Natalia III ó ko 160

Podobné dokumenty
MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

088-N-9506 /

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

NATALIA III Szafa 190

BLACK RED WHITE S.A BI GORAJ, ul. KRZESZOWSKA 63,

088-O-1901 /

LARGO Classic SW1W/4/15 - FRN1

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

essential ventilation manual - SOLO

W3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

EX 290. F-16I SUFA 1/48 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hasegawa scale 1/48 KIT LIQUID MASK D47 EX 290 1/1

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!

MiG-21 MF accessories

F-4N S.A. D22. ball pen 4. Film FILL TMELIT ORIGINAL KIT PARTS PÙVODNÍ DÍLY STAVEBNICE PARTS TO BE REMOVED DÍLY K ODSTRANÌNÍ

EX 292 F-111A 1/48 LIQUID MASK. The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hobby Boss scale 1/48 KIT EX 292 1/1

2N Voice Alarm Station

F/A-18E 1/32 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Trumpeter scale 1/32 KIT

EX 316. Tornado ADV 1/48 LIQUID MASK D29 D29 R1 R2 1.) 3.) 2.) The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Hobby Boss scale 1/48 KIT

HANDLEIDING VOOR DE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTICE DE MONTAGE MANUEL INSTRUCTIONS

Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Zetor Crystal 4V

B-17 surface panels S.A.

B-17 seatbelts. 2 sets. 4 sets Kit part 29, Kit part sets 2, 3, 4, 5 2, 3, 4, 5 1, 3, 4 1, 3, 4 PARTS TO BE REMOVED DÍLY K ODSTRANÌNÍ

Installation and Operation Manual Wireless Digital Camera (DIG-01-BZ)

1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions


EURO přeshraniční platba

ž éď ě ě ď ž Ý š ě ě ě ž Íá č á ž ě ě Í ž č Í ě č é Í Í Ď ž é č Ý á ě áťí ď á ť č é Ť ť Ž ě š ň á éč á é é ě ž č Í á á Ť é č é ď ď č á ě é ď ž é č é č

******PROSÍM PRVNĚ DŮKLADNĚ PROČÍST PŘEDTÍM NEŽ SE POKUSÍTE O VÝMĚNU********

Profily pro skleněné zábradlí Profiles for glass balustrades

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

TKGA3. Pera a klíny. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"

Spitfire Mk.IX exterior

Spitfire Mk.VIII landing flaps

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

Spitfire Mk.IX exterior

Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket NH-T5-Utility

JX 075. P-47D-25 Thunderbolt 1/32 The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the. eduard. Trumpeter scale 1/32 KIT X14 1/1 JX 075

ě ě ěř á á Ž á ě áč ě á é ě ů Ž ě é á á Ž á Ž Žá á ě á ě Ž ů č á š é Ž é ú á á á š á ý ó ý č á ňčá č é č ň á ř ý á ě ě ř Č ř žš č ň á ů é č ň á Ž é á

Litosil - application

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.

1. Přihlášení Registrace ve webovém uživatelském rozhraní HU-GO. Postup registrace palubního přístroje (OBU On-Board Unit) Obsah

Get started Začínáme Začíname

Kancelářský systém ICE

PART 2 - SPECIAL WHOLESALE OFFER OF PLANTS SPRING 2016 NEWS MAY 2016 SUCCULENT SPECIAL WHOLESALE ASSORTMENT

Kovové zahradní domky

Aktivita CLIL Chemie III.

á á á š á á á š é č éš á Š šš ý č ě á š á Š šš ý č žá ů š ž á Š šš ý č žá š é Ť š ý č ý Š ě ě Ť ý ě š ě á á á é ě ě š é ě Š ě á á ě č ě ý ěž éš á á ě

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl

EX 227. F/A-18A Hornet 1/48. eduard. 2Pcs C3+C4. C25 2Pcs. 2Pcs C24 C3+C4. 2Pcs. 2Pcs C3+C4. C25 2Pcs. 2Pcs C24 C3+C4. 2Pcs. Canopy MASCOL 1.) 2.

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Deutz Fahr 5100G

B-24J cockpit interior S.A.

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Kovové zahradní domky

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL

Introduction to MS Dynamics NAV

SPECIFICATION FOR ALDER LED

EX 252. eduard F-16C Block 25 Fighting Falcon 1/48. Tamiya. scale 1/48 KIT R10, R11 J11 INTERIOR COLOR BARVA INTERIÉRU RUBBER COLOR BARVA GUMY MASCOL

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO ARENA MASTERS DATE: TIME SCHEDULE:

SIENA BALUSTRADO. Kování pro zábradlí Balustrades fittings

ATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A V - 15 kw

LOGBOOK. Blahopřejeme, našli jste to! Nezapomeňte. Prosím vyvarujte se downtrade

Filing frame Rama kartotekowa Závěsný kancelářský rám

Profily pro čisté ukončení podlahových materiálů nebo jejich dokonalé napojení na stěnu.

ALFA 300. TECHO a.s. SIDE montážní desk návod stolu. přísedové stoly 2 DETAIL 1 DETAIL 2. U Továren 770/1b.

Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings

Next line show use of paragraf symbol. It should be kept with the following number. Jak může státní zástupce věc odložit zmiňuje 159a.

L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit

B-24 bomb bay. 1/48 scale detail set for Revell/monogram kit sada detailù pro model 1/48 Revell/Monogram

World cup #9 and #10 Czech republic

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ

Ů ř ě ů Ž Ž á á á á á ý ú ů ů š ě ů á á á Ž Š ář ř ě ů Ž Š ř ě Ů ř ě Ž š Ž ě ýš á á č č ý ář ě ů ř ě ě Ž čá ář ě á ě ě ě ř š á á ř ý á á á Ž ř ú á á ř

F-15E Strike Eagle seat

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

ř ě ý éč á ý ů ř š ř ěř é ř áž ě ě é é ý ý é č ě ú ě šú ě á ý ž ý č ě ý ěř ř š ě é á ř ě ů ů á á á á é č á ř řá ý ý ž ý é ěž č ž ý ů ů ě ě é é ář é č


PAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

Návod na použití IN 902 COMPUTER CY-20W


B-17 Flying Fortress landing flaps

JX 070. P-47D-20 Thunderbolt 1/32. eduard. 3x X14. 6x X6. The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Trumpeter scale 1/32 KIT

č é č ř č

JX 069. F-100D Super Sabre 1/32. eduard. The die-cut mask for accurate canopy frame painting of the Trumpeter scale 1/32 KIT 1/1 JX 069

Pan-európsky prieskum verejnej mienky o ochrane zdravia a bezpečnosti pri práci Reprezentatívne výsledky za 27 členských štátov Európskej únie

LED vestavná svítidla. LED vstavané svietidlá LED built-in lights

Transkript:

PL INSTRUKCJA MONTAÝU, BG ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ, CZ NÁVOD MONTÁŽE, D MONTAGEANLEITUNG, F INSTRUCTIONS DE MONTAGE, GB THE ASSEMBLY MANUAL, HR INSTRUKCIJA MONTAŽE, H SZERELÉSI UTASITÁS, RO INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ, RUS ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÌÎÍÒÀÆA, SK NÁVOD NA MONTÁŽ PL Uwaga: Przed przyst¹pieniem do monta u prosimy zapoznaã siê z caù¹ instrukcj¹ monta u oraz zachowaã kolejnoœã monta u przedstawion¹ w niniejszej instrukcji. CZ Pozor: Pøed zahájením montáže pozornì si pøeètìte celý montážní návod. Dodržujte montážní poøadí dle tohoto návodu. GB Attention: Before you start the assembly, please get acquainted with the entire assembly manual and stick to the order of assembly presented in this manual. H BRW Sp. z o.o. 3-0 MIELEC, ul. WOJSKA POLSKIEGO 3, e-mail: brw@brw.com.pl, http://www.brw.com.pl Figyelem: Mielõttt elkezdi az összebontást, olvassa el az összebontás utasitását és a tartsa be az utasitásban leirt összebontás sorrendjét. SK Pozor: Pred samotnou montážou je potrebné oboznámi sa s návodom na montáž ako aj s postupom montáže uvedenými v tejto príruèke. Natalia I ó ko 0 Symbol elementu Znaèka dílu Element symbol Jel elemek Symbol elementu 3 0 3 Kod Code S- S-3 S-3 S-3 S- S- S- S-0 S- S- ZZ-0 ZZ- ZZ-0 Wymiary Rozmìry Measurements Nagyság Rozmery 000 3 000 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 Paczka Krabica Paket Csomagban Balík / / / / 3/ / / / / / / / / 3 3 3 0 0 / P-S-LOZ0-M_IN-KOR0

PL Poni ej przedstawiono symbole i iloœci akcesoriów, które bêd¹ potrzebne podczas monta u. Akcesoria spakowane s¹ w paczce akcesoria. CZ Níže jsou uvedeny symboly a poèet jednotlivých spojovacích dílù, které budou nezbytné bìhem montáže. Díly jsou zabaleny v krabici s oznaèením pøíslušenství GB The symbols and the amount of accessories needed for the assembly have been presented below. The accessories can be found in the "Accessories" package. H Lent az összebontéshoz szükséges tartózékok jeleit és mennyiségét soroltunk. Az tartózékok az tartózékok csomágokba vannak becsomagolva. SK Nižšie sú uvedené symboly a množstvo dielov, ktoré budú poèas montáže potrebné. Diely sú zabalené v balíku. 3x x x x x x x x x x x x x x x x x x PL Ogólne zasady monta u mebla, CZ Obecné zásady montáže nábytku, GB General instructions for furniture assembly H A bútor általános szerelési alapelvei, SK Všeobecné pravidla montáže nábytku Uwaga/Pozor/Attention/Figyelem/Pozor PL Uwaga:. Podczas monta u elementy nale y ukùadaã na miêkkim i czystym podùo u np.: rêcznik, koc. Nie montowaã mebla na dywanie, wykùadzinie itp.. W otwory o œrednicy mm znajduj¹ce siê w krawêdziach elementów wbiã koùki f.(otwory na trzpieñ zù¹cza mimoœrodowego pozostawiã wolne). W przypadku stwierdzenia, e któryœ z koùków wystaje z otworu na dùugoœã wiêksz¹ ni 0 mm, nale y go dobiã, wymieniã lub skróciã, gdy mo e on spowodowaã, przy skùadaniu, uszkodzenie boku. INFORMACJA! Szanowny Kliencie, w przypadku zgùaszania reklamacji, prosimy posùugiwaã siê numerem kodu podanym na pierwszej stronie instrukcji monta u. Wszelkie uwagi i reklamacje nale y zgùaszaã do punktu zakupu mebla. Uwaga! Nie montowaã elementów, je eli zostan¹ zauwa one wady lub uszkodzenia tych elementów. CZ Pozor:. Bìhem provádìní montáže díly vždy odkládejte na mìkký a èistý povrch jako napø.: ruèník,deka. Nábytek nemontujte na koberci, podlahové krytinì apod.. Do otvorù o prùmìru mm na hranách jednotlivých dílù umístìte kolíky f. (Otvory pro kolíky spojù r ponechte prázdné). Pozor: V pøípadì zjištìní, že nìkteré kolíky vyènívají z otvoru více než 0 mm, dorazte je, vymìòte nebo zkra te, protože mohou zpùsobit poškození boèních stran. INFORMACE! Vážený zákazníku, v pøípadì uplatòování reklamace je nutno použít èíslo kódu, který se nachází v montážním návodu. Veškeré pøipomínky a reklamace je tøeba uplatòovat v místì prodeje. Pozor! Nábytkové díly nemontovat, pokud na nich byly zjištìny vady nebo poškození. GB Attention:. During the assembly, the elements should be put on a soft and clean surface, e.g. a towel or a blanket. Do not assemble the piece on a carpet or floor covering, etc.. Drive f pegs into the holes ( mm in diameter) located along the edges of each element (leave the holes for the eccentric connector pivot free). Attention: In case a peg in one of the holes protrudes more than 0 mm, it should be hammered down, exchanged or shortened because it may cause damage to the side of the piece of furniture during its assembly. INFORMATION! Dear client, in case of complaining, please use the code number given in the assembly instruction. Any comments and complaints should be reported at the furniture purchase outlet. Note! Do not use any parts showing any faults or marks of damage. H Figyelem:. Összeszerelés elõtt az elemeket tisztán és puhán kell elhelyezni, pd. pléd, törülközõ. Ne szereljen szõnyegen és hozzá hasonló felületeken.. Az elemek élein mm-es lyukakba f szögeket kell beütni (a körhagyó kapcsolat tengelyére szánt lyukakat szabadon kell hagyni) ha észrevesszük hogy valamelyik szög kiáll a bútorból több mint 0 mm, akkor beljebb verni, ki kell cserélni, vagy le kell rövidíteni, mert az összeszerelés alatt megsérülhet a butor. INFORMÁCIÓ! Tisztelt vásárló! Reklamáció esetén kérjük hivatkozni a szerelési utasításban magadott kódra.mindennemû észrevételt és reklamációt a bútor vásárlási helyén kell megtenni. Figyelem! Ne állítsák össze azokat az elemeket, ahol hibát vagy rongálást észlelnek. SK Pozor:. Poèas montáže treba jednotlivé èasti položi na mäkkú a èistú podložku, napr.: uterák, deka. Nemontujte nábytok na koberci, parketách atï.. Do otvorov o priemere mm, ktoré sa nachádzajú na hranách elementov, zabi kolíky f. (Otvory na tàò excentrického spoja ponecha vo¾ný). Pozor: V prípade, že niektorý z kolíkov z otvoru preènieva viac ako 0 mm, je potrebné ho dobi, vymeni alebo skráti, pretože môže pri skladaní spôsobi poškodenie boku. INFORMÁCIA! Vážený zákazník, v prípade nahlásenia reklamácie, použite prosím èíslo u, ktorý sa nachádza v návode na montáž. Všetky pripomienky a reklamácie musíte nahlási v predajni, kde ste nábytok kúpili. Pozor! Èasti, na ktorých ste zistili zavadu alebo poškodenie nemontujte. / P-S-LOZ0-M_IN-KOR0

PL Pierwszym etapem monta u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni szych rysunków. Symbole oznaczaj¹ miejsca, na które nale y zwróciã szczególn¹ uwagê podczas monta u. CZ První etapa montáže spojení jednotlivých souèástí nábytku se spojovacími díly podle obrázkù. Symbol oznaèuje dùležité místo, kterému musíte vìnovat zvláštní pozornost bìhem montáže. GB The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate accessories according to the drawings below. The symbols denote places to which special attention should be paid during the assembly. H Az összererelés elsõ lépése a tartozékok egymáshoz igazítása az alábbi rajzok szerint. A jel azokat a helyeket jelzi, amelyekre különös figyelmet kell fordítani az összeszerelés alatt. SK Prvým krokom montáže je vybavi náležité diely pod¾a nižšie uvedených nákresov. Symboly oznaèujú miesta, ktorým treba poèas montáže venova zvýšenú pozornos. ó ko 0 e e pp p n3_ e e e e n3 e e n3_ n3_ e e e e e n3 e e e n3 e e e e p p p n3_ PL Zmontowaã segment zgodnie z poni szymi rysunkami przy pomocy wskazanych ù¹czników i/lub zù¹czy. CZ Dle níže uvedených obrázkù smontujte díl pomocí doporuèených šroubù a/nebo spojovacích prvkù. GB Assemble the unit as shown in the pictures using indicated connectors and/or joints. H Szerelje össze a tartozékokat az ábrán látható módon a megfelelõ toldatok és elemek egymásba illeztésével. SK Zmontova segment pod¾a nižšie uvedených výkresov pomocou oznaèených spojok a/alebo spojov. ó ko 0 e e 3 / P-S-LOZ0-M_IN-KOR0

3 ó ko 0 PL Do otworów w przedstawionym elemencie wcisn¹ã klej y, zamontowaã element i pozostawiã do wyschniêcia kleju. CZ Do otvorù ve znázornìném dílu vtlaète lepidlo y, vmontujte díl a ponechte do vyschnutí lepidla. GB Place y glue in the holes in the component shown, mount the component and leave while the glue dries. H A bemutatott elem furataiba be kell nyomni az y ragasztót, az elemet összeállítani, és úgy hagyni, a ragasztó kiszáradásáig. SK Do otvorov v znázornenom elemente natlaèi lepidlo y, namontova element a poèka, až sa lepidlo vysuší. k I f r r f r r r f r f f k f r r f r r f r f k r r r f r r r f f r f r r r f r 3 f r r f f r r r f k r f r I I IV r r r r f z r r r ó ko 0 f f e e f f I f f e 0 f 0 / f P-S-LOZ0-M_IN-KOR0

ó ko 0 p p n3_ p 3 p p 3 p p p p 3 p p ó ko 0 s p s s p s s s s s s s r s s s / P-S-LOZ0-M_IN-KOR0