RP 36, RP 72 # 30007 # 30008 D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen



Podobné dokumenty
NTS 1600 I IPX4 # D GB F DK CZ SK NL I. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

GFP Obj. č D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Pneumatické sponkovačky Pneumatické hřebíkovačky

GMK 350 T # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GL 6, GL 10, GL 15 SL START 170, 230, Digi Matic 250, 320

GS 130 E Set # D GB F DK CZ SK NL I. Güde Hungary Kft. Kossuth L. út 72 H Zirc

Řetězový kladkostroj 1000 kg

DL-Set # # D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

BX 710 # # # (CH) D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

TYP 1000 # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Deutsch. Deutsch xx English. Français.

GBS 200 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GWS 400 ECO # D GB F DK CZ SK NL I. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GFS 1020 # D GB F DK CZ SK NL I. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

GSE 6700 # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

MIG 155/4/A, MIG 170 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # # Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

Návod k obsluze. Pneumatická nýtovačka. Obj. číslo Brugervejledning. Popnittepistol. Pneumatická nýtovačka

ÚKLIDOVÁ TECHNIKA. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Elektrická sněhová fréza ST 350. obj. číslo / product No.: Výrobek. Typ.

SOLÁRNÍ ODPUZOVAČ PTÁKŮ

Generátor GSE 2700 ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE. nářadí s.r.o. VÝROBEK: TYP: Výrobní číslo nebo kódové číslo výroby: Razítko a podpis prodejny:

ELEKTRICKÝ GRIL Obj. číslo 17538

Elektr. topné těleso 9 kw 400 V Elektr. topné těleso 15 kw 400 V

GSE # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

NÁVOD K OBSLUZE. Pásová pila na kov MBS 115 E Obj. č Před použitím si prosím pečlivě pročtěte tento návod k obsluze

RFS 180 RFS 200 RFS # RFS # Návod k obsluze. Radiální řezačka na obklady

HQ 400-B # Güde CZ, s. r.o. Počernická Karlovy Vary

GSS 700 P # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

KOMBINOVANÉ PŘÍSTROJE

GSE T # # (CH) Bedienungsanleitung. Mode d emploi Générateur GSE T. Brugervejledning. Instruzione per L uso.

HPC 140 plus # D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Typ P1 # D GB F DK CZ SK NL I. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

GSE # # (Vers. CH) D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická Karlovy Vary.

DHH 1050/6 TC # DHH 1050/7 TC # DHH 1050/8 TC # 01963

Pila pásová GBS 315 UG

GSE 4700 # # CH. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

HKS 1600 L # D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

ECO, MIDI # 40011, 40012, 40013, D GB F. Güde Czech s.r.o Poèernická 120 CZ Karlovy Vary

Soustruh GDM GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická Karlovy Vary. Návod k obsluze Soustruh GDM 1000

GTB/GSB. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

TYP DHH 1050/7 T TYP DHH 1050/8 TF TYP DHH 1050/10 T

Elektrický lanový. naviják 1800/12 V. Obj. č D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GRK 210/300, GRK 250/300 GRK 250/500

GMT 355 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

GLS 2500 GLS 2500 VS # # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

GHS 1000, GHS 2000 # # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. GÜDE Czech s.r.o Počernická 120 CK Karlovy Vary

GMK 315 P # D GB F DK CZ SK NL I. GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická Karlovy Vary

GRH 350 # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Profi 2500 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

W 520/5 T # 94705, D GB F DK CZ SK NL I. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

GSH # 18016, 18017, 18018, 84115, 84117, 84118, Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

NÁVOD K SESTAVENÍ Skleník s polykarbonátem SH 3350 Obj. č. SA021

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386

GADH 260 W GADH 260 D

D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR # SLO

Návod k obsluze. Pneumatické rázové utahováky. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Obj. č.: 36616/ Obj. č.: 40051

Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Domácí vodárna PHW 800 P. Domáca vodárnička PHW 800 P. obj. číslo / product No.: Záručný list.

Našíření pracovního stolku sklopné tuhé tuhé

Pískovací pistole # # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

GKS 108 # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GAA 1100 T # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany

NÁVOD Pokyny k sestavení Skleník s polykarbonátem SH 3150 Obj. č. SA017

SVÁŘEČKY ELEKTRODOVÉ SVÁŘEČKY

S O U S T R U H Y. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Soustruh GDM obj. číslo: Číslo zakázky. Výrobek. Typ. Číslo výrobku.

3/11 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GWS/DWS/ DRS/DTW D GB F DK CZ SK NL I GWS 600/GWS 700 # 01845/01846 DWS 600 # DWS 700/DWS 700 Z # 01832/#01833 DWS 600 FW # 01831

G E N E R Á T O R Y. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Generátor proudu GSE T. obj. číslo: Číslo zakázky. Výrobek. Typ.

GWS 400 ECO # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

GWK 1000 # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GSZ 100/200 GSZ 125/250 GSZ 200/400 GSZ 300/600 GSZ 500/1000

ZAHRADNÍ TECHNIKA. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Motorový křovinořez PKR 1100/34 ČESKY. Záruční list. obj. číslo / product No.: Výrobek.

SORKE. Transformátorové regulátory otáček TGRV TGRT TGRTex. Popis

GRT # 94003/94008 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

X-mini Capsule Speaker

GMR # 24315, D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Návod k použití SBE 561 SBE 521 SB 561 BE 561 B 561

Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387

PROVZDUŠŇOVAČ/ROZMETADLO 100 LB

Profi S # Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français.

GFR 280 # D GB F DK CZ SK NL I. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

We declare that the bench grinding machine as described on the front page meets all general healthand safety rules.

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

ALFA Kulový kohout PN 16, PN 40 a PN 63

Návod k používání a katalog náhradních dílů pro přímočaré řezačky. KS- serie

OBSAH TECHNICKÁ DATA PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Gatemaster BASIC. Pohon pro posuvná vrata NÁVOD K INSTALACI

TK 2400 ECO # CZ SK NL IT DE GB FR DK NO SE HU HR SI BA RO BG. Güde Hungary Kft. Kossuth L. út 72 H Zirc

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000

Laserová vodováha BWL201. Návod k obsluze

GX 100 KA, GX 140, GX 160

Dieselové čerpadlo 100 l/min

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6. Original operating manual/spare parts list 9

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, , Karlovy Vary Autor: ing. Tomáš Zadražil Název materiálu:

Systémy kování pro vybavení nábytku u psacího stolu Big Wood s montáží nasunutím

Návod k používání navijáku a návijáku s hadicí

Motorová kosa GMS 1100 B

Ř E T Ě Z O V É P I L Y

NÁVOD K OBSLUZE ŠTÍPAČ ŠPALKŮ DHH 750/10 T ŠTÍPAČ ŠPALKŮ DHH 1100/13 T. ŠTÍPAČ ŠPALKŮ DHH 1100/16 T Obj. č

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

Návod k obsluze. DvoukotouČOVÁ BRUSKA. User manual. Mode d emploi. Dvoukotoučové brusky. Bruska pro broušení za mokra a za sucha.

Transkript:

RP 36, RP 72 D GB F DK CZ SK NL I # 30007 NOR S # 30008 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers UNICORE nářadí s.r.o. P.O.Box 8 Počernická 120 CZ-360 05 Karlovy Vary www.unicore.cz GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok

Obsah Kapitola Strana 1. Použití... 2 2. Technické údaje... 2 3. Ovládací prvky... 2 4. Bezpečnostní opatření... 3 5. Lisování... 3 6. Údržba... 3 7. Výkres náhradních dílů a seznam náhradních dílů... 4 Usilujeme o průběžné zlepšování našich výrobků. Proto se mohou technické údaje a obrázky měnit! 1. Použití K výrobě moštu a ovocné šťávy z bobulí a ovoce. POZOR: Lisování se smí uskutečnit až po rozmělnění ovoce. Použijte prosím lisovací plátno (lze obdržet jako příslušenství!), aby lisované ovoce nebylo tlačeno ven z lisovacího koše. 2. Technické údaje Typ RP 36 RP 72 Ovládání šroubový lis šroubový lis Materiál koše bukové dřevo bukové dřevo Objem koše v litrech 36 72 Rozměr Ø 375 x 940 mm Ø 400 x 1190 mm Hmotnost cca 45 kg 74 kg 3. Ovládací prvky Části lisu: 1. Stojan 7. Hnací jednotka 2. Lisovací koš 8. Zvedací zařízení 3. Lisovací rám 9. Vana na šťávu 4. Přítlačná deska 10. Ojnice 5. Vodicí deska 11. Aretační šroub 6. Šroub 12. Pojistný čep 2

4. Bezpečnostní opatření Dříve než začnete lisovat, připevněte nejprve nohy k podlaze. Během otáčení hnacího kola je zakázáno sahat rukou do lisu. Je zakázáno prodlužovat ojnici. Důležité: Lis na ovoce stabilně připevněte, aby nemohl sklouznout a ani se nemohl překlopit. Udržujte čistotu na pracovišti. NEBEZPEČÍ UKLOUZNUTÍ! 5. Lisování Lis můžete připevnit pomocí otvorů na stojanu (1). Vanu na šťávu (9) položte pod lisovací koš (2), přitom odklopte lisovací rám (3) na stranu a zvedněte zvedacím zařízením (8) lisovací koš (2). Poté lisovací koš (2) pomocí zvedacího zařízení (8) opět spusťte dolů. Doporučujeme lisovací koš vyložit vhodným lisovacím plátnem (lze obdržet jako příslušenství). Naplňte koš (2) rozmělněným ovocem a dávejte pozor na to, aby bylo lisované ovoce lisovacím plátnem zcela obklopeno. Po připevnění lisovací (4) a vodicí desky (5) přiklopte lisovací rám (3) a připevněte jej pojistným čepem (12). Zastrčte ojnici (10) do otvoru hnací jednotky (7) a otáčením klikou (10) můžete lisovat. Podle druhu ovoce dosáhnete výtěžnosti 50-80 %, pokud při lisování 3x lisujete a 2x opět trochu snižujete tlak. Dodržujte prosím následující: - Při plnění koše naplňte rozmělněné ovoce do lisovacího plátna (lze obdržet jako příslušenství), kterým je lisovací koš vyložen, a stlačujte po vrstvách. Dávejte pozor, aby koš neklouzal do strany. - Lisujte rovnoměrně. - Nakonec lisujte s největší silou. Během lisování dělejte krátké přestávky a povolujte trochu stlačení. - Udržujte drážky koše v čistotě. 6. Údržba - Povolte aretační šroub (11) a vyšroubujte jej. Vytáhněte pojistný čep (12), Odklopte rám lisu na stranu a sejměte lisovací a vodicí desku. - Zastrčte ojnici do zvedacího zařízení, zvedněte koš až nad konec vany na šťávu. - Odeberte ovocnou hmotu a vyčistěte vanu. Po skončení lisování omyjte každý díl lisu, především pak koš. Díly opět smontujte a lis uschovejte na suchém, zastřešeném místě. POZOR! Dávejte pozor, aby dřevo lisovacího koše a přítlačných rozpěr mohlo dobře vyschnout a zůstalo suché. 3

7. Výkres náhradních dílů a seznam náhradních dílů Poz. Označení Č. náhr. dílu Počet/výrobek RP-36 RP-72 RP-36 RP-72 1 Stojan 52207-010000-1 52208-010000-1 1 1 2 Koš 52207-020000 52208-020000 1 1 3 Lisovací rám 52207-030000-2 52208-030000-1 1 1 4 Přítlačná deska 52207-040000 52208-040000 1 1 5 Vodicí deska 52208-050000 1 1 6 Šroub 52207-000100-1 52208-000100 1 1 7 Hnací jednotka 52207-000200 52208-000200 1 1 8 Zvedací zařízení 52208-000300 1 1 9 Vana na šťávu 52207-000300 52208-000400 1 1 10 Ojnice 52207-000001 52208-000001 1 1 11 Aretační šroub 52207-000002 52208-000002 1 1 12 Pojistný čep 990001-010004 1 1 13 Upevňovací kroužek 24-MSZ 232 1 1 14 Upevňovací kroužek 18-MSZ 232 20-MSZ 232 2 2 15 Upevňovací západka 52207-000003 52208-000003 1 1 16 Západka 52207-000004 52208-000004 1 1 17 Dřevěný šroub s hlavou M 5 x 20 64 60 18 Laťka koše 52207-020001 52208-020001 32 30 19 Osa 52207-000005 52208-000005 1 1 20 Omezovač 52208-000006 1 1 21 Roztažná průchodka, pouzdro O 4 x 30 1 1 22 Kolík I 52208-000007 2 2 23 Upevňovací deska O 6-MSZ 214 6 6 24 Páka 52208-000008 2 2 25 Kolík II 52208-000009 1 1 26 Distanční kroužek 52208-000010 1 1 27 Záchytné zařízení 52208-000011 1 1 4

Prohlášení o shodě EU EC Declaration of Conformity Tímto prohlašujeme my, We herewith declare, Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany že níže označené přístroje z hlediska své koncepce a konstrukce, jakož i z hlediska námi do oběhu daných provedení, odpovídají příslušným základním požadavkům na bezpečnost a zdraví směrnic EU. that the following Appliance complies with the appropriate basic safty and health requirements of the EC Directive based on its design and type, as brought into circulation by us. Při námi neodsouhlasené změně přístroje se toto prohlášení stává neplatným. In a case of alternation of the machine, not agreed upon by us, this declaration will loose its validity. Označení přístrojů: - RP 36, RP 72 Číslo výrobku: - 30007, 30008 Article-No.: Příslušné směrnice EU: Applicable EC Directives: - směrnice EU 93/68/EWG změněná směrnicí EU 91/368/EWG - směrnice EU 93/44/EWG - směrnice EU 93/68/EWG Datum/podpis výrobce: 01.06.2005 Date/Authorized Signature: Údaje o podepsaném: pan Arnold, jednatel Title of Sinatory: 5