z Přístroj proti chrápání Návod k použití... 2 SL 70

Podobné dokumenty
CS Kartáček na obličej Návod k použití FC 49

LS 50 Travelmeister. z Travelmeister Návod k použití... 2

FC 95. z Kartáček na obličej Návod k použití... 2

LA 30. z Aromatický difuzér Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MP 58. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

SE 80. SleepExpert. z Senzor spánku Návod k použití

Taštička s powerbankou

MP 38. UV urychlovač schnutí laku Návod k použití. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Náhradní miniakumulátor

MPE 58. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití

Bezdrátová nabíjecí podložka

MPE 38. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití

MPE 38. z UV urychlovač schnutí laku Návod k použití

MPE 50. z Odstraňovač ztvrdlé kůže. Návod k použití

USB nabíječka. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Budík. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSZAMIT


Trenér spánku a vstávání pro děti

POWLI Fig A Copyright 2014 VARO

Li-Ion Akkupack. Návod k použití Bezpečnostní pokyny

HA 20. z Naslouchátko Návod k použití

Aromatický difuzér LA 30 - Návod k použití

WL 70 z Wake-up Light Návod k použití... 2

Sleepace Monitor spánku. Návod k použití

O zařízení Level Box Slim. Rozvržení zařízení

Budík. cs Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

ViFit Connect Aktivity tracker. Návod k použití. Art

Přídavný akumulátor. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

Kartáč na vlasy s iontovou technologií

Solární nabíječka pro mobilní telefony. Obj. č Návod k použití

Chytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1

Powerbanka s funkcí rychlého nabíjení

Noční světlo s LED Lev

Nástěnné kosmetické zrcátko s LED osvětlením

WL 30. z Světelný budík. Návod k použití

BT mini stereo zosilnovac

z Výhřevná poduška Návod k použití HK 67 To Go

Zastříhávač vlasů ARM 377. Návod k obsluze

Stropní svítidlo s LED

Plyšový zajíček. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VIIJSMIT

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Bezpečnostní informace

BY 77 z Videochůvička Návod k použití

Plovoucí LED světlo Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg 22128AB4X3IX

Přenosný zdroj energie M3 - návod k použití

Kosmetické zrcátko s powerbankou

Uživatelská příručka

MG 18 z Masážní přístroj Návod k použití

Uživatelská příručka. 3D rotující masážní přístroj Shiatsu s nabíjecí baterií. Model: MGS-321

ViFit touch Aktivity/Fitness/Spánkový tracker

Návod k obsluze BRB 2800 BRB 2801

Indukční deska

Návod k použití

Akustický kartáček na zuby

PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor

JBY 76. z Digitální parní sterilizátor Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Barová police. Návod k montáži 98224FV005X07VIII

Flexible Tastatur Nimble. Flexible keyboard

Návod k použití ZASTŘIHOVAČ 9 v 1 R-1027

HL 35. z Dámský holicí strojek. Návod na používanie...2. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

FC 72. z Iontová obličejová sauna. Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ Návod k použití

Věžový ventilátor

Dveřní a okenní alarm, 3-dílná souprava

Audio přijímač Bluetooth s nabíjecím portem USB Uživatelská příručka 50002

Bezdotykový koš Helpmation Model: GYT 6-2 GYT 8-2 GYT 12-2

Iontový rozčesávací kartáč

Elegance. BT Stereo sluchátka.

USER MANUAL UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Brugervejledning Manual Bruksanvisning Käyttöohje Gebruiksaanwijzing

Přídavný akumulátor s funkcí solárního nabíjení

z Infračervená lampa Návod k použiti

USB nabíječka do auta

HLE 30. z Dámský holicí strojek. Návod na používanie

NÁVOD K OBSLUZE. Model: GYT30-5 GYT40-5 GYT50-5. Bezdotykový koš Helpmation

ineck2 Masážní přístroj na krk

Lupa na čtení. Návod k použití. Tchibo GmbH D Hamburg 94370HB551XVII

PROFI HOLÍCÍ STROJEK

Infrazářič Návod k použití

MULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA

Mini bicí souprava. Návod k použití Tchibo GmbH D Hamburg X6IIMIT

MG 148. z Masážní pás pro shiatsu masáž Návod k použití

Budík. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIICE

JABRA SPORT PACE WIRELESS

z Wake-up Light Návod k použití

VHF 1. Sada bezdrátových mikrofonů.

Hračka pro kočky rollball

4P S. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod

Uživatelská příručka

FCE 70. z Iontová obličejová sauna. Návod k použití

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

TECHNICKÁ DATA

Bezdrátové handsfree na stínítko

Zastřihovač nosních a ušních chloupků

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA Clasic

Bezpečnostní batoh s nabíjecí stanicí

Calisto Hlasitý USB telefon. Návod k obsluze

Transkript:

z Přístroj proti chrápání Návod k použití... 2 SL 70

Česky Přečtěte si pečlivě tento návod k použití, uschovejte ho pro pozdější použití, poskytněte ho i ostatním uživatelům a řiďte se pokyny, které jsou v něm uvedené. Obsah 1. K seznámení...3 2. Vysvětlení symbolů...4 3. Pokyny...4 4. Popis přístroje...5 5. Uvedení do provozu...6 5.1 Připojení přístroje proti chrápání k aplikaci beurer SleepQuiet... 6 5.2 Nasazení přístroje proti chrápání... 6 5.3 Použití... 7 6. Nabíjení akumulátoru...7 7. Přenos dat do chytrého telefonu...8 8. Likvidace...8 9. Technické údaje...8 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si vybrali výrobek z našeho sortimentu. Naše značka je synonymem pro vysoce kvalitní, důkladně vyzkoušené výrobky k použití v oblastech tepla, hmotnosti, krevního tlaku, tělesné teploty, srdečního tepu, pro jemnou manuální terapii, masáže, vzduchovou terapii a zkrášlující péči. S pozdravem Váš tým Beurer Obsah balení Zkontrolujte, zda je obsah balení uložen v neporušeném obalu a zda je kompletní. Před použitím se ujistěte, zda přístroj a jeho příslušenství nevykazují žádná viditelná poškození a zda jsou odstraněny veškeré obaly. V případě pochybností přístroj nepoužívejte a obraťte se na prodejce nebo zákaznický servis. Adresy servisních středisek jsou uvedeny v návodu. 1x přístroj proti chrápání 3x koncovka do ucha (malá, středně velká, velká) 1x nabíjecí kabel micro USB 1x síťový adaptér 2

1. K seznámení Dobrý spánek, po kterém se cítíme odpočatí, je pro naše tělesné i duševní zdraví velmi důležitý; během spánku totiž mimo jiné zpracováváme nově nabyté zkušenosti a posilujeme svou duševní i tělesnou kondici. Jestliže však při spaní chrápete, je kvalita vašeho spánku velmi omezena. Přístroj proti chrápání beurer SL 70 byl vyvinut za účelem potlačení chrápání a zlepšení kvality spánku a celkového zdravotního stavu, pro osvěžující spánek. Jak funguje přístroj proti chrápání? Přístroj proti chrápání se upevňuje na levé nebo pravé ucho. Během použití přístroj proti chrápání sleduje chrápavé zvuky. Chrápání navíc vyvolává vibrace, které se přenášejí lebeční kostí. Tyto vibrace přístroj proti chrápání rovněž zachytí. Jakmile přístroj proti chrápání zaznamená hluk a vibrace, začne vysílat impulzy do ucha. Tyto impulzy jsou buď zvukové nebo zvukové a vibrační. Intenzita těchto impulzů stoupá od nejnižší úrovně až po kýžený úspěch. V reakci na impulzy se zpevňuje krční svalstvo a dýchací se cesty se otevírají. Dech se zklidňuje a chrápání ustává. Je také možné, že dojde ke změně polohy spící osoby. Postupem doby dochází k trvalému omezení chrápání díky trénování svalů hltanu. Zpočátku může trvat až 7 dnů, než si na přístroj zvyknete. Aplikace beurer SleepQuiet nabízí tyto funkce: podrobná analýza chrápání včetně počtu chrápavých zvuků za hodinu, doby záznamu a zjištění hlasitosti chrápání, kalendář s deníkem chrápání, zobrazení vyhodnocovaných údajů (denní, týdenní nebo měsíční přehled), možnost nastavení intenzity impulzů a citlivosti. Systémové požadavky: ios od verze 8.0, Android od verze 4.4 s Bluetooth 4.0 Seznam podporovaných zařízení: 3

2. Vysvětlení symbolů V návodu jsou použity následující symboly: VAROVÁNÍ Varovné upozornění na nebezpečí poranění nebo riziko ohrožení zdraví POZOR Bezpečnostní upozornění na možné poškození zařízení/ příslušenství Upozornění Upozornění na důležité informace Likvidace podle směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) Výrobce Tento výrobek splňuje požadavky platných evropských a národních směrnic. 3. Pokyny VAROVÁNÍ Přístroj proti chrápání chraňte před nárazy, vlhkostí, nečistotami, silnými teplotními výkyvy a přímým slunečním zářením. Obalový materiál z přístroj proti chrápání udržujte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení! Nepřibližujte přístroj proti chrápání ke zdrojům tepla a nepoužívejte ho v blízkosti (~1 m) krátkovlnných nebo mikrovlnných zařízení. Přístroj proti chrápání používejte a uchovávejte při teplotě okolí od 0 C do 60 C. Vyšší nebo nižší teploty by mohly přístroj proti chrápání poškodit. Přístroj proti chrápání je chráněn pouze proti stříkající vodě. Přístroj proti chrápání chraňte před kontaktem s vodou! K čištění nepoužívejte žádné chemické nebo abrazivní čisticí prostředky. Přístroj proti chrápání čas od času očistěte polštářkem napuštěným 70% isopropyl alkoholem. 4

Pokud by se tekutina z článku akumulátoru dostala do kontaktu s pokožkou nebo očima, opláchněte postižené místo vodou a vyhledejte lékaře. Chraňte akumulátory před nadměrným teplem. Nebezpečí výbuchu! Akumulátory nevhazujte do ohně. Akumulátory se nesmí rozebírat, otevírat nebo drtit. Před prvním spuštěním zcela nabijte akumulátor. Akumulátor plně nabíjejte minimálně jednou za 3 měsíce. Akumulátory se před použitím musí správně nabít. Vždy musíte dodržovat pokyny výrobce, popř. údaje v tomto návodu k použití pro správné nabíjení. 4. Popis přístroje 1. Vypínač 2. Kontrolka provozu zelená = baterie 41 100 % červená = baterie 0 40 % 3. Kontrolka Bluetooth 4. Přípojka micro USB 5. Koncovka do uší 5 2 3 1 4 5

5. Uvedení do provozu 5.1 Připojení přístroje proti chrápání k aplikaci beurer SleepQuiet Základní funkce přístroje proti chrápání můžete používat i bez aplikace beurer SleepQuiet. Doplňkové funkce jako záznamy, statistika, kalendář a nastavení jsou k dispozici pouze po připojení k aplikaci beurer SleepQuiet. Při vytváření připojení přístroje proti chrápání k aplikaci beurer SleepQuiet postupujte takto: 1. Ujistěte se, že váš chytrý telefon má připojení k internetu. 2. Aktivujte Bluetooth na svém chytrém telefonu. 3. Stáhněte si bezplatnou aplikaci beurer SleepQuiet z Apple App Store (ios) nebo Google Play (Android). V závislosti na nastavení chytrého telefonu může být připojení k internetu nebo přenos dat zpoplatněn. 4. Spusťte aplikaci beurer SleepQuiet a postupujte podle instrukcí. 5.2 Nasazení přístroje proti chrápání Přístroj proti chrápání můžete nasadit na levé nebo pravé ucho. Důležité je, abyste koncovku do ucha [5] natočili tak, aby otvor po upevnění směřoval ke zvukovodu. Nasaďte přístroj proti chrápání (viz obr.). Příliš neohýbejte horní třmen přístroje proti chrápání, neboť byste ho tím mohli poškodit. 1. 3. 2. Jestliže je koncovka do ucha volná, vyzkoušejte další koncovky obsažené v balení, abyste zajistili optimální polohu. 6

5.3 Použití 1. Stiskněte vypínač přístroje proti chrápání na tři sekundy. Kontrolka provozu se rozsvítí. Přístroj proti chrápání je nyní zapnutý. Pokud se přístroj proti chrápání nezapne, je vybitý akumulátor. Nabijte akumulátor podle popisu v kapitole 6. Nabíjení akumulátoru. Kontrolka provozu po krátké době zhasne, aby její světlo v noci nerušilo. 2. Nasaďte si přístroj proti chrápání na levé nebo pravé ucho. 3. Uložte se k spánku. 4. Jakmile vstanete, vypněte přístroj proti chrápání. Stiskněte na tři sekundy vypínač na přístroji proti chrápání. Krátké zavibrování je potvrzením, že byl přístroj proti chrápání úspěšně vypnut. Zpočátku může trvat až 7 dnů, než si na přístroj zvyknete. 6. Nabíjení akumulátoru 1. Otevřete kryt přípojky micro USB na přístroji proti chrápání. 2. Připojte nabíjecí kabel, který je součástí balení, k přístroji proti chrápání a zapnutému počítači. Alternativně připojte nabíjecí kabel k přístroji proti chrápání a síťovému adaptéru. Síťový adaptér zapojte do vhodné zásuvky. 3. Během procesu nabíjení bliká kontrolka provozu zeleně. Jakmile je akumulátor zcela nabitý, svítí kontrolka trvale zeleně. 4. Kompletní nabití akumulátoru trvá zpravidla asi 3 hodiny. Jakmile je akumulátor zcela nabitý, odpojte nabíjecí kabel od počítače, popřípadě od zásuvky a síťového adaptéru. 5. Kapacita plného akumulátoru vystačí zhruba na 4 5 dnů. Kontrolka provozu svítí červeně, jestliže je kapacita akumulátoru nižší než 41 %. 7

7. Přenos dat do chytrého telefonu Při přenosu údajů zaznamenaných přístrojem proti chrápání do aplikace beurer SleepQuiet postupujte takto: 1. Aktivujte Bluetooth na svém chytrém telefonu. 2. Otevřete aplikaci beurer SleepQuiet. Stiskněte vypínač na přístroji proti chrápání. Zaznamenané údaje se nyní přenesou do chytrého telefonu. To může při větším množství dat trvat nějakou dobu. 8. Likvidace V zájmu ochrany životního prostředí nelze přístroj po ukončení jeho životnosti likvidovat spolu s domácím odpadem. Likvidace se musí provést prostřednictvím příslušných sběrných míst ve vaší zemi. Přístroj zlikvidujte podle směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). Pokud máte otázky, obraťte se na příslušný komunální úřad, který má na starosti likvidaci. 9. Technické údaje Rozměry Hmotnost Připojení Zdroj napájení síťového adaptéru Ochranná třída síťového adaptéru Akumulátor Doba chodu akumulátoru Paměť Materiál 49 15 62 mm 15 g (bez koncovek do uší) přípojka micro USB vstup: 100 240 V~; 50/60 Hz; 0,3 A výstup: 5 V 1 000 ma dvojitá izolační ochrana lithium-polymerový 80 mah cca 4 dny (podle používání) 1 noc u silně chrápající osoby silikon 8

Přenos dat Provozní podmínky / podmínky skladování Podmínky přepravy Bluetooth low energy technology 0 C až 60 C, 30 až 75 % RH vnější tlak 860-1060 hpa -20 C až 60 C, < 75 % RH vnější tlak 860-1060 hpa Ručíme za to, že tento výrobek odpovídá evropské směrnici 1999/5/ES (směrnice R&TTE). Spojte se, prosím, s příslušným servisním střediskem, jehož adresu naleznete v návodu, kvůli podrobnějším informacím, např. prohlášení o shodě či označení CE. Značka Bluetooth a příslušné logo jsou zapsané ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc. Práva na užívání těchto značek společností Beurer GmbH vyplývají z licenční smlouvy. Další obchodní značky a obchodní názvy jsou vlastnictvím příslušných držitelů. Chyby a změny vyhrazeny 9

10

11

SL70 0117_CZ Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com www.beurer-healthguide.com 12