GMH 3250 pro výměnné snímače typu J, K, N, S, T

Podobné dokumenty
Návod k obsluze pro rychlý digitální teploměr se dvěma vstupy pro termočlánky typu J, K, N, S, T GMH CH2 DIF Offset Corr.

Návod k obsluze pro rychlý přesný teploměr GMH 3210 pro výměnné snímače typu J, K, N, S, T od verze 0.1

Návod k obsluze pro digitální měřič vzdušného kyslíku a teploty s poplachovou funkcí, možností zadání hodnoty tlaku a 1- nebo 2-bodovou kalibrací

Návod k obsluze. pro univerzální digitální manometr GMH 3111 od verze 6.4. pro snímače tlaku řady GMSD a GMXD

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: v.01 _09/2005 df

GMH až 1300 mbar abs. od verze 6.5

Návod k obsluze pro přesný teploměr GMH 3710 (od verze 1.0) určený pro výměnné snímače Pt100 (4-vodič)

GMH až 2000 mbar rel. od verze 6.5

GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26

GMH 3350 s funkcí "poplach" a "logger"

GREISINGER electronic GmbH

GREISINGER electronic GmbH

Návod k obsluze měřič měrné vodivosti GLF 100 od verze 1.0

GMH až 1300 mbar abs. od verze 6.5

GMH ,0 až 350,0 mbar rel. od verze 6.5

GREISINGER electronic GmbH. Ruční měřicí přístroj pro měrnou vodivost teplotu. WEEE-Reg.-Nr. DE od verze V2.1 Návod k obsluze GMH 3430

GREISINGER electronic GmbH

Návod k obsluze pro měřič kyslíku

přístroje pro měření tlaku

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

GREISINGER electronic GmbH

Návod k obsluze pro měřič kyslíku

GIR 230 Pt Verze 1.1

GVA 0430 digitální anemometr

SA765_d-01 strana 1 z 6. Návod k obsluze USB 100 SL. konvertor rozhraní

HHF81 Série. Kombinovaný anemometr. Návod k obsluze

Návod k obsluze pro převodník měrné vodivosti. GLMU 200 MP / 2-pol

Návod k obsluze pro digitální ruční přístroj pro měření rozpuštěného kyslíku a teploty GMH 3610

Návod k obsluze pro měřič oxidu uhelnatého GCO 100 od verze 1.0 s integrovaným senzorem

Návod k obsluze pro rychlý přesný prrostorový teploměr GTH 200 air e 2.1 G

Technická specifikace LOGGERY D/R/S

Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu

JSP Měření a regulace

HHTQ88. Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1-

H B-01 strana 1 z 8. Návod k obsluze pro. přesný vlhkoměr / teploměr / barometr GFTB100 4 KOREKCE OFFSETU (NULOVÉHO BODU) STRMOSTI...

Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm

Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

vlhkost vzduchu / proudění - ruční měřicí přístroje

Dvoukanálový teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

Návod k obsluze. Windows -komunikační software GSOFT 3050 pro ruční měřící přístroje GMH 3xxx. Verze Všeobecné informace 2

GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26. Návod k obsluze. měřič vlhkosti sena a slámy. od verze 1.

Návod k použití Commeter C3120 Digitální teploměr-vlhkoměr

HHF42 Série Anemometr se sondou se žhaveným drátem pro velmi nízké rychlosti proudění vzduchu

Čtyřkanálový digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití

Chytrý palubní displej OBD

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

PHH-222. ph metr. 4. Procedura kalibrace ph. 4-1 Důvod kalibrace

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod k obsluze

HHP91. Uživatelský manuál MANOMETR

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze

Digitální luxmetr Sonel LXP-1. Návod k obsluze

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:

Ultrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze

Manuál k pracovní stanici SR609C

GRA 0420 VO GRA 010 VO od verze 1.0

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

HC-DT-613. Digitální teploměr s dvojitým vstupem

DIGITÁLNÍ LUXMETR LX-105

Návod k použití Commeter C3631 Digitální teploměr vlhkoměr s připojitelnou externí sondou teploty

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

Návod k obsluze. Windows - konfigurační software GMHKonfig. od verze Všeobecné informace... 2

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Návod k použití pro Nerezovou váhu

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Měřič impedance. Návod k použití

Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování

Uživatelský manuál PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06. typ 505, 506

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205

Obsah: Bezpečnost Vybavení Vlastnosti Popis a funkce Pracovní postupy Nastavení Záznam teploty...

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585

Číslicový zobrazovač CZ 5.7

Echo Master II - výškoměr. Obj. č.:

Návod k obsluze pro digitální ruční přístroj pro měření rozpuštěného kyslíku, teploty, absolutního tlaku vzduchu GMH 3630

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

H B-09. Ruční měřicí přístroj pro ph / Redox teplotu. od verze V2.6 Návod k obsluze GMH GREISINGER electronic GmbH

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ

GREISINGER electronic GmbH D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26. Návod k obsluze pro ruční vodotěsný tlakoměr s datovým loggerem

TEPLOTA A VLHKOST DATALOGGER

REGULÁTORY SMART DIAL

UF300 třístupňová napěťová a frekvenční ochrana

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ

Digitální měřící kleště VE 2608

Návod k obsluze. Bezkontaktní teploměr - pyrometr Sonel DIT 500

Otáčkoměr MS6208B R298B

DIGITÁLNÍ POSUVNÉ MĚŘÍTKO 18 ESA NÁVOD K OBSLUZE

GREISINGER electronic GmbH

Digitální teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití

Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5.

připojení elektrody 7-pól. bajonet 7-pól. bajonet pevně připojena pevně připojena pevně připojena pevně připojena pevně připojena pevně připojena

CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16

IR, 650 THERMOMETR. Model : TM-949

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

Uživatelský manuál PROGRAMOVATELNÝ UNIVERZÁLNÍ PŘÍSTROJ ZEPAX 05, ZEPAX 06. typ 505, 506

Teploměr MS6501 R242C

Transkript:

GMH350 Starna z 0 Návod k obsluze pro -vstupový diferenční teploměr s funkcí poplach a loger GMH 350 pro výměnné snímače typu J, K, N, S, T CH CH DIF Offset Corr mbar CH CH DIF Tara AL Logg ON OFF max 3 Tara Set Menu min 4 5 6 Store Quit GMH 350 GREISINGER electronic GmbH

GMH350 Starna z 0 Provozní pokyny: a) Výměna baterie: Zobrazí-li se symbol a nápis bat na spodní části displeje přístroje, je již nízká kapacita baterie a bude jí nutno vyměnit. Bez ohledu na toto hlášení je ještě přístroj po určitou dobu plně funkční. Dojde-li k zobrazení nápisu bat na horní části displeje, je napájení přístroje z baterie nedostatečné a je nutno ji ihned vyměnit. Pozor: Při skladování při teplotě nad 50 C, musí být z přístroje vyjmuta baterie. Při dlouhodobém skladování je doporučeno vyjmout z přístroje baterii. b) S přístrojem a teplotními snímači je nutné zacházet opatrně a dle technických dat. Zásuvky a zástrčky chraňte před znečištěním. c) Při odpojování teplotního snímače netahejte za kabel, ale pouze za připojovací konektor. Při správném zapojení konektoru, není nutné k jeho připojení a odpojení použít žádné větší síly. d) Volba typu termočlánku: Před měřením se ujistěte, že je přístroj nastaven na shodný typ termočlánku, který je připojen (nastavený typ termočlánku je krátkodobě zobrazen na displeji přístroje po jeho zapnutí). V opačném případě dojde k chybným výsledkům měření! e) Napájení ze síťového zdroje: Při připojování síťového zdroje se ujistěte, zda výstupní napětí zdroje odpovídá napájecímu napětí přístroje: 0,5 až V DC. Jakékoliv vyšší hodnoty napájecího napětí jsou nepřípustné (jednoduché V napájecí zdroje mohou mít příliš vysokou hodnotu výstupního napětí naprázdno), proto je doporučeno používat pro napájení síťový zdroj GNG0/3000, který je pro tyto typy přístrojů určen. Bezpečnostní upozornění: Tento přístroj byl konstruován a zkoušen dle bezpečnostních předpisů pro elektronické měřící přístroje. Dokonalá funkce a bezpečnost provozu přístroje může být zajištěna jen v tom případě, že bude používán dle obvyklých bezpečnostních pravidel jakož i dle bezpečnostních upozorněních uvedených v tomto návodu k obsluze.. Dokonalá funkčnost a bezpečnost přístroje je zajištěna pouze za klimatických podmínek blíže specifi kovaných v kapitole "Technické údaje".. Jestliže byl přístroj vystaven nízkým či vyšším teplotám, může dojít uvnitř přístroje ke kondenzaci vlhkosti a tím narušit funkčnost přístroje. V tomto případě se musí nechat teplota přístroje přizpůsobit pokojové teplotě, než je možné přístroj uvést do provozu. 3. Zkontrolujte pečlivě zapojení přístroje zvláště při připojení na další zařízení (např. přes komunikační rozhraní). Případné odlišné interní zapojení cizího připojeného zařízení může vést ke zničení tohoto zařízení i vlastního přístroje. Pozor: Při poškození napájecího zdroje (propojení vstupního napětí na výstup) může dojít k výskytu života-nebezpečného napětí na svorkách a zásuvkách přístroje! 4. V případě zjištění jakékoliv závady na přístroji (viditelné poškození, nesprávná funkce či umístění v nevhodném prostředí) odešlete přístroj na kontrolu či opravu k dodavateli přístroje. 5. Pozor: Nepoužívejte tento produkt v bezpečnostních či nouzových zařízeních nebo tam, kde by závada na přístroji mohla způsobit zranění osob nebo materiální škody. Nebude-li na toto upozornění dbáno, muže dojít ke zranění či usmrcení osob nebo k materiálním ztrátám. Připojení 3 3 Komunikační rozhraní: Připojení galvanicky odděleného rozhraní (GRS 300) Připojení snímače CH: Kanál Připojení snímače CH: Kanál Zásuvka pro připojení síťového zdroje je umístěna na levém boku přístroje.

GMH350 Starna 3 z 0 Funkce displeje Zobrazení - připojené snímače: Hlavní displej: CH: snímač, CH: snímač, DIF: snímač-snímač Vedlejší displej: CH: snímač, CH: snímač, DIF: snímač-snímač Výběr zobrazení se provádí tlačítkem Zobrazení - připojený snímač: Hlavní displej: CH: snímač, CH: snímač, přístroj automaticky rozezná, na které zásuvce je snímač připojen. Doplňkové znaky: 3 4 6 5 7 Ovládací prvky 3 4 5 6 7 Zapnout /vypnout Min/Max/Hold: zobrazení minimálních, maximálních naměřených hodnot a hold na velkém či malém displeji. Značka Offset: signalizuje, že posunutí nulového bodu (offsetu) je aktivováno Značka Corr: signalizuje, že je faktor korekce aktivován Varovný trojúhelník: signalizace nízké kapacity baterie, nebo zaplnění paměti přístroje. Značka Tara: signalizuje, že je tárovací funkce aktivovaná. (jen při funkci zobrazení " DIF " a připojení dvou snímačů) Značka loger: signalizuje, že je funkce loger aktivována. Značka poplach: signalizace poplachu 3 ON OFF max 3 Set Menu min 4 5 6 CAL Store Quit 4 5 3 min/max při měření: krátce stisknout: Displej zobrazí dle výběru poslední min/max hodnotu. stisknout na sek.: Vymazání příslušných hodnot nahoru/dolu při konfiguraci nebo volba nastavení logeru: Zadání hodnot, popř. změna nastavení Tara: (jen při funkci zobrazení " DIF " a připojení dvou snímačů) krátce stisknout: rozdíl mezi CH-CH se nastaví na nulu stisknout na sek. : deaktivace tárovací funkce 4 Set/Menu: krátce stisknout (Set) při snímačích: přepínání zobrazení hodnot (CH, CH, DIF) stisknout na sek (Menu): vyvolání konfigurace 5 Uložení (Store/Quit): Měření: Set/Menu: Zobrazí poslední nam. hodnotu ('HLD' na displeji) Potvrzení zadání, návrat do režimu měření

GMH350 Starna 4 z 0 Konfigurace přístroje Pro změnu nastavení stiskněte na sekundy tlačítko "Menu" (tlačítko 4) a dojde k vyvolání hlavního menu konfi gurace (hlavní displej zobrazí nápis SEt ). Pomocí tlačítka "Menu" (tlačítko 4) zvolte požadované submenu, ve kterém můžete tlačítkem "4" (tlačítko 3) listovat a měnit parametry. Nastavení jednotlivých hodnot proveďte tlačítky "5" (tlačítko ) nebo "6" (tlačítko 5). Opětovným stisknutím tlačítka "Menu" (4) dojde k uložení nastavení a přepnutí na hlavní menu. Tlačítkem "Quit" (6) ukončíte konfi guraci přístroje. 'Read Logger': Načtení dat logeru (Zobrazeno jen při nastaveném jednotlivém ručním ukládání naměřených dat logeru) Více informací naleznete v kapitole 'Datový loger - ukládání jednotlivých hodnot. 'Set Konfiguration': Konfigurace přístroje Nastavení konfi gurace přístroje: Pozor: body označené znakem * jsou k dispozici jen když paměť logeru neobsahuje žádná data. 'Typ': Volba typu termočlánku * ni.cr: Typ K, NiCr-Ni n: Typ N, NiCrSi-NiSi t: Typ T, Cu-CuNi S: Typ S, Pt0Rh-Pt J: Typ J, Fe-CuNi 'Resolution': Volba rozlišení : Rozlišení C 0. : Rozlišení 0. C Auto: 'Unit': Volba teplotních jednotek C / F * C: F: 'Corr': Volba korekčního faktoru * 'Offset': Posunutí nulového bodu kanálu * 'Offset': Posunutí nulového bodu kanálu * 'Power.off': Nastavení doby vypnutí...0: Nastavení doby vypnutí přístroje v minutách. V případě, že nedojde ke stisknutí libovolného tlačítka či nebude probíhat datová komunikace, off: Rozlišení je voleno automaticky dojde v nastaveném časovém intervalu k automatickému vypnutí přístroje. autom. vypnutí je deaktivováno (dlouhodobý provoz, provoz ze síť. zdroje) 'Adresse': Volba adresy Veškeré hodnoty teploty budou zobrazeny ve stupních Celsia Veškeré hodnoty teploty budou zobrazeny ve stupních Fahrenheita.00...00: Hodnota teploty (vztažená k 0 C nebo 3 F) je tímto faktorem násobena. Tato hodnota umožňuje zanést korekci přenosu tepla při povrchovém měření mezi plochou měřeného objektu a snímačem. off: Faktor je deaktivován (=.000) -0.0 C...0.0 C popř. Posunutí nulového bodu kanálu o nastavenou hodnotu. -8.0 F...8.0 F: off: Posunutí nulového bodu je deaktivováno (=0.0 ) -0.0 C...0.0 C popř. Posunutí nulového bodu kanálu o nastavenou hodnotu. -8.0 F...8.0 F: off: Posunutí nulového bodu je deaktivováno (=0.0 ) 0,,,..., 9: Adresa přístroje při komunikaci s PC.

GMH350 Starna 5 z 0 'Set Alarm': Nastavení poplachů Nastavení funkce poplachu: Pozor: body označené znakem * jsou k dispozici jen, když je funkce poplachu v režimu 'on' (zapnuto) nebo 'no.so' (bez akustického signálu). 'Alarm': Volba funkce poplachu off: no.so: on: Poplach je vypnut Poplach je aktivní, při příslušném poplachu je zobrazena šipka "AL" Poplach je aktivní, při příslušném poplachu je zobrazena šipka "AL" a poplach je indikován akustickým tónem. 'Alarm Input': Volba poplachu dle vstupů * CH : Poplach pro kanál CH : Poplach pro kanál CH.: Poplach pro kanál a dif: Poplach pro diferenci kanálů 'Alarm Low': Nastavení spodní meze poplachu * Nastavení meze poplachu, při které přístroj bude indikovat poplach pro minimum. 'Alarm High': Nastavení horní meze poplachu * Nastavení meze poplachu, při které přístroj bude indikovat poplach pro maximum. 'Set Logger': Nastavení logeru (jen když paměť logeru neobsahuje žádná data) Nastavení funkcí logeru: 'Funktion': Volba funkce logeru off: Funkce loger je vypnuta. (Tlačítko 6 je používáno pouze pro funkci Hold) Stor: Loger-ručně. (Záznam stiskem tlačítka 6) CYCL: Loger-cyklicky (Start tlačítkem 6) 'Zykluszeit': Nastavení frekvence zápisu (pouze při Func = CYCL)... 3600: Frekvence zápisu naměřených dat v sekundách 'Set Clock': Nastavení reálného času Nastavení interních hodin reálného času: 'Clock': Nastavení hodinového času Nastavení hodinového času (hodiny : minuty) 'Jahr': Nastavení roku Nastavení roku. (Nastavitelný prostor: 997... 00) 'Datum': Nastavení datumu Nastavení datumu (den.měsíc) Nastavení roku. (Nastavitelný prostor: 997... 00)

GMH350 Starna 6 z 0 Všeobecně k měření s termočlánky - Vždy dávejte pozor, abyste měli pro připojený typ termočlánku správně nastavený přístroj (viz. Konfigurace přístroje)! V opačném případě můžete při měření docházet k nepřesným a nepravdivým výsledkům. Přístroj je optimalizován pro připojení teplotních snímačů typu K. - Při připojení jakéhokoliv jiného snímače než je typ K (NiCr-Ni), vyvolá již nepatrný rozdíl teplot mezi přístrojem a konektorem teplotního snímače chybu měření. Z tohoto důvodu vyčkejte po připojení teplotního snímače vyrovnání teplot.(čas vyrovnání muže být dle teplotního rozdílu cca. 5 minut) - Termočlánky mají velké uplatnění díky širokému měřícímu rozsahu. Neopomeňte, ale u měření vyšších teplot přípustné meze pro používaný teplotní snímač. Doplňkové funkce Nastavení rozlišení Standardní nastavení: 'Auto', umožňuje komfortní přepínání rozlišení mezi a 0. v celém měřícím rozsahu. Při měření teplot v oblasti přepínání rozlišení je výhodnější pevné nastavení rozlišení. Nastavení nulového bodu ('offset') Pro každý ze dvou měřících kanálů je možné oddělené nastavení nulového bodu: zobrazená teplota = naměřená teplota - offset Standardní nastavení: 'off' = 0.0, tzn. žádné posunutí nulového bodu. Posunutí nulového bodu slouží především pro kompenzaci měřící odchylky snímače nebo přístroje. Jestliže je nastavení nulového budu jiné než 'off', je tato hodnota zobrazena na displeji přístroje při jeho zapnutí a při provozu je označeno šipkou na displeji. Korekční faktor ('Corr') Korekční faktor zadává korekci pro oba dva měřící kanály. zobrazená teplota [ C] = naměřená teplota [ C] * Corr popř. zobrazená teplota [ F] = (naměřená teplota [ F]-3 F) * Corr + 3 F Standardní nastavení: 'off' =.000 Tato funkce slouží ke kompenzaci přenosu tepla při povrchových měřeních. To se vyskytuje v případech, že teplota měřeného objektu je příliš vysoká a jejich povrch je ochlazován studeným okolím. Toto platí také při použití robustních snímačů teploty. Jestliže je nastavení korekčního faktoru jiné než 'off', je tato hodnota zobrazena na displeji přístroje při jeho zapnutí a při provozu je označeno šipkou na displeji. Tárovací funkce Pomocí tárovací funkce lze hodnotu na malém displeji DIF nastavit na nulovou hodnotu. Tato funkce je velice důležitá při sledování teplotních rozdílů. V případě stisknutí tlačítka Tara na dobu cca sekund bude opět hodnota DIF = CH-CH zobrazena. Tuto funkci lze aktivovat jen v případě, že je spodní malý displej přepnut na DIF a jsou připojeny dva teplotní snímače. Je-li funkce aktivována je označena na displeji šipkou. Adresa ('Adr.') Pomocí konvertoru rozhraní GRS305 lze připojit větší počet přístrojů současně na jedno rozhraní PC. V tomto případě je nutné, aby všechny připojené přístroje měli přiděleny různé adresy. Z tohoto důvodu musí být při připojení více přístrojů ve výrobě nastavené adresy změněny. Kanál bude volán pod základní adresou, kanál a 3 musí být adresován příslušnými následujícími adresami. (Příklad: základní adresa - kanál =, kanál =, kanál 3 = 3) Poplach: Podle následujících podmínek nastavení poplachové funkce je poplach vydáván: vypnuto (off), zapnuto s akustickým signálem (on), zapnuto bez akustického signálu (no.so) Volba kanálu, který má být poplachovou funkcí kontrolován: CH : Kontrola kanálu CH : Kontrola kanálu CH.: Kontrola kanálu a dif: Kontrola diferenčního kanálu Podle následujících podmínek při aktivované poplachové funkci (on, no.so) je poplach vydáván: - překročení spodní nebo horní hranice poplachu kontrolovaného kanálu. - FE 9 nebo FE pro kontrolovaný kanál - nízká kapacita baterie - FE 7: Systémová chyba - nezávisle na nastavení funkce alarmu (také při alarm = off) Je-li alespoň podmínka poplachu splněna, zobrazí se na displeji šipka "Alarm", při dat. komunikaci je dáno návěstí 'PRIO'. Reálný čas: Reálný čas je nutný pro správné časové uspořádání dat logeru. Zkontrolujte před spuštěním záznamu nastavení času. Nastavení pomocí tlačítek (viz konfigurace přístroje): Hodinový čas (minuty přesně), datum, rok. Nastavení pomocí rozhraní: pomocí příslušného software (sekundy - přesně) např. software GSOFT3050. Při výměně baterie se po zapnutí přístroje automaticky zobrazí menu Nastavení reálného času.

GMH350 Starna 7 z 0 Datový loger: Při nastavení funkce Stor bude vždy při stisknutí tlačítka "Store" (tlačítko 6) uložena tato datová sada. Uložená data mohou být vyvolána jak na displeji přístroje (při vyvolání konfigurace v hlavním menu REAd LoGG ), tak i přes komunikační rozhraní na PC. Při nastavení funkce CYCL a stisknutí tlačítka "Store" (na sekundy) začne loger zaznamenávat data, tak dlouho, dokud nebude záznam ukončen nebo nedojde k zaplnění paměti. Frekvence zápisu je nastavitelná. Uložená data lze načíst a zobrazit pouze pomocí PC. Ruční ukládání do logeru: "Func Stor" Uložitelné datové sady: 99 Datová sada obsahuje: měřenou hodnotu CH, měřenou hodnotu CH, měřenou hodnotu DIF a čas + datum Po stisknutí tlačítka "Store" (tlačítko 6) se začnou aktuální hodnoty ukládat do paměti. Krátce bude zobrazen na displeji znak St.XX, přičemž XX označuje pořadí datové sady..99. Při stisknutí tlačítka "Store" na cca. sekundy a v případě, že existují uložená data, dojde k zobrazení volby vymazání uložených dat: Vymazat všechny datové sady Vymazat poslední uloženou datovou sadu Nevymazat (= proces ukončen) Výběr se provádí "5" (tlačítko ) nebo "6" (tlačítko 5). "Quit" (tlačítko 6) - potvrzení výběru. V případě zaplnění paměti displej zobrazí varovné hlášení: Varovný trojúhelník je při zaplnění paměti zobrazován permanentně a displej střídavě zobrazuje nápis "LoGG FuLL" a aktuální měřenou hodnotu). Vyvolání jednotlivých hodnot: Oproti cyklickému záznamu logeru lze jednotlivé hodnoty vyvolat a zobrazit na displeji. Obsahuje-li pamět logeru datové sady, tak je lze vyvolat z hlavního menu (s "SET" (tlačítko 4) stisknout) v nabídce read LoGG. Po stisknutí tlačítka "4" (tlačítko 3) dojde k zobrazení poslední datové sady. Přepínání mezi jednotlivými hodnotami datové sady (CH, CH, DIF, datum/čas) se provádí tlačítkem "4" (tlačítko 3). Přepínání mezi jednotlivými datovými sadami se provádí tlačítky "5" (tlačítko ) nebo "6" (tlačítko 5). Cyklické ukládání do logeru: "Func CYCL" Uložitelné datové sady: 9999 Paměťové místo obsahuje: měřenou hodnotu CH, měřenou hodnotu CH, měřenou hodnotu DIF Nastavení frekvence zápisu dat se provádí v menu 'Konfigurace přístroje'. Start záznamu: Stiskněte na sekundy tlačítko "Store" (tlačítko 6) pro start záznamu. Přístroj při každém záznamu zobrazí na displeji znak St.XXXX. Číslo XXXX označuje pořadí datové sady..9999. V případě zaplnění paměti displej zobrazí varovné hlášení: (Varovné hlášení je zobrazováno permanentně a displej cyklicky zobrazuje nápis "LoGG FuLL" a aktuální měřenou hodnotu) Stop záznamu: Krátkým stisknutím tlačítka "Store" (tlačítko 6) záznam ukončíte. Zobrazí se kontrolní otázka: ukončit záznam pokračovat v záznamu dále Výběr volby se provádí tlačítky "5" (tlačítko ) nebo "6" (tlačítko 5). Tlačítkem "Quit" (tlačítko 6) se výběr potvrdí. Pozor: V případě, že při cyklickém záznamu se pokusíte přístroj vypnout, zobrazí otázku zda má záznam ukončit. Přístroj se vypne jen v tom případě, že záznam bude ukončen. Funkce automatického vypnutí je při běžícím záznamu deaktivována. Vymazání paměti: Při stisknutí tlačítka "Store" (tlačítko ) na cca. sekundy a v případě, že existují uložená data, dojde k zobrazení volby vymazání uložených dat: vymazat všechny datové sady nevymazat (= proces ukončen) Výběr volby se provádí tlačítky "5" (tlačítko ) nebo "6"(tlačítko 5). Tlačítkem "Quit" (6) se výběr potvrdí.

GMH350 Starna 8 z 0 Chybová a systémová hlášení Displej Popis Pomoc není připojen žádný snímač, přerušené vedení od snímače připojte minimálně jeden teplotní snímač, snímač či kabel vyměňte kapacita baterie je nízká, přístroj je při tomto hlášení ještě plně funkční vyměňte baterii kapacita baterie je nízká síťový zdroj: jiné napájecí napětí okamžitě baterii vyměňte síťový zdroj vyměňte. Defekt přístroje Žádný symbol na displeji nízká kapacita baterie vyměňte baterii síťový zdroj: vadný zdroj, napětí či polarita kontrola či výměna síťového zdroje systémová chyba odpojte baterii, chvíli vyčkejte, připojte baterii - defekt přístroje odešlete na opravu Překročení měřícího rozsahu Defekt snímače/kabelu Podkročení měřícího rozsahu Defekt snímače/kabelu Zobrazovací rozsah podkročen Mohou být měřené hodnoty vyšší než je měřící rozsah? -> hodnota teploty je příliš vysoká Je rozlišení nastaveno na 0.? -> nastavte rozlišení na 'Auto' -> vyměňte Mohou být měřené hodnoty nižší než je měřící rozsah? -> hodnota teploty je příliš nízká Je rozlišení nastaveno na 0.? -> nastavte rozlišení na 'Auto' při DIF-měření a hodnotě rozdílu<-040 -> Rozdíl teplot je vysoký -> vyměňte při DIF-měření a hodnotě rozdílu <-999 : Vyměňte snímače CH<->CH (pozor na nastavení hodnoty offsetu!) Porucha přístroje Přístroj nemá pracovní teplotu Výpočet je neproveditelný znovu zapněte: v případě, že chybové hlášení trvá, je přístroj poškozen, defekt -> zašlete na opravu Dodržujte pracovní teplotu přístroje mezi 0...50 C Veličina, která je k výpočtu potřebná, není k dispozici (žádný připojený senzor) nebo dochází k chybovému hlášení

GMH350 Starna 9 z 0 Sériové rozhraní S pomocí sériového rozhraní a příslušného galvanicky odděleného konvertoru (GRS300) je možné načítání měřených a konfi guračních dat a jejich případná změna. Tento datový přenos je bezpečně chráněn proti rušení. Pro načítání a zobrazování dat slouží následující programy: -GSOFT3050: Software pro zobrazení teplot a načtení naměřených dat logeru. -EBS9M 9-kanálový software k zobrazení měřených hodnot (kanál ) a teploty (kanál ) -EASYCONTROL: Univerzální více-kanálový software (s možným připojením EASYBUS-, RS485-, popř. GMH3000-) k zobrazení (reálný čas) a zpracování měřených dat ve formátu ACCESS. K vytvoření vlastního programu slouží balíček GMH3000, který obsahuje: -3 bitovou knihovnu funkcí (GMH3000.DLL) s dokumentací, kterou lze použít pod všemi obvyklými programovacími jazyky -Příklady programovacích jazyků: Visual Basic 4.0, Testpoint Podporované komunikační funkce Kanál 3 Kód DLL Jméno/funkce x x x 0 Načtení aktuální hodnoty x x x 3 Načtení stavu systému x x x 6 Načtení min. hodnoty x x x 7 Načtení max. hodnoty x Načtení ID ) ) ) Načtení min. hranice poplachu ) ) ) 3 Načtení max. hranice poplachu ) 3 Načtení konfigurace ) 60 Nastavení konfigurace x 74 Vymazání min. hodnoty x 75 Vymazání max. hodnoty 9) 94 Nastavení jednotek displeje x 95 Nastavení desetinné tečky na displeji x x x 99 Načtení typu měření x x x 00 Načtení min. displeje x x x 0 Načtení max. displeje x x x 0 Načtení jednotek displeje x x x 04 Načtení desetinné tečky displeje x 08 Načtení čísla kanálu x x 6 Načtení ofsetu 9) 9) 7 Nastavení ofsetu x 8 Načtení korečního faktoru (000..00) 9) 9 Nastavení korekčního faktoru 3) 3) 3) 4 Načtení dat logeru (cyklický loger) 4) 5 Načtení frekvence záznamu 5) 6 Nastavení frekvence záznamu 6) 7 Start záznamu logeru 7) 8 Načtení počtu dat logeru 7) 9 Načtení stavu logeru 3) 3 Načtení času zastavení logeru x 33 Načtení reálného času x 34 Nastavení reálného času 7) 36 Načtení kapacity paměti x 40 Nastavení senzorového modulu x 54 Načtení typu programu 8) 60 Načtení dat logeru ) jen v případě, že je poplach pro příslušný kanál aktivován ) možné konfi gurační návěstí: 50: 0 = loger vypnut = loger zapnut 5: 0 = ruční loger = cyklický loger 3) pouze při funkci loger = CYCL, pamět musí obsahovat data. 4) pouze při funkci loger = CYCL 5) pouze při funkci loger = CYCL, pamět nesmí obsahovat data. 6) pouze při funkci loger = Stor, nebo při funkci loger = CYCL, pamět nesmí obsahovat data. 7) pouze je-li aktivována fce loger (CYCL nebo Stor) 8) pouze při funkci loger = Stor pamět musí obsahovat data. 9) pouze nejsou-li žádná data v paměti logeru

GMH350 Starna 0 z 0 Technické údaje Termočlánky J, K, N, S, T Rozlišení 0, C nebo C 0, F nebo F Měřící rozsahy Typ K: (NiCr-Ni) -99,9... +999,9 C nebo -0... +370 C -99,9... +999,9 F nebo -364... +498 F Typ J: (Fe-CuNi) -0,0... +700,0 C nebo -00... +00 C -84,0... +999,9 F nebo -38... +0 F Typ N: (NiCrSi-NiSi) -99,9... +999,9 C nebo -00... +300 C -99,9... +999,9 F nebo -38... +37 F Typ S: (Pt0Rh-Pt) -50,0... +999,9 C nebo -50... +750 C -58,0... +999,9 F nebo -58... +38 F Typ T: (Cu-CuNi) -0,0... +400,0 C nebo -00... +400 C -84,0... +75,0 F nebo -38... +75 F Přesnost (pro termočlánky dle DIN EN 60584) ±číslice (při jmenovité teplotě) Typ K: -99,9... +999,9 C: ±0,03%v.MH. ±0,05%FS (T -60 C); ±0,%v.MH. ±0,05%FS (T<-60 C) -0... +370 C: ±0,08%v.MH. ±0,%FS (T -00 C); ± C ±0,%FS (T<-00 C) Typ J: -0,0... +700,0 C: ±0,03%v.MH. ±0,08%FS (T -80 C); ±0,%v.MH. ±0,08%FS (T<-80 C) -00... +00 C: ±0,08%v.MH. ±0,%FS (T -50 C); ± C ±0.%FS (T<-50 C) Typ N: -99,9... +999,9 C: ±0,03%v.MH. ±0,05%FS (T -60 C); ±0,%v.MH. ±0,05%FS (T<-60 C) -00... +300 C: ±0,08%v.MH. ±0,%FS (T -00 C); ± C ±0,%FS (T<-00 C) Typ S: 0,0... +999,9 C: ±0,05%v.MH. ±0,08%FS (T 00 C); ± C ±0,08%FS (T<00 C) -50... +750 C: ±0,%v.MH. ±0,%FS (T 00 C); ± C ±0.%FS (T<00 C) Typ T: -0,0... +400,0 C: ±0,03%v.MH. ±0,%FS (T -70 C); ±0,%v.MH. ±0,%FS (T<-70 C) -00... +400 C: ± C (T -00 C); ± C ±číslice (T<-00 C) MH.=měřená hodnota, FS=z rozsahu Teplotní drift 0,0%/K Korekce ±0,3 C Jmenovitá teplota 5 C Pracovní teplota -5 až +50 C Relativní vlhkost 0 až 95%r.v. (neorosit) Skladovací teplota -5 až +70 C Připojení snímačů připojovací zásuvky pro miniaturní plochý konektor (beztermonapěťové pro Typ K) Displej čtyřmístné LCD (x.4mm a x7mm vysoké) Ovládací prvky 6 fóliových tlačítek Rozhraní Sériové přes (3.5mm konektor) galvanicky oddělený konvertor GRS300 (viz.příslušenství) přímo na rozhraní RS3 počítače. Napájení 9V-baterie, typ IEC 6F (součást dodávky) případně ze síťového zdroje pře konektor na pouzdru přístroje, napětím 0,5-V DC. (doporučený síť. zdroj: GNG0/3000) Odběr proudu cca.,6 ma Automatické vypínání Přístroj se automaticky vypne ve zvoleném časovém intervalu v případě, že nebylo stisknuto žádné tlačítko, nebo neprobíhá datová komunikace. Doba vypnutí je nastavitelná v rozsahu mezi -0min nebo úplně odstavitelná. Paměť mezních hodnot Nejvyšší a nejnižší hodnoty teploty a jejich rozdíl se ukládá pro každý snímač odděleně do paměti přístroje. Funkce HOLD Stisknutím příslušného tlačítka se uloží do paměti poslední měřená teplota obou snímačů včetně jejich rozdílu. Poplach min/max Pro měřené hodnoty snímače, snímače, snímače a nebo diference lze nastavit spodní a horní meze poplachu. Funkce alarmu Poplach při překročení spodní nebo horní nastavené meze je signalizován displejem, akustickým signálem a přes rozhraní. Funkce loger: funkce loger: Ruční ukládání dat (Store) a cyklické ukládání dat (Cycle) Paměťová místa: Store: max. 99 datových sad, Cycle: max. 9999 datových sad Frekvence zápisu: Cycle: až 3600 sekund Reálný čas integrované hodiny, datum a rok Rozměry pouzdra 4 x 7 x 6 mm Pouzdro je vyrobeno z nárazuvzdorného ABS, krytí panelu IP65, integrovaná opěrka a závěs Váha cca 55 g EMV: Přístroj GTH 350 splňuje veškeré podmínky normy o elektromagnetické slučitelnosti (89/ 336/EWG). Doplňková chyba : < %