznam závad Závada Příčina Náprava Hlavní spínač bez funkce. Přístroj není připojen k napájení. Vadná pojistka přístroje. Vadná síťová šňůra. Zkontrolujte napájení. Vyměňte pojistku (viz bod 7.3). Motor se nespouští. Vadná pojistka motoru. Závada motoru. Vyměňte pojistku (viz bod 7.3). Žádný, resp. nízký podlak (ukazatel nedosahuje do zeleného pásma stupnice). Příliš pomalý pokles/vypoštění podtlaku. Ucpaný sací filtr. Znečištěné izolační plochy. Závada vakuového čerpadla. Závada odvzdušňovacího ventilu. Vyčistěte filtr (viz bod 7.1). Vyčistěte izolační plochy (viz bod 7.2). Ucpaný sací filtr. Vyčistěte filtr (viz bod 7.1). Vakuové čerpadlo v nepřetržitém provozu. Zasekl se čep snímání přítomnosti nádoby. Míchadlo se neotáčí. Došlo k přepálení pojistky motoru (8A) v důsledku přetížení míchadla. Vyčistěte míchadlo a nádobu. Vyměňte pojistku (viz bod 7.3). Změny vyhrazeny.

Výrobní číslo, datum výroby a verzi přístroje uvádí typový štítek přístroje. Prohlášení o shodě s předpisy EU Renfert GmbH Industriegebiet 78247 Hilzingen / Germany Tímto prohlašujeme, že konstrukce vakuové míchačky Twister odpovídá následujícím předpisům: Směrnice EU: 98/37/EG směrnice pro stroje Další použité směrnice EU: 73/23/EWG směrnice pro nízká napětí 89/336/EWG elektromagnetická slučitelnost Použité harmonizační normy: DIN 45635-1; DIN EN 61010-2-051; DIN EN 61326 Použité národní specifikace: ZH1/119 Hilzingen, 19.03. 2002