Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Podobné dokumenty
Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Geschäftskorrespondenz

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Osobní Dopis Dopis - Adresa česky švédsky Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Život v zahraničí Studium

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Život v zahraničí Banka

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Žádost o práci ve Švédsku

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Život v zahraničí Dokumenty

Candidature Lettre de motivation

Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto

Byznys a obchodní záležitosti

Ansökan Referensbrev. Referensbrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Byznys a obchodní záležitosti

bab.la Fraser: Personlig hilsen Svensk-Tjekkisk

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Personligt Lyckönskningar

1. Afrodite. X. Artemis. 2. Hera

Rekrutacja List Motywacyjny

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-švédsky

Osobní Všechno nejlepší

Herr generaldirektör,

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Bạn có nói được tiếng Anh không? Bạn có nói được _[ngôn ngữ]_ không? Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use timespecific

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Engelska-Tjeckiska

Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome

Geschäftskorrespondenz Brief

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Komplexní překlady cizojazyčných textů, tlumočnický obchodní doprovod celosvětově

Komplexní překlady cizojazyčných textů, tlumočnický obchodní doprovod celosvětově

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

TJECKISKA 1 TENTAMEN 4/ TEXTANALYS 6 P PROVKOD 5000 MAXPOÄNG: 115. Nummer: Poäng: Betyg: I. Läs igenom följande utdrag från den 2 juni 2013.

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Polynomanpassning och approximation

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Přihláška Motivační dopis

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší finsky-švédsky

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Personligt Lyckönskningar

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Personligt Lyckönskningar

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Ansökan Referensbrev. Referensbrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Cinderella Comfort. Konstrukce. Jak používat Cinderella Comfort. 1. Zkontrolujte, zda zelená kontrolka svítí na ovládacím panelu, což znamená,

Život v zahraničí Banka

Hvor kan jeg finde formularen til? Kde můžu najít formulář pro? Fråga var du kan få ett formulär

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Göra en reservation

Život v zahraničí Studium

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Kde můžu najít? Où puis-je trouver? Fråga om vägen till olika former av boenden

Immigration Studera Studera - Universitet Portugisiska Tjeckiska Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole. Rád/a bych se zapsal/a na.

Liike-elämä Sähköposti

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_. Göra en reservation

Byznys a obchodní záležitosti

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla


Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Dobrý den pane Czyč, dovolte nám navázat na předchozí komunikaci.


Immigrazione Documenti

Zadání národního kola ČLO - dopolední blok

Transkript:

- Öppning Svenska Tjeckiska Bäste herr ordförande, Vážený pane prezidente, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Bäste herrn, Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt Bästa fru, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är okänt Bästa herr/fru, Formellt, både mottagarens namn och kön är okända Vážený pane, Vážená paní, Vážený pane / Vážená paní, Bästa herrar, Dobrý den, Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning Till (alla) berörda parter,/till... (namnet på mottagarens befattning), Formellt, både mottagares namn och kön är helt okända Všem zainteresovaným stranám, Bäste herr Smith, Formellt, manlig mottagare, namnet är känt Bästa fru Smith, Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt Bästa fröken Smith, Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt Vážený pane Smith, Vážená paní Smithová, Vážená slečno Smithová, Bästa fru Smith, Vážená paní Smithová, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt men civilståndet är okänt Bäste John Smith, Milý Johne Smith, Mindre formellt, har tidigare gjort affärer med mottagaren Bäste John, Milý Johne, Informellt, du är personlig vän med mottagaren, relativt ovanligt (på engelska) Sida 1 17.03.2019

Vi skriver till dig angående... Formellt, att öppna å hela företagets vägnar Vi skriver i samband med... Formellt, att öppna å hela företagets vägnar Obracíme se na vás ohledně... Píšeme vám ve spojitosti s... Vidare till... V návaznosti na... Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du kontaktar Med hänvisning till... V návaznosti na... Formellt, att öppna genom att referera till något som du har sett hos företaget du Jag skriver för att fråga om... Píši vám, abych vás informoval o... Mindre formellt, att öppna då du själv tagit initiativ till kontakten men du representerar ditt företag Jag skriver till dig på uppdrag av... Formellt, när man skriver för någon annans räkning Jag blev rekommenderad om ditt företag av... sätt att öppna - Huvuddel Svenska Vi är tacksamma om du... Formell begäran, preliminär Skulle du kunna vara så vänlig och... Formell begäran, preliminär Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall... Formell begäran, preliminär Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om... Formell begäran, mycket artig Jag skulle vara tacksam om du kunde... Formell begäran, mycket artig Píši Vám jménem... Vaše společnost mi byla doporučena... Tjeckiska Vadilo by Vám, kdyby... Byl(a) byste tak laskav(á) a... Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby... Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o... Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)... Sida 2 17.03.2019

Kunde du skicka mig... Formell begäran, artig Vi är intresserade av att få/ta emot... Formell begäran, artig Jag måste fråga dig om... Formell begäran, artig Skulle du kunna rekommendera... Formellt begäran, direkt Skulle du kunna skicka mig... Formell begäran, direkt Vi ber dig omgående att... Formell begäran, mycket direkt Vi skulle uppskatta om/ifall... Formell begäran, artig, å bolagets vägnar Vad är ert nuvarande listpris för... Formell begäran, direkt Vi är intresserade av... och vi skulle vilja veta... Formell utredning, direkt Vi förstår utgående från er annons att ni producerar... Formell utredning, direkt Mohl(a) byste mi prosím poslat... Máme zájem o získání/obdržení... Musím vás požádat, zda... Mohl(a) byste doporučit... Mohl(a) byste mi prosím poslat... Naléhavě Vás žádáme, abyste... Byli bychom vděční, kdyby... Jaký je váš aktuální ceník pro... Máme zájem o... a chtěli bychom vědět... Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je... Vi har för avsikt att... Naším záměrem je, aby... Formell avsiktsförklaring, direkt Vi har noggrant övervägt ditt förslag och... Formellt, leder till beslut om affär Pečlivě jsme zvážili váš návrh a... Sida 3 17.03.2019

Vi beklagar att behöva meddela att... Je nám líto vás informovat, že... Formellt, för att rata en affär eller för att visa att det inte finns något intresse för det som erbjudits Den bifogade filen är i formatet.... Příloha je ve formátu... Formellt, information om vilket program mottagaren ska öppna den bifogade filen med Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus., beskrivning av ett problem med en bifogad fil Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus. Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades. För mer information, se vår hemsida... Formellt, när du marknadsför din egen webbsida - Avslutning Svenska Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig. Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp. Tack på förhand... Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig. Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele". Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese... Tjeckiska Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit. Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět. Děkuji Vám předem... Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat. Sida 4 17.03.2019

Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt. Svara vänligen så fort som möjligt eftersom... Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig. Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig. Tack för hjälpen med detta ärende. Jag ser fram emot att diskutera detta med dig. Om du behöver mer information... Vi uppskattar att göra affärer med dig. Kontakta mig - mitt telefonnummer är... Jag ser fram emot att höra från dig snart. Mindre formellt, artigt Med vänlig hälsning, Formellt, mottagarens namn är okänt Med vänliga hälsningar, Formellt, allmänt använt, mottagaren är känd Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve. Odpovězte prosím co nejdříve, protože... Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat. Těším se na možnou spolupráci. Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti. Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat. Pokud budete potřebovat více informací... Vážíme si vaší práce. Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je... Těším se na Vaší odpověď. S pozdravem, Se srdečným pozdravem, Sida 5 17.03.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Med vänlig hälsning, Formellt, mottagarens namn är känt Vänliga hälsningar, Informellt, mellan affärspartners som duar varandra S úctou, Se srdečným pozdravem, Hälsningar, Informellt, mellan affärspartners som ofta arbetar tillsammans S pozdravem, / Zdravím, Sida 6 17.03.2019