PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE

Podobné dokumenty
Střední škola stavebních řemesel Brno Bosonohy Pražská 38b, Brno Bosonohy

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

1 Identifikační údaje Celkový popis stavby Účel užívaní stavby, základní kapacity funkčních jednotek Celkové urbanistické a

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

Rozsah a obsah dokumentace pro vydání rozhodnutí o umístění stavby nebo zařízení. Dokumentace obsahuje části:

Příloha č. 1 vyhlášky č. 499/2006,. o dokumentaci staveb ve znění vyhlášky č. 62/2013 Sb.

B. Souhrnná technická zpráva

Příloha č. 1 k vyhlášce č. 499/2006 Sb.

ZÁKLADNÍ UMĚLECKÁ ŠKOLA

B. Souhrnná technická zpráva

akvo pros.r.o. KALOJEM ANENSKÁ STUDÁNKA, DOMOV U STUDÁNKY BPV JTSK DOMOV U STUDÁNKY, ČP. 41, ANENSKÁ STUDÁNKA ANENSKÁ STUDÁNKA (600377)

VÝMĚNA STÁVAJÍCÍCH VÝPLNÍ OTVORŮ. PRŮVODNÍ A SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA Část A, B

Dokumentace pro ohlášení stavby

B SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

B souhrnná technická zpráva

B SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

B.1 POPIS ÚZEMÍ STAVBY... 3 B.2 CELKOVÝ POPIS STAVBY B.2.4 Bezbariérové užívání stavby... 4

B) SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

499/2006 Sb. f) dokumentace pro provádění stavby a VYHLÁŠKA. ze dne 10. listopadu g) dokumentace skutečného provedení stavby.

Přístřešek v odpočinkové zóně

STAVEBNÍ ÚPRAVY OBJEKTU POŽÁRNÍ ZBROJNICE NA ST.P.Č. 40, K.Ú. STUDÁNKA U TACHOVA A.B

PRŮVODNÍ A SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

Revitalizace vodního toku. Legislativa, výkresová dokumentace

Rozsah a obsah projektové dokumentace pro ohlášení stavby uvedené v 104 odst. 1 písm. a) až e) stavebního zákona nebo pro vydání stavebního povolení

Paroubkovská kaplička v Sadské DOKUMENTACE KE STAVEBNÍMU POVOLENÍ. Město Sadská Palackého nám Sadská

SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA. B.1 Popis území stavby

c) dokumentace pro vydání rozhodnutí o změně vlivu užívání stavby na území,

VÍCEÚČELOVÉ SPORTOVNÍ HŘIŠTĚ V AREÁLU SOŠ A SOU VYŠKOV

A. B. - PRŮVODNÍ A SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA



PLATNÁ ZNĚNÍ DOTČENÝCH USTANOVENÍ JEDNOTLIVÝCH PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ S VYZNAČENÍM NAVRHOVANÝCH ZMĚN ČÁST PRVNÍ

499/2006 Sb. VYHLÁŠKA

Vodní hospodářství krajiny 8. cvičení

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA PROJEKT PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ

499/2006 Sb. VYHLÁŠKA

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

Projektová dokumentace obsahuje části:

B. Souhrnná technická zpráva

499/2006 Sb. 12 písm. a) až ed) stavebního zákona nebo, projektové dokumentace pro vydání stavebního povolení, VYHLÁŠKA. ze dne 10.

NEDOSTATKY V OBSAHU DOKUMENTACÍ ZPRACOVANÉ AUTORIZOVANÝMI OSOBAMI PRO POTŘEBY ÚZEMNÍHO ŘÍZENÍ

499/2006 Sb. VYHLÁŠKA

ZATEPLENÍ OBJEKTU MATEŘSKÉ ŠKOLY JOSEFA HORY 4097/31

Rozsah a obsah dokumentace pro vydání společného územního rozhodnutí a stavebního povolení

Osazení poštovních schránek Husova , Nový Bor

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

Příloha č. 4 Rozsah a obsah společné dokumentace pro vydání společného územního rozhodnutí a stavebního povolení

VYHLÁŠKA. ze dne 28. února 2013, kterou se mění vyhláška č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb

Návrh VYHLÁŠKA. ze dne 2013, kterou se mění vyhláška č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

B. Souhrnná technická zpráva. 2. Mechanická odolnost a stabilita Není nutné prokazovat. Jedná se o inženýrskou podzemní stavbu.

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

B SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

B - Souhrnná technická zpráva

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

B SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

Příloha č. 4 k vyhlášce č. 499/2006 Sb. Rozsah a obsah společné dokumentace pro vydání společného územního rozhodnutí a stavebního povolení Společná

OHLÁŠENÍ ODSTRANĚNÍ. MěÚ Horní Slavkov, odbor výstavby a ŽP Dlouhá 634/ Horní Slavkov. V... dne... Věc:

A PRŮVODNÍ ZPRÁVA A.1 Identifikační údaje

B-Souhrnná technická zpráva

IXI INVESTOR : MĚSTO ŽACLÉŘ., RÝCHROSKÉ NÁM. 100, ŽACLÉŘ AKCE:

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb, s vyznačením navrhovaných změn: VYHLÁŠKA ze dne 10. listopadu 2006 o dokumentaci staveb

DŘEVĚNÉ POVALOVÉ CHODNÍKY V LESE NA PARCELE parc.č VE SVATOBOŘICÍCH - MISTŘÍNĚ

d) Poloha vzhledem k záplavovému území, poddolovanému území apod.

A. PRŮVODNÍ ZPRÁVA B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

E. Zásady organizace výstavby

PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE p r o s t a v e b n í p o v o l e n í a p r o v á d ě n í s t a v b y

CZ.1.07/1.5.00/ III / 2 = Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT ZÁSADY TVORBY VÝKRESŮ POZEMNÍCH STAVEB II.

SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA VÝSTAVBA CHODNÍKU PODÉL UL. HÁJECKÁ, HOSTIVICE - BŘVE. investor: Město Hostivice, Husovo náměstí 13, Hostivice akce:

A.1 Identifikační údaje. A.4 Údaje o stavbě

Rozsah a obsah projektové dokumentace pro ohlášení stavby uvedené v 104 odst. 1 písm. a) až e) stavebního zákona nebo pro vydání stavebního povolení

Příloha č. 5 vyhlášky č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb ve znění vyhlášky č. 62/2013 Sb.

SO01 STAVEBNÍ ÚPRAVY B.M.H

Košumberk - zpřístupnění hradu pěší lávkou DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ STAVBY. Město Luže nám. Plukovníka Josefa Koukala 1, Luže

Rozsah a obsah společné dokumentace pro vydání společného územního rozhodnutí a stavebního povolení. Společná dokumentace obsahuje části:

Rozsah a obsah společné dokumentace pro vydání společného územního rozhodnutí a stavebního povolení

Rozsah a obsah dokumentace pro vydání rozhodnutí o změně využití území

Rozsah a obsah společné dokumentace pro vydání společného územního rozhodnutí a stavebního povolení

Příloha č. 5 k vyhlášce č. 499/2006 Sb. Rozsah a obsah projektové dokumentace pro ohlášení stavby uvedené v 104 odst. 1 písm. a) až e) stavebního

KAMENNÝ KŘÍŽ p.č. st. 476 Bánov

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

akvo pros.r.o. ODKANALIZOVÁNÍ BUDOVY ČP.29 VE STĚŽERÁCH FORMOU ČOV SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA 0 B. MÍSTNÍ MÍSTNÍ

ČKA / ČKAIT Standard profesních výkonů a souvisejících činností

SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

C. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

DRUPOS HB, s.r.o. Svojsíkova 333, Chotěboř Tel./fax.: ,

A,B, D PRŮVODNÍ, SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

FOTBALOVÉ HŘIŠTĚ DOLNÍ BOJANOVICE REKONSTRUKCE B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA ÚZEMNÍ ŘÍZENÍ - 1 -

Adresa příslušného úřadu

Areál ČOV Rudná Zastřešení kontejneru s čistírenským kalem Průvodní a souhrnná technická zpráva DUS+DOS

TOVÉŘ ZA HUMNY DEŠŤOVÁ KANALIZACE

REGENERACE ZELENĚ V OBCI ŽABEŇ A + B PRŮVODNÍ ZPRÁVA A SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA VYPRACOVALA

ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY

PROJEKTOVÁ KANCELÁŘ PS

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

Transkript:

Ing. Marek Erhart-MOLO, Pražská 51, 373 67 BOREK PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE PŘÍSTAVBA TERASY NA POZEMKU PARC. Č. 6/2 A 1503/12 V K.Ú. VRCOV A. PRŮVODNÍ ZPRÁVA B SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA C. SITUACE STAVBY D. DOKUMENTACE OBJEKTŮ A TECHNICKÝCH A TECHNOLOGICKÝCH ZAŘÍZENÍ E. DOKLADOVÁ ČÁST

PŘÍSTAVBA TERASY NA POZEMKU PARC. Č. ST. A 1503/12 V K.Ú. VRCOV B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA B.1 IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE a) charakteristika stavebního pozemku Pozemek parc. č. 6/2 a 1503/12 v k.n.. veden jako ostatní plocha. Pozemek se nachází v k. ú. Vrcov v nadmořské výšce cca. 475 m n.m. b) výčet a závěry provedených průzkumů a rozborů (geologický průzkum, hydrogeologický průzkum, stavebně historický průzkum apod.) Bylo provedeno zaměření stávající budovy. c) stávající ochranná a bezpečnostní pásma Nevyskytují se. d) poloha vzhledem k záplavovému území, poddolovanému území apod. Stavba neleží v záplavovém ani poddolovaném území. e) vliv stavby na okolní stavby a pozemky, ochrana okolí, vliv stavby na odtokové poměry v území Stavba nemá negativní vliv na okolní pozemky a stavby. Odtokové poměry jsou zachovány. f) požadavky na asanace, demolice, kácení dřevin Asanační a demoliční práce nebudou prováděny. Kácení dřevin nebude provedeno. g) požadavky na maximální zábory zemědělského půdního fondu nebo pozemků určených k plnění funkce lesa (dočasné/trvalé) Nebude provedeno odnětí ze ZPF. h) územně technické podmínky (zejména možnost napojení na stávající dopravní a technickou infrastrukturu) Příjezd zůstává stávající i) věcné a časové vazby stavby, podmiňující, vyvolané, související investice Vzhledem k předpokládanému rozsahu stavebních prací je výstavba řešena jako ucelená, v jednom časovém sledu.

B.2 CELKOVÝ POPIS STAVBY B.2.1 ÚČEL UŽÍVÁNÍ STAVBY, ZÁKLADNÍ KAPACITY FUNKČNÍCH JEDNOTEK Stavba bude sloužit jako terasa u již stávající stavby B.2.2 CELKOVÉ URBANISTICKÉ A ARCHITEKTONICKÉ ŘEŠENÍ a) urbanismus územní regulace, kompozice prostorového řešení Stavba je svým rázem v souladu s okolím a územím k tomu určeném. b) architektonické řešení kompozice tvarového řešení, materiálové a barevné řešení Konstrukce je obdélníkového tvaru a kopíruje lini stávající stavby. Jedná se o dřevěnou přístavbu B.2.3 CELKOVÉ PROVOZNÍ ŘEŠENÍ, TECHNOLOGIE VÝROBY Stavba bude sloužit jako terasa. B.2.4 BEZBARIÉROVÉ UŽÍVÁNÍ STAVBY Není předmětem této stavby. B.2.5 BEZPEČNOST PŘI UŽÍVÁNÍ STAVBY Projektová dokumentace je navržena na základě technických požadavků na výstavbu a splňuje tedy požadavky pro bezpečné užívání stavby k danému účelu. B.2.6 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA OBJEKTŮ a) stavební řešení Jedná se o přístavbu terasy u stávajícího kulturního zařízení. Stavba bude na vlastním základu do nezámrzné hloubky a ukotvena k cihelnému obvodovému plášti objektu. b) konstrukční a materiálové řešení Základové kce jsou provedeny jako patky z betonu C20/25 minimálně do hloubky 900 mm, pod dřevěné sloupy, které tvoří nosnou konstrukci pod terasu. Dřevěné sloupy jsou pohledové hoblované profilu 140/140mm. Na sloupech budou uloženy nosné trámy, které budou tvořit konstrukci pro dřevěnou podlahu. U stěny bude tento trám kotven do obvodového zdiva lepenou chemickou kotvou HILTI. Dřevěná podlaha bude tvořen fošnami tl: 30mm a spojeny vruty k trámům. Celá konstrukce bzude tesařsky vázána, ze smrkových hoblovaných profilů. Svorníkové spoje budou zajištěny pomocí svorníkových hmoždíků bulldog. Sloupky k základovým patkám kotveny pomocí ocelových pozinkovaných botek a svorníků Celá dřevěná konstrukce bude opatřena nátěrem proti škůdcům a plísním. c) mechanická odolnost a stabilita Veškeré konstrukce budou navrženy tak, aby vyhověly uvažovanému statickému i dynamickému namáhání. Všechny konstrukce budou bezpečné a vyhoví mechanické odolnosti a stabilitě proti ztrátě únosnosti (1.MS), tak proti přetvoření (2MS). Návrh konstrukcí bezpečně vyhovuje zadanému zatížení. Projektová dokumentace počítá s osazením objektu do III. sněhové oblasti, dle ČSN EN 1991-1-3-Z1(2006) a III. větrné oblasti, dle ČSN 73 00 35. Při návrhu konstrukcí z hlediska prostorového uspořádání, dimenzí jednotlivých prvků apod. bylo přihlédnuto k odezvě konstrukce. Při vlastní realizaci stavby musí být dodržen materiál navržený v projektové dokumentaci, který je následně používán na základě technologických podkladů a postupů výrobce. Použité výrobky pak musí splňovat požadovaný stupeň jakosti a kvality. Realizace stavby bude prováděna dle projektové dokumentace za dohledu technického vedení stavby.

V případě použití jiných materiálů než jaké jsou navrženy touto dokumentací, musí tyto vykazovat minimálně stejné mechanické vlastnosti. V případě nedodržení tohoto požadavku je nutné nové materiály posoudit provedením statického přepočtu. B.2.7 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA TECHNICKÝCH A TECHNOLOGICKÝCH ZAŘÍZENÍ a) technické řešení Stavba bude sloužit jako terasa b) výčet technických a technologických zařízení Nevyskytují se. B.2.8 POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ a) rozdělení stavby a objektů do požárních úseků b) výpočet požárního rizika a stanovení stupně požární bezpečnosti c) zhodnocení navržených stavebních konstrukcí a stavebních výrobků včetně požadavků na zvýšení ) požární odolnosti stavebních konstrukcí d) zhodnocení evakuace osob včetně vyhodnocení únikových cest e) zhodnocení odstupových vzdáleností a vymezení požárně nebezpečného prostoru f) zajištění potřebného množství požární vody, popřípadě jiného hasiva, včetně rozmístění vnitřních a vnějších odběrných míst g) zhodnocení možnosti provedení požárního zásahu (přístupové komunikace, zásahové cesty) h) zhodnocení technických a technologických zařízení stavby (rozvodná potrubí, vzduchotechnická zařízení) i) posouzení požadavků na zabezpečení stavby požárně bezpečnostními zařízeními j) rozsah a způsob rozmístění výstražných a bezpečnostních značek a tabulek. B.2.9 ZÁSADY HOSPODAŘENÍ S ENERGIEMI a) kritéria tepelně technického hodnocení Neřeší se. b) energetická náročnost stavby Neřeší se. c) posouzení využití alternativních zdrojů energií Nevyskytují se. B.2.10 HYGIENICKÉ POŽADAVKY NA STAVBY, POŽADAVKY NA PRACOVNÍ A KOMUNÁLNÍ PROSTŘEDÍ Neřeší se B.2.11 OCHRANA STAVBY PŘED NEGATIVNÍMI ÚČINKY VNĚJŠÍHO PROSTŘEDÍ a) ochrana před pronikáním radonu z podloží Stavba je vně objektu = není požadavek na protiradonové izolace. b) ochrana před bludnými proudy Nevyskytují se bludné proudy. c) ochrana před technickou seizmicitou

Vibrace se vylučují. d) ochrana před hlukem neřeší se e) protipovodňová opatření Nejsou předmětem stavby. B.3 PŘIPOJENÍ NA TECHNICKOU INFRASTRUKTURU a) napojovací místa technické infrastruktury neřeší se b) připojovací rozměry, výkonové kapacity a délky Viz. Projektová dokumentace, situace širších vztahů. B.4 DOPRAVNÍ ŘEŠENÍ a) popis dopravního řešení Příjezd na pozemky je stávající po stávající komunikaci b) napojení území na stávající dopravní infrastrukturu zůstává stávající c) doprava v klidu neřeší se d) pěší a cyklistické stezky Nejsou předmětem stavby. B.5 ŘEŠENÍ VEGETACE A SOUVISEJÍCÍCH TERÉNNÍCH ÚPRAV a) terénní úpravy Nejsou předmětem stavby, plochy v okolí jsou zpevněny. b) použité vegetační prvky Nebudou použity. c) biotechnická opatření Nejsou předmětem stavby. B.6 POPIS VLIVŮ STAVBY NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A JEHO OCHRANA a) vliv stavby na životní prostředí ovzduší, hluk, voda, odpady a půda S přihlédnutím na účel stavby jsou negativní účinky na životní prostředí zcela minimální a svým rozsahem nespadá pod povinné hodnocení dle vyhl. č. 244/92 Sb. O posuzování vlivů staveb na životní prostředí. Stavba svým charakterem a provozem bude vykazovat následující vliv na životní prostředí:

Vliv stavby na okolí během výstavby Dodavatel během provádění stavby zajistí, aby nedocházelo ke znečišťování přilehlé komunikace. Odpady během stavby Dodavatelé stavby budou třídit jednotlivé druhy odpadů a separátně je skladovat včetně jejich evidence a to jak vzniklých tak i využitých či zneškodněných. Odpad vzniklý stavbou bude průběžně odvážen na nařízenou skládku s příslušnou kategorizací a tříděním odpadů v souladu se zákonem č.185/2001 o odpadech. Ke kolaudaci stavby je investor povinen předložit protokol o nakládání s odpady. Seznam možných odpadů vznikajících výstavbou podle vyhlášky MŽP č.337/1997sb. kterou se vydává Katalog odpadů 17 00 00 STAVEBNÍ A DEMOLIČNÍ ODPADY kg 17 01 00 BETON,HRUBÁ A JEMNÁ KERAM. A VÝROB. ZE SÁDRY A AZBESTU Kód Kategorie Název odpadu 17 01 01 O Beton - 17 01 02 O Cihla - 17 01 03 O Keramika - 17 01 04 O Sádrová stavební hmota 17 01 05 O Azbestová stavební hmota - 17 02 00 DŘEVO, SKLO, PLASTY, PAPÍR 17 02 01 O Dřevo 50 17 02 02 O Sklo - 17 02 03 O Plast 10 17 02 04 O Papír 20 17 03 00 ASFALT, DEHET,VÝROBKY Z DEHTU - 17 03 01 A Asfalt s obsahem dehtu - 17 03 02 O Asfalt bez dehtu - 17 03 03 A Dehet nebo výrobky z dehtu 17 04 00 KOVY,SLITINY KOVŮ 17 04 01 O Měď, bronz, mosaz - 17 04 02 O Hliník 5 17 04 03 O Olovo - 17 04 04 O Zinek - 17 04 05 O Železo nebo ocel - 17 04 06 O Cín - 17 04 07 O Směs kovů - 17 04 08 O Kabely - 17 04 09 O Odpad druhově blíže neurčený 20 17 05 00 ZEMINA VYTĚŽENÁ 17 05 01 O Zemina nebo kameny - 17 05 02 O Vytěžená hlušina - 17 06 00 IZOLAČNÍ MATERIÁLY 17 06 01 O Izolační materiál s obsahem azbestu - 17 06 02 O Ostatní izolační materiál - 17 07 00 SMĚSNÝ STAVEBNÍ A DEMOLIČNÍ ODPAD 17 07 01 A Směsný stavební a nebo demoliční odpad - Původce odpadů (dodavatel stavby) bude v době výstavby dodržovat všechny platné zákony a předpisy z oblasti odpadového hospodářství, zejména 16 zákona o odpadech. Odpady, které nebudou využity nebo odstraněny ( 16 odst. 1 písm. c) zákona o odpadech), je nutné převést do vlastnictví pouze osobě oprávněné k jejich převzetí podle 12 odst. 3, a to buď přímo, nebo prostřednictvím k tomu zřízené právnické osoby. S odpady lze nakládat pouze v zařízeních k tomu určených ( 12 odst. 2 zákona o odpadech) O vyprodukovaných odpadech bude vedena jednoduchá evidence v souladu s 21 vyhlášky MŽP č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady.

b) vliv stavby na přírodu a krajinu (ochrana dřevin, ochrana památných stromů, ochrana rostlin a živočichů apod.), zachování ekologických funkcí a vazeb v krajině Stavba nemá zásadní vliv na ochranu přírody a krajiny. Neuvažuje se s kácením stromů. c) vliv stavby na soustavu chráněných území Natura 2000 Stavba nemá vliv na soustavu chráněných území Natura 2000. d) návrh zohlednění podmínek ze závěru zjišťovacího řízení nebo stanoviska EIA Neřeší se. e) navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů Neřeší se. B.7 OCHRANA OBYVATELSTVA Splnění základních požadavků z hlediska plnění úkolů ochrany obyvatelstva: Budou splněny základní požadavky z hlediska plnění úkolů ochrany obyvatelstva. B.8 ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY a) potřeby a spotřeby rozhodujících médií a hmot, jejich zajištění Stavba není napojena. b) odvodnění staveniště Staveniště bude odvodněno do areálové kanalizační přípojky. c) napojení staveniště na stávající dopravní a technickou infrastrukturu neřeší se. d) vliv provádění stavby na okolní stavby a pozemky Provádění stavby nemá zásadní vliv na okolní pozemky a stavby. e) ochrana okolí staveniště a požadavky na související asanace, demolice, kácení dřevin Okolí staveniště není nutné zvláště chránit, neboť nebudou prováděny asanace, demolice ani kácení vzrostlých dřevin. f) maximální zábory pro staveniště (dočasné/trvalé) Nedojde k záborům pro staveniště. g) maximální produkovaná množství a druhy odpadů a emisí při výstavbě, jejich likvidace Původce odpadů (dodavatel stavby) bude v době výstavby dodržovat všechny platné zákony a předpisy z oblasti odpadového hospodářství, zejména 16 zákona o odpadech. Odpady, které nebudou využity nebo odstraněny ( 16 odst. 1 písm. c) zákona o odpadech), je nutné převést do vlastnictví pouze osobě oprávněné k jejich převzetí podle 12 odst. 3, a to buď přímo, nebo prostřednictvím k tomu zřízené právnické osoby. S odpady lze nakládat pouze v zařízeních k tomu určených ( 12 odst. 2 zákona o odpadech)

O vyprodukovaných odpadech bude vedena jednoduchá evidence v souladu s 21 vyhlášky MŽP č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady. Dodavatel během provádění stavby zajistí, aby nedocházelo ke znečišťování přilehlé komunikace. h) bilance zemních prací, požadavky na přísun nebo deponie zemin veškerá odkopaná zemina bude uložena na pozemku investora i) ochrana životního prostředí při výstavbě Řídí se zákony na ochranu životního prostředí, tj. jmenovitě: zákonem č. 185/2001 Sb., o odpadech; zákonem č. 114/92 Sb., ve znění zákona č. 289/95 Sb., o ochraně krajiny a přírody; zákonem č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší před znečišťujícími látkami; zákonem č. 254/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů, o ochraně vod. Způsob stavění u staveb dopravní infrastruktury bude při stavebně technologické přípravě samozřejmě posuzován a řešen i s ohledem na dočasnou ochranu životního prostředí při výstavbě. Při těchto dočasných opatřeních je nutné zejména řešit: ochranu okolí před nadměrnými emisemi, před nadměrnou prašností, před nadměrným hlukem a vibracemi před znečištěním komunikací blátem ochranu vzrostlé zeleně a náhradní výsadbu ochranu podzemních vod před povrchovým znečištěním nezávadnou likvidaci škodlivého odpadu ochranu při nakládání s nebezpečnými látkami ochranu zemědělské půdy chránění fauny během výstavby využití odpadových nezávadných surovin a recyklovaných materiálů Zhotovitel odpovídá za dodržování zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny v platném znění a normu ČSN DIN 18 920 Sadovnictví a krajinářství, Ochrana stromů, porostů a ploch pro vegetaci při stavebních činnostech a při provádění stavby nepoškodí dřeviny případně jiné porosty v obvodu stavby. Povolení ke kácení dřevin projedná podle zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, v platném znění a v záplavových územích toto povolení zajistí ještě od vodoprávního úřadu v souladu s 67 zákona č. 254/2001 Sb., vodní zákon, v platném znění. V případě kácení dřevin či jejich údržby je nutno dodržovat obecně platná ustanovení o ochraně vzrostlé zeleně nebo rozhodnutí o povolení ke kácení dřevin vydané místně příslušným obecním úřadem. j) zásady bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi, posouzení potřeby koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle jiných právních předpisů Zhotovitel při uspořádání staveniště dbá, aby byly dodrženy požadavky na pracoviště stanovené zvláštním právním předpisem, a aby staveniště vyhovovalo obecným požadavkům na výstavbu, a dalším požadavkům na staveniště stanoveným takto: Stavby, pracoviště a zařízení staveniště musí být ohrazeny nebo jinak zabezpečeny proti vstupu nepovolaných fyzických osob. Zhotovitel určí způsob zabezpečení staveniště proti vstupu nepovolaných fyzických osob, zajistí označení hranic staveniště tak, aby byly zřetelně rozeznatelné i za snížené viditelnosti, a stanoví lhůty kontrol tohoto zabezpečení. Zákaz vstupu nepovolaným fyzickým osobám musí být vyznačen bezpečnostní značkou na všech vstupech, a na přístupových komunikacích, které k nim vedou. Nejsou-li požadavky na zabezpečení staveniště pro zrakově a pohybově postižené obsaženy v projektové dokumentaci, zajistí zhotovitel, aby náhradní komunikace a oplocení, popřípadě ohrazení staveniště na veřejných prostranstvích a veřejně přístupných komunikacích umožňovalo bezpečný pohyb fyzických osob s pohybovým postižením, jakož i se zrakovým postižením. Vjezdy na staveniště pro vozidla musí být označeny dopravními značkami provádějícími místní úpravu provozu vozidel na staveništi. Zákaz vjezdu nepovolaným fyzickým osobám musí být vyznačen bezpečnostní značkou na všech vjezdech, a na přístupových komunikacích, které k nim vedou.

Před zahájením prací v ochranných pásmech vedení, staveb nebo zařízení technického vybavení provede zhotovitel odpovídající opatření ke splnění podmínek stanovených provozovateli těchto vedení, staveb nebo zařízení, a během provádění prací je dodržuje. Po celou dobu provádění prací na staveništi musí být zajištěn bezpečný stav pracovišť a dopravních komunikací; požadavky na osvětlení stanoví zvláštní právní předpis. Přístup na jakoukoli plochu, která není dostatečně únosná, je povolen pouze, pokud je vhodným technickým zařízením nebo jinými prostředky zajištěno bezpečné provedení práce, popřípadě umožněn bezpečný pohyb po této ploše. Materiály, stroje, dopravní prostředky a břemena při dopravě a manipulaci na staveništi nesmí ohrozit bezpečnost a zdraví fyzických osob. Bezpečnost staveniště: Je nutno postupovat dle zákona 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), Hlava IV. Zvláště je nutné dbát na ustanovení 176 o nálezu kulturně cenných předmětů, detailů stavby nebo chráněných částí přírody anebo k archeologickým nálezům, je stavebník povinen neprodleně oznámit nález stavebnímu úřadu a orgánu státní památkové péče nebo orgánu ochrany přírody a zároveň učinit opatření nezbytná k tomu, aby nález nebyl poškozen nebo zničen, a práce v místě nálezu přerušit. Zařízení staveniště bude v rozsahu odpovídajícímu malému rozsahu stavby Sociální zařízení staveniště v prostorách stávajícího objektu Přípravná fáze stavby Neřeší se Fáze realizace stavby Zadavatel stavby je povinen zajistit koordinátora BOZP pro fázi realizace na takové stavby, kde budou působit dva a více zhotovitelů, kteří získali stavební povolení po 1. lednu 2007 a u kterých jsou přesaženy následující limity objemu staveb: - u kterých celková předpokládaná doba trvání prací a činností je delší než 30 pracovních dnů, ve kterých bude na stavbě pracovat současné více jak 20 fyzických osob po dobu delší než 1 den - u kterých celkový plánovaný objem prací a činností během realizace díla přesáhne 500 pracovních dnů v přepočtu na jednu fyzickou osobu. Obecně závazné právní normy pro dodržování bezpečnosti a ochrany zdraví: Směrnice Rady 92/57/EHS ze dne 24. června 1992 o minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví na dočasných nebo přechodných staveništích (osmá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS). Nařízení vlády č. 406/2004 Sb., o bližších požadavcích na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu. Nařízení vlády č. 101/2005 Sb., o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí. Nařízení vlády č. 11/2002 Sb., kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů, ve znění nařízení vlády č.405/2004 Sb. Nařízení vlády č. 362/2005 Sb., o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky. Nařízení vlády č. 378/2001 Sb., kterým se stanoví bližší požadavky na bezpečný provoz a používání strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí. Nařízení vlády č. 178/2001 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci, ve znění nařízení vlády č. 523/2002 Sb. a nařízení vlády č. 441/2004 Sb. Nařízení vlády č. 148/2006 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací. Nařízení vlády č. 148/2006 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací. Vyhláška č. 30/2001 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích a úprava a řízení provozu na pozemních komunikacích, ve znění vyhlášky č. 153/2003 Sb., vyhlášky č. 176/2004Sb. a vyhlášky č. 193/2006 Sb.

Vyhláška č. 87/2000 Sb., kterou se stanoví podmínky požární bezpečnosti při svařování a nahřívání živic v tavných nádobách. Vyhláška č. 137/1998 Sb., o obecných technických požadavcích na výstavbu. k) úpravy pro bezbariérové užívání výstavbou dotčených staveb Během výstavby není nutné řešit bezbariérový přístup výstavbou dotčených staveb. l) zásady pro dopravně inženýrské opatření neřeší se m) stanovení speciálních podmínek pro provádění stavby (provádění stavby za provozu, opatření proti účinkům vnějšího prostředi při výstavbě apod.) Staveniště bude označeno bezpečnostními a výstražnými tabulemi a pásy. n) postup výstavby, rozhodující dílčí termíny Termíny zahájení a dokončení výstavby nejsou přesně stanoveny a jsou odvislé od konkrétních podmínek (vydání povolení k ohlášení stavby, zahájení stavby, technologické předpisy a postupy výstavby.) Postupné předávání stavby do provozu nebude realizováno. Stavba bude užívána po době ukončení všech stavebních prací. Vypracoval: Ing. Marek Erhart V Českých Budějovicích 15.3.2017