Návod k použití TURBO SET 90



Podobné dokumenty
NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

pneumatický jímač oleje sací

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK , 22110, 22120, 22130, PROTECO , 22110, 22120, 22130, 22140

PROTECO PISTOLE NA PU PĚNY CELOKOVOVÁ PROTECO

Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Kabinová pískovačka 220 L. Geko. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Návod na obsluhu a údržbu

Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/

Uživatelská příručka. Pneumatická odsávačka oleje

ALGINATE MIXER MX-300. automatická alginátová míchačka

MAX STEAM SMILE Struktura a použití uživatelského návodu Nebezpečí/pozor! Odpojte napájení! Zákaz Pouze technik! Identifikace výrobce

Myčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.

Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

OBSLUHA. Obr. 1. Obr. 2

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

MOBILNÍ HOŘÁKY ŘADY

Petrolejová vysokotlaká lampa. Obj. č.:

Návod k použití Obj.č.:

Bezpečnostní předpisy pro provoz plynových láhví, pokud jsou namontované na vypouštěcí hlavě, ale i pokud jsou samostatně uložené

Studenovodní tlaková myčka Red Power 13/180 uživatelská příručka. Studenovodní tlaková myčka. Red Power 13/180

Přečtěte si prosím pečlivě všechny následující pokyny.

Ethanolový krb

Domácí zahradní gril 3038A

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole Mini Vario

VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PRO POUŽÍVÁNÍ

SADA PLYNOVÉ PÁJEČKY PROPIEZO PORTASOL

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO , , Návod k používání uložte na bezpečném místě!

Instalační pokyny a průvodce

Mobilní sifonová pískovačka 38 L. Návod k obsluze. Profigaraz

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer OBCHOD S BAZÉNY litrů/h ( galonů/h) INTERNETOVÝ

Quartzové topidlo TANSUN typ RIO 015

Redukční ventil Micro Matic Premium. Návod:

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Pokynů pro instalaci modely s integrovanou v plynových


PŘIPOJENÍ/ODPOJENÍ PEDÁLU NOŽNÍHO OVLÁDÁNÍ

IN 1336 Bench lavička HERO

Návod k obsluze. Modely průmyslových čerpadel: SP-PP, SP-PHT, SP-CPVC, SP-PVDF, SP-SS

Teplovodní tlaková myčka Série W

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

NÁVOD K OBSLUZE Plynový hořák 850 mm + hadice 5 m G20008

Návod na obsluhu a údržbu. tryskací pistole. Obj. č. D PDF byl vytvořen zkušební verzí FinePrint pdffactory

Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Ohřívač. Návod k obsluze

Clean Turbo Vysavač

Rybníkový filtr BTF50000

Bezpečnostní značka, odpovídající normě ČSN ISO 3864.

Návod na montáž a používání kolečka SW6, SW8, SW10 s pohonem.

Před použitím Vaší nové elektrické mini čtyřkolky si řádně prostudujte manuál

Návod na ovládání chladničky

PŘÍRUČKA K ČERPADLU S PÍSKOVÝM FILTREM XX / XX

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ŠTĚPKOVAČ ZAHRADNÍHO ODPADU DORMAK 2013 V1_2013

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

MODVLVS. Dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 a S2 Solar 3

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/2 W 134 L

Cascada Doble. Zahradní fontána

Plynový ohřívač vzduchu - model: (ZSG151), (ZSG301)

Vysavač na suché a mokré sání

Návod pro užívání BIO-krbu Bezpečnostní předpisy

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

Návod na elektrický stříhací strojek pro ovce FarmClipper Profi

Masírovací přístroj pro masírování krku a ramen

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k použití Z _CZ_V3

Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf

GS 501. Návod k obsluze

Návod k použití. skládající se ze stříkací pistole METACAP typ D/A, dvoulitrové tlakové nádoby model 244/2, 1,5m dvojité hadice a nosného popruhu

Aktualizováno Čistící sada INTEX Deluxe

Návod k obsluze. Mobilní plynové topidlo GPL 15. POZOR! Před zapojením přístroje si nejdříve přečtěte návod k obsluze a uchovejte ho pro další účely.

Plynový terasový ohřívač - pojízdný

Ruční elektronická váha

Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

Sklářský hořák TWIST NÁVOD K OBSLUZE - 1 -

Závěsný skimmer INTEX

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

STŘÍKACÍ PISTOLE SE SPODNÍ NÁDOBKOU

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

LEKON Group s.r.o. Oldřichovice 738, Třinec NÁVOD K OBSLUZE. *Přečtěte si návod k obsluze před použitím zařízení

Návod k použití ODSAVAČ PAR R-2004, R-2004i

FORCE 912G6 Návod pro sadu na vytahování vstřikovačů VW, Audi (TDI & FSI)

Návod na obsluhu a údržbu karosářské pilky typ KS 9

Návod k obsluze. pro. redukční ventil

BBQ Gril

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx

Úvod: Instalace: Používání: Elektrické připojení: Ovládání:

Transkript:

Návod k použití TURBO SET 90 SVAŘOVÁNÍ PLYNEM SE SOUPRAVOU TURBO SET 90/110 Při svařování plynem vždy pracujte metodicky: před svařování se ujistěte, že základní materiál ve svařované oblasti je čistý a nenacházejí se zde zbytky vazelíny, oleje, barvy, rzi a vodního kamene. Ujistěte, že máte dostatek plynu, výplňového materiálu a tavidla pro dokončení práce. Před zahřátím jednotlivých částí se přesvědčte, že jsou správně umístěny a uchyceny, aby nedošlo k jejich sesmeknutí. Jakmile jste dokončili svár, je nutno jej očistit. Zbytky tavidla jsou chemicky korozivní a mohou oslabit svár, pokud nejsou řádně odstraněny. Výkon plamene je ovládán velikostí trysky a tyto se liší dle tloušťky, bodu tavení a tepelné vodivosti. TURBO SET 90 a 110 mají k dispozici 5 dostupných velikostí trysek. Výkon je měřen spotřebovaným množstvím litrů plynu za minutu při perfektním plameni. Příliš nízký tlak vytváří krátký kužel, což může způsobit nedostatek svářecí penetrace a následné fúze, může také způsobit časté selhávání. Na druhou stranu příliš vysoký tlak vytváří dlouhý kužel a může způsobit přehřátí a nedostatečnou kontrolu taveného materiálu. Různým množstvím plynu můžete vytvořit 3 druhy plamene: UHLÍKOVÝ PLAMEN Toto je plamen, kdy přebytek paliva hoří, např. spalování je nekompletní a je zde přítomen nespálený uhlík. Tento druh plamene je všeobecně nevhodný pro svařování oceli, protože nespálený uhlík může penetrovat do sváru a může způsobit tvrdý a křehký svár. NEUTRÁLNÍ PLAMEN Při zvýšení přívodu kyslíku do hořáku je možno lépe definovat kontakt plamene a je více viditelný bílý kužel, v předpokládaném kruhovém tvaru. V tomto okamžiku je spotřebováváno zhruba stejné množství kyslíku a plynu, hoření je dokonalé. Plamen je nyní neutrální a tento druh je nejčastěji používaný pro svařování. KYSLÍKOVÝ PLAMEN Další zvýšení kyslíku vytvoří kyslíkový plamen, ve kterém je více kyslíku, než je třeba pro dokonalé spalování. V tomto okamžiku dochází k přílišnému jiskření. K selhání může dojít: - při nízkém tlaku plynu - při dotknutí místa sváření - při uvolnění trysky - při přehřátí - jestliže se kovová částečka dostane do trysky Závada může být opravena bez následků. UPOZORNĚNÍ Před použitím TURBO SET si nejdříve řádně přečtěte následující návod k použití. Návod uložte pro pozdější použití na suchém, bezpečném a dobře dostupném místě. Návod k použití přináší veškeré informace potřebné pro správné použití zařízení a zabránění nesprávnému použití vedoucímu ke zranění nebo poškození majetku. OXYTURBO se zříká jakékoliv zodpovědnosti v případě poškození nebo zranění způsobeném nesprávným a neoprávněným použitím zařízení nebo jeho jakoukoliv modifikací.

POPIS ČÁSTÍ TURBO SET 90 115050 115051 TURBO SET 110 131090 131091 1. kyslíková nádoba 1lt 110 bar M12x1 pravý 211x1 levý 2. maxy Gas zásobník (plynový) 2. turbo Gas zásobník (plynový) 3. držák zásobníků 4. úchyty 5. kyslíkový tlakový regulátor Mignon s VNR 6a. plynový tlakový regulátor Mignon s VNR 6b. plynový ventil 7/16 s VNR 7. ručka vloženými arestory se dvěma funkcemi pro kyslík a plyn 8. ventil regulující přívod kyslíku 9. ventil regulující přívod plynu 10. bezpečnostní těsnění 11a. kyslíková hadice s připojením 11b. plynová hadice s připojením 12. 80lt tryska 13. přívodní trubička 14. zapalovač 15. mnohoúčelový klíč 16. hvězdice s tryskami 17. mosazné pájecí pruty 18. ochranné brýle 19. sada mikrotrysek (volitelně) 20. adaptér pro mikrotrysky (volitelně) 21. mikrotrysky (volitelně) TECHNICKÁ DATA TURBO SET 90 max. pracovní teplota TURBO SET 110 max. pracovní teplota spotřeba plynu (běžná regulace s 80lt tryskou): výdrž kyslíkové nádoby výdrž Maxy Gas nádoby výdrž Turbo Gas nádoby 3 000 o C 3 050 o C 92 g/h 0,30 h 3,30 h 4,00 h 1. PLYN TURBO SET používá kyslíkové nádoby (T-PED souhlas π 0036) a s 7/16 Maxy Gas nádob (v souladu s normou EN 417:2003) nebo Turbo Gas nádoby. Doporuč ujeme používat originální OXYTURBO nádoby. UPOZORNĚNÍ: Kyslíkové ani plynové nádoby TURBO SET nejsou opětovně plnitelné. NIKDY NEPOUŽÍVEJTE TURBO GAS S TURBO SET 90. - Použití jiných nádob může být nebezpečné! - Nepřipojujte nádoby, aniž byste si nepřečetli na nich uvedený návod k použití!

2. INSTALACE A SPUŠTĚNÍ 2.1 VLOŽENÍ NEBO VÝMĚNA NÁDOB - Umístěte úchyty (4) na nosiči lahví dle patřičné polohy s nádobou. - Vložte nádobu do svého umístění tak, aby ventily zůstaly venku skrze otvory v úchytech. - Úchyty ručně přišroubujte křidélkovou maticí viz obr. 1. - Zkontrolujte redukční tlakové ventily 5, 6a a 6b, dále 8 a 9 jsou uzavřeny (pro Mignon: ve směru hodinových ručiček otevřeno, v protisměru zavřeno; plynový ventil: ve směru hodinových ručiček zavřeno, v protisměru otevřeno). - Přišroubujte kyslíkové a plynové tlakové regulátory a plynový ventil na relevantní nádobu, dbejte na to, aby zde nedocházelo k únikům. - Závity jsou rozlišeny, aby nedošlo k záměně a mylnému namontování kyslíkového tlakového regulátoru Mignon na plynovou nádobu a opačně. - Výměna nebo vkládání nádob musí být prováděno na dobře větraném místě, nejlépe venku a v dostatečné vzdálenosti od hořlavých materiálů či směsí, od sálavých zdrojů tepla (plameny, cigarety, elektrické spirály), od osob a zvířat. - Dbejte na to, aby nádoba byla před výměnou prázdná. Kyslíková nádoba je váhou naprosto identická, je-li plná nebo prázdná. - Nepoužívejte TURBO SET, jestliže je bezpečnostní těsnění (10) poškozeno nebo zcela chybí. - Pravidelně kontrolujte, zda přívodní kyslíkové a plynové hadice (11a a 11b) nejsou poškozeny. - Dodržujte místně platné nařízení o likvidaci tlakových nádob. 3. NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím umístěte ručku tak jako je na obrázku 2 a přesvědčte se, zda je matice dotažena. 3.1 ZAPNUTÍ - Přesvědčte se, že regulační šrouby hořáku jsou uzavřeny (8 a 9). - Otevřete kyslíkový tlakový regulátor Mignon (5) a plynový Mignon/ventil (6a a 6b). - Zapalte pomocí speciálního zapalovače (14), dbejte na udržení plamene v pájecí trysce. Jestliže má plamen tendenci vycházet z trysky, uzavřete mírně plynový ventil. - Otevřete na hořáku regulační šroub pro kyslík (8), abyste získali jiskřivý plamen. - Nastavte plamen pomocí regulačních šroubů, aby byl plamen ve tvaru co nejvíce podobném obrázku č. 2. 3.2 VYPNUTÍ - Nejdříve uzavřete plynový tlakový regulátor/ventil (6a a 6b). - Uzavřete kyslíkový tlakový regulátor (5) - Nechejte plamen vyhořet, dokud nebudou hadice prázdné. - Uzavřete šrouby trysky (8 a 9).

3.3 MIKROPÁJENÍ - Odšroubujte přívodní trubičku (13) pomocí mnohoúčelového klíče (15). - Umístěte adaptér (20) na hořák (obr. 3). - Utáhněte řádně šroub, NE NADMĚRNOU SILOU! - Nasaďte požadovanou mikrotrysku (21) na adaptér. - Vždy používejte TURBO SET s tlakovými nádobami ve vertikální poloze, jinak může dojít k poškození hadic. - Nepracujte v malých prostorech. - TURBO SET musí být použit v dobře větrané oblasti, v dostatečné vzdálenosti od hořlavého materiálu a látek. RIZIKO POŽÁRU! - Je zakázáno aplikovat vazelínu na jakoukoliv část setu. - Nenechávejte set bez dozoru, hoří-li. - Neodkládejte zapálený hořák. - Pracujte na nehořlavé podložce. - Během sváření používejte ochranné brýle (18) a rukavice. - Nepoužívejte vazelínu nebo olej na části v kontaktu s kyslíkem. - Používejte řádné pracovní ochranné pomůcky v souladu s prováděnou prací. Nikdy nepoužívejte zamaštěný oděv. - NIKDY NEVDECHUJTE VÝPARY ZE SVÁŘENÍ! - V případě abraze, poškození nebo dalších nesrovnalostí ihned vyměňte hadice (11a a 11b). - Zabraňte natahování a přehřívání hadic (11a a 11b). - Během použití mohou části TURBO SET dosáhnout vysokých teplot. Po vypnutí nechejte hadice vyprázdnit a nechejte vše zchládnout. - Je nebezpečné používat poškozené nebo nesprávně funkční zařízení. - V případě problémů s přívodem plynu, zkontrolujte jestliže je plyn v nádobě (1 a 2). Jestliže ano, pak problém může být vyřešen vyčištěním trysky (viz 5.4). - Je absolutně zakázáno provádět jakékoliv mechanické zásahy na zařízení. 4. SKLADOVÁNÍ - V případě, že TURBO SET není používán po delší dobu nebo v případě převozu motorovým vozidlem, odšroubujte nádoby od tlakových regulátorů/ventilů. Jedině takto je zaručeno, že i po delší době bude obsah nádoby téměř stejný, jako při odšroubování. V opačném případě, i přes všechna těsnění, může dojít k úniku. - TURBO SET skladujte v ochranném obalu, nejlépe původní krabici na suchém a dobře větraném místě. Pro TURBO SET s instalovanými nádobami: - Vždy set převážejte nebo skladujte ve vertikální poloze, nikdy v leže! - Chraňte před slunečními paprsky. - Nevystavujte teplotám vyšším než 50 o C. - Skladujte mimo dosah dětí. 5. ÚDRŽBA - Nikdy neprovádějte jinou než níže uvedenou údržbu zařízení. - Používejte pouze originální OXYTURBO náhradní díly a příslušenství. - Náhradní díly jsou dostupné u Vašeho dodavatele. - V případě problému, které není možno vyřešit v následujících bodech, zašlete zařízení dodavateli. 5.1 ÚNIK PLYNU - Jestliže ze zařízení uniká plyn je cítit, okamžitě přeneste zařízení ven na dobře větrané místo, do dostatečné vzdálenosti od hořlavých materiálů. Zkontrolujte bezpečnostní těsnění (5.2).

5.2 ÚNIK PLYNU - Těsnění kontrolujte vždy venku a nepoužívejte plamen: používejte speciální detektory (Gascontrol) nebo mýdlovou vodu. - Nastříkejte detektor na kontrolované místo. - Unikající plyn je identifikován jako vznikající bublinky nebo pěna. 5.3 VÝMĚNA TĚSNĚNÍ - Vyjměte opotřebované těsnění (10). - Vložte nové těsnění, zatlačte tupým šroubovákem, dbejte na to, abyste jej nepoškodili. 5.4 VÝMĚNA TRYSKY A JEJÍ ČIŠTĚNÍ - Odšroubujte trysku (12) klíčem (15). - Vyčistěte trysku ofouknutím stlačeným vzduchem. - Na trubičku (13) našroubujte požadovanou trysku (16). - Zkontrolujte těsnění (5.2). - Provádějte tento úkon, je-li tryska studená. - Pro čištění nepoužívejte jehlu nebo špendlíky. Jakékoliv poškození, které můžete takto způsobit mohou vést k ohrožení majetku a osob! - Jestliže není možno vyčistit trysku, nahraďte ji novou. AUTORIZOVANÝ PRODEJ V ČR ZAJIŠŤUJE FIRMA: Hu-Fa Dental a.s., Moravní 909, 765 02 Otrokovice, tel.: 577 926 226-27, fax: 577 926 205, e-mail: hufa@hufa.cz, www.hufa.cz