LRN. plovákové spínače. řada. Popis. Typické aplikace. Vodorovné, svislé a pravoúhlé plovákové spínače Honeywell nabízí



Podobné dokumenty
Příslušenství válce. Katalogový list CZ. Veličiny. Označení Jednotka Poznámka Elektrcké veličiny Typ RST Typ EST Výstup.

Kontaktní spínací přístroje pro malé a nízké napětí

N I V O S W I T C H UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 3. edice CZ

ROE3. Popis konstrukce a funkce HC /2012. Elektromagneticky ovládané sedlové rozváděče. Nahrazuje HC /2010

Minia F20 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG

V KONOVÉ RELÉ RM 3/7 / 3PÓLOVÉ 10 A/16 A, CÍVKA DC A AC / V EOBECNÁ DATA / APLIKACE

Diferenční tlakoměry se spínacími kontakty Typ DPGS43.1x0, nerezová ocel Plně svařená provedení

ROE3. Popis konstrukce a funkce HC /2003. Elektromagnetickyovládané sedlové rozváděče. Nahrazuje HC /2002

1592P01. max. DC 48 V, 1 A, 20 W

Indikátory znečištění DG 023 DG 024 DG 025 DG 041 DG 042. pro tlakové a vysokotlaké filtry. do 450 bar zobrazovaný / spínací tlak do 5,0 bar. 60.

PRO SYPKÉ LÁTKY SPÍNAČE HLADINY VIBRAČNÍ TYČOVÉ SPÍNAČE HLADINY

Minia E19 IMPULZNÍ PAMĚŤOVÁ RELÉ MIG MIG. Impulzní relé - mechanická

Elektronický tlakový spínač s procesním připojením. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty Na přání polní pouzdro s průhledem displeje

RPE3-04. Popis konstrukce a funkce HC /2013. Elektromagneticky ovládané rozváděče. Nahrazuje HC /2010

RNEH4-25. Popis konstrukce a funkce HC / /2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC /2007

DS 4 DS 4. Tlakový spínač pro pneumatiku / vakuovou techniku

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

RPE4-10. Popis konstrukce a funkce HC /2009. Elektromagneticky ovládané rozváděče. Nahrazuje HC /2008

Comat Releco Stručný přehled typů relé a provedení kontaktů

RPEW4-06. Popis konstrukce a funkce HC /2013. Elektromagneticky ovládané rozváděče s wireboxem 1/2 NPT 1/2 NPT. Nahrazuje HC /2012

Magnetických plovákových spínačů Model RSM a HIF

Elektromechanické pneumatické tlakové spínače

DG 060 DG 061 DG 062 DG 063 DG 064 fpro tlakové a vysokotlaké filtry provozní tlak do 600 bar / 8702 PSI limitní / spínací tlak d / 73 PSI

Relé průmyslové, 10 A

Uspořádání N 1/BN/BL 2/BU

Minia INSTALAČNÍ STYKAČE RSI RSI

-Q- rozsah teplot. -L- vstupní tlak. -H- upozornění. Odpouštění kondenzátu WA technické údaje 4.6. funkce

DG 023 DG 024 DG 041 DG 042 pro tlakové a vysokotlaké filtry provozní tlak do 450 bar / 5627 PSI limitní / spínací tlak do 5.

STYKAČE ST, velikost 12

KONTAKTNÍ SNÍMAČE HLADINY KAPALIN CRYDOM ( LIQUID LEVEL SENSORS = LLS)

TS1 MTS1. Popis konstrukce a funkce. Typový klíč TS1-00/ - HC /2003. Tlakový spínač

Tlakové spínače, Série PM1 Spínací tlak: - 0,9-16 bar Mechanický Elektr. přípoj: Zástrčka, ISO 4400, tvar A Vlnovec s pružinou, nastavitelný

Uživatelská příručka. MS - 03

Řada Závit Cena MACC300 G1/4 999,00 MACC300 G3/ ,00

Nástavby s koncovými spínači. -V- novinka

SITRANS LVS200 Vibrační spínač hladiny

PRM2-06. Popis konstrukce a funkce HC /2008. Proporcionální rozváděče. Nahrazuje HC /2006. D n 06 p max 320 bar Q max 40 dm 3 min -1

GFK-1905-CZ Duben Specifikace modulu. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

Řada 60 - Relé průmyslové, 10 A

RPEK1-03. Popis konstrukce a funkce HC /2003. Elektromagnetickyovládané rozváděče. Nahrazuje HC /2002

NÁVOD K OBSLUZE HLADINOVÝ SNÍMAČ FLD 48 "MEDÚZA"

ROE3. Popis konstrukce a funkce HC /99 ELEKTROMAGNETICKY OVLÁDANÉ. D n 04, 06 p max 25 MPa Q max 25, 63 dm 3 min -1

XMD. MaRweb.sk. Snímač diferenčního tlaku. pro technologické procesy s komunikací HART. Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO

CTU02, CTU03, CTU33. CTU řada rychlých tyristorových modulů

T8360A. Honeywell MECHANICKÉ PROSTOROVÉ TERMOSTATY. Použití. Technické parametry. Hlavní rysy. Konstrukce

LMK 351. LMK 351 Vestavná sonda

DG 100 DG 101 DG 200 DG 813 DG 815 DG 819 DG 902 pro sací a zpětné filtry připojení G¼ resp. M12 x 1,5 limitní / spínací tlak do 2,5 bar / 36.

Přechodné děje 1. řádu aplikační příklady

IMPULZNÍ (PAMĚŤOVÉ) RELÉ

TR 2 T R POPIS TYPOVÝ KLÍČ. TLAKOVÉ RELÉ KT /12 4 MPa 10 MPa 32 MPa

RPEH4-25. Popis konstrukce a funkce HC / /2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC /2002

Příslušenství. Příslušenství Lineární jednotky. Servomotory

Limitní spínač výšky hladiny

SD2E-A3. Popis konstrukce a funkce HC / /2 elektromagneticky ovládané vestavné šoupátkové rozváděče. Nahrazuje HC /2013

Řada 60 - Relé průmyslové, 10 A

Hladinový limitní spínač LBFI

Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4

Uživatelská příručka. MS - 03

LMK 351 LMK 351. Vestavná sonda

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

SD2E-B2. Popis konstrukce a funkce HC / /2 elektromagneticky ovládané vestavné šoupátkové rozváděče. Nahrazuje HC /2010

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

Ke spínání spotřebičů do 63 A elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen, osvětlení apod.

Sensorboxy SRBP, binární

Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c. Jmenovitý pracovní proud 1) Maximální spínaný výkon. 3-fázového motoru 1) proud 1)

Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED07. Katalogová brožurka

Tlakové regulační ventily E/P tlakové regulační ventily Série ED02. Katalogová brožurka

Čidlo tlakové diference

DMK 351. Snímač tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy tlaku

Řada 56 - Relé vyḱonové miniaturní, 12 A

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

Jeřábové ovládače. Použití. Uspořádání PKS-3 PKS-6 PKS-8

STŘÍDAVÉ SERVOMOTORY ŘADY 5NK

N0524/N1024, N POS/N POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI

ŘADA 14 Automat schodišťový, 16 A

VE4000 Série. Solenoidové ventily VE4000A1 třídy "A" KATALOGOVÝ LIST

DMP 343. Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO. Rozsahy tlaku

Ama Porter. Ponorná kalová čerpadla. Oblasti použití. Označení. Provozní data. Typ čerpadla. Materiál. Těsnění hřídele. Pohon. Nátěr.

Řada 77 - Relé elektronické (SSR) A

Proudové chrániče. Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 10 ka. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn

Minia PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFE LFE

KAPACITNÍ HLADINOVÉ SNÍMAČE CLS 23

NIVOMAG MAGNETICKÉ PLOVÁKOVÉ SPÍNAČE SPÍNAČE HLADIN

Hydraulické válce V220CBL. Hydraulické válce kompaktní 220 bar V220CBL

Vrtulkový indikátor. Návod k používání

Relé elektronické (SSR) A

RPE2-04. Popis konstrukce a funkce HC /2002. Elektromagneticky ovládané rozváděče. Nahrazuje HC /2000

Pomocné relé RP 700 Neutrální, monostabilní, pro stejnosměrné nebo střídavé ovládací napětí. Charakteristické vlastnosti

RPEH5-16. Popis konstrukce a funkce HC / /2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC /2012

Jističe. Jističe 1-pólové I n. Typ. Jističe 3-pólové. Kód výrobku. Typ. Jističe 3+N-pólové. Kód výrobku

PRM2-10. Popis konstrukce a funkce HC /99. Dn 10 pmax 32 MPa Qmax 60 dm 3 min -1. Kompaktní provedení s integrovanou elektronikou

Hladinoměr vztlakový L21/5

LS Serie 3 Polohové spínače

Instalační stykače - standardní

XMP ci. Procesní snímač tlaku. s komunikací HART. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO

RPE2-04. Popis konstrukce a funkce HC /2000 ELEKTROMAGNETICKY OVLÁDANÉ. D n 04 p max 32 MPa Q max 30 dm 3 min -1 Nahrazuje HC /99

Relé průmyslové, 7-10 A

Hladinový limitní spínač

Minia VYPÍNAČE MSO, AVN-DC

Hladinoměry. Limitní měření hladiny elektromechanické spínače SITRANS LVS200 5/73. Přehled. Technické údaje

Transkript:

plovákové spínače LRN řada Popis Vodorovné, svislé a pravoúhlé plovákové spínače Honeywell nabízí jednoduché a levné řešení pro sledování výšky hladiny kapalin. Magnet umístěný v plováku slouží k aktivaci spínače jazýčkového relé při stoupání nebo klesání hladiny kapaliny. Konstrukce umožňuje nastavení stavu spínače (sepnuto nebo rozepnuto) jednoduše otočením plovákového spínače LRNH o 180 C a LRNV otočením samotného plováku. Je možné volit mezi vnitřním nebo vnějším uchycením. Univerzální montážní souprava umožňuje jak vnitřní, tak vnější montáž. Materiál plovákových spínačů je buď Nylon 6.6 (volba 3 na prvním místě číselného kódu) nebo sklem plněný polypropylen (volba 5 na prvním místě číselného kódu). Typické aplikace Snímání spodní úrovně hladiny chladiva Snímání hladiny paliva nebo oleje Sledování hladiny kapalin Prodejní automaty Domácí spotřebiče Lékařská zařízení Snímání horní nebo spodní úrovně hladiny Spínací nebo rozpínací kontakty Jmenovitý výkon kontakt 15 W Pracuje v kapalině o měrné hmotnosti od 650 kg/m 3 Vnitřní nebo vnější uchycení Snadná instalace

Technické údaje Mechanické Polohy spínání pro horizontální (vodorovné) spínače pro vertikální (svislé) a radiální (pravoúhlé) spínače Náraz Pokud je plovák v ose spínače, je sepnutý, při vychýlení vypne v poloze 40 od osy. Při návratu plováku zase sepne v poloze 5 od osy. Ukazuje-li šipka na plováku směrem dolů, a plovák je ve své spodní poloze, je spínač sepnutý. Zvedne-li se o 4 mm, spínač rozepne. Při poklesu o 1 mm zase sepne. Obrácené funkce spínače se dosáhne tím, že se stáhne plovák z hřídelky, otočí se šipkou nahoru a nasune se zpět 50 g v trvání 11 ms pro jazýčkový spínač Vibrace 35 až 500 Hz pro jazýčkový spínač Nylon 6.6 Tělo z hliníkové slitiny, plovák z nylonu 6.6 Polypropylen plněný sklem Rozsah provozních teplot [ C] -30 až +130-30 až +130-30 až +110 Pro použití v horké vodě je maximální provozní teplota trvale do 80 C, přechodněně do 100 C Minimální měrná hmotnost (hustota) kapaliny, která zvedne 850 850 650 plovák [kg/m 3 ] Minimální viskozita kapaliny (centipoise) 100 100 100 Absorpce vody plastového krytu v rovnovážném stavu při 20 C a 100% rel vlhkosti [%] 100 C a 100% rel vlhkosti [%] 1,3 1,6 Teplota tepelné deformace při tlaku 4,5 kg/cm 2 180 245 105 5,6 5,6 0,03 < 0,5 Spínač Maximální spínané napětí stejnosměrné střídavé Maximální spínaný proud do činné zátěže Jmenovitý ss výkon kontaktu Elektrické SPST (Single Point Single Throw) je jednoduchý spínací kontakt, v tomto případě kontakt jazýčkového relé 100 V 250 V 1 A 15 W U indukčních a kapacitních zatížení a u zatížení žárovkami s wolframovým vláknem je třeba snížit zatížení o 50 %. Všechny jmenovité výkony spínačů jsou uvedeny pro činné, odporové zatížení při stejnosměrném proudu. Při napětí 250 V a indukční zátěži by tedy měl být spínaný proud maximálně 30 ma. Maximální rozepnutelné napětí, ss Přechodový odpor kontaktu 800 V 0,25 Ω

Popis specifikačního kódu LRN 1 2 3 4 5 6-7 8 9 1 Typ, provedení H V R Horizontální, vodorovný Vertikální, svislý Radiální, pravoúhlý 2 Materiál spínače 3 Nylon 6.6 (-30 až 130 C) 4 Spínač hliníková slitina, plovák Nylon 6.6 5 Polypropylen plněný sklem (-30 až 110 C) 3 Spínací volby 0 Spínací kontakt 100 V ss, 120 V stř. 1 Spínací kontakt 100 V ss, 250 V stř. 4 Materiál těsnicí podložky S Silikon N Nitril 0 Není, montáž z venku, závit ½" NPT 5 Montážní volby 0 Montáž zevnitř, podložka a matice M16x2 1 Podložka a matice M16x2, kompresní průchodka 2 Montáž z venku, závit ½" NPT 3 Montáž z venku, závit ¼" NPT 4 Univerzální sada, podložky, matice M16x2, kompresní průchodka pro montáž z venku 6 Vývody 1 0,5 m dvoužilová šňůra, izolace PVC 2 2 m dvoužilová šňůra, izolace PVC 3 5 m dvoužilová šňůra, izolace PVC 4 2 m dvoužilový kabel 7,8,9 Zákaznické specifikace Uvedená tabulka je pouze pro rozluštění specifikačního kódu. Není možné vytvářet libovolné kombinace.

V množstvích do 250 ks je možné dodat pouze následující typy LRNH31S42 LRNV31S42 nn LRNH51S42 LRNV51S42 nn LRNH41021 nn LRNH51024-007 LRNR51S01 Vodorovné provedení; Nylon 6.6 (-30 až 130 C); 250 V AC, 15 W; silikonové těsnění; univerzální montáž z boku, zevnitř nádoby nebo z venku pomocí gumové těsnicí manžety; připojovací vodič 2 m Svislé provedení; Nylon 6.6 (-30 až 130 C); 250 V AC, 15 W; silikonové těsnění; montáž shora, zevnitř nádoby nebo z venku pomocí gumové těsnicí manžety; závit 16x2 na plováku s maticí, připojovací vodič 2 m Vodorovné provedení; materiál polypropylen plněný sklem (-30 až 110 C); 250 V AC, 15 W; silikonové těsnění; univerzální montáž z boku, zevnitř nádoby nebo z venku pomocí gumové těsnicí manžety; připojovací vodič 2 m Svislé provedení; materiál polypropylen plněný sklem (-30 až 110 C); 250 V AC, 15 W; silikonové těsnění; montáž shora, zevnitř nádoby nebo z venku pomocí gumové těsnicí manžety; závit 16x2 na plováku s maticí, připojovací vodič 2 m Vodorovné provedení; pouzdro z hliníkové slitiny, plovák Nylon 6.6, teploty -30 až 130 C; spínač 250 V AC, 15 W, montáž z boku, z vnější strany nádoby; na tělese plováku je závit ½" NPT, připojovací vodič 0,5 m Vodorovné provedení; pouzdro i plovák z materiálu polypropylen plněný sklem, teploty -30 až 110 C; spínač 250 V AC, 15 W, montáž z boku, z vnější strany nádoby; na tělese plováku je závit ½" NPT, připojovací vodič 2 m Pravoúhlé provedení; materiál polypropylen plněný sklem (-30 až 110 C); 120V AC, 15W; silikonové těsnění; montáž zevnitř nádoby z boku, závit 16x2 na plováku s maticí, 0,5 m vodiče Informace pro montáž Je nutno dbát opatrnosti na to, aby nedošlo k poškození plovákového spínače vlivem nadměrného utažení upevňovací matice nebo závitového pouzdra. Maximální hodnoty kroutícího momentu jsou uvedeny dále. Maximální kroutící moment Maximální tloušťka stěny nádoby Montáž z vnější strany nádoby, pomocí kompresní průchodky 2,67 Nm 4 mm Je možné použít do tlaku maximálně 4,8 barů z univerzální montážní sady Montáž z vnější strany nádoby do otvoru se závitem ½" NPT nebo ½" G 6,75 Nm 25 mm Při použití verze pro montáž z venku nádoby, nesmí tloušťka stěny nádoby překročit délku závitu plovákového spínače. Tento spínač je konstruován tak, aby prošel průměrem otvoru závitu ½" NPT, to je 18,24 mm. Na těle spínače je závit ½" NPT. Ve stěně nádoby proto může být závit ½" NPT nebo G ½". Protože spínač je potřeba natočit do správné polohy, je třeba dbát na to, aby nedošlo k přetažení a poškození spínače. Proto použijeme těsnicí pásku, aby bylo možné spínač v závitu utěsnit a zárověň dosáhnout požadované polohy natočení. Směr pohybu plováku je označen šipkou na matici plovákového spínače. Montáž z vnitřní strany nádoby 4 Nm 10 mm Samotný plovák u horizontálních modelů LRNH by neměl být nikdy vyměňován, protože by to ovlivnilo spínací charakteristiky. Změna spínacího a rozpínacího kontaktu Horizontální modely LRNH otočíme o 180. Svislé a pravoúhlé modely plovák se stáhne z dříku, otočí a nasune se zpět. Montážní poloha Horizontální modely LRNH ± 30 od vodorovné osy. Svislé a pravoúhlé modely poloha dříku musí být svislá ± 15.

LRNH Vodorovné (horizontální) modely Rozměry v palcích (mm) Vnější uchycení (kompresní průchodka) Vnitřní uchycení Vnější uchycení ½" NPT Vnitřní uchycení ¼" NPT

LRNV Svislé (vertikální) modely Rozměry v palcích (mm) Vnější uchycení (kompresní průchodka) Vnitřní uchycení LRNR Pravoúhlé modely Rozměry v palcích (mm) Vnější uchycení (kompresní průchodka) Vnitřní uchycení

Aplikační poznámky pro snímače hladiny řady LRN Obvody pro ochranu snímačů hladiny řady LRN Když se připojí jazýčkový spínač k indukční zátěži, nebo k zátěži, kde protéká nárazový zapínací proud jako je kapacita, žárovka nebo kabel atd., je nezbytné poskytnout kontaktům určitou ochranu, aby se uchránily před poškozením vlivem nadměrného jiskření, které snižuje provozní životnost zařízení, Mohou se použít následující obvody ochrany kontaktů: Indukční zátěž Když se připojí elektromagnetické relé, elektromagnetický ventil, nebo elektromagnetický čítač, který má indukční složku jako zátěž obvodu, vyvolá energie uložená v indukčnosti, při rozpojení kontaktů jazýčkového spínače, napětí opačné polarity. Toto napětí, závislé na hodnotě indukčnosti, občas dosáhne několika stovek voltů a stane se hlavním faktorem při poškození kontaktů. Aby se tomu předešlo, je k dispozici mnoho ochranných obvodů, z nichž jsou ukázány typické příklady. Obvod 2 V obvodech, kde jsou jazýčkové kontakty po dlouhou dobu otevřené, a kde je možnost napěťových špiček přesahujících spínací schopnosti spínače, doporučuje se zařadit do obvodu varistor. To se týká aplikace se střídavým proudem. Obvod 1 Ochrana kontaktu pomocí RC obvodu Obvod 3 Ochrana kontaktu pomocí diody. Dioda musím mít napětí v závěrném směru větší než U a propustný proud: Kapacitní zátěž Když je kondenzátor připojen v sérii nebo paralelně s jazýčkovým spínačem, sepnutí nárazového proudu, který protéká při nabíjení nebo vybíjení kondenzátoru způsobí rychlé opotřebení kontaktů jazýčkového přepínače. Dále jsou ukázány typické příklady ochrany před velkým zapínacím proudem. Obvod 4 Diferenční obvod bez ochrany kontaktů. Energie uložená v C vyvolá zapínací proud (Is), když se kontakty přiblíží. Obvod 5 S předřadným rezistorem (R k ) pro ochranu kontaktů. Hodnota R k (W) se vypočítá s následujícího vzorce:

Obvod 6 Obvod s C pro ochranu před rozkmitáním. Vytvoří se podobný zapínací proud jako v obvodu 4. Obvod 7 S rezistorem R pro ochranu kontaktů. Žárovka jako zátěž Jestliže se jazýčkový kontakt používá pro spínání žárovek s wolframovým vláknem, počáteční proud (5 10 krát větší než nominální proud) na kontaktech v okamžiku zapnutí žárovky často způsobuje nadměrné zahřívání nebo přilepení jazýčkových kontaktů. Žárovka se tedy považuje za podobnou kapacitní zátěži a proto vyžaduje obvod ochrany kontaktů. Příklady doporučených ochranných obvodů. Obvod 8 R = předřadný rezistor, R se musí vypočítat na základě vlastností jazýčkového kontaktu. Obvod 9 R = paralelní odpor Připojením R se vlákno zahřívá a jeho odpor (v Ω) se zvyšuje. Kapacita kabelu Když se jazýčkový kontakt připojí k velmi dlouhému kabelu, jeho kapacita ovlivní činnost kontaktu jazýčkového spínače. Když délka kabelu přesáhne 50 m, doporučuje se, aby uživatel použil ochranný obvod jak je ukázáno, pro prodloužení provozní životnosti jazýčkového přepínače. Tlumivka (L S ) vložená blízko jazýčkového spínače způsobí, že spínací proud tekoucí do kontaktů se zpozdí. Hodnota L S je 0,5 až 5 mh v závislosti na proudové zátěži. L S může být nahrazen velmi malým odporem (omezující proud) 10 až 500 Ω. Zatímco my poskytujeme technickou pomoc s výrobky firmy Honeywell osobně nebo pomocí literatury, je na zákazníkovi, aby si rozhodl vhodnost výrobků pro danou aplikaci. Pro více informací a pro technickou pomoc při aplikacích se spojte s firmou Honeywell na adresách uvedených na poslední straně tého brožury.